Pt 6, Zafarnama +Hikayat,
ਜ਼ਫ਼ਰਨਾਮਹ +ਹਿਕਾਇਤਾ (ਪਾਤਸਾਹੀ 10),
ज़फ़रनामह +हिकाइता (पातसाही 10)


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English ---
---

ੴ ਵਾਹਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫ਼ਤਹ ॥

ੴ वाहगुरू जी की फ़तह ॥

ikOankaar vaahaguroo jee kee phateh ||


ਖ਼ੁਦਾਵੰਦ ਬਖ਼ਸ਼ਿੰਦਹੇ ਦਿਲ ਕੁਸ਼ਾਇ ॥

ख़ुदावंद बख़शिंदहे दिल कुशाइ ॥

khhudhaava(n)dh bakhhashi(n)dhahe dhil kushai ||

ਰਜ਼ਾ ਬਖ਼ਸ਼ ਰੋਜ਼ੀ ਦਿਹੋ ਰਹਿਨੁਮਾਇ ॥੧॥

रज़ा बख़श रोज़ी दिहो रहिनुमाइ ॥१॥

razaa bakhhash rozee dhiho rahinumai ||1||


ਨ ਫ਼ਉਜੋ ਨ ਫ਼ਰਸ਼ੋ ਨ ਫ਼ਰਰੋ ਨ ਫ਼ੂਰ ॥

न फ़उजो न फ़रशो न फ़ररो न फ़ूर ॥

n phaujo na pharasho na phararo na phoor ||

ਖ਼ੁਦਾਵੰਦ ਬਖ਼ਸ਼ਿੰਦਹ ਜ਼ਾਹਰ ਜ਼ਹੂਰ ॥੨॥

ख़ुदावंद बख़शिंदह ज़ाहर ज़हूर ॥२॥

khhudhaava(n)dh bakhhashi(n)dheh zaahar zahoor ||2||


ਹਿਕਾਯਤ ਸ਼ੁਨੀਦੇਮ ਦੁਖ਼ਤਰ ਵਜ਼ੀਰ ॥

हिकायत शुनीदेम दुख़तर वज़ीर ॥

hikaayat shuneedhem dhukhhatar vazeer ||

ਕਿ ਹੁਸਨਲ ਜਮਾਲ ਅਸਤ ਰੌਸ਼ਨ ਜ਼ਮੀਰ ॥੩॥

कि हुसनल जमाल असत रौशन ज़मीर ॥३॥

k husanal jamaal asat rauashan zameer ||3||


ਵਜਾ ਕੈਸਰੋ ਸ਼ਾਹਿ ਰੂਮੀ ਕੁਲਾਹ ॥

वजा कैसरो शाहि रूमी कुलाह ॥

vajaa kaisaro shaeh roomee kulaeh ||

ਦਰਖ਼ਸ਼ਿੰਦਹ ਸ਼ਮਸ਼ੋ ਚੁ ਰਖ਼ਸਿੰਦਹ ਮਾਹ ॥੪॥

दरख़शिंदह शमशो चु रख़सिंदह माह ॥४॥

dharakhhashi(n)dheh shamasho ch rakhhasi(n)dheh maeh ||4||


ਯਕੇ ਰੋਜ਼ ਰੌਸ਼ਨ ਬਰਾਮਦ ਸ਼ਿਕਾਰ ॥

यके रोज़ रौशन बरामद शिकार ॥

yake roz rauashan baraamadh shikaar ||

ਹਮਹ ਯੂਜ਼ ਅਜ਼ ਬਾਜ਼ ਵ ਬਹਰੀ ਹਜ਼ਾਰ ॥੫॥

हमह यूज़ अज़ बाज़ व बहरी हज़ार ॥५॥

hameh yooz az baaz v baharee hazaar ||5||


ਬ ਪਹਿਨ ਅੰਦਰ ਆਮਦ ਬਨਖ਼ਜ਼ੀਰ ਗਾਹ ॥

ब पहिन अंदर आमद बनख़ज़ीर गाह ॥

b pahin a(n)dhar aamadh banakhhazeer gaeh ||

ਬਿਜ਼ਦ ਗੇਰ ਆਹੂ ਬਸੇ ਸ਼ੇਰ ਸ਼ਾਹ ॥੬॥

बिज़द गेर आहू बसे शेर शाह ॥६॥

bizadh ger aahoo base sher shaeh ||6||


ਦਿਗ਼ਰ ਸ਼ਾਹ ਮਗ਼ਰਬ ਦਰਆਮਦ ਦਲੇਰ ॥

दिग़र शाह मग़रब दरआमद दलेर ॥

dhig(h)r shaeh mag(h)rab dharaamadh dhaler ||

ਚੁ ਰਖ਼ਸ਼ਿੰਦਹ ਮਾਹੋ ਚੁ ਗ਼ੁਰਰਿੰਦਹ ਸ਼ੇਰ ॥੭॥

चु रख़शिंदह माहो चु ग़ुररिंदह शेर ॥७॥

ch rakhhashi(n)dheh maaho ch g(h)urari(n)dheh sher ||7||


ਦੁ ਸ਼ਾਹੇ ਦਰਾਮਦ ਯਕੇ ਜਾਇ ਸਖ਼ਤ ॥

दु शाहे दरामद यके जाइ सख़त ॥

dh shaahe dharaamadh yake jai sakhhat ||

ਕਿਰਾ ਤੇਗ਼ ਯਾਰੀ ਦਿਹਦ ਨੇਕ ਬਖ਼ਤ ॥੮॥

किरा तेग़ यारी दिहद नेक बख़त ॥८॥

kiraa teg(h) yaaree dhihadh nek bakhhat ||8||


ਕਿਰਾ ਰੋਜ਼ ਇਕਬਾਲ ਯਾਰੀ ਦਿਹਦ ॥

किरा रोज़ इकबाल यारी दिहद ॥

kiraa roz ikabaal yaaree dhihadh ||

ਕਿ ਯਜ਼ਦਾ ਕਿਰਾ ਕਾਮਗਾਰੀ ਦਿਹਦ ॥੯॥

कि यज़दा किरा कामगारी दिहद ॥९॥

k yazadhaa kiraa kaamagaaree dhihadh ||9||


ਬਜੁੰਬਸ਼ ਦਰਾਮਦ ਦੁ ਸ਼ਾਹੇ ਦਲੇਰ ॥

बजुँबश दरामद दु शाहे दलेर ॥

baju(n)bash dharaamadh dh shaahe dhaler ||

ਕਿ ਬਰ ਆਹੂਏ ਯਕ ਬਰਾਮਦ ਦੁ ਸ਼ੇਰ ॥੧੦॥

कि बर आहूए यक बरामद दु शेर ॥१०॥

k bar aahooe yak baraamadh dh sher ||10||


ਬਗੁਰਰੀਦਨ ਆਮਦ ਦੁ ਅਬਰੇ ਸਿਯਾਹ ॥

बगुररीदन आमद दु अबरे सियाह ॥

bagurareedhan aamadh dh abare siyaeh ||

ਸਨਾਨੇ ਬਿਯੰਦਾਖ਼ਤ ਨੇਜ਼ਹ ਚੁ ਕਾਹ ॥੧੧॥

सनाने बियंदाख़त नेज़ह चु काह ॥११॥

sanaane biya(n)dhaakhhat nezeh ch kaeh ||11||


ਚੁਨਾ ਤੀਰ ਬਾਰਾਨ ਪੱਰਰਾ ਸ਼ੁਦਹ ॥

चुना तीर बारान पर्ररा शुदह ॥

chunaa teer baaraan pa'raraa shudheh ||

ਜ਼ਿਮੀਂ ਆਸਮਾ ਪੁਰ ਆਂ ਜ਼ਿਕਰਸ਼ ਸ਼ੁਦਹ ॥੧੨॥

ज़िमीं आसमा पुर आँ ज़िकरश शुदह ॥१२॥

zimee(n) aasamaa pur aa(n) zikarash shudheh ||12||


ਚਕਾ ਚਾਕ ਬਰਖ਼ਾਸਤ ਨੋਕੇ ਸਿਨਾ ॥

चका चाक बरख़ासत नोके सिना ॥

chakaa chaak barakhhaasat noke sinaa ||

ਯਕੇ ਰੁਸਤ ਖ਼ੇਜ਼ ਅਜ਼ ਬਰਾਮਦ ਜਹਾ ॥੧੩॥

यके रुसत ख़ेज़ अज़ बरामद जहा ॥१३॥

yake rusat khhez az baraamadh jahaa ||13||


ਚੁ ਸੂਰੇ ਸਰਾਫ਼ੀਲ ਦਮ ਮੇਜ਼ਦਹ ॥

चु सूरे सराफ़ील दम मेज़दह ॥

ch soore saraapheel dham mezadheh ||

ਕਿ ਰੋਜ਼ੇ ਕਿਯਾਮਤ ਬਹਮ ਮੇਜ਼ਦਹ ॥੧੪॥

कि रोज़े कियामत बहम मेज़दह ॥१४॥

k roze kiyaamat baham mezadheh ||14||


ਗ਼ੁਰੇਜ਼ਸ਼ ਦਰਾਮਦ ਬ ਅਰਬੀ ਸਿਪਾਹ ॥

ग़ुरेज़श दरामद ब अरबी सिपाह ॥

g(h)urezash dharaamadh b arabee sipaeh ||

ਬ ਗ਼ਾਲਬ ਦਰਾਮਦ ਹੁਮਾ ਗਰਬ ਸ਼ਾਹ ॥੧੫॥

ब ग़ालब दरामद हुमा गरब शाह ॥१५॥

b g(h)aalab dharaamadh humaa garab shaeh ||15||


ਕਿ ਤਨਹਾ ਬਿਮਾਦ ਅਸਤ ਸ਼ਾਹੇ ਅਰਬ ॥

कि तनहा बिमाद असत शाहे अरब ॥

k tanahaa bimaadh asat shaahe arab ||

ਬ ਵਕਤੇ ਚੁ ਪੇਸ਼ੀਨ ਸ਼ਮਸ਼ ਚੂੰ ਗਰਬ ॥੧੬॥

ब वकते चु पेशीन शमश चूँ गरब ॥१६॥

b vakate ch pesheen shamash choo(n) garab ||16||


ਚੁ ਤਾਬਸ਼ ਨੁਮਨਦ ਸ਼ਵਦ ਦਸਤਗੀਰ ॥

चु ताबश नुमनद शवद दसतगीर ॥

ch taabash numanadh shavadh dhasatageer ||

ਚੁ ਦੁਜ਼ਦੇ ਸ਼ਵਦ ਵਕਤ ਸ਼ਬ ਰਾ ਅਸੀਰ ॥੧੭॥

चु दुज़दे शवद वकत शब रा असीर ॥१७॥

ch dhuzadhe shavadh vakat shab raa aseer ||17||


ਬੁ ਬਸਤੰਦ ਬੁਰਦੰਦ ਸ਼ਹਿ ਨਿਜ਼ਦ ਸ਼ਾਹ ॥

बु बसतंद बुरदंद शहि निज़द शाह ॥

b basata(n)dh buradha(n)dh sheh nizadh shaeh ||

ਚੁ ਮਾਹ ਅਫ਼ਕਨੋ ਹਮ ਚੁ ਬੁਰਦੰਦ ਮਾਹ ॥੧੮॥

चु माह अफ़कनो हम चु बुरदंद माह ॥१८॥

ch maeh aphakano ham ch buradha(n)dh maeh ||18||


ਬ ਖ਼ਾਨਹ ਖ਼ਬਰ ਆਮਦਹ ਸ਼ਾਹਿ ਬਸਤ ॥

ब ख़ानह ख़बर आमदह शाहि बसत ॥

b khhaaneh khhabar aamadheh shaeh basat ||

ਹਮਹ ਕਾਰ ਦੁਜ਼ਦੀ ਵ ਮਰਦੀ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ॥੧੯॥

हमह कार दुज़दी व मरदी गुज़शत ॥१९॥

hameh kaar dhuzadhee v maradhee guzashat ||19||


ਨਿਸ਼ਸਤੰਦ ਬ ਮਜਲਸ ਜ਼ਿ ਦਾਨਾਇ ਦਿਲ ॥

निशसतंद ब मजलस ज़ि दानाइ दिल ॥

nishasata(n)dh b majalas z dhaanai dhil ||

ਸੁਖ਼ਨ ਰਾਦ ਪਿਨਹਾ ਵਜ਼ਾ ਸ਼ਹਿ ਖ਼ਿਜ਼ਲ ॥੨੦॥

सुख़न राद पिनहा वज़ा शहि ख़िज़ल ॥२०॥

sukhhan raadh pinahaa vazaa sheh khhizal ||20||


ਚੁ ਬਿਸਨੀਦ ਈਂ ਖ਼ਬਰ ਦੁਖ਼ਤਰ ਵਜ਼ੀਰ ॥

चु बिसनीद ईं ख़बर दुख़तर वज़ीर ॥

ch bisaneedh iee(n) khhabar dhukhhatar vazeer ||

ਬ ਬਸਤੰਦ ਸ਼ਮਸ਼ੇਰ ਜੁਸਤੰਦ ਤੀਰ ॥੨੧॥

ब बसतंद शमशेर जुसतंद तीर ॥२१॥

b basata(n)dh shamasher jusata(n)dh teer ||21||


ਬ ਪੋਸ਼ੀਦ ਜ਼ਰ ਬਫ਼ਤ ਰੂਮੀ ਕਬਾਇ ॥

ब पोशीद ज़र बफ़त रूमी कबाइ ॥

b posheedh zar baphat roomee kabai ||

ਬਜ਼ੀਂ ਬਰ ਨਿਸ਼ਸਤੋ ਬਿਆਮਦ ਬਜਾਇ ॥੨੨॥

बज़ीं बर निशसतो बिआमद बजाइ ॥२२॥

bazee(n) bar nishasato biaamadh bajai ||22||


ਰਵਾ ਸ਼ੁਦ ਸੂਏ ਸ਼ਾਹਿ ਮਗ਼ਰਬ ਚੁ ਬਾਦ ॥

रवा शुद सूए शाहि मग़रब चु बाद ॥

ravaa shudh sooe shaeh mag(h)rab ch baadh ||

ਕਮਾਨੇ ਕਿਯਾਨੀ ਬ ਤਰਕਸ਼ ਨਿਹਾਦ ॥੨੩॥

कमाने कियानी ब तरकश निहाद ॥२३॥

kamaane kiyaanee b tarakash nihaadh ||23||


ਬਪੇਸ਼ੇ ਸ਼ਹੇ ਮਗ਼ਰਬ ਆਮਦ ਦਲੇਰ ॥

बपेशे शहे मग़रब आमद दलेर ॥

bapeshe shahe mag(h)rab aamadh dhaler ||

ਚੁ ਗ਼ੁਰਰੀਦਹ ਬਬਰੋ ਚੁ ਦਰਰਿੰਦਹ ਸ਼ੇਰ ॥੨੪॥

चु ग़ुररीदह बबरो चु दररिंदह शेर ॥२४॥

ch g(h)urareedheh babaro ch dharari(n)dheh sher ||24||


ਦੁਆ ਕਰਦ ਕਿ ਏ ਸ਼ਾਹਿ ਆਜ਼ਾਦ ਬਖ਼ਤ ॥

दुआ करद कि ए शाहि आज़ाद बख़त ॥

dhuaa karadh k e shaeh aazaadh bakhhat ||

ਸਜ਼ਾਵਾਰ ਦੇਹੀਮੁ ਸਾਯਾਨ ਤਖ਼ਤ ॥੨੫॥

सज़ावार देहीमु सायान तख़त ॥२५॥

sazaavaar dheheem saayaan takhhat ||25||


ਮਰਾ ਕਾਹੀਯਾ ਆਮਦ ਅਜ਼ ਬਹਰ ਕਾਹ ॥

मरा काहीया आमद अज़ बहर काह ॥

maraa kaaheeyaa aamadh az bahar kaeh ||

ਦੋ ਸੇ ਸਦ ਸਵਾਰੋ ਯਕ ਅਜ਼ ਸ਼ਕਲ ਸ਼ਾਹਿ ॥੨੬॥

दो से सद सवारो यक अज़ शकल शाहि ॥२६॥

dho se sadh savaaro yak az shakal shaeh ||26||


ਕਿ ਬਿਹਤਰ ਹੁਮਾਨਸਤ ਆਂ ਰਾ ਬਿਦਿਹ ॥

कि बिहतर हुमानसत आँ रा बिदिह ॥

k bihatar humaanasat aa(n) raa bidheh ||

ਵਗਰਨਹ ਖ਼ੁਦਸ਼ ਮੌਤ ਬਰ ਸਰ ਬਿਨਿਹ ॥੨੭॥

वगरनह ख़ुदश मौत बर सर बिनिह ॥२७॥

vagaraneh khhudhash mauat bar sar bineh ||27||


ਸ਼ੁਨੀਦੇ ਜ਼ਿ ਮਨ ਸ਼ਾਹਿ ਗਰ ਈਂ ਸੁਖ਼ਨ ॥

शुनीदे ज़ि मन शाहि गर ईं सुख़न ॥

shuneedhe z man shaeh gar iee(n) sukhhan ||

ਹੁਮਾਨਾ ਤੁਰਾ ਬੇਖ਼ ਬਰਕੰਦ ਬੁਨ ॥੨੮॥

हुमाना तुरा बेख़ बरकंद बुन ॥२८॥

humaanaa turaa bekhh baraka(n)dh bun ||28||


ਸ਼ੁਨੀਦ ਈਂ ਸੁਖ਼ਨ ਸ਼ਾਹਿ ਫ਼ੌਲਾਦ ਤਨ ॥

शुनीद ईं सुख़न शाहि फ़ौलाद तन ॥

shuneedh iee(n) sukhhan shaeh phaualaadh tan ||

ਬ ਲਰਜ਼ੀਦ ਬਰ ਖ਼ੁਦ ਚੁ ਬਰਗ਼ੇ ਸਮਨ ॥੨੯॥

ब लरज़ीद बर ख़ुद चु बरग़े समन ॥२९॥

b larazeedh bar khhudh ch barag(h)e saman ||29||


ਚੁਨਾ ਜੰਗ ਕਰਦੰਦ ਈਂ ਕਾਹੀਯਾ ॥

चुना जंग करदंद ईं काहीया ॥

chunaa ja(n)g karadha(n)dh iee(n) kaaheeyaa ||

ਨ ਦਾਨਮ ਮਗ਼ਰ ਸ਼ਾਹਿ ਬਾਸ਼ਦ ਜਵਾ ॥੩੦॥

न दानम मग़र शाहि बाशद जवा ॥३०॥

n dhaanam mag(h)r shaeh baashadh javaa ||30||


ਨ ਦਾਨਮ ਕਸੇ ਸ਼ਾਹਿ ਹਸਤਸ਼ ਜਵਾ ॥

न दानम कसे शाहि हसतश जवा ॥

n dhaanam kase shaeh hasatash javaa ||

ਕਿ ਮਾਰਾ ਬਿਗੀਰਦ ਜਿ ਮਾਯੰਦਰਾ ॥੩੧॥

कि मारा बिगीरद जि मायंदरा ॥३१॥

k maaraa bigeeradh j maaya(n)dharaa ||31||


ਜ਼ਿ ਪੇਸ਼ੀਨਹੇ ਸ਼ਹ ਵਜ਼ੀਰਾ ਬੁਖਾਦ ॥

ज़ि पेशीनहे शह वज़ीरा बुखाद ॥

z pesheenahe sheh vazeeraa bukhaadh ||

ਸੁਖ਼ਨ ਹਾਇ ਪੋਸ਼ੀਦਹ ਬਾ ਓ ਬਿਰਾਦ ॥੩੨॥

सुख़न हाइ पोशीदह बा ओ बिराद ॥३२॥

sukhhan hai posheedheh baa o biraadh ||32||


ਤੁ ਦੀਦੀ ਚੁਨਾ ਕਾਹੀਯਾ ਜੰਗ ਕਰਦ ॥

तु दीदी चुना काहीया जंग करद ॥

t dheedhee chunaa kaaheeyaa ja(n)g karadh ||

ਕਿ ਅਜ਼ ਮੁਲਕ ਯਜ਼ਦਾ ਬਰਾਵੁਰਦ ਗਰਦ ॥੩੩॥

कि अज़ मुलक यज़दा बरावुरद गरद ॥३३॥

k az mulak yazadhaa baraavuradh garadh ||33||


ਮੁਬਾਦਾ ਕੁਨਦ ਤਾਖ਼ਤ ਬਰ ਮੁਲਕ ਸਖ਼ਤ ॥

मुबादा कुनद ताख़त बर मुलक सख़त ॥

mubaadhaa kunadh taakhhat bar mulak sakhhat ||

ਦਿਹਮ ਕਾਹੀਯਾ ਰਾ ਅਜ਼ਾ ਨੇਕ ਬਖ਼ਤ ॥੩੪॥

दिहम काहीया रा अज़ा नेक बख़त ॥३४॥

dhiham kaaheeyaa raa azaa nek bakhhat ||34||


ਹੁਮਾ ਸ਼ਾਹਿ ਮਹਿਬੂਸ਼ੀਯਾ ਪੇਸ਼ ਖਾਦ ॥

हुमा शाहि महिबूशीया पेश खाद ॥

humaa shaeh mahiboosheeyaa pesh khaadh ||

ਹਵਾਲਹ ਨਮੂਦਸ਼ ਕਿ ਓ ਰਾ ਨਿਸ਼ਾਦ ॥੩੫॥

हवालह नमूदश कि ओ रा निशाद ॥३५॥

havaaleh namoodhash k o raa nishaadh ||35||


ਤੁ ਆਜ਼ਾਦ ਗਸ਼ਤੀ ਅਜ਼ੀ ਸਹਿਲ ਚੀਜ਼ ॥

तु आज़ाद गशती अज़ी सहिल चीज़ ॥

t aazaadh gashatee azee sahil cheez ||

ਬਿਗੀਰਏ ਬਿਰਾਦਰ ਤੁ ਅਜ਼ ਜ਼ਾ ਅਜ਼ੀਜ਼ ॥੩੬॥

बिगीरए बिरादर तु अज़ ज़ा अज़ीज़ ॥३६॥

bigeere biraadhar ta az zaa azeez ||36||


ਜ਼ਨੇ ਪੇਚ ਦਸਤਾਰ ਰਾ ਤਾਬਦਾਦ ॥

ज़ने पेच दसतार रा ताबदाद ॥

zane pech dhasataar raa taabadhaadh ||

ਦਿਗ਼ਰ ਦਸਤ ਬਰ ਮੁਸ਼ਤ ਤੇਗਸ਼ ਨਿਹਾਦ ॥੩੭॥

दिग़र दसत बर मुशत तेगश निहाद ॥३७॥

dhig(h)r dhasat bar mushat tegash nihaadh ||37||


ਬਿਜ਼ਦ ਤਾਜ਼ੀਯਾਨਹ ਬ ਹਰ ਚਾਰ ਚਾਰ ॥

बिज़द ताज़ीयानह ब हर चार चार ॥

bizadh taazeeyaaneh b har chaar chaar ||

ਬਗੁਫ਼ਤਾ ਕਿ ਏ ਬੇ ਖ਼ਬਰ ਬੇ ਮੁਹਾਰ ॥੩੮॥

बगुफ़ता कि ए बे ख़बर बे मुहार ॥३८॥

baguphataa k e be khhabar be muhaar ||38||


ਕਿ ਆਮਦ ਦਰੀਂ ਜਾ ਵਜ਼ਾ ਕਾਹ ਨੇਸਤ ॥

कि आमद दरीं जा वज़ा काह नेसत ॥

k aamadh dharee(n) jaa vazaa kaeh nesat ||

ਕਿ ਏਜ਼ਦ ਗਵਾਹ ਅਸਤ ਯਜ਼ਦਾ ਯਕੇਸਤ ॥੩੯॥

कि एज़द गवाह असत यज़दा यकेसत ॥३९॥

k ezadh gavaeh asat yazadhaa yakesat ||39||


ਦਰੋਗੇ ਮਰਾ ਬਰ ਗ਼ਫ਼ੂਰੇ ਗੁਆਹਸਤ ॥

दरोगे मरा बर ग़फ़ूरे गुआहसत ॥

dharoge maraa bar g(h)phoore guaahasat ||

ਬਿਗੋਯਦ ਕਿ ਮਾਰਾ ਪਨਾਹੇ ਖ਼ੁਦਾਸਤ ॥੪੦॥

बिगोयद कि मारा पनाहे ख़ुदासत ॥४०॥

bigoyadh k maaraa panaahe khhudhaasat ||40||


ਰਿਹਾਈ ਦਿਹੰਦਹ ਖ਼ੁਦਾਵੰਦ ਤਖ਼ਤ ॥

रिहाई दिहंदह ख़ुदावंद तख़त ॥

rihaiee dhiha(n)dheh khhudhaava(n)dh takhhat ||

ਵਿਦਾ ਗਸ਼ਤ ਜ਼ੋ ਮੰਜ਼ਲੋ ਜਾਇ ਸਖ਼ਤ ॥੪੧॥

विदा गशत ज़ो मंज़लो जाइ सख़त ॥४१॥

vidhaa gashat zo ma(n)zalo jai sakhhat ||41||


ਬਿਦਿਹ ਸਾਕੀਯਾ ਸਾਗਰੇ ਸਬਜ਼ ਪਾਨ ॥

बिदिह साकीया सागरे सबज़ पान ॥

bidheh saakeeyaa saagare sabaz paan ||

ਕਿ ਸਾਹਿਬ ਸ਼ਊਰ ਅਸਤ ਜ਼ਾਹਰ ਜਹਾਨ ॥੪੨॥

कि साहिब शऊर असत ज़ाहर जहान ॥४२॥

k saahib shuoor asat zaahar jahaan ||42||


ਬਿਦਿਹ ਸਾਕੀਯਾ ਜਾਮ ਫ਼ੀਰੋਜ਼ ਰੰਗ ॥

बिदिह साकीया जाम फ़ीरोज़ रंग ॥

bidheh saakeeyaa jaam pheeroz ra(n)g ||

ਕਿ ਦਰ ਵਕਤ ਸ਼ਬ ਚੂੰ ਖ਼ੁਸ਼ੇ ਰੋਜ਼ ਜੰਗ ॥੪੩॥੬॥

कि दर वकत शब चूँ ख़ुशे रोज़ जंग ॥४३॥६॥

k dhar vakat shab choo(n) khhushe roz ja(n)g ||43||6||



200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates