Pt 2, Zafarnama +Hikayat,
ਜ਼ਫ਼ਰਨਾਮਹ +ਹਿਕਾਇਤਾ (ਪਾਤਸਾਹੀ 10),
ज़फ़रनामह +हिकाइता (पातसाही 10)


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English ---
---

ਹਿਕਾਇਤਾ ॥

हिकाइता ॥

hikaitaa ||


ੴ ਵਾਹਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫ਼ਤਹ ॥

ੴ वाहगुरू जी की फ़तह ॥

ikOankaar vaahaguroo jee kee phateh ||


ਅਗੰਜੋ ਅਭੰਜੋ ਅਰੂਪੋ ਅਰੇਖ ॥

अगंजो अभंजो अरूपो अरेख ॥

aga(n)jo abha(n)jo aroopo arekh ||

ਅਗਾਧੋ ਅਬਾਧੋ ਅਭਰਮੋ ਅਲੇਖ ॥੧॥

अगाधो अबाधो अभरमो अलेख ॥१॥

agaadho abaadho abharamo alekh ||1||


ਅਰਾਗੋ ਅਰੂਪੋ ਅਰੇਖੋ ਅਰੰਗ ॥

अरागो अरूपो अरेखो अरंग ॥

araago aroopo arekho ara(n)g ||

ਅਜਨਮੋ ਅਬਰਨੋ ਅਭੂਤੋ ਅਭੰਗ ॥੨॥

अजनमो अबरनो अभूतो अभंग ॥२॥

ajanamo abarano abhooto abha(n)g ||2||


ਅਛੇਦੋ ਅਭੇਦੋ ਅਕਰਮੋ ਅਕਾਮ ॥

अछेदो अभेदो अकरमो अकाम ॥

achhedho abhedho akaramo akaam ||

ਅਖੇਦੋ ਅਭੇਦੋ ਅਭਰਮੋ ਅਭਾਮ ॥੩॥

अखेदो अभेदो अभरमो अभाम ॥३॥

akhedho abhedho abharamo abhaam ||3||


ਅਰੇਖੋ ਅਭੇਖੋ ਅਲੇਖੋ ਅਭੰਗ ॥

अरेखो अभेखो अलेखो अभंग ॥

arekho abhekho alekho abha(n)g ||

ਖ਼ੁਦਾਵੰਦ ਬਖ਼ਸ਼ਿੰਦਹੇ ਰੰਗ ਰੰਗ ॥੪॥

ख़ुदावंद बख़शिंदहे रंग रंग ॥४॥

khhudhaava(n)dh bakhhashi(n)dhahe ra(n)g ra(n)g ||4||


ਹਿਕਾਯਤ ਸ਼ੁਨੀਦੇਮ ਰਾਜਹਿ ਦਿਲੀਪ ॥

हिकायत शुनीदेम राजहि दिलीप ॥

hikaayat shuneedhem raajeh dhileep ||

ਨਿਸ਼ਸਤਹ ਬੁਦਹ ਨਿਜ਼ਦ ਮਾਨੋ ਮਹੀਪ ॥੫॥

निशसतह बुदह निज़द मानो महीप ॥५॥

nishasateh budheh nizadh maano maheep ||5||


ਕਿ ਓਰਾ ਹਮੀ ਬੂਦ ਪਿਸਰੇ ਚਹਾਰ ॥

कि ओरा हमी बूद पिसरे चहार ॥

k oraa hamee boodh pisare chahaar ||

ਕਿ ਦਰ ਰਜ਼ਮ ਦਰ ਬਜ਼ਮ ਆਮੁਖ਼ਤਹ ਕਾਰ ॥੬॥

कि दर रज़म दर बज़म आमुख़तह कार ॥६॥

k dhar razam dhar bazam aamukhhateh kaar ||6||


ਬ ਰਜ਼ਮ ਅੰਦਰਾ ਹਮ ਚੁ ਅਜ਼ ਸ਼ੇਰ ਮਸਤ ॥

ब रज़म अंदरा हम चु अज़ शेर मसत ॥

b razam a(n)dharaa ham ch az sher masat ||

ਕਿ ਚਾਬਕ ਰਿਕਾਬਸਤੁ ਗੁਸਤਾਖ਼ ਦਸਤ ॥੭॥

कि चाबक रिकाबसतु गुसताख़ दसत ॥७॥

k chaabak rikaabasat gusataakhh dhasat ||7||


ਚਹਾਰੋ ਸ਼ਹੇ ਪੇਸ਼ ਪਿਸਰਾ ਬੁਖਾਦ ॥

चहारो शहे पेश पिसरा बुखाद ॥

chahaaro shahe pesh pisaraa bukhaadh ||

ਜੁਦਾ ਬਰ ਜੁਦਾ ਕੁਰਸੀਏ ਜ਼ਰ ਨਿਸ਼ਾਦ ॥੮॥

जुदा बर जुदा कुरसीए ज़र निशाद ॥८॥

judhaa bar judhaa kurase'ee zar nishaadh ||8||


ਬਿ ਪੁਰਸ਼ੀਦ ਦਾਨਾਇ ਦਉਲਤ ਪਰਸਤ ॥

बि पुरशीद दानाइ दउलत परसत ॥

b purasheedh dhaanai dhaulat parasat ||

ਅਜ਼ੀ ਅੰਦਰੂੰ ਬਾਦਸ਼ਾਹੀ ਕਸ ਅਸਤ ॥੯॥

अज़ी अंदरूँ बादशाही कस असत ॥९॥

azee a(n)dharoo(n) baadhashaahee kas asat ||9||


ਸ਼ੁਨੀਦ ਆਂ ਚੁ ਦਾਨਾਇ ਦਾਨਸ਼ ਨਿਹਾਦ ॥

शुनीद आँ चु दानाइ दानश निहाद ॥

shuneedh aa(n) ch dhaanai dhaanash nihaadh ||

ਬ ਤਮਕੀਨ ਪਾਸਖ ਅਲਮ ਬਰ ਕੁਸ਼ਾਦ ॥੧੦॥

ब तमकीन पासख अलम बर कुशाद ॥१०॥

b tamakeen paasakh alam bar kushaadh ||10||


ਬ ਗ਼ੁਫ਼ਤੰਦ ਖ਼ੁਸ਼ ਦੀਨ ਦਾਨਾਇ ਨਗ਼ਜ਼ ॥

ब ग़ुफ़तंद ख़ुश दीन दानाइ नग़ज़ ॥

b g(h)uphata(n)dh khhush dheen dhaanai nag(h)z ||

ਕਿ ਯਜ਼ਦਾ ਸ਼ਨਾਸ ਅਸਤੁ ਆਜ਼ਾਦ ਮਗ਼ਜ਼ ॥੧੧॥

कि यज़दा शनास असतु आज़ाद मग़ज़ ॥११॥

k yazadhaa shanaas asat aazaadh mag(h)z ||11||


ਮਰਾ ਕੁਦਰਤੇ ਨੇਸਤ ਈਂ ਗੁਫ਼ਤ ਨੀਸਤ ॥

मरा कुदरते नेसत ईं गुफ़त नीसत ॥

maraa kudharate nesat iee(n) guphat neesat ||

ਸੁਖਨ ਗੁਫ਼ਤਨੋ ਬਿਕਰ ਜਾ ਸੁਫ਼ਤ ਨੀਸਤ ॥੧੨॥

सुखन गुफ़तनो बिकर जा सुफ़त नीसत ॥१२॥

sukhan guphatano bikar jaa suphat neesat ||12||


ਅਗਰ ਸ਼ਹਿ ਬਿਗੋਯਦ ਬਿਗੋਯਮ ਜਵਾਬ ॥

अगर शहि बिगोयद बिगोयम जवाब ॥

agar sheh bigoyadh bigoyam javaab ||

ਨੁਮਾਯਮ ਬ ਤੋ ਹਾਲ ਈਂ ਬਾ ਸਵਾਬ ॥੧੩॥

नुमायम ब तो हाल ईं बा सवाब ॥१३॥

numaayam b to haal iee(n) baa savaab ||13||


ਹਰਾ ਕਸ ਕਿ ਯਜ਼ਦਾਨ ਯਾਰੀ ਦਿਹਦ ॥

हरा कस कि यज़दान यारी दिहद ॥

haraa kas k yazadhaan yaaree dhihadh ||

ਬ ਕਾਰੇ ਜਹਾ ਕਾਮਗਾਰੀ ਦਿਹਦ ॥੧੪॥

ब कारे जहा कामगारी दिहद ॥१४॥

b kaare jahaa kaamagaaree dhihadh ||14||


ਕਿ ਈਂ ਰਾ ਬ ਅਕਲ ਆਜ਼ਮਾਈ ਕੁਨੇਮ ॥

कि ईं रा ब अकल आज़माई कुनेम ॥

k iee(n) raa b akal aazamaiee kunem ||

ਵਜ਼ਾ ਪਸ ਬ ਕਾਰ ਆਜ਼ਮਾਈ ਕੁਨੇਮ ॥੧੫॥

वज़ा पस ब कार आज़माई कुनेम ॥१५॥

vazaa pas b kaar aazamaiee kunem ||15||


ਯਕੇ ਰਾ ਦਿਹਦ ਫ਼ੀਲ ਦਹਿ ਹਜ਼ਾਰ ਮਸਤ ॥

यके रा दिहद फ़ील दहि हज़ार मसत ॥

yake raa dhihadh pheel dheh hazaar masat ||

ਹਮਹ ਮਸਤੀਓ ਮਸਤ ਜ਼ੰਜੀਰ ਬਸਤ ॥੧੬॥

हमह मसतीओ मसत ज़ंजीर बसत ॥१६॥

hameh masateeo masat za(n)jeer basat ||16||


ਦਿਗ਼ਰ ਰਾ ਦਿਹਦ ਅਸਪ ਪਾ ਸਦ ਹਜ਼ਾਰ ॥

दिग़र रा दिहद असप पा सद हज़ार ॥

dhig(h)r raa dhihadh asap paa sadh hazaar ||

ਜ਼ਿ ਜ਼ਰ ਸਾਖ਼ਤਹ ਜ਼ੀਨ ਚੂੰ ਨਉ ਬਹਾਰ ॥੧੭॥

ज़ि ज़र साख़तह ज़ीन चूँ नउ बहार ॥१७॥

z zar saakhhateh zeen choo(n) nau bahaar ||17||


ਸਿਯਮ ਰਾ ਦਿਹਦ ਸ਼ੁਤਰ ਸਿ ਸਦ ਹਜ਼ਾਰ ॥

सियम रा दिहद शुतर सि सद हज़ार ॥

siyam raa dhihadh shutar s sadh hazaar ||

ਹਮਹ ਨੁਕਰਹ ਬਾਰੋ ਹਮਹ ਜ਼ਰ ਨਿਗਾਰ ॥੧੮॥

हमह नुकरह बारो हमह ज़र निगार ॥१८॥

hameh nukareh baaro hameh zar nigaar ||18||


ਚੁਅਮ ਰਾ ਦਿਹਦ ਮੁੰਗ ਯਕ ਨੁਖ਼ਦ ਨੀਮ ॥

चुअम रा दिहद मुँग यक नुख़द नीम ॥

chuam raa dhihadh mu(n)g yak nukhhadh neem ||

ਅਜ਼ਾ ਮਰਦ ਆਜ਼ਾਦ ਆਕਲ ਅਜ਼ੀਮ ॥੧੯॥

अज़ा मरद आज़ाद आकल अज़ीम ॥१९॥

azaa maradh aazaadh aakal azeem ||19||


ਬਿਯਾਵੁਰਦ ਪੁਰ ਅਕਲ ਖ਼ਾਨਹ ਕਜ਼ਾ ॥

बियावुरद पुर अकल ख़ानह कज़ा ॥

biyaavuradh pur akal khhaaneh kazaa ||

ਦਿਗ਼ਰ ਨੀਮ ਨੁਖ਼ਦਸ਼ ਬ ਬਸਤਨ ਅਜ਼ਾ ॥੨੦॥

दिग़र नीम नुख़दश ब बसतन अज़ा ॥२०॥

dhig(h)r neem nukhhadhash b basatan azaa ||20||


ਹਮੀ ਖ਼ਾਸ਼ਤ ਕੋ ਤੁਖ਼ਮ ਰੇਜ਼ੀ ਕੁਨਦ ॥

हमी ख़ाशत को तुख़म रेज़ी कुनद ॥

hamee khhaashat ko tukhham rezee kunadh ||

ਖ਼ਿਰਦ ਆਜ਼ਮਾਯਸ਼ ਬਰੇਜ਼ੀ ਕੁਨਦ ॥੨੧॥

ख़िरद आज़मायश बरेज़ी कुनद ॥२१॥

khhiradh aazamaayash barezee kunadh ||21||


ਦਫ਼ਨ ਕਰਦ ਹਰਦੋ ਜ਼ਮੀਂ ਅੰਦਰਾ ॥

दफ़न करद हरदो ज़मीं अंदरा ॥

dhaphan karadh haradho zamee(n) a(n)dharaa ||

ਨਜ਼ਰ ਕਰਦ ਬਰ ਸ਼ੁਕਰ ਸਾਹਿਬ ਗਿਰਾ ॥੨੨॥

नज़र करद बर शुकर साहिब गिरा ॥२२॥

nazar karadh bar shukar saahib giraa ||22||


ਚੁ ਸ਼ਸ਼ ਮਾਹਿ ਗੁਸ਼ਤੰਦ ਦਰਾ ਦਫ਼ਨਵਾਰ ॥

चु शश माहि गुशतंद दरा दफ़नवार ॥

ch shash maeh gushata(n)dh dharaa dhaphanavaar ||

ਪਦੀਦ ਆਮਦਹ ਸਬਜ਼ਹੇ ਨਉ ਬਹਾਰ ॥੨੩॥

पदीद आमदह सबज़हे नउ बहार ॥२३॥

padheedh aamadheh sabazahe nau bahaar ||23||


ਬਰੇਜ਼ੀਦ ਦਹਿ ਸਾਲ ਤੁਖ਼ਮੇ ਕਜ਼ਾ ॥

बरेज़ीद दहि साल तुख़मे कज़ा ॥

barezeedh dheh saal tukhhame kazaa ||

ਬ ਪਰਵਰਦਹ ਓਰਾ ਬੁਰੀਦਨ ਅਜ਼ਾ ॥੨੪॥

ब परवरदह ओरा बुरीदन अज़ा ॥२४॥

b paravaradheh oraa bureedhan azaa ||24||


ਬਰੇਜ਼ੀ ਦਹੇ ਬੀਸਤ ਬਾਰਸ਼ ਅਜ਼ੋ ॥

बरेज़ी दहे बीसत बारश अज़ो ॥

barezee dhahe beesat baarash azo ||

ਬਸੇ ਗਸ਼ਤਹ ਖ਼ਰਵਾਰ ਦਾਨਹ ਅਜ਼ੋ ॥੨੫॥

बसे गशतह ख़रवार दानह अज़ो ॥२५॥

base gashateh khharavaar dhaaneh azo ||25||


ਚੁਨਾ ਜ਼ਿਯਾਦਹ ਸ਼ੁਦ ਦਉਲਤੇ ਦਿਲ ਕਰਾਰ ॥

चुना ज़ियादह शुद दउलते दिल करार ॥

chunaa ziyaadheh shudh dhaulate dhil karaar ||

ਕਜ਼ੋ ਦਾਨਹ ਸ਼ੁਦ ਦਾਨਹਾਏ ਅੰਬਾਰ ॥੨੬॥

कज़ो दानह शुद दानहाए अंबार ॥२६॥

kazo dhaaneh shudh dhaanahaae a(n)baar ||26||


ਖ਼ਰੀਦਹ ਅਜ਼ਾ ਨਕਦ ਦਹਿ ਹਜ਼ਾਰ ਫ਼ੀਲ ॥

ख़रीदह अज़ा नकद दहि हज़ार फ़ील ॥

khhareedheh azaa nakadh dheh hazaar pheel ||

ਚੁ ਕੋਹੇ ਰਵਾ ਹਮ ਚੁ ਦਰੀਆਇ ਨੀਲ ॥੨੭॥

चु कोहे रवा हम चु दरीआइ नील ॥२७॥

ch kohe ravaa ham ch dhareeaai neel ||27||


ਬਗੀਰਦ ਅਜ਼ੋ ਅਸਪ ਪਾਸਦ ਹਜ਼ਾਰ ॥

बगीरद अज़ो असप पासद हज़ार ॥

bageeradh azo asap paasadh hazaar ||

ਹਮਹ ਜਰ ਵ ਜ਼ੀਨੋ ਹਮਹ ਨੁਕਰਹਵਾਰ ॥੨੮॥

हमह जर व ज़ीनो हमह नुकरहवार ॥२८॥

hameh jar v zeeno hameh nukarahavaar ||28||


ਖ਼ਰੀਦੰਦ ਸੇ ਸਦ ਹਜ਼ਾਰੋ ਸ਼ੁਤਰ ॥

ख़रीदंद से सद हज़ारो शुतर ॥

khhareedha(n)dh se sadh hazaaro shutar ||

ਹਮਹ ਜ਼ਰਹ ਬਾਰੋ ਹਮਹ ਨੁਕਰਹ ਪੁਰ ॥੨੯॥

हमह ज़रह बारो हमह नुकरह पुर ॥२९॥

hameh zareh baaro hameh nukareh pur ||29||


ਵਜ਼ਾ ਦਾਲ ਨਉ ਸ਼ਹਿਰ ਆਜ਼ਮ ਬੁਬਸਤ ॥

वज़ा दाल नउ शहिर आज़म बुबसत ॥

vazaa dhaal nau shahir aazam bubasat ||

ਕਿ ਨਾਮੇ ਅਜ਼ਾ ਸ਼ਹਿਰ ਦਿਹਲੀ ਸ਼ੁਦਸਤ ॥੩੦॥

कि नामे अज़ा शहिर दिहली शुदसत ॥३०॥

k naame azaa shahir dhihalee shudhasat ||30||


ਦਿਗ਼ਰ ਦਾਨਹ ਰਾ ਬਸਤ ਮੂੰਗੀ ਪਟਨ ॥

दिग़र दानह रा बसत मूँगी पटन ॥

dhig(h)r dhaaneh raa basat moo(n)gee paTan ||

ਚੁ ਦੋਸਤਾ ਪਸੰਦਸਤੁ ਦੁਸ਼ਮਨ ਫ਼ਿਕਨ ॥੩੧॥

चु दोसता पसंदसतु दुशमन फ़िकन ॥३१॥

ch dhosataa pasa(n)dhasat dhushaman phikan ||31||


ਬ ਗੁਜ਼ਰੀਦ ਦਹ ਦੋ ਬਰ ਈਂ ਨਮਤ ਸਾਲ ॥

ब गुज़रीद दह दो बर ईं नमत साल ॥

b guzareedh dheh dho bar iee(n) namat saal ||

ਬਸੇ ਗਸ਼ਤ ਜੋ ਦਉਲਤੇ ਬੇ ਜ਼ਵਾਲ ॥੩੨॥

बसे गशत जो दउलते बे ज़वाल ॥३२॥

base gashat jo dhaulate be zavaal ||32||


ਚੁ ਬਿਨਸ਼ਸਤ ਬਰ ਤਖ਼ਤ ਮਾਨੋ ਮਹੀਪ ॥

चु बिनशसत बर तख़त मानो महीप ॥

ch binashasat bar takhhat maano maheep ||

ਬ ਪੁਰਸ਼ਸ ਦਰਾਮਦ ਸਹੇ ਹਫ਼ਤ ਦੀਪ ॥੩੩॥

ब पुरशस दरामद सहे हफ़त दीप ॥३३॥

b purashas dharaamadh sahe haphat dheep ||33||


ਬਿਗੋਯਦ ਬ ਪੇਸ਼ੀਨ ਕਾਗ਼ਜ਼ ਬਿਯਾਰ ॥

बिगोयद ब पेशीन काग़ज़ बियार ॥

bigoyadh b pesheen kaag(h)z biyaar ||

ਚਿ ਬਖ਼ਸ਼ੀਦਅਮ ਮਨ ਬ ਪਿਸਰਾ ਚਹਾਰ ॥੩੪॥

चि बख़शीदअम मन ब पिसरा चहार ॥३४॥

ch bakhhasheedham man b pisaraa chahaar ||34||


ਦਬੀਰੇ ਕਲਮ ਬਰ ਕਲਮ ਜਨ ਗਿਰਿਫ਼ਤ ॥

दबीरे कलम बर कलम जन गिरिफ़त ॥

dhabeere kalam bar kalam jan giriphat ||

ਜਵਾਬੇ ਸੁਖ਼ਨ ਰਾ ਅਲਮਬਰ ਗਰਿਫ਼ਤ ॥੩੫॥

जवाबे सुख़न रा अलमबर गरिफ़त ॥३५॥

javaabe sukhhan raa alamabar gariphat ||35||


ਬਗੁਫ਼ਤਾ ਚਿ ਬਖ਼ਸ਼ੀਦ ਏਸ਼ਾ ਹਜ਼ਾਰ ॥

बगुफ़ता चि बख़शीद एशा हज़ार ॥

baguphataa ch bakhhasheedh eshaa hazaar ||

ਬ ਕਾਗ਼ਜ਼ ਬੁਬੀਂ ਤਾ ਜ਼ੁਬਾਨਸ ਬਿਯਾਰ ॥੩੬॥

ब काग़ज़ बुबीं ता ज़ुबानस बियार ॥३६॥

b kaag(h)z bubee(n) taa zubaanas biyaar ||36||


ਬ ਕਾਗ਼ਜ਼ ਬੁਬੀਂ ਤਾ ਬਿਗੋਯਦ ਜ਼ੁਬਾ ॥

ब काग़ज़ बुबीं ता बिगोयद ज़ुबा ॥

b kaag(h)z bubee(n) taa bigoyadh zubaa ||

ਚਿ ਬਖ਼ਸ਼ੀਦ ਸ਼ੁਦ ਬਖ਼ਸ਼ ਹਰਕਸ ਅਜ਼ਾ ॥੩੭॥

चि बख़शीद शुद बख़श हरकस अज़ा ॥३७॥

ch bakhhasheedh shudh bakhhash harakas azaa ||37||


ਚੁ ਬਿਸ਼ਨੀਦ ਸੁਖ਼ਨ ਅਜ਼ ਮਹੀਪਾਨ ਮਾਨ ॥

चु बिशनीद सुख़न अज़ महीपान मान ॥

ch bishaneedh sukhhan az maheepaan maan ||

ਫ਼ਰਿਸ਼ਤਹ ਸਿਫ਼ਤ ਚੂੰ ਮਲਾਯਕ ਮਕਾਨ ॥੩੮॥

फ़रिशतह सिफ़त चूँ मलायक मकान ॥३८॥

pharishateh siphat choo(n) malaayak makaan ||38||


ਬਯਾਰੀ ਮਰਾ ਪੇਸ਼ ਬਖ਼ਸ਼ੀਦਹ ਮਨ ॥

बयारी मरा पेश बख़शीदह मन ॥

bayaaree maraa pesh bakhhasheedheh man ||

ਚਰਾਗ਼ੇ ਜਹਾ ਆਫ਼ਤਾਬੇ ਯਮਨ ॥੩੯॥

चराग़े जहा आफ़ताबे यमन ॥३९॥

charaag(h)e jahaa aaphataabe yaman ||39||


ਬਿਗੋਯਦ ਕਿ ਮੁਰਦੰਦ ਬਾਜੇ ਮੁਹਿੰਮ ॥

बिगोयद कि मुरदंद बाजे मुहिंम ॥

bigoyadh k muradha(n)dh baaje muhi(n)m ||

ਕਿ ਮਾ ਹਮ ਬਸਾ ਫ਼ੀਲ ਬਖ਼ਸ਼ੀਦਹਅਮ ॥੪੦॥

कि मा हम बसा फ़ील बख़शीदहअम ॥४०॥

k maa ham basaa pheel bakhhasheedhaham ||40||


ਦਿਗ਼ਰ ਰਾ ਬਪੁਰਸ਼ੀਦ ਅਪਸ ਚ ਕਰਦ ॥

दिग़र रा बपुरशीद अपस च करद ॥

dhig(h)r raa bapurasheedh apas ch karadh ||

ਕਿ ਬਾਜ਼ੇ ਬਬਖ਼ਸ਼ੀਦੁ ਬਾਜ਼ੇ ਬਿਮੁਰਦ ॥੪੧॥

कि बाज़े बबख़शीदु बाज़े बिमुरद ॥४१॥

k baaze babakhhasheedh baaze bimuradh ||41||


ਸਿਅਮ ਰਾ ਬਪੁਰਸ਼ੀਦ ਸ਼ੁਤਰਾ ਨੁਮਾ ॥

सिअम रा बपुरशीद शुतरा नुमा ॥

siam raa bapurasheedh shutaraa numaa ||

ਕੁਜਾ ਤੋ ਬਬਖ਼ਸ਼ੀਦ ਏ ਜਾਨ ਮਾ ॥੪੨॥

कुजा तो बबख़शीद ए जान मा ॥४२॥

kujaa to babakhhasheedh e jaan maa ||42||


ਬਗੁਫ਼ਤਾ ਕਿ ਬਾਜ਼ੇ ਬਕਾਰ ਆਮਦੰਦ ॥

बगुफ़ता कि बाज़े बकार आमदंद ॥

baguphataa k baaze bakaar aamadha(n)dh ||

ਬਬਖ਼ਸ਼ ਅੰਦਰੂੰ ਬੇਸ਼ੁਮਾਰ ਆਮਦੰਦ ॥੪੩॥

बबख़श अंदरूँ बेशुमार आमदंद ॥४३॥

babakhhash a(n)dharoo(n) beshumaar aamadha(n)dh ||43||


ਚੁਅਮ ਰਾ ਬਪੁਰਸ਼ੀਦ ਕਿ ਏ ਨੇਕ ਬਖ਼ਤ ॥

चुअम रा बपुरशीद कि ए नेक बख़त ॥

chuam raa bapurasheedh k e nek bakhhat ||

ਸਜ਼ਾਵਾਰ ਦੇਹੀਮ ਸਾਯਾਨ ਤਖ਼ਤ ॥੪੪॥

सज़ावार देहीम सायान तख़त ॥४४॥

sazaavaar dheheem saayaan takhhat ||44||


ਕੁਜਾ ਗਸ਼ਤ ਬਖ਼ਸ਼ਸ਼ ਤੁਮਾਰਾ ਫ਼ਹੀਮ ॥

कुजा गशत बख़शश तुमारा फ़हीम ॥

kujaa gashat bakhhashash tumaaraa phaheem ||

ਯਕੇ ਦਾਨਹ ਮੁੰਗੋ ਦਿਗ਼ਰ ਨੁਖ਼ਦ ਨੀਮ ॥੪੫॥

यके दानह मुँगो दिग़र नुख़द नीम ॥४५॥

yake dhaaneh mu(n)go dhig(h)r nukhhadh neem ||45||


ਸ਼ਵਦ ਗਰ ਹੁਕਮ ਤਾ ਬਿਯਾਰੇਮ ਪੇਸ਼ ॥

शवद गर हुकम ता बियारेम पेश ॥

shavadh gar hukam taa biyaarem pesh ||

ਹਮਹ ਫ਼ੀਲੁ ਅਸਪੋ ਅਜ਼ੋ ਸ਼ੁਤਰ ਬੇਸ਼ ॥੪੬॥

हमह फ़ीलु असपो अज़ो शुतर बेश ॥४६॥

hameh pheel asapo azo shutar besh ||46||


ਨਜ਼ਰ ਕਰਦ ਫ਼ੀਲੇ ਦੋ ਦਹਿ ਹਜ਼ਾਰ ਮਸਤ ॥

नज़र करद फ़ीले दो दहि हज़ार मसत ॥

nazar karadh pheele dho dheh hazaar masat ||

ਪੁਰ ਅਜ਼ ਜ਼ਰ ਬਾਰੋ ਹਮਹ ਨੁਕਰਹ ਬਸਤ ॥੪੭॥

पुर अज़ ज़र बारो हमह नुकरह बसत ॥४७॥

pur az zar baaro hameh nukareh basat ||47||


ਹੁਮਾ ਅਸਪ ਪਾ ਸਦ ਹਜ਼ਾਰ ਆਵਰੀਦ ॥

हुमा असप पा सद हज़ार आवरीद ॥

humaa asap paa sadh hazaar aavareedh ||

ਹੁਮਾ ਜ਼ਰ ਜ਼ੀਨ ਬੇਸ਼ੁਮਾਰ ਆਵਰੀਦ ॥੪੮॥

हुमा ज़र ज़ीन बेशुमार आवरीद ॥४८॥

humaa zar zeen beshumaar aavareedh ||48||


ਹਮਹ ਖ਼ੋਦ ਖ਼ੁਫ਼ਤਾਨ ਬਰਗਸ਼ਤਵਾ ॥

हमह ख़ोद ख़ुफ़तान बरगशतवा ॥

hameh khhodh khhuphataan baragashatavaa ||

ਬਸੇ ਤੀਰੁ ਸ਼ਮਸ਼ੇਰ ਕੀਮਤ ਗਿਰਾ ॥੪੯॥

बसे तीरु शमशेर कीमत गिरा ॥४९॥

base teer shamasher keemat giraa ||49||


ਬਸੇ ਸ਼ੁਤਰ ਬਗਦਾਦ ਜ਼ਰ ਬਫ਼ਤ ਬਾਰ ॥

बसे शुतर बगदाद ज़र बफ़त बार ॥

base shutar bagadhaadh zar baphat baar ||

ਜ਼ਰੋ ਜਾਮਹ ਨੀਮ ਆਸਤੀਂ ਬੇਸ਼ੁਮਾਰ ॥੫੦॥

ज़रो जामह नीम आसतीं बेशुमार ॥५०॥

zaro jaameh neem aasatee(n) beshumaar ||50||


ਕਿ ਦਹਿ ਨੀਲੁ ਦਹਿ ਪਦਮ ਦੀਨਾਰ ਜ਼ਰਦ ॥

कि दहि नीलु दहि पदम दीनार ज़रद ॥

k dheh neel dheh padham dheenaar zaradh ||

ਕਜ਼ੋ ਦੀਦਹ ਸ਼ੁਦ ਦੀਦਹੇ ਦੋਸਤ ਸਰਦ ॥੫੧॥

कज़ो दीदह शुद दीदहे दोसत सरद ॥५१॥

kazo dheedheh shudh dheedhahe dhosat saradh ||51||


ਕਿ ਯਕ ਮੁੰਗ ਯਕ ਸ਼ਹਿਰ ਜ਼ੋ ਕਾਮ ਸ਼ੁਦ ॥

कि यक मुँग यक शहिर ज़ो काम शुद ॥

k yak mu(n)g yak shahir zo kaam shudh ||

ਕਿ ਮੂੰਗੀ ਪਟਨ ਸ਼ਹਿਰ ਓ ਨਾਮ ਸ਼ੁਦ ॥੫੨॥

कि मूँगी पटन शहिर ओ नाम शुद ॥५२॥

k moo(n)gee paTan shahir o naam shudh ||52||


ਕਿ ਨੀਮਿ ਨੁਖ਼ਦ ਰਾ ਦਿਗ਼ਰ ਸ਼ਹਿਰ ਬਸਤ ॥

कि नीमि नुख़द रा दिग़र शहिर बसत ॥

k neem nukhhadh raa dhig(h)r shahir basat ||

ਕਿ ਨਾਮੇ ਅਜ਼ੋ ਸ਼ਹਿਰ ਦਿਹਲੀ ਸ਼ੁਦ ਅਸਤ ॥੫੩॥

कि नामे अज़ो शहिर दिहली शुद असत ॥५३॥

k naame azo shahir dhihalee shudh asat ||53||


ਖ਼ੁਸ਼ ਆਮਦ ਬ ਤਦਬੀਰ ਮਾਨੋ ਮਹੀਪ ॥

ख़ुश आमद ब तदबीर मानो महीप ॥

khhush aamadh b tadhabeer maano maheep ||

ਖ਼ਿਤਾਬਸ਼ ਬਦੋ ਦਾਦ ਰਾਜਹ ਦਲੀਪ ॥੫੪॥

ख़िताबश बदो दाद राजह दलीप ॥५४॥

khhitaabash badho dhaadh raajeh dhaleep ||54||


ਕਿ ਪੈਦਾ ਅਜ਼ੋ ਮਰਦ ਸ਼ਾਹਨ ਸ਼ਹੀ ॥

कि पैदा अज़ो मरद शाहन शही ॥

k paidhaa azo maradh shaahan shahee ||

ਸਜ਼ਾਵਾਰ ਤਖ਼ਤ ਅਸਤੁ ਤਾਜੋ ਮਹੀ ॥੫੫॥

सज़ावार तख़त असतु ताजो मही ॥५५॥

sazaavaar takhhat asat taajo mahee ||55||


ਬਜ਼ੇਬਦ ਅਜ਼ੋ ਮਰਦ ਤਾਜੋ ਨਗ਼ੀਂ ॥

बज़ेबद अज़ो मरद ताजो नग़ीं ॥

bazebadh azo maradh taajo nag(h)ee(n) ||

ਬਰ ਆਂ ਅਕਲੁ ਤਦਬੀਰ ਹਜ਼ਾਰ ਆਫ਼ਰੀਂ ॥੫੬॥

बर आँ अकलु तदबीर हज़ार आफ़रीं ॥५६॥

bar aa(n) akal tadhabeer hazaar aapharee(n) ||56||


ਸਿ ਓ ਅਸਤ ਬੇਅਕਲ ਆਲੂਦਹ ਮਗ਼ਜ਼ ॥

सि ओ असत बेअकल आलूदह मग़ज़ ॥

s o asat beakal aaloodheh mag(h)z ||

ਨ ਰਫ਼ਤਾਰ ਖ਼ੁਸ਼ਤਰ ਨ ਗ਼ੁਫ਼ਤਾਰ ਨਗ਼ਜ਼ ॥੫੭॥

न रफ़तार ख़ुशतर न ग़ुफ़तार नग़ज़ ॥५७॥

n raphataar khhushatar na g(h)uphataar nag(h)z ||57||


ਹਮੀ ਖ਼ਾਸਤ ਕਿ ਓਰਾ ਬਸ਼ਾਹੀ ਦਿਹਮ ॥

हमी ख़ासत कि ओरा बशाही दिहम ॥

hamee khhaasat k oraa bashaahee dhiham ||

ਜ਼ਿ ਦੌਲਤ ਖ਼ੁਦਸ਼ਰਾ ਅਗਾਹੀ ਦਿਹਮ ॥੫੮॥

ज़ि दौलत ख़ुदशरा अगाही दिहम ॥५८॥

z dhaualat khhudhasharaa agaahee dhiham ||58||


ਬਜ਼ੇਬਦ ਕਜ਼ੋ ਰੰਗ ਸ਼ਾਹਨਸ਼ਹੀ ॥

बज़ेबद कज़ो रंग शाहनशही ॥

bazebadh kazo ra(n)g shaahanashahee ||

ਕਿ ਸਾਹਿਬ ਸ਼ਊਰ ਅਸਤ ਵ ਮਾਲਕ ਮਹੀ ॥੫੯॥

कि साहिब शऊर असत व मालक मही ॥५९॥

k saahib shuoor asat v maalak mahee ||59||


ਖ਼ਿਤਾਬਸ਼ ਕਜ਼ੋ ਗਸ਼ਤ ਰਾਜਹ ਦਲੀਪ ॥

ख़िताबश कज़ो गशत राजह दलीप ॥

khhitaabash kazo gashat raajeh dhaleep ||

ਖ਼ਿਲਾਫ਼ਤ ਬਬਖ਼ਸ਼ੀਦ ਮਾਨੋ ਮਹੀਪ ॥੬੦॥

ख़िलाफ़त बबख़शीद मानो महीप ॥६०॥

khhilaaphat babakhhasheedh maano maheep ||60||


ਸਿ ਪਿਸਰਾ ਦਿਗ਼ਰ ਸ਼ਾਹਿ ਆਜ਼ਾਦ ਕਰਦ ॥

सि पिसरा दिग़र शाहि आज़ाद करद ॥

s pisaraa dhig(h)r shaeh aazaadh karadh ||

ਨ ਦਾਨਸ਼ ਪਰਸਤੋ ਨ ਆਜ਼ਾਦ ਮਰਦ ॥੬੧॥

न दानश परसतो न आज़ाद मरद ॥६१॥

n dhaanash parasato na aazaadh maradh ||61||


ਕਿ ਓਰਾ ਬਰੋ ਜ਼ਰ ਸਿੰਘਾਸਨ ਨਿਸ਼ਾਦ ॥

कि ओरा बरो ज़र सिंघासन निशाद ॥

k oraa baro zar si(n)ghaasan nishaadh ||

ਕਲੀਦੇ ਕੁਹਨ ਗੰਜ ਰਾ ਬਰ ਕੁਸ਼ਾਦ ॥੬੨॥

कलीदे कुहन गंज रा बर कुशाद ॥६२॥

kaleedhe kuhan ga(n)j raa bar kushaadh ||62||


ਬਦੋ ਦਾਦ ਸ਼ਾਹੀ ਖ਼ੁਦ ਆਜ਼ਾਦ ਗਸ਼ਤ ॥

बदो दाद शाही ख़ुद आज़ाद गशत ॥

badho dhaadh shaahee khhudh aazaadh gashat ||

ਬਪੋਸ਼ੀਦ ਦਲਕਸ਼ ਰਵਾ ਸ਼ੁਦ ਬਦਸ਼ਤ ॥੬੩॥

बपोशीद दलकश रवा शुद बदशत ॥६३॥

baposheedh dhalakash ravaa shudh badhashat ||63||


ਬਿਦਿਹ ਸਾਕੀਯਾ ਸਾਗ਼ਰੇ ਸਬਜ਼ ਰੰਗ ॥

बिदिह साकीया साग़रे सबज़ रंग ॥

bidheh saakeeyaa saag(h)re sabaz ra(n)g ||

ਕਿ ਮਾਰਾ ਬਕਾਰ ਅਸਤ ਦਰ ਵਕਤ ਜੰਗ ॥੬੪॥

कि मारा बकार असत दर वकत जंग ॥६४॥

k maaraa bakaar asat dhar vakat ja(n)g ||64||


ਬ ਮਨ ਦਿਹ ਕਿ ਬਖ਼ਤ ਆਜ਼ਮਾਈ ਕੁਨਮ ॥

ब मन दिह कि बख़त आज़माई कुनम ॥

b man dheh k bakhhat aazamaiee kunam ||

ਜ਼ਿ ਤੇਗ਼ੇ ਖ਼ੁਦਸ਼ ਕਾਰਵਾਈ ਕੁਨਮ ॥੬੫॥੨॥

ज़ि तेग़े ख़ुदश कारवाई कुनम ॥६५॥२॥

z teg(h)e khhudhash kaaravaiee kunam ||65||2||



200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates