200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE
Gurbani Lang | Meanings |
---|---|
ਪੰਜਾਬੀ | --- |
हिंदी | --- |
English | --- |
--- |
ੴ ਵਾਹਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫ਼ਤਹ ॥
ੴ वाहगुरू जी की फ़तह ॥
ikOankaar vaahaguroo jee kee phateh ||
ਖ਼ੁਦਾਵੰਦ ਬਖ਼ਸ਼ਿੰਦਹੇ ਦਿਲ ਕਰਾਰ ॥
ख़ुदावंद बख़शिंदहे दिल करार ॥
khhudhaava(n)dh bakhhashi(n)dhahe dhil karaar ||
ਰਜ਼ਾ ਬਖ਼ਸ਼ ਰੋਜ਼ੀ ਦਿਹੋ ਨੌਬਹਾਰ ॥੧॥
रज़ा बख़श रोज़ी दिहो नौबहार ॥१॥
razaa bakhhash rozee dhiho nauabahaar ||1||
ਕਿ ਮੀਰ ਅਸਤ ਪੀਰ ਅਸਤ ਹਰ ਦੋ ਜਹਾ ॥
कि मीर असत पीर असत हर दो जहा ॥
k meer asat peer asat har dho jahaa ||
ਖ਼ੁਦਾਵੰਦ ਬਖ਼ਸ਼ਿੰਦਹ ਹਰ ਯਕ ਅਮਾ ॥੨॥
ख़ुदावंद बख़शिंदह हर यक अमा ॥२॥
khhudhaava(n)dh bakhhashi(n)dheh har yak amaa ||2||
ਹਿਕਾਯਤ ਸ਼ੁਨੀਦੇਮ ਸ਼ਾਹੇ ਅਜ਼ੀਮ ॥
हिकायत शुनीदेम शाहे अज़ीम ॥
hikaayat shuneedhem shaahe azeem ||
ਕਿ ਹੁਸਨਲ ਜਮਾਲ ਅਸਤੁ ਸਾਹਿਬ ਕਰੀਮ ॥੩॥
कि हुसनल जमाल असतु साहिब करीम ॥३॥
k husanal jamaal asat saahib kareem ||3||
ਕਿ ਸੂਰਤ ਜਮਾਲ ਅਸਤੁ ਹੁਸਨਲ ਤਮਾਮ ॥
कि सूरत जमाल असतु हुसनल तमाम ॥
k soorat jamaal asat husanal tamaam ||
ਹਮਹ ਰੋਜ਼ ਆਸ਼ਾਯਸ਼ੇ ਰੋਦ ਜਾਮ ॥੪॥
हमह रोज़ आशायशे रोद जाम ॥४॥
hameh roz aashaayashe rodh jaam ||4||
ਕਿ ਸਰਹੰਗ ਦਾਨਸ਼ ਜਿ ਫ਼ਰਜ਼ਾਨਗੀ ॥
कि सरहंग दानश जि फ़रज़ानगी ॥
k saraha(n)g dhaanash j pharazaanagee ||
ਕਿ ਅਜ਼ ਮਸਲਿਹਤ ਮੌਜ ਮਰਦਾਨਗੀ ॥੫॥
कि अज़ मसलिहत मौज मरदानगी ॥५॥
k az masalihat mauaj maradhaanagee ||5||
ਵਜ਼ਾ ਬਾਨੂਏ ਹਮ ਚੁ ਮਾਹੇ ਜਵਾ ॥
वज़ा बानूए हम चु माहे जवा ॥
vazaa baanooe ham ch maahe javaa ||
ਕਿ ਕੁਰਬਾ ਸ਼ਵਦ ਹਰ ਕਸੇ ਨਾਜ਼ਦਾ ॥੬॥
कि कुरबा शवद हर कसे नाज़दा ॥६॥
k kurabaa shavadh har kase naazadhaa ||6||
ਕਿ ਖ਼ੁਸ਼ ਰੰਗ ਖ਼ੁਸ਼ ਖ਼ੋਇ ਓ ਖ਼ੁਸ਼ ਜਮਾਲ ॥
कि ख़ुश रंग ख़ुश ख़ोइ ओ ख़ुश जमाल ॥
k khhush ra(n)g khhush khhoi o khhush jamaal ||
ਖ਼ੁਸ਼ ਆਵਾਜ਼ ਖ਼ੁਸ਼ ਖ਼੍ਵਾਰਗੀ ਖ਼ੁਸ਼ ਖ਼ਿਯਾਲ ॥੭॥
ख़ुश आवाज़ ख़ुश ख़्वारगी ख़ुश ख़ियाल ॥७॥
khhush aavaaz khhush khhavaiaaragee khhush khhiyaal ||7||
ਬ ਦੀਦਨ ਕਿ ਖ਼ੁਸ਼ ਖ਼ੋਇ ਖ਼ੂਬੀ ਜਹਾ ॥
ब दीदन कि ख़ुश ख़ोइ ख़ूबी जहा ॥
b dheedhan k khhush khhoi khhoobee jahaa ||
ਜ਼ਿ ਹਰਫ਼ਾਤ ਕਰਦਨ ਖ਼ੁਸ਼ੋ ਖ਼ੁਸ਼ ਜ਼ੁਬਾ ॥੮॥
ज़ि हरफ़ात करदन ख़ुशो ख़ुश ज़ुबा ॥८॥
z haraphaat karadhan khhusho khhush zubaa ||8||
ਦੁ ਪਿਸਰਸ਼ ਅਜ਼ਾ ਬੂਦ ਚੂੰ ਸ਼ਮਸ਼ ਮਾਹ ॥
दु पिसरश अज़ा बूद चूँ शमश माह ॥
dh pisarash azaa boodh choo(n) shamash maeh ||
ਕਿ ਰੌਸ਼ਨ ਤਬੀਯਤ ਹਕੀਕਤ ਗਵਾਹ ॥੯॥
कि रौशन तबीयत हकीकत गवाह ॥९॥
k rauashan tabeeyat hakeekat gavaeh ||9||
ਕਿ ਗੁਸਤਾਖ਼ ਦਸਤ ਅਸਤ ਚਾਲਾਕ ਜੰਗ ॥
कि गुसताख़ दसत असत चालाक जंग ॥
k gusataakhh dhasat asat chaalaak ja(n)g ||
ਬ ਵਕਤੇ ਤਰੱਦਦ ਚੁ ਸ਼ੇਰੋ ਨਿਹੰਗ ॥੧੦॥
ब वकते तरद्दद चु शेरो निहंग ॥१०॥
b vakate tara'dhadh ch shero niha(n)g ||10||
ਦੁ ਪੀਲ ਅਫ਼ਕਨੋ ਹਮ ਚੁ ਸ਼ੇਰ ਅਫ਼ਕਨ ਅਸਤ ॥
दु पील अफ़कनो हम चु शेर अफ़कन असत ॥
dh peel aphakano ham ch sher aphakan asat ||
ਬ ਵਕਤੇ ਵਗਾ ਸ਼ੇਰ ਰੋਈਂ ਤਨ ਅਸਤ ॥੧੧॥
ब वकते वगा शेर रोईं तन असत ॥११॥
b vakate vagaa sher roiee(n) tan asat ||11||
ਯਕੇ ਖ਼ੂਬ ਰੋਇ ਓ ਦਿਗ਼ਰ ਤਨ ਚੁ ਸੀਮ ॥
यके ख़ूब रोइ ओ दिग़र तन चु सीम ॥
yake khhoob roi o dhig(h)r tan ch seem ||
ਦੁ ਸੂਰਤ ਸਜ਼ਾਵਾਰ ਆਜ਼ਮ ਅਜ਼ੀਮ ॥੧੨॥
दु सूरत सज़ावार आज़म अज़ीम ॥१२॥
dh soorat sazaavaar aazam azeem ||12||
ਵਜ਼ਾ ਮਾਦਰੇ ਬਰਕਸ ਆਸੁਫ਼ਤਹ ਗਸ਼ਤ ॥
वज़ा मादरे बरकस आसुफ़तह गशत ॥
vazaa maadhare barakas aasuphateh gashat ||
ਚੁ ਮਰਦਸਤ ਗੁਲ ਹਮ ਚੁਨੀ ਗੁਲ ਪ੍ਰਸਤ ॥੧੩॥
चु मरदसत गुल हम चुनी गुल प्रसत ॥१३॥
ch maradhasat gul ham chunee gul prasat ||13||
ਸ਼ਬੰ ਗਾਹ ਦਰ ਖ਼ਾਬਗਾਹ ਆਮਦੰਦ ॥
शबं गाह दर ख़ाबगाह आमदंद ॥
shaba(n) gaeh dhar khhaabagaeh aamadha(n)dh ||
ਕਿ ਜ਼ੋਰਾਵਰਾ ਦਰ ਨਿਗਾਹ ਆਮਦੰਦ ॥੧੪॥
कि ज़ोरावरा दर निगाह आमदंद ॥१४॥
k zoraavaraa dhar nigaeh aamadha(n)dh ||14||
ਬੁਖ਼ਾਦੰਦ ਪਸ ਪੇਸ਼ ਖ਼ੁਰਦੋ ਕਲਾ ॥
बुख़ादंद पस पेश ख़ुरदो कला ॥
bukhhaadha(n)dh pas pesh khhuradho kalaa ||
ਮਯੋ ਰੋਦ ਰਾਮਸ਼ ਗਿਰਾ ਰਾ ਹੁਮਾ ॥੧੫॥
मयो रोद रामश गिरा रा हुमा ॥१५॥
mayo rodh raamash giraa raa humaa ||15||
ਬਿਦਾਨਿਸਤ ਕਿ ਅਜ਼ ਮਸਤੀਯਸ਼ ਮਸਤ ਗਸ਼ਤ ॥
बिदानिसत कि अज़ मसतीयश मसत गशत ॥
bidhaanisat k az masateeyash masat gashat ||
ਬਿਜ਼ਦ ਤੇਗ਼ ਖ਼ੁਦ ਦਸਤ ਹਰ ਦੋ ਸ਼ਿਕਸਤ ॥੧੬॥
बिज़द तेग़ ख़ुद दसत हर दो शिकसत ॥१६॥
bizadh teg(h) khhudh dhasat har dho shikasat ||16||
ਬਿਜ਼ਦ ਹਰ ਦੋ ਦਸਤਸ਼ ਸਰੇ ਖ਼ੇਸ਼ ਜ਼ੋਰ ॥
बिज़द हर दो दसतश सरे ख़ेश ज़ोर ॥
bizadh har dho dhasatash sare khhesh zor ||
ਬ ਜੁੰਬਸ਼ ਦਰਾਮਦ ਬ ਕਰਦੰਦ ਸ਼ੋਰ ॥੧੭॥
ब जुँबश दरामद ब करदंद शोर ॥१७॥
b ju(n)bash dharaamadh b karadha(n)dh shor ||17||
ਬਿਗੋਯਦ ਕਿ ਏ ਮੁਸਲਮਾਨਾਨ ਪਾਕ ॥
बिगोयद कि ए मुसलमानान पाक ॥
bigoyadh k e musalamaanaan paak ||
ਚਿਰਾ ਚੂੰ ਕਿ ਕੁਸ਼ਤੀ ਅਜ਼ੀ ਜਾਮਹ ਚਾਕ ॥੧੮॥
चिरा चूँ कि कुशती अज़ी जामह चाक ॥१८॥
chiraa choo(n) k kushatee azee jaameh chaak ||18||
ਬਿਖ਼ੁਰਦੰਦ ਮਯ ਹਰ ਦੁ ਆਂ ਮਸਤ ਗਸ਼ਤ ॥
बिख़ुरदंद मय हर दु आँ मसत गशत ॥
bikhhuradha(n)dh may har dh aa(n) masat gashat ||
ਗਿਰਫ਼ਤੰਦ ਸ਼ਮਸ਼ੇਰ ਪੌਲਾਦ ਦਸਤ ॥੧੯॥
गिरफ़तंद शमशेर पौलाद दसत ॥१९॥
giraphata(n)dh shamasher paualaadh dhasat ||19||
ਕਿ ਈਂ ਰਾ ਬਿਜ਼ਦ ਆਂ ਬਈ ਆਂ ਜਦੰਦ ॥
कि ईं रा बिज़द आँ बई आँ जदंद ॥
k iee(n) raa bizadh aa(n) biee aa(n) jadha(n)dh ||
ਬ ਦੀਦਹ ਮਰਾ ਹਰ ਦੁ ਈਂ ਕੁਸ਼ਤਹ ਅੰਦ ॥੨੦॥
ब दीदह मरा हर दु ईं कुशतह अंद ॥२०॥
b dheedheh maraa har dh iee(n) kushateh a(n)dh ||20||
ਦਰੇਗਾ ਮਰਾ ਜਾ ਜ਼ਿਮੀ ਹਮ ਨ ਦਾਦ ॥
दरेगा मरा जा ज़िमी हम न दाद ॥
dharegaa maraa jaa zimee ham na dhaadh ||
ਨ ਦਹਲੀਜ਼ ਦੋਜ਼ਖ਼ ਮਰਾ ਰਹ ਕੁਸ਼ਾਦ ॥੨੧॥
न दहलीज़ दोज़ख़ मरा रह कुशाद ॥२१॥
n dhahaleez dhozakhh maraa reh kushaadh ||21||
ਦੁ ਚਸ਼ਮੇ ਮਰਾ ਈਂ ਚਿ ਗਰਦੀਦ ਈਂ ॥
दु चशमे मरा ईं चि गरदीद ईं ॥
dh chashame maraa iee(n) ch garadheedh iee(n) ||
ਕਿ ਈਂ ਦੀਦਹੇ ਖ਼ੂਨ ਈਂ ਦੀਦ ਈਂ ॥੨੨॥
कि ईं दीदहे ख़ून ईं दीद ईं ॥२२॥
k iee(n) dheedhahe khhoon iee(n) dheedh iee(n) ||22||
ਬਿਹਜ਼ ਮਨ ਤਨੇ ਤਰਕ ਦੁਨੀਯਾ ਕੁਨਮ ॥
बिहज़ मन तने तरक दुनीया कुनम ॥
bihaz man tane tarak dhuneeyaa kunam ||
ਫ਼ਕੀਰੇ ਸ਼ਵਮ ਮੁਲਕ ਚੀਂ ਮੇ ਰਵਮ ॥੨੩॥
फ़कीरे शवम मुलक चीं मे रवम ॥२३॥
phakeere shavam mulak chee(n) me ravam ||23||
ਬਿ ਗ਼ੁਫਤ ਈਂ ਸੁਖ਼ਨ ਰਾ ਕੁਨਦ ਜਾਮਹ ਚਾਕ ॥
बि ग़ुफत ईं सुख़न रा कुनद जामह चाक ॥
b g(h)ufat iee(n) sukhhan raa kunadh jaameh chaak ||
ਰਵਾ ਸ਼ੁਦ ਸੂਏ ਦਸਤਖ਼ਤ ਚਾਕ ਚਾਕ ॥੨੪॥
रवा शुद सूए दसतख़त चाक चाक ॥२४॥
ravaa shudh sooe dhasatakhhat chaak chaak ||24||
ਕਿ ਓ ਜਾ ਬਦੀਦੰਦ ਖ਼ੁਸ਼ ਖ਼ਾਬਗਾਹ ॥
कि ओ जा बदीदंद ख़ुश ख़ाबगाह ॥
k o jaa badheedha(n)dh khhush khhaabagaeh ||
ਨਿਸ਼ਸਤਹ ਅਸਤੁ ਬਰ ਗਾਉ ਬਾ ਜ਼ਨ ਚੁ ਮਾਹ ॥੨੫॥
निशसतह असतु बर गाउ बा ज़न चु माह ॥२५॥
nishasateh asat bar gaau baa zan ch maeh ||25||
ਬ ਪੁਰਸ਼ੀਦ ਓ ਰਾ ਕਿ ਏ ਨੇਕ ਜ਼ਨ ॥
ब पुरशीद ओ रा कि ए नेक ज़न ॥
b purasheedh o raa k e nek zan ||
ਹਮਾਯੂ ਦਰਖ਼ਤੇ ਚੁ ਸਰਵੇ ਚਮਨ ॥੨੬॥
हमायू दरख़ते चु सरवे चमन ॥२६॥
hamaayoo dharakhhate ch sarave chaman ||26||
ਕਿ ਹੂਰੋ ਪਰੀ ਤੋ ਚੁ ਨੂਰੇ ਜਹਾ ॥
कि हूरो परी तो चु नूरे जहा ॥
k hooro paree to ch noore jahaa ||
ਕਿ ਮਾਹੇ ਫ਼ਲਕ ਆਫ਼ਤਾਬੇ ਯਮਾ ॥੨੭॥
कि माहे फ़लक आफ़ताबे यमा ॥२७॥
k maahe phalak aaphataabe yamaa ||27||
ਨ ਹੂਰੋ ਪਰੀਅਮ ਨ ਨੂਰੇ ਜਹਾ ॥
न हूरो परीअम न नूरे जहा ॥
n hooro pareeam na noore jahaa ||
ਮਨਮ ਦੁਖ਼ਤਰੇ ਸ਼ਾਹਿਜਾ ਬਿਲਸਿਤਾ ॥੨੮॥
मनम दुख़तरे शाहिजा बिलसिता ॥२८॥
manam dhukhhatare shaahijaa bilasitaa ||28||
ਬ ਪੁਰਸ਼ਸ਼ ਦਰਾਮਦ ਪਰਸਤਸ਼ ਨ ਮੂਦ ॥
ब पुरशश दरामद परसतश न मूद ॥
b purashash dharaamadh parasatash na moodh ||
ਬਨਿਜ਼ਦਸ਼ ਜ਼ੁਬਾ ਰਾ ਬ ਫ਼ੁਰਸਤ ਕਸੂਦ ॥੨੯॥
बनिज़दश ज़ुबा रा ब फ़ुरसत कसूद ॥२९॥
banizadhash zubaa raa b phurasat kasoodh ||29||
ਬ ਦੀਦਨ ਤੁਰਾ ਮਨ ਬਸ ਆਜ਼ੁਰਗਦਹਅਮ ॥
ब दीदन तुरा मन बस आज़ुरगदहअम ॥
b dheedhan turaa man bas aazuragadhaham ||
ਬਿਗੋਈ ਤੁ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਬਖ਼ਸ਼ੀਦਹਅਮ ॥੩੦॥
बिगोई तु हर चीज़ बख़शीदहअम ॥३०॥
bigoiee ta har cheez bakhhasheedhaham ||30||
ਬ ਹੰਗਾਮ ਪੀਰੀ ਜਵਾ ਮੇ ਸ਼ਵਮ ॥
ब हंगाम पीरी जवा मे शवम ॥
b ha(n)gaam peeree javaa me shavam ||
ਬ ਮੁਲਕੇ ਹੁਮਾ ਯਾਰ ਮਨ ਮੇਰਵਮ ॥੩੧॥
ब मुलके हुमा यार मन मेरवम ॥३१॥
b mulake humaa yaar man meravam ||31||
ਬਦਾਸ਼ਨ ਤੁ ਦਾਨੀ ਵਗਰ ਈਂ ਵਫ਼ਾ ॥
बदाशन तु दानी वगर ईं वफ़ा ॥
badhaashan ta dhaanee vagar iee(n) vaphaa ||
ਬਯਾਦ ਆਮਦਸ਼ ਬਦਤਰ ਈਂ ਬੇਵਫ਼ਾ ॥੩੨॥
बयाद आमदश बदतर ईं बेवफ़ा ॥३२॥
bayaadh aamadhash badhatar iee(n) bevaphaa ||32||
ਵਜ਼ਾ ਜਾ ਬਿਆਮਦ ਬਗਿਰਦੇ ਚੁਚਾਹ ॥
वज़ा जा बिआमद बगिरदे चुचाह ॥
vazaa jaa biaamadh bagiradhe chuchaeh ||
ਕਜ਼ਾ ਜਾ ਅਜ਼ੋ ਬੂਦ ਨਖ਼ਜ਼ੀਰ ਗਾਹ ॥੩੩॥
कज़ा जा अज़ो बूद नख़ज़ीर गाह ॥३३॥
kazaa jaa azo boodh nakhhazeer gaeh ||33||
ਬਸੈਰੇ ਦਿਗ਼ਰ ਰੋਜ਼ ਆਮਦ ਸ਼ਿਕਾਰ ॥
बसैरे दिग़र रोज़ आमद शिकार ॥
basaire dhig(h)r roz aamadh shikaar ||
ਚੁ ਮਿਨ ਕਾਲ ਅਜ਼ ਬਾਸ਼ਹੇ ਨੌ ਬਹਾਰ ॥੩੪॥
चु मिन काल अज़ बाशहे नौ बहार ॥३४॥
ch min kaal az baashahe nau bahaar ||34||
ਕਿ ਬਰਖ਼ਾਸਤ ਪੇਸ਼ਸ਼ ਗਵਜ਼ਨੇ ਅਜ਼ੀਮ ॥
कि बरख़ासत पेशश गवज़ने अज़ीम ॥
k barakhhaasat peshash gavazane azeem ||
ਰਵਾ ਕਰਦ ਅਸਪਸ਼ ਚੁ ਬਾਦੇ ਨਸੀਮ ॥੩੫॥
रवा करद असपश चु बादे नसीम ॥३५॥
ravaa karadh asapash ch baadhe naseem ||35||
ਬਸੇ ਦੂਰ ਗਸ਼ਤਸ਼ ਨ ਮਾਦਹ ਦਿਗਰ ॥
बसे दूर गशतश न मादह दिगर ॥
base dhoor gashatash na maadheh dhigar ||
ਨ ਆਬੋ ਨ ਤੋਸਹ ਨ ਅਜ਼ ਖ਼ੁਦ ਖ਼ਬਰ ॥੩੬॥
न आबो न तोसह न अज़ ख़ुद ख़बर ॥३६॥
n aabo na toseh na az khhudh khhabar ||36||
ਵਜ਼ਾ ਓ ਸ਼ਵਦ ਬਾ ਤਨੇ ਨੌਜਵਾ ॥
वज़ा ओ शवद बा तने नौजवा ॥
vazaa o shavadh baa tane nauajavaa ||
ਨ ਹੂਰੋ ਪਰੀ ਆਫ਼ਤਾਬੇ ਜਹਾ ॥੩੭॥
न हूरो परी आफ़ताबे जहा ॥३७॥
n hooro paree aaphataabe jahaa ||37||
ਬ ਦੀਦਨ ਵਜ਼ਾ ਸ਼ਾਹਿ ਆਸ਼ੁਫ਼ਤਹ ਗਸ਼ਤ ॥
ब दीदन वज़ा शाहि आशुफ़तह गशत ॥
b dheedhan vazaa shaeh aashuphateh gashat ||
ਕਿ ਅਜ਼ ਖ਼ੁਦ ਖ਼ਬਰ ਰਫ਼ਤ ਵ ਅਜ਼ ਹੋਸ਼ ਦਸਤ ॥੩੮॥
कि अज़ ख़ुद ख़बर रफ़त व अज़ होश दसत ॥३८॥
k az khhudh khhabar raphat v az hosh dhasat ||38||
ਕਿ ਕਸਮੇ ਖ਼ੁਦਾ ਮਨ ਤੁਰਾ ਮੇ ਕੁਨਮ ॥
कि कसमे ख़ुदा मन तुरा मे कुनम ॥
k kasame khhudhaa man turaa me kunam ||
ਕਿ ਅਜ਼ ਜਾਨ ਜਾਨੀ ਤੁ ਬਰਤਰ ਕੁਨਮ ॥੩੯॥
कि अज़ जान जानी तु बरतर कुनम ॥३९॥
k az jaan jaanee ta baratar kunam ||39||
ਉਜ਼ਰ ਕਰਦਉ ਚੂੰ ਦੁ ਸੇ ਚਾਰ ਬਾਰ ॥
उज़र करदउ चूँ दु से चार बार ॥
auzar karadhau choo(n) dh se chaar baar ||
ਹਮ ਆਖ਼ਰ ਬਗ਼ੁਫ਼ਤਮ ਵਜ਼ਾ ਕਰਦ ਕਾਰ ॥੪੦॥
हम आख़र बग़ुफ़तम वज़ा करद कार ॥४०॥
ham aakhhar bag(h)uphatam vazaa karadh kaar ||40||
ਬੁਬੀਂ ਗਰਦਸ਼ੇ ਬੇਵਫ਼ਾਈ ਜ਼ਮਾ ॥
बुबीं गरदशे बेवफ़ाई ज़मा ॥
bubee(n) garadhashe bevaphaiee zamaa ||
ਕਿ ਖ਼ੂੰਨੇ ਸਿਤਾਦਸ਼ ਨ ਮਾਦਸ਼ ਨਿਸ਼ਾ ॥੪੧॥
कि ख़ूँने सितादश न मादश निशा ॥४१॥
k khhoo(n)ne sitaadhash na maadhash nishaa ||41||
ਕੁਜਾ ਸ਼ਾਹਿ ਕੈ ਖ਼ੁਸਰਵੋ ਜ਼ਾਮ ਜ਼ਮ ॥
कुजा शाहि कै ख़ुसरवो ज़ाम ज़म ॥
kujaa shaeh kai khhusaravo zaam zam ||
ਕੁਜਾ ਸ਼ਾਹਿ ਆਦਮ ਮੁਹੰਮਦ ਖ਼ਤੰਮ ॥੪੨॥
कुजा शाहि आदम मुहंमद ख़तंम ॥४२॥
kujaa shaeh aadham muha(n)madh khhata(n)m ||42||
ਫ਼ਰੇਦੂੰ ਕੁਜਾ ਸ਼ਾਹਨ ਇਸਫ਼ੰਦਯਾਰ ॥
फ़रेदूँ कुजा शाहन इसफ़ंदयार ॥
pharedhoo(n) kujaa shaahan isapha(n)dhayaar ||
ਨ ਦਾਰਾਬ ਦਾਰਾ ਦਰਾਮਦ ਸ਼ੁਮਾਰ ॥੪੩॥
न दाराब दारा दरामद शुमार ॥४३॥
n dhaaraab dhaaraa dharaamadh shumaar ||43||
ਕੁਜਾ ਸ਼ਾਹਿ ਅਸਕੰਦਰੋ ਸ਼ੇਰ ਸ਼ਾਹ ॥
कुजा शाहि असकंदरो शेर शाह ॥
kujaa shaeh asaka(n)dharo sher shaeh ||
ਕਿ ਯਕ ਹਮ ਨ ਮਾਦ ਅਸਤ ਜ਼ਿੰਦਹ ਬ ਜਾਹ ॥੪੪॥
कि यक हम न माद असत ज़िंदह ब जाह ॥४४॥
k yak ham na maadh asat zi(n)dheh b jaeh ||44||
ਕੁਜਾ ਸ਼ਾਹ ਤੈਮੂਰ ਬਾਬਰ ਕੁਜਾਸਤ ॥
कुजा शाह तैमूर बाबर कुजासत ॥
kujaa shaeh taimoor baabar kujaasat ||
ਹੁਮਾਯੂੰ ਕੁਜਾ ਸ਼ਾਹਿ ਅਕਬਰ ਕੁਜਾਸਤ ॥੪੫॥
हुमायूँ कुजा शाहि अकबर कुजासत ॥४५॥
humaayoo(n) kujaa shaeh akabar kujaasat ||45||
ਬਿਦਿਹ ਸਾਕੀਯਾ ਸੁਰਖ਼ ਰੰਗੇ ਫ਼ਿਰੰਗ ॥
बिदिह साकीया सुरख़ रंगे फ़िरंग ॥
bidheh saakeeyaa surakhh ra(n)ge phira(n)g ||
ਖ਼ੁਸ਼ ਆਮਦ ਮਰਾ ਵਕਤ ਜ਼ਦ ਤੇਗ਼ ਜੰਗ ॥੪੬॥
ख़ुश आमद मरा वकत ज़द तेग़ जंग ॥४६॥
khhush aamadh maraa vakat zadh teg(h) ja(n)g ||46||
ਬ ਮਨ ਦਿਹ ਕਿ ਖ਼ੁਦ ਰਾ ਪਯੋਰਸ ਕੁਨਮ ॥
ब मन दिह कि ख़ुद रा पयोरस कुनम ॥
b man dheh k khhudh raa payoras kunam ||
ਬ ਤੇਗ਼ ਆਜ਼ਮਾਈਸ਼ ਕੋਹਸ ਕੁਨਮ ॥੪੭॥੮॥
ब तेग़ आज़माईश कोहस कुनम ॥४७॥८॥
b teg(h) aazamaieesh kohas kunam ||47||8||
200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE