Thiti (M:5),
ਥਿਤੀ (ਮਹਲਾ 5),
थिती (महला 5)


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਥਿਤੀ ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

थिती गउड़ी महला ५ ॥

Thitee gau(rr)ee mahalaa 5 ||

T'hitee ~ The Lunar Days: Gauree, Fifth Mehl,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿਆ ਸੁਆਮੀ ਸਿਰਜਨਹਾਰੁ ॥

जलि थलि महीअलि पूरिआ सुआमी सिरजनहारु ॥

Jali thali maheeali pooriaa suaamee sirajanahaaru ||

The Creator Lord and Master is pervading the water, the land, and the sky.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਅਨਿਕ ਭਾਂਤਿ ਹੋਇ ਪਸਰਿਆ ਨਾਨਕ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥੧॥

अनिक भांति होइ पसरिआ नानक एकंकारु ॥१॥

Anik bhaanti hoi pasariaa naanak ekankkaaru ||1||

In so many ways, the One, the Universal Creator has diffused Himself, O Nanak. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਏਕਮ ਏਕੰਕਾਰੁ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰਉ ਬੰਦਨਾ ਧਿਆਇ ॥

एकम एकंकारु प्रभु करउ बंदना धिआइ ॥

Ekam ekankkaaru prbhu karau banddanaa dhiaai ||

The first day of the lunar cycle: Bow in humility and meditate on the One, the Universal Creator Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਪਾਲ ਪ੍ਰਭ ਸਰਨਿ ਪਰਉ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥

गुण गोबिंद गुपाल प्रभ सरनि परउ हरि राइ ॥

Gu(nn) gobindd gupaal prbh sarani parau hari raai ||

Praise God, the Lord of the Universe, the Sustainer of the World; seek the Sanctuary of the Lord, our King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਤਾ ਕੀ ਆਸ ਕਲਿਆਣ ਸੁਖ ਜਾ ਤੇ ਸਭੁ ਕਛੁ ਹੋਇ ॥

ता की आस कलिआण सुख जा ते सभु कछु होइ ॥

Taa kee aas kaliaa(nn) sukh jaa te sabhu kachhu hoi ||

Place your hopes in Him, for salvation and peace; all things come from Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਦਹ ਦਿਸਿ ਭ੍ਰਮਿਓ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥

चारि कुंट दह दिसि भ्रमिओ तिसु बिनु अवरु न कोइ ॥

Chaari kuntt dah disi bhrmio tisu binu avaru na koi ||

I wandered around the four corners of the world and in the ten directions, but I saw nothing except Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸੁਨੇ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਕਰਉ ਬੀਚਾਰੁ ॥

बेद पुरान सिम्रिति सुने बहु बिधि करउ बीचारु ॥

Bed puraan simriti sune bahu bidhi karau beechaaru ||

I listened to the Vedas, the Puraanas and the Simritees, and I pondered over them in so many ways.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਨ ਭੈ ਹਰਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥

पतित उधारन भै हरन सुख सागर निरंकार ॥

Patit udhaaran bhai haran sukh saagar nirankkaar ||

The Saving Grace of sinners, the Destroyer of fear, the Ocean of peace, the Formless Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਦਾਤਾ ਭੁਗਤਾ ਦੇਨਹਾਰੁ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਇ ॥

दाता भुगता देनहारु तिसु बिनु अवरु न जाइ ॥

Daataa bhugataa denahaaru tisu binu avaru na jaai ||

The Great Giver, the Enjoyer, the Bestower - there is no place at all without Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਜੋ ਚਾਹਹਿ ਸੋਈ ਮਿਲੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥੧॥

जो चाहहि सोई मिलै नानक हरि गुन गाइ ॥१॥

Jo chaahahi soee milai naanak hari gun gaai ||1||

You shall obtain all that you desire, O Nanak, singing the Glorious Praises of the Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296


ਗੋਬਿੰਦ ਜਸੁ ਗਾਈਐ ਹਰਿ ਨੀਤ ॥

गोबिंद जसु गाईऐ हरि नीत ॥

Gobindd jasu gaaeeai hari neet ||

Sing the Praises of the Lord, the Lord of the Universe, each and every day.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਮਿਲਿ ਭਜੀਐ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੇਰੇ ਮੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मिलि भजीऐ साधसंगि मेरे मीत ॥१॥ रहाउ ॥

Mili bhajeeai saadhasanggi mere meet ||1|| rahaau ||

Join the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and vibrate, meditate on Him, O my friend. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਕਰਉ ਬੰਦਨਾ ਅਨਿਕ ਵਾਰ ਸਰਨਿ ਪਰਉ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥

करउ बंदना अनिक वार सरनि परउ हरि राइ ॥

Karau banddanaa anik vaar sarani parau hari raai ||

Bow in humility to the Lord, over and over again, and enter the Sanctuary of the Lord, our King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਭ੍ਰਮੁ ਕਟੀਐ ਨਾਨਕ ਸਾਧਸੰਗਿ ਦੁਤੀਆ ਭਾਉ ਮਿਟਾਇ ॥੨॥

भ्रमु कटीऐ नानक साधसंगि दुतीआ भाउ मिटाइ ॥२॥

Bhrmu kateeai naanak saadhasanggi duteeaa bhaau mitaai ||2||

Doubt is eradicated, O Nanak, in the Company of the Holy, and the love of duality is eliminated. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਦੁਤੀਆ ਦੁਰਮਤਿ ਦੂਰਿ ਕਰਿ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਕਰਿ ਨੀਤ ॥

दुतीआ दुरमति दूरि करि गुर सेवा करि नीत ॥

Duteeaa duramati doori kari gur sevaa kari neet ||

The second day of the lunar cycle: Get rid of your evil-mindedness, and serve the Guru continually.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਰਾਮ ਰਤਨੁ ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਸੈ ਤਜਿ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੀਤ ॥

राम रतनु मनि तनि बसै तजि कामु क्रोधु लोभु मीत ॥

Raam ratanu mani tani basai taji kaamu krodhu lobhu meet ||

The jewel of the Lord's Name shall come to dwell in your mind and body, when you renounce sexual desire, anger and greed, O my friend.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਮਰਣੁ ਮਿਟੈ ਜੀਵਨੁ ਮਿਲੈ ਬਿਨਸਹਿ ਸਗਲ ਕਲੇਸ ॥

मरणु मिटै जीवनु मिलै बिनसहि सगल कलेस ॥

Mara(nn)u mitai jeevanu milai binasahi sagal kales ||

Conquer death and obtain eternal life; all your troubles will depart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਆਪੁ ਤਜਹੁ ਗੋਬਿੰਦ ਭਜਹੁ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਪਰਵੇਸ ॥

आपु तजहु गोबिंद भजहु भाउ भगति परवेस ॥

Aapu tajahu gobindd bhajahu bhaau bhagati paraves ||

Renounce your self-conceit and vibrate upon the Lord of the Universe; loving devotion to Him shall permeate your being.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਲਾਭੁ ਮਿਲੈ ਤੋਟਾ ਹਿਰੈ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪਤਿਵੰਤ ॥

लाभु मिलै तोटा हिरै हरि दरगह पतिवंत ॥

Laabhu milai totaa hirai hari daragah pativantt ||

You shall earn profit and suffer no loss, and in the Court of the Lord you shall be honored.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਨੁ ਸੰਚਵੈ ਸਾਚ ਸਾਹ ਭਗਵੰਤ ॥

राम नाम धनु संचवै साच साह भगवंत ॥

Raam naam dhanu sancchavai saach saah bhagavantt ||

Those who gather in the riches of the Lord's Name are truly wealthy, and very blessed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਹਰਿ ਭਜਹੁ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਪਰੀਤਿ ॥

ऊठत बैठत हरि भजहु साधू संगि परीति ॥

Uthat baithat hari bhajahu saadhoo sanggi pareeti ||

So, when standing up and sitting down, vibrate upon the Lord, and cherish the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਨਾਨਕ ਦੁਰਮਤਿ ਛੁਟਿ ਗਈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਬਸੇ ਚੀਤਿ ॥੨॥

नानक दुरमति छुटि गई पारब्रहम बसे चीति ॥२॥

Naanak duramati chhuti gaee paarabrham base cheeti ||2||

O Nanak, evil-mindedness is eradicated, when the Supreme Lord God comes to dwell in the mind. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਤੀਨਿ ਬਿਆਪਹਿ ਜਗਤ ਕਉ ਤੁਰੀਆ ਪਾਵੈ ਕੋਇ ॥

तीनि बिआपहि जगत कउ तुरीआ पावै कोइ ॥

Teeni biaapahi jagat kau tureeaa paavai koi ||

The world is in the grip of the three qualities; only a few attain the fourth state of absorption.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਨਿਰਮਲ ਭਏ ਜਿਨ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸੋਇ ॥੩॥

नानक संत निरमल भए जिन मनि वसिआ सोइ ॥३॥

Naanak santt niramal bhae jin mani vasiaa soi ||3||

O Nanak, the Saints are pure and immaculate; the Lord abides within their minds. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਤ੍ਰਿਤੀਆ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਬਿਖੈ ਫਲ ਕਬ ਉਤਮ ਕਬ ਨੀਚੁ ॥

त्रितीआ त्रै गुण बिखै फल कब उतम कब नीचु ॥

Triteeaa trai gu(nn) bikhai phal kab utam kab neechu ||

The third day of the lunar cycle: Those who are bound by the three qualities gather poison as their fruit; now they are good, and now they are bad.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਭ੍ਰਮਤਉ ਘਣੋ ਸਦਾ ਸੰਘਾਰੈ ਮੀਚੁ ॥

नरक सुरग भ्रमतउ घणो सदा संघारै मीचु ॥

Narak surag bhrmatau gha(nn)o sadaa sangghaarai meechu ||

They wander endlessly in heaven and hell, until death annihilates them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਹਰਖ ਸੋਗ ਸਹਸਾ ਸੰਸਾਰੁ ਹਉ ਹਉ ਕਰਤ ਬਿਹਾਇ ॥

हरख सोग सहसा संसारु हउ हउ करत बिहाइ ॥

Harakh sog sahasaa sanssaaru hau hau karat bihaai ||

In pleasure and pain and worldly cynicism, they pass their lives acting in ego.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਜਿਨਿ ਕੀਏ ਤਿਸਹਿ ਨ ਜਾਣਨੀ ਚਿਤਵਹਿ ਅਨਿਕ ਉਪਾਇ ॥

जिनि कीए तिसहि न जाणनी चितवहि अनिक उपाइ ॥

Jini keee tisahi na jaa(nn)anee chitavahi anik upaai ||

They do not know the One who created them; they think up all sorts of schemes and plans.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਆਧਿ ਬਿਆਧਿ ਉਪਾਧਿ ਰਸ ਕਬਹੁ ਨ ਤੂਟੈ ਤਾਪ ॥

आधि बिआधि उपाधि रस कबहु न तूटै ताप ॥

Aadhi biaadhi upaadhi ras kabahu na tootai taap ||

Their minds and bodies are distracted by pleasure and pain, and their fever never departs.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਧਨੀ ਨਹ ਬੂਝੈ ਪਰਤਾਪ ॥

पारब्रहम पूरन धनी नह बूझै परताप ॥

Paarabrham pooran dhanee nah boojhai parataap ||

They do not realize the glorious radiance of the Supreme Lord God, the Perfect Lord and Master.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਮੋਹ ਭਰਮ ਬੂਡਤ ਘਣੋ ਮਹਾ ਨਰਕ ਮਹਿ ਵਾਸ ॥

मोह भरम बूडत घणो महा नरक महि वास ॥

Moh bharam boodat gha(nn)o mahaa narak mahi vaas ||

So many are being drowned in emotional attachment and doubt; they dwell in the most horrible hell.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਨਾਨਕ ਤੇਰੀ ਆਸ ॥੩॥

करि किरपा प्रभ राखि लेहु नानक तेरी आस ॥३॥

Kari kirapaa prbh raakhi lehu naanak teree aas ||3||

Please bless me with Your Mercy, God, and save me! Nanak places his hopes in You. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਚਤੁਰ ਸਿਆਣਾ ਸੁਘੜੁ ਸੋਇ ਜਿਨਿ ਤਜਿਆ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥

चतुर सिआणा सुघड़ु सोइ जिनि तजिआ अभिमानु ॥

Chatur siaa(nn)aa sugha(rr)u soi jini tajiaa abhimaanu ||

One who renounces egotistical pride is intelligent, wise and refined.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਅਸਟ ਸਿਧਿ ਭਜੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੪॥

चारि पदारथ असट सिधि भजु नानक हरि नामु ॥४॥

Chaari padaarath asat sidhi bhaju naanak hari naamu ||4||

The four cardinal blessings, and the eight spiritual powers of the Siddhas are obtained, O Nanak, by meditating, vibrating on the Lord's Name. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਚਤੁਰਥਿ ਚਾਰੇ ਬੇਦ ਸੁਣਿ ਸੋਧਿਓ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥

चतुरथि चारे बेद सुणि सोधिओ ततु बीचारु ॥

Chaturathi chaare bed su(nn)i sodhio tatu beechaaru ||

The fourth day of the lunar cycle: Listening to the four Vedas, and contemplating the essence of reality, I have come to realize

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਸਰਬ ਖੇਮ ਕਲਿਆਣ ਨਿਧਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਸਾਰੁ ॥

सरब खेम कलिआण निधि राम नामु जपि सारु ॥

Sarab khem kaliaa(nn) nidhi raam naamu japi saaru ||

That the treasure of all joy and comfort is found in sublime meditation on the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਨਰਕ ਨਿਵਾਰੈ ਦੁਖ ਹਰੈ ਤੂਟਹਿ ਅਨਿਕ ਕਲੇਸ ॥

नरक निवारै दुख हरै तूटहि अनिक कलेस ॥

Narak nivaarai dukh harai tootahi anik kales ||

One is saved from hell, suffering is destroyed, countless pains depart,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਮੀਚੁ ਹੁਟੈ ਜਮ ਤੇ ਛੁਟੈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨ ਪਰਵੇਸ ॥

मीचु हुटै जम ते छुटै हरि कीरतन परवेस ॥

Meechu hutai jam te chhutai hari keeratan paraves ||

Death is overcome, and one escapes the Messenger of Death, by absorption in the Kirtan of the Lord's Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਭਉ ਬਿਨਸੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਰਸੈ ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥

भउ बिनसै अम्रितु रसै रंगि रते निरंकार ॥

Bhau binasai ammmritu rasai ranggi rate nirankkaar ||

Fear departs, and one savors the Ambrosial Nectar, imbued with the Love of the Formless Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਦੁਖ ਦਾਰਿਦ ਅਪਵਿਤ੍ਰਤਾ ਨਾਸਹਿ ਨਾਮ ਅਧਾਰ ॥

दुख दारिद अपवित्रता नासहि नाम अधार ॥

Dukh daarid apavitrtaa naasahi naam adhaar ||

Pain, poverty and impurity are removed, with the Support of the Naam, the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਸੁਰਿ ਨਰ ਮੁਨਿ ਜਨ ਖੋਜਤੇ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਗੋਪਾਲ ॥

सुरि नर मुनि जन खोजते सुख सागर गोपाल ॥

Suri nar muni jan khojate sukh saagar gopaal ||

The angels, the seers and the silent sages search for the Ocean of peace, the Sustainer of the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਮੁਖੁ ਊਜਲਾ ਹੋਇ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਰਵਾਲ ॥੪॥

मनु निरमलु मुखु ऊजला होइ नानक साध रवाल ॥४॥

Manu niramalu mukhu ujalaa hoi naanak saadh ravaal ||4||

The mind becomes pure, and one's face is radiant, O Nanak, when one becomes the dust of the feet of the Holy. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਪੰਚ ਬਿਕਾਰ ਮਨ ਮਹਿ ਬਸੇ ਰਾਚੇ ਮਾਇਆ ਸੰਗਿ ॥

पंच बिकार मन महि बसे राचे माइआ संगि ॥

Pancch bikaar man mahi base raache maaiaa sanggi ||

The five evil passions dwell in the mind of one who is engrossed in Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਸਾਧਸੰਗਿ ਹੋਇ ਨਿਰਮਲਾ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥੫॥

साधसंगि होइ निरमला नानक प्रभ कै रंगि ॥५॥

Saadhasanggi hoi niramalaa naanak prbh kai ranggi ||5||

In the Saadh Sangat, one becomes pure, O Nanak, imbued with the Love of God. ||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਪੰਚਮਿ ਪੰਚ ਪ੍ਰਧਾਨ ਤੇ ਜਿਹ ਜਾਨਿਓ ਪਰਪੰਚੁ ॥

पंचमि पंच प्रधान ते जिह जानिओ परपंचु ॥

Pancchami pancch prdhaan te jih jaanio parapancchu ||

The fifth day of the lunar cycle: They are the self-elect, the most distinguished, who know the true nature of the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਕੁਸਮ ਬਾਸ ਬਹੁ ਰੰਗੁ ਘਣੋ ਸਭ ਮਿਥਿਆ ਬਲਬੰਚੁ ॥

कुसम बास बहु रंगु घणो सभ मिथिआ बलबंचु ॥

Kusam baas bahu ranggu gha(nn)o sabh mithiaa balabancchu ||

The many colors and scents of flowers - all worldly deceptions are transitory and false.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਨਹ ਜਾਪੈ ਨਹ ਬੂਝੀਐ ਨਹ ਕਛੁ ਕਰਤ ਬੀਚਾਰੁ ॥

नह जापै नह बूझीऐ नह कछु करत बीचारु ॥

Nah jaapai nah boojheeai nah kachhu karat beechaaru ||

People do not see, and they do not understand; they do not reflect upon anything.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਸੁਆਦ ਮੋਹ ਰਸ ਬੇਧਿਓ ਅਗਿਆਨਿ ਰਚਿਓ ਸੰਸਾਰੁ ॥

सुआद मोह रस बेधिओ अगिआनि रचिओ संसारु ॥

Suaad moh ras bedhio agiaani rachio sanssaaru ||

The world is pierced through with attachment to tastes and pleasures, engrossed in ignorance.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਜਨਮ ਮਰਣ ਬਹੁ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਣ ਕੀਨੇ ਕਰਮ ਅਨੇਕ ॥

जनम मरण बहु जोनि भ्रमण कीने करम अनेक ॥

Janam mara(nn) bahu joni bhrma(nn) keene karam anek ||

Those who perform empty religious rituals will be born, only to die again. They wander through endless incarnations.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਰਚਨਹਾਰੁ ਨਹ ਸਿਮਰਿਓ ਮਨਿ ਨ ਬੀਚਾਰਿ ਬਿਬੇਕ ॥

रचनहारु नह सिमरिओ मनि न बीचारि बिबेक ॥

Rachanahaaru nah simario mani na beechaari bibek ||

They do not meditate in remembrance on the Creator Lord; their minds do not understand.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਭਗਵਾਨ ਸੰਗਿ ਮਾਇਆ ਲਿਪਤ ਨ ਰੰਚ ॥

भाउ भगति भगवान संगि माइआ लिपत न रंच ॥

Bhaau bhagati bhagavaan sanggi maaiaa lipat na rancch ||

By loving devotion to the Lord God, you shall not be polluted by Maya at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਨਾਨਕ ਬਿਰਲੇ ਪਾਈਅਹਿ ਜੋ ਨ ਰਚਹਿ ਪਰਪੰਚ ॥੫॥

नानक बिरले पाईअहि जो न रचहि परपंच ॥५॥

Naanak birale paaeeahi jo na rachahi parapancch ||5||

O Nanak, how rare are those, who are not engrossed in worldly entanglements. ||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਖਟ ਸਾਸਤ੍ਰ ਊਚੌ ਕਹਹਿ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰ ॥

खट सासत्र ऊचौ कहहि अंतु न पारावार ॥

Khat saasatr uchau kahahi anttu na paaraavaar ||

The six Shaastras proclaim Him to be the greatest; He has no end or limitation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਗੁਣ ਗਾਵਤੇ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਦੁਆਰ ॥੬॥

भगत सोहहि गुण गावते नानक प्रभ कै दुआर ॥६॥

Bhagat sohahi gu(nn) gaavate naanak prbh kai duaar ||6||

The devotees look beauteous, O Nanak, when they sing the Glories of God at His Door. ||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਖਸਟਮਿ ਖਟ ਸਾਸਤ੍ਰ ਕਹਹਿ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਕਥਹਿ ਅਨੇਕ ॥

खसटमि खट सासत्र कहहि सिम्रिति कथहि अनेक ॥

Khasatami khat saasatr kahahi simmmriti kathahi anek ||

The sixth day of the lunar cycle: The six Shaastras say, and countless Simritees assert,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਊਤਮੁ ਊਚੌ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਗੁਣ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣਹਿ ਸੇਖ ॥

ऊतमु ऊचौ पारब्रहमु गुण अंतु न जाणहि सेख ॥

Utamu uchau paarabrhamu gu(nn) anttu na jaa(nn)ahi sekh ||

That the Supreme Lord God is the most sublime and lofty. Even the thousand-tongued serpent does not know the limits of His Glories.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਾਰਦ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੁਕ ਬਿਆਸ ਜਸੁ ਗਾਵਤ ਗੋਬਿੰਦ ॥

नारद मुनि जन सुक बिआस जसु गावत गोबिंद ॥

Naarad muni jan suk biaas jasu gaavat gobindd ||

Naarad, the humble beings, Suk and Vyaasa sing the Praises of the Lord of the Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਰਸ ਗੀਧੇ ਹਰਿ ਸਿਉ ਬੀਧੇ ਭਗਤ ਰਚੇ ਭਗਵੰਤ ॥

रस गीधे हरि सिउ बीधे भगत रचे भगवंत ॥

Ras geedhe hari siu beedhe bhagat rache bhagavantt ||

They are imbued with the Lord's essence; united with Him; they are absorbed in devotional worship of the Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਮੋਹ ਮਾਨ ਭ੍ਰਮੁ ਬਿਨਸਿਓ ਪਾਈ ਸਰਨਿ ਦਇਆਲ ॥

मोह मान भ्रमु बिनसिओ पाई सरनि दइआल ॥

Moh maan bhrmu binasio paaee sarani daiaal ||

Emotional attachment, pride and doubt are eliminated, when one takes to the Sanctuary of the Merciful Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਸੇ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਲ ॥

चरन कमल मनि तनि बसे दरसनु देखि निहाल ॥

Charan kamal mani tani base darasanu dekhi nihaal ||

His Lotus Feet abide within my mind and body and I am enraptured, beholding the Blessed Vision of His Darshan.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਲਾਭੁ ਮਿਲੈ ਤੋਟਾ ਹਿਰੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

लाभु मिलै तोटा हिरै साधसंगि लिव लाइ ॥

Laabhu milai totaa hirai saadhasanggi liv laai ||

People reap their profits, and suffer no loss, when they embrace love for the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਖਾਟਿ ਖਜਾਨਾ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਹਰੇ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥੬॥

खाटि खजाना गुण निधि हरे नानक नामु धिआइ ॥६॥

Khaati khajaanaa gu(nn) nidhi hare naanak naamu dhiaai ||6||

They gather in the treasure of the Lord, the Ocean of Excellence, O Nanak, by meditating on the Naam. ||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਸੰਤ ਮੰਡਲ ਹਰਿ ਜਸੁ ਕਥਹਿ ਬੋਲਹਿ ਸਤਿ ਸੁਭਾਇ ॥

संत मंडल हरि जसु कथहि बोलहि सति सुभाइ ॥

Santt manddal hari jasu kathahi bolahi sati subhaai ||

In the gathering of the Saints, chant the Praises of the Lord, and speak the Truth with love.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਸੰਤੋਖੀਐ ਏਕਸੁ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੭॥

नानक मनु संतोखीऐ एकसु सिउ लिव लाइ ॥७॥

Naanak manu santtokheeai ekasu siu liv laai ||7||

O Nanak, the mind becomes contented, enshrining love for the One Lord. ||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਸਪਤਮਿ ਸੰਚਹੁ ਨਾਮ ਧਨੁ ਟੂਟਿ ਨ ਜਾਹਿ ਭੰਡਾਰ ॥

सपतमि संचहु नाम धनु टूटि न जाहि भंडार ॥

Sapatami sancchahu naam dhanu tooti na jaahi bhanddaar ||

The seventh day of the lunar cycle: Gather the wealth of the Naam; this is a treasure which shall never be exhausted.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਸੰਤਸੰਗਤਿ ਮਹਿ ਪਾਈਐ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰ ॥

संतसंगति महि पाईऐ अंतु न पारावार ॥

Santtasanggati mahi paaeeai anttu na paaraavaar ||

In the Society of the Saints, He is obtained; He has no end or limitations.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਆਪੁ ਤਜਹੁ ਗੋਬਿੰਦ ਭਜਹੁ ਸਰਨਿ ਪਰਹੁ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥

आपु तजहु गोबिंद भजहु सरनि परहु हरि राइ ॥

Aapu tajahu gobindd bhajahu sarani parahu hari raai ||

Renounce your selfishness and conceit, and meditate, vibrate on the Lord of the Universe; take to the Sanctuary of the Lord, our King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਦੂਖ ਹਰੈ ਭਵਜਲੁ ਤਰੈ ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਫਲੁ ਪਾਇ ॥

दूख हरै भवजलु तरै मन चिंदिआ फलु पाइ ॥

Dookh harai bhavajalu tarai man chinddiaa phalu paai ||

Your pains shall depart - swim across the terrifying world-ocean, and obtain the fruits of your mind's desires.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਆਠ ਪਹਰ ਮਨਿ ਹਰਿ ਜਪੈ ਸਫਲੁ ਜਨਮੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥

आठ पहर मनि हरि जपै सफलु जनमु परवाणु ॥

Aath pahar mani hari japai saphalu janamu paravaa(nn)u ||

One who meditates on the Lord twenty-four hours a day - fruitful and blessed is his coming into the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸਦਾ ਸੰਗਿ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ਪਛਾਣੁ ॥

अंतरि बाहरि सदा संगि करनैहारु पछाणु ॥

Anttari baahari sadaa sanggi karanaihaaru pachhaa(nn)u ||

Inwardly and outwardly, realize that the Creator Lord is always with you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਸੋ ਸਾਜਨੁ ਸੋ ਸਖਾ ਮੀਤੁ ਜੋ ਹਰਿ ਕੀ ਮਤਿ ਦੇਇ ॥

सो साजनु सो सखा मीतु जो हरि की मति देइ ॥

So saajanu so sakhaa meetu jo hari kee mati dei ||

He is your friend, your companion, your very best friend, who imparts the Teachings of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਬਲਿਹਾਰਣੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪੇਇ ॥੭॥

नानक तिसु बलिहारणै हरि हरि नामु जपेइ ॥७॥

Naanak tisu balihaara(nn)ai hari hari naamu japei ||7||

Nanak is a sacrifice to one who chants the Name of the Lord, Har, Har. ||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਆਠ ਪਹਰ ਗੁਨ ਗਾਈਅਹਿ ਤਜੀਅਹਿ ਅਵਰਿ ਜੰਜਾਲ ॥

आठ पहर गुन गाईअहि तजीअहि अवरि जंजाल ॥

Aath pahar gun gaaeeahi tajeeahi avari janjjaal ||

Sing the Glorious Praises of the Lord twenty-four hours a day; renounce other entanglements.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਜਮਕੰਕਰੁ ਜੋਹਿ ਨ ਸਕਈ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੂ ਦਇਆਲ ॥੮॥

जमकंकरु जोहि न सकई नानक प्रभू दइआल ॥८॥

Jamakankkaru johi na sakaee naanak prbhoo daiaal ||8||

The Minister of Death cannot even see that person, O Nanak, unto whom God is merciful. ||8||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਅਸਟਮੀ ਅਸਟ ਸਿਧਿ ਨਵ ਨਿਧਿ ॥

असटमी असट सिधि नव निधि ॥

Asatamee asat sidhi nav nidhi ||

The eighth day of the lunar cycle: The eight spiritual powers of the Siddhas, the nine treasures,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਸਗਲ ਪਦਾਰਥ ਪੂਰਨ ਬੁਧਿ ॥

सगल पदारथ पूरन बुधि ॥

Sagal padaarath pooran budhi ||

All precious things, perfect intellect,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਕਵਲ ਪ੍ਰਗਾਸ ਸਦਾ ਆਨੰਦ ॥

कवल प्रगास सदा आनंद ॥

Kaval prgaas sadaa aanandd ||

The opening of the heart-lotus, eternal bliss,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਿ ਨਿਰੋਧਰ ਮੰਤ ॥

निरमल रीति निरोधर मंत ॥

Niramal reeti nirodhar mantt ||

Pure lifestyle, the infallible Mantra,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਸਗਲ ਧਰਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ਇਸਨਾਨੁ ॥

सगल धरम पवित्र इसनानु ॥

Sagal dharam pavitr isanaanu ||

All Dharmic virtues, sacred purifying baths,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਸਭ ਮਹਿ ਊਚ ਬਿਸੇਖ ਗਿਆਨੁ ॥

सभ महि ऊच बिसेख गिआनु ॥

Sabh mahi uch bisekh giaanu ||

The most lofty and sublime spiritual wisdom

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਜਨੁ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਸੰਗਿ ॥

हरि हरि भजनु पूरे गुर संगि ॥

Hari hari bhajanu poore gur sanggi ||

These are obtained by meditating, vibrating upon the Lord, Har, Har, in the Company of the Perfect Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਜਪਿ ਤਰੀਐ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥੮॥

जपि तरीऐ नानक नाम हरि रंगि ॥८॥

Japi tareeai naanak naam hari ranggi ||8||

You shall be saved, O Nanak, by lovingly chanting the Lord's Name. ||8||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਾਰਾਇਣੁ ਨਹ ਸਿਮਰਿਓ ਮੋਹਿਓ ਸੁਆਦ ਬਿਕਾਰ ॥

नाराइणु नह सिमरिओ मोहिओ सुआद बिकार ॥

Naaraai(nn)u nah simario mohio suaad bikaar ||

He does not remember the Lord in meditation; he is fascinated by the pleasures of corruption.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਬਿਸਾਰਿਐ ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਅਵਤਾਰ ॥੯॥

नानक नामि बिसारिऐ नरक सुरग अवतार ॥९॥

Naanak naami bisaariai narak surag avataar ||9||

O Nanak, forgetting the Naam, he is reincarnated into heaven and hell. ||9||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਉਮੀ ਨਵੇ ਛਿਦ੍ਰ ਅਪਵੀਤ ॥

नउमी नवे छिद्र अपवीत ॥

Naumee nave chhidr apaveet ||

The ninth day of the lunar cycle: The nine holes of the body are defiled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਜਪਹਿ ਕਰਤ ਬਿਪਰੀਤਿ ॥

हरि नामु न जपहि करत बिपरीति ॥

Hari naamu na japahi karat bipareeti ||

People do not chant the Lord's Name; instead, they practice evil.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਰਮਹਿ ਬਕਹਿ ਸਾਧ ਨਿੰਦ ॥

पर त्रिअ रमहि बकहि साध निंद ॥

Par tria ramahi bakahi saadh nindd ||

They commit adultery, slander the Saints,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਕਰਨ ਨ ਸੁਨਹੀ ਹਰਿ ਜਸੁ ਬਿੰਦ ॥

करन न सुनही हरि जसु बिंद ॥

Karan na sunahee hari jasu bindd ||

And do not listen to even a tiny bit of the Lord's Praise.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਹਿਰਹਿ ਪਰ ਦਰਬੁ ਉਦਰ ਕੈ ਤਾਈ ॥

हिरहि पर दरबु उदर कै ताई ॥

Hirahi par darabu udar kai taaee ||

They steal others' wealth for the sake of their own bellies,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਅਗਨਿ ਨ ਨਿਵਰੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਨ ਬੁਝਾਈ ॥

अगनि न निवरै त्रिसना न बुझाई ॥

Agani na nivarai trisanaa na bujhaaee ||

But the fire is not extinguished, and their thirst is not quenched.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਬਿਨੁ ਏਹ ਫਲ ਲਾਗੇ ॥

हरि सेवा बिनु एह फल लागे ॥

Hari sevaa binu eh phal laage ||

Without serving the Lord, these are their rewards.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰਤ ਮਰਿ ਜਮਹਿ ਅਭਾਗੇ ॥੯॥

नानक प्रभ बिसरत मरि जमहि अभागे ॥९॥

Naanak prbh bisarat mari jamahi abhaage ||9||

O Nanak, forgetting God, the unfortunate people are born, only to die. ||9||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਦਸ ਦਿਸ ਖੋਜਤ ਮੈ ਫਿਰਿਓ ਜਤ ਦੇਖਉ ਤਤ ਸੋਇ ॥

दस दिस खोजत मै फिरिओ जत देखउ तत सोइ ॥

Das dis khojat mai phirio jat dekhau tat soi ||

I have wandered, searching in the ten directions - wherever I look, there I see Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਮਨੁ ਬਸਿ ਆਵੈ ਨਾਨਕਾ ਜੇ ਪੂਰਨ ਕਿਰਪਾ ਹੋਇ ॥੧੦॥

मनु बसि आवै नानका जे पूरन किरपा होइ ॥१०॥

Manu basi aavai naanakaa je pooran kirapaa hoi ||10||

The mind comes to be controlled, O Nanak, if He grants His Perfect Grace. ||10||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਦਸਮੀ ਦਸ ਦੁਆਰ ਬਸਿ ਕੀਨੇ ॥

दसमी दस दुआर बसि कीने ॥

Dasamee das duaar basi keene ||

The tenth day of the lunar cycle: Overpower the ten sensory and motor organs;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਮਨਿ ਸੰਤੋਖੁ ਨਾਮ ਜਪਿ ਲੀਨੇ ॥

मनि संतोखु नाम जपि लीने ॥

Mani santtokhu naam japi leene ||

Your mind will be content, as you chant the Naam.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਕਰਨੀ ਸੁਨੀਐ ਜਸੁ ਗੋਪਾਲ ॥

करनी सुनीऐ जसु गोपाल ॥

Karanee suneeai jasu gopaal ||

With your ears, hear the Praises of the Lord of the World;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨੈਨੀ ਪੇਖਤ ਸਾਧ ਦਇਆਲ ॥

नैनी पेखत साध दइआल ॥

Nainee pekhat saadh daiaal ||

With your eyes, behold the kind, Holy Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਰਸਨਾ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ਬੇਅੰਤ ॥

रसना गुन गावै बेअंत ॥

Rasanaa gun gaavai beantt ||

With your tongue, sing the Glorious Praises of the Infinite Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਮਨ ਮਹਿ ਚਿਤਵੈ ਪੂਰਨ ਭਗਵੰਤ ॥

मन महि चितवै पूरन भगवंत ॥

Man mahi chitavai pooran bhagavantt ||

In your mind, remember the Perfect Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਹਸਤ ਚਰਨ ਸੰਤ ਟਹਲ ਕਮਾਈਐ ॥

हसत चरन संत टहल कमाईऐ ॥

Hasat charan santt tahal kamaaeeai ||

With your hands and feet, work for the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਸੰਜਮੁ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਪਾਈਐ ॥੧੦॥

नानक इहु संजमु प्रभ किरपा पाईऐ ॥१०॥

Naanak ihu sanjjamu prbh kirapaa paaeeai ||10||

O Nanak, this way of life is obtained by God's Grace. ||10||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਏਕੋ ਏਕੁ ਬਖਾਨੀਐ ਬਿਰਲਾ ਜਾਣੈ ਸ੍ਵਾਦੁ ॥

एको एकु बखानीऐ बिरला जाणै स्वादु ॥

Eko eku bakhaaneeai biralaa jaa(nn)ai svaadu ||

Describe the Lord as the One, the One and Only. How rare are those who know the taste of this essence.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ਨ ਜਾਣੀਐ ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਬਿਸਮਾਦੁ ॥੧੧॥

गुण गोबिंद न जाणीऐ नानक सभु बिसमादु ॥११॥

Gu(nn) gobindd na jaa(nn)eeai naanak sabhu bisamaadu ||11||

The Glories of the Lord of the Universe cannot be known. O Nanak, He is totally amazing and wonderful! ||11||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਏਕਾਦਸੀ ਨਿਕਟਿ ਪੇਖਹੁ ਹਰਿ ਰਾਮੁ ॥

एकादसी निकटि पेखहु हरि रामु ॥

Ekaadasee nikati pekhahu hari raamu ||

The eleventh day of the lunar cycle: Behold the Lord, the Lord, near at hand.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਇੰਦ੍ਰੀ ਬਸਿ ਕਰਿ ਸੁਣਹੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥

इंद्री बसि करि सुणहु हरि नामु ॥

Ianddree basi kari su(nn)ahu hari naamu ||

Subdue the desires of your sexual organs, and listen to the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਮਨਿ ਸੰਤੋਖੁ ਸਰਬ ਜੀਅ ਦਇਆ ॥

मनि संतोखु सरब जीअ दइआ ॥

Mani santtokhu sarab jeea daiaa ||

Let your mind be content, and be kind to all beings.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਇਨ ਬਿਧਿ ਬਰਤੁ ਸੰਪੂਰਨ ਭਇਆ ॥

इन बिधि बरतु स्मपूरन भइआ ॥

In bidhi baratu samppooran bhaiaa ||

In this way, your fast will be successful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਧਾਵਤ ਮਨੁ ਰਾਖੈ ਇਕ ਠਾਇ ॥

धावत मनु राखै इक ठाइ ॥

Dhaavat manu raakhai ik thaai ||

Keep your wandering mind restrained in one place.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੁਧੁ ਜਪਤ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥

मनु तनु सुधु जपत हरि नाइ ॥

Manu tanu sudhu japat hari naai ||

Your mind and body shall become pure, chanting the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਸਭ ਮਹਿ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ॥

सभ महि पूरि रहे पारब्रहम ॥

Sabh mahi poori rahe paarabrham ||

The Supreme Lord God is pervading amongst all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਕਰਿ ਅਟਲ ਏਹੁ ਧਰਮ ॥੧੧॥

नानक हरि कीरतनु करि अटल एहु धरम ॥११॥

Naanak hari keeratanu kari atal ehu dharam ||11||

O Nanak, sing the Kirtan of the Lord's Praises; this alone is the eternal faith of Dharma. ||11||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਦੁਰਮਤਿ ਹਰੀ ਸੇਵਾ ਕਰੀ ਭੇਟੇ ਸਾਧ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥

दुरमति हरी सेवा करी भेटे साध क्रिपाल ॥

Duramati haree sevaa karee bhete saadh kripaal ||

Evil-mindedness is eliminated, by meeting with and serving the compassionate Holy Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਿਉ ਮਿਲਿ ਰਹੇ ਬਿਨਸੇ ਸਗਲ ਜੰਜਾਲ ॥੧੨॥

नानक प्रभ सिउ मिलि रहे बिनसे सगल जंजाल ॥१२॥

Naanak prbh siu mili rahe binase sagal janjjaal ||12||

Nanak is merged with God; all his entanglements have come to an end. ||12||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਦੁਆਦਸੀ ਦਾਨੁ ਨਾਮੁ ਇਸਨਾਨੁ ॥

दुआदसी दानु नामु इसनानु ॥

Duaadasee daanu naamu isanaanu ||

The twelfth day of the lunar cycle: Dedicate yourself to giving charity, chanting the Naam and purification.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਕਰਹੁ ਤਜਿ ਮਾਨੁ ॥

हरि की भगति करहु तजि मानु ॥

Hari kee bhagati karahu taji maanu ||

Worship the Lord with devotion, and get rid of your pride.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪਾਨ ਕਰਹੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ॥

हरि अम्रित पान करहु साधसंगि ॥

Hari ammmrit paan karahu saadhasanggi ||

Drink in the Ambrosial Nectar of the Lord's Name, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਮਨ ਤ੍ਰਿਪਤਾਸੈ ਕੀਰਤਨ ਪ੍ਰਭ ਰੰਗਿ ॥

मन त्रिपतासै कीरतन प्रभ रंगि ॥

Man tripataasai keeratan prbh ranggi ||

The mind is satisfied by lovingly singing the Kirtan of God's Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਕੋਮਲ ਬਾਣੀ ਸਭ ਕਉ ਸੰਤੋਖੈ ॥

कोमल बाणी सभ कउ संतोखै ॥

Komal baa(nn)ee sabh kau santtokhai ||

The Sweet Words of His Bani soothe everyone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਪੰਚ ਭੂ ਆਤਮਾ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸਿ ਪੋਖੈ ॥

पंच भू आतमा हरि नाम रसि पोखै ॥

Pancch bhoo aatamaa hari naam rasi pokhai ||

The soul, the subtle essence of the five elements, cherishes the Nectar of the Naam, the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਏਹ ਨਿਹਚਉ ਪਾਈਐ ॥

गुर पूरे ते एह निहचउ पाईऐ ॥

Gur poore te eh nihachau paaeeai ||

This faith is obtained from the Perfect Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਰਮਤ ਫਿਰਿ ਜੋਨਿ ਨ ਆਈਐ ॥੧੨॥

नानक राम रमत फिरि जोनि न आईऐ ॥१२॥

Naanak raam ramat phiri joni na aaeeai ||12||

O Nanak, dwelling upon the Lord, you shall not enter the womb of reincarnation again. ||12||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਤੀਨਿ ਗੁਣਾ ਮਹਿ ਬਿਆਪਿਆ ਪੂਰਨ ਹੋਤ ਨ ਕਾਮ ॥

तीनि गुणा महि बिआपिआ पूरन होत न काम ॥

Teeni gu(nn)aa mahi biaapiaa pooran hot na kaam ||

Engrossed in the three qualities, one's efforts do not succeed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣੁ ਮਨਿ ਬਸੈ ਨਾਨਕ ਛੂਟੈ ਨਾਮ ॥੧੩॥

पतित उधारणु मनि बसै नानक छूटै नाम ॥१३॥

Patit udhaara(nn)u mani basai naanak chhootai naam ||13||

When the Saving Grace of sinners dwells in the mind, O Nanak, then one is saved by the Naam, the Name of the Lord. ||13||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਤ੍ਰਉਦਸੀ ਤੀਨਿ ਤਾਪ ਸੰਸਾਰ ॥

त्रउदसी तीनि ताप संसार ॥

Trudasee teeni taap sanssaar ||

The thirteenth day of the lunar cycle: The world is in the fever of the three qualities.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਆਵਤ ਜਾਤ ਨਰਕ ਅਵਤਾਰ ॥

आवत जात नरक अवतार ॥

Aavat jaat narak avataar ||

It comes and goes, and is reincarnated in hell.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਜਨੁ ਨ ਮਨ ਮਹਿ ਆਇਓ ॥

हरि हरि भजनु न मन महि आइओ ॥

Hari hari bhajanu na man mahi aaio ||

Meditation on the Lord, Har, Har, does not enter into the minds of the people.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਮਖ ਨ ਗਾਇਓ ॥

सुख सागर प्रभु निमख न गाइओ ॥

Sukh saagar prbhu nimakh na gaaio ||

They do not sing the Praises of God, the Ocean of peace, even for an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਹਰਖ ਸੋਗ ਕਾ ਦੇਹ ਕਰਿ ਬਾਧਿਓ ॥

हरख सोग का देह करि बाधिओ ॥

Harakh sog kaa deh kari baadhio ||

This body is the embodiment of pleasure and pain.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਦੀਰਘ ਰੋਗੁ ਮਾਇਆ ਆਸਾਧਿਓ ॥

दीरघ रोगु माइआ आसाधिओ ॥

Deeragh rogu maaiaa aasaadhio ||

It suffers from the chronic and incurable disease of Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਦਿਨਹਿ ਬਿਕਾਰ ਕਰਤ ਸ੍ਰਮੁ ਪਾਇਓ ॥

दिनहि बिकार करत स्रमु पाइओ ॥

Dinahi bikaar karat srmu paaio ||

By day, people practice corruption, wearing themselves out.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਨੈਨੀ ਨੀਦ ਸੁਪਨ ਬਰੜਾਇਓ ॥

नैनी नीद सुपन बरड़ाइओ ॥

Nainee need supan bara(rr)aaio ||

And then with sleep in their eyes, they mutter in dreams.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਹੋਵਤ ਏਹ ਹਾਲ ॥

हरि बिसरत होवत एह हाल ॥

Hari bisarat hovat eh haal ||

Forgetting the Lord, this is their condition.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਸਰਨਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਪੁਰਖ ਦਇਆਲ ॥੧੩॥

सरनि नानक प्रभ पुरख दइआल ॥१३॥

Sarani naanak prbh purakh daiaal ||13||

Nanak seeks the Sanctuary of God, the kind and compassionate Primal Being. ||13||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਚਉਦਹ ਭਵਨ ਸਗਲ ਬਿਆਪਤ ਰਾਮ ॥

चारि कुंट चउदह भवन सगल बिआपत राम ॥

Chaari kuntt chaudah bhavan sagal biaapat raam ||

The Lord is pervading in all the four directions and the fourteen worlds.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਨਾਨਕ ਊਨ ਨ ਦੇਖੀਐ ਪੂਰਨ ਤਾ ਕੇ ਕਾਮ ॥੧੪॥

नानक ऊन न देखीऐ पूरन ता के काम ॥१४॥

Naanak un na dekheeai pooran taa ke kaam ||14||

O Nanak, He is not seen to be lacking anything; His works are perfectly complete. ||14||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਚਉਦਹਿ ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਪ੍ਰਭ ਆਪ ॥

चउदहि चारि कुंट प्रभ आप ॥

Chaudahi chaari kuntt prbh aap ||

The fourteenth day of the lunar cycle: God Himself is in all four directions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਸਗਲ ਭਵਨ ਪੂਰਨ ਪਰਤਾਪ ॥

सगल भवन पूरन परताप ॥

Sagal bhavan pooran parataap ||

On all worlds, His radiant glory is perfect.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਦਸੇ ਦਿਸਾ ਰਵਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ॥

दसे दिसा रविआ प्रभु एकु ॥

Dase disaa raviaa prbhu eku ||

The One God is diffused in the ten directions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਧਰਨਿ ਅਕਾਸ ਸਭ ਮਹਿ ਪ੍ਰਭ ਪੇਖੁ ॥

धरनि अकास सभ महि प्रभ पेखु ॥

Dharani akaas sabh mahi prbh pekhu ||

Behold God in all the earth and sky.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਜਲ ਥਲ ਬਨ ਪਰਬਤ ਪਾਤਾਲ ॥

जल थल बन परबत पाताल ॥

Jal thal ban parabat paataal ||

In the water, on the land, in the forests and mountains, and in the nether regions of the underworld,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਤਹ ਬਸਹਿ ਦਇਆਲ ॥

परमेस्वर तह बसहि दइआल ॥

Paramesvr tah basahi daiaal ||

The Merciful Transcendent Lord is abiding.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਸੂਖਮ ਅਸਥੂਲ ਸਗਲ ਭਗਵਾਨ ॥

सूखम असथूल सगल भगवान ॥

Sookham asathool sagal bhagavaan ||

The Lord God is in all mind and matter, subtle and manifest.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਨ ॥੧੪॥

नानक गुरमुखि ब्रहमु पछान ॥१४॥

Naanak guramukhi brhamu pachhaan ||14||

O Nanak, the Gurmukh realizes God. ||14||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਆਤਮੁ ਜੀਤਾ ਗੁਰਮਤੀ ਗੁਣ ਗਾਏ ਗੋਬਿੰਦ ॥

आतमु जीता गुरमती गुण गाए गोबिंद ॥

Aatamu jeetaa guramatee gu(nn) gaae gobindd ||

The soul is conquered through the Guru's Teachings singing the Glories of God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਭੈ ਮਿਟੇ ਨਾਨਕ ਬਿਨਸੀ ਚਿੰਦ ॥੧੫॥

संत प्रसादी भै मिटे नानक बिनसी चिंद ॥१५॥

Santt prsaadee bhai mite naanak binasee chindd ||15||

By the Grace of the Saints, fear is dispelled, O Nanak, and anxiety is ended. ||15||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਅਮਾਵਸ ਆਤਮ ਸੁਖੀ ਭਏ ਸੰਤੋਖੁ ਦੀਆ ਗੁਰਦੇਵ ॥

अमावस आतम सुखी भए संतोखु दीआ गुरदेव ॥

Amaavas aatam sukhee bhae santtokhu deeaa guradev ||

The day of the new moon: My soul is at peace; the Divine Guru has blessed me with contentment.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299

ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਲਾਗਾ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸੇਵ ॥

मनु तनु सीतलु सांति सहज लागा प्रभ की सेव ॥

Manu tanu seetalu saanti sahaj laagaa prbh kee sev ||

My mind and body are cooled and soothed, in intuitive peace and poise; I have dedicated myself to serving God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਟੂਟੇ ਬੰਧਨ ਬਹੁ ਬਿਕਾਰ ਸਫਲ ਪੂਰਨ ਤਾ ਕੇ ਕਾਮ ॥

टूटे बंधन बहु बिकार सफल पूरन ता के काम ॥

Toote banddhan bahu bikaar saphal pooran taa ke kaam ||

His bonds are broken, all his sins are erased, and his works are brought to perfect fruition;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਦੁਰਮਤਿ ਮਿਟੀ ਹਉਮੈ ਛੁਟੀ ਸਿਮਰਤ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮ ॥

दुरमति मिटी हउमै छुटी सिमरत हरि को नाम ॥

Duramati mitee haumai chhutee simarat hari ko naam ||

his evil-mindedness disappears, and his ego is subdued, when one meditates in remembrance on the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਮਿਟਿਆ ਆਵਾ ਗਵਨ ॥

सरनि गही पारब्रहम की मिटिआ आवा गवन ॥

Sarani gahee paarabrham kee mitiaa aavaa gavan ||

Taking to the Sanctuary of the Supreme Lord God, his comings and goings in reincarnation are ended.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਆਪਿ ਤਰਿਆ ਕੁਟੰਬ ਸਿਉ ਗੁਣ ਗੁਬਿੰਦ ਪ੍ਰਭ ਰਵਨ ॥

आपि तरिआ कुट्मब सिउ गुण गुबिंद प्रभ रवन ॥

Aapi tariaa kutambb siu gu(nn) gubindd prbh ravan ||

He saves himself, along with his family, chanting the Praises of God, the Lord of the Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਹਰਿ ਕੀ ਟਹਲ ਕਮਾਵਣੀ ਜਪੀਐ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਨਾਮੁ ॥

हरि की टहल कमावणी जपीऐ प्रभ का नामु ॥

Hari kee tahal kamaava(nn)ee japeeai prbh kaa naamu ||

I serve the Lord, and I chant the Name of God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਇਆ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ ॥੧੫॥

गुर पूरे ते पाइआ नानक सुख बिस्रामु ॥१५॥

Gur poore te paaiaa naanak sukh bisraamu ||15||

From the Perfect Guru, Nanak has obtained peace and comfortable ease. ||15||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਪੂਰਨੁ ਕਬਹੁ ਨ ਡੋਲਤਾ ਪੂਰਾ ਕੀਆ ਪ੍ਰਭ ਆਪਿ ॥

पूरनु कबहु न डोलता पूरा कीआ प्रभ आपि ॥

Pooranu kabahu na dolataa pooraa keeaa prbh aapi ||

The perfect person never wavers; God Himself made him perfect.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਦਿਨੁ ਦਿਨੁ ਚੜੈ ਸਵਾਇਆ ਨਾਨਕ ਹੋਤ ਨ ਘਾਟਿ ॥੧੬॥

दिनु दिनु चड़ै सवाइआ नानक होत न घाटि ॥१६॥

Dinu dinu cha(rr)ai savaaiaa naanak hot na ghaati ||16||

Day by day, he prospers; O Nanak, he shall not fail. ||16||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਪੂਰਨਮਾ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਏਕੁ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ॥

पूरनमा पूरन प्रभ एकु करण कारण समरथु ॥

Pooranamaa pooran prbh eku kara(nn) kaara(nn) samarathu ||

The day of the full moon: God alone is Perfect; He is the All-powerful Cause of causes.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਜੀਅ ਜੰਤ ਦਇਆਲ ਪੁਰਖੁ ਸਭ ਊਪਰਿ ਜਾ ਕਾ ਹਥੁ ॥

जीअ जंत दइआल पुरखु सभ ऊपरि जा का हथु ॥

Jeea jantt daiaal purakhu sabh upari jaa kaa hathu ||

The Lord is kind and compassionate to all beings and creatures; His Protecting Hand is over all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਰ ਕੀਆ ਜਾ ਕਾ ਹੋਇ ॥

गुण निधान गोबिंद गुर कीआ जा का होइ ॥

Gu(nn) nidhaan gobindd gur keeaa jaa kaa hoi ||

He is the Treasure of Excellence, the Lord of the Universe; through the Guru, He acts.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਜਾਨੁ ਅਲਖ ਨਿਰੰਜਨ ਸੋਇ ॥

अंतरजामी प्रभु सुजानु अलख निरंजन सोइ ॥

Anttarajaamee prbhu sujaanu alakh niranjjan soi ||

God, the Inner-knower, the Searcher of hearts, is All-knowing, Unseen and Immaculately Pure.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੋ ਸਭ ਬਿਧਿ ਜਾਨਣਹਾਰ ॥

पारब्रहमु परमेसरो सभ बिधि जानणहार ॥

Paarabrhamu paramesaro sabh bidhi jaana(nn)ahaar ||

The Supreme Lord God, the Transcendent Lord, is the Knower of all ways and means.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਸੰਤ ਸਹਾਈ ਸਰਨਿ ਜੋਗੁ ਆਠ ਪਹਰ ਨਮਸਕਾਰ ॥

संत सहाई सरनि जोगु आठ पहर नमसकार ॥

Santt sahaaee sarani jogu aath pahar namasakaar ||

He is the Support of His Saints, with the Power to give Sanctuary. Twenty-four hours a day, I bow in reverence to Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਅਕਥ ਕਥਾ ਨਹ ਬੂਝੀਐ ਸਿਮਰਹੁ ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਨ ॥

अकथ कथा नह बूझीऐ सिमरहु हरि के चरन ॥

Akath kathaa nah boojheeai simarahu hari ke charan ||

His Unspoken Speech cannot be understood; I meditate on the Feet of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਨ ਅਨਾਥ ਨਾਥ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਰਨ ॥੧੬॥

पतित उधारन अनाथ नाथ नानक प्रभ की सरन ॥१६॥

Patit udhaaran anaath naath naanak prbh kee saran ||16||

He is the Saving Grace of sinners, the Master of the masterless; Nanak has entered God's Sanctuary. ||16||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਦੁਖ ਬਿਨਸੇ ਸਹਸਾ ਗਇਓ ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥

दुख बिनसे सहसा गइओ सरनि गही हरि राइ ॥

Dukh binase sahasaa gaio sarani gahee hari raai ||

My pain is gone, and my sorrows have departed, since I took to the Sanctuary of the Lord, my King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਮਨਿ ਚਿੰਦੇ ਫਲ ਪਾਇਆ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥੧੭॥

मनि चिंदे फल पाइआ नानक हरि गुन गाइ ॥१७॥

Mani chindde phal paaiaa naanak hari gun gaai ||17||

I have obtained the fruits of my mind's desires, O Nanak, singing the Glorious Praises of the Lord. ||17||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਕੋਈ ਗਾਵੈ ਕੋ ਸੁਣੈ ਕੋਈ ਕਰੈ ਬੀਚਾਰੁ ॥

कोई गावै को सुणै कोई करै बीचारु ॥

Koee gaavai ko su(nn)ai koee karai beechaaru ||

Some sing, some listen, and some contemplate;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਕੋ ਉਪਦੇਸੈ ਕੋ ਦ੍ਰਿੜੈ ਤਿਸ ਕਾ ਹੋਇ ਉਧਾਰੁ ॥

को उपदेसै को द्रिड़ै तिस का होइ उधारु ॥

Ko upadesai ko dri(rr)ai tis kaa hoi udhaaru ||

Some preach, and some implant the Name within; this is how they are saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟੈ ਹੋਇ ਨਿਰਮਲਾ ਜਨਮ ਜਨਮ ਮਲੁ ਜਾਇ ॥

किलबिख काटै होइ निरमला जनम जनम मलु जाइ ॥

Kilabikh kaatai hoi niramalaa janam janam malu jaai ||

Their sinful mistakes are erased, and they become pure; the filth of countless incarnations is washed away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਮੁਖੁ ਊਜਲਾ ਨਹ ਪੋਹੈ ਤਿਸੁ ਮਾਇ ॥

हलति पलति मुखु ऊजला नह पोहै तिसु माइ ॥

Halati palati mukhu ujalaa nah pohai tisu maai ||

In this world and the next, their faces shall be radiant; they shall not be touched by Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਸੋ ਸੁਰਤਾ ਸੋ ਬੈਸਨੋ ਸੋ ਗਿਆਨੀ ਧਨਵੰਤੁ ॥

सो सुरता सो बैसनो सो गिआनी धनवंतु ॥

So surataa so baisano so giaanee dhanavanttu ||

They are intuitively wise, and they are Vaishnaavs, worshippers of Vishnu; they are spiritually wise, wealthy and prosperous.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਸੋ ਸੂਰਾ ਕੁਲਵੰਤੁ ਸੋਇ ਜਿਨਿ ਭਜਿਆ ਭਗਵੰਤੁ ॥

सो सूरा कुलवंतु सोइ जिनि भजिआ भगवंतु ॥

So sooraa kulavanttu soi jini bhajiaa bhagavanttu ||

They are spiritual heroes, of noble birth, who vibrate upon the Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਖਤ੍ਰੀ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਸੂਦੁ ਬੈਸੁ ਉਧਰੈ ਸਿਮਰਿ ਚੰਡਾਲ ॥

खत्री ब्राहमणु सूदु बैसु उधरै सिमरि चंडाल ॥

Khatree braahama(nn)u soodu baisu udharai simari chanddaal ||

The Kshatriyas, the Brahmins, the low-caste Soodras, the Vaisha workers and the outcast pariahs are all saved,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300

ਜਿਨਿ ਜਾਨਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਨਾ ਨਾਨਕ ਤਿਸਹਿ ਰਵਾਲ ॥੧੭॥

जिनि जानिओ प्रभु आपना नानक तिसहि रवाल ॥१७॥

Jini jaanio prbhu aapanaa naanak tisahi ravaal ||17||

Meditating on the Lord. Nanak is the dust of the feet of those who know his God. ||17||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300



200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE