Pt 2, Sankat mochan,
ਸੰਕਟ ਮੋਚਨ ਸ਼ਬਦ,
संकट मोचन शब्द


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਅਖੀ ਸੰਤੋਖੀਆ ਏਕ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

अखी संतोखीआ एक लिव लाइ ॥

Akhee santtokheeaa ek liv laai ||

My eyes are content, lovingly focused on the One Lord.

Guru Amardas ji / Raag Vadhans / / Guru Granth Sahib ji - Ang 560

ਮਨੁ ਸੰਤੋਖਿਆ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਗਵਾਇ ॥੨॥

मनु संतोखिआ दूजा भाउ गवाइ ॥२॥

Manu santtokhiaa doojaa bhaau gavaai ||2||

My mind is content, having forsaken the love of duality. ||2||

Guru Amardas ji / Raag Vadhans / / Guru Granth Sahib ji - Ang 560


ਦੇਹ ਸਰੀਰਿ ਸੁਖੁ ਹੋਵੈ ਸਬਦਿ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥

देह सरीरि सुखु होवै सबदि हरि नाइ ॥

Deh sareeri sukhu hovai sabadi hari naai ||

The frame of my body is at peace, through the Shabad, and the Name of the Lord.

Guru Amardas ji / Raag Vadhans / / Guru Granth Sahib ji - Ang 560

ਨਾਮੁ ਪਰਮਲੁ ਹਿਰਦੈ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥੩॥

नामु परमलु हिरदै रहिआ समाइ ॥३॥

Naamu paramalu hiradai rahiaa samaai ||3||

The fragrance of the Naam permeates my heart. ||3||

Guru Amardas ji / Raag Vadhans / / Guru Granth Sahib ji - Ang 560


ਨਾਨਕ ਮਸਤਕਿ ਜਿਸੁ ਵਡਭਾਗੁ ॥

नानक मसतकि जिसु वडभागु ॥

Naanak masataki jisu vadabhaagu ||

O Nanak, one who has such great destiny written upon his forehead,

Guru Amardas ji / Raag Vadhans / / Guru Granth Sahib ji - Ang 560

ਗੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਸਹਜ ਬੈਰਾਗੁ ॥੪॥੭॥

गुर की बाणी सहज बैरागु ॥४॥७॥

Gur kee baa(nn)ee sahaj bairaagu ||4||7||

Through the Bani of the Guru's Word, easily and intuitively becomes free of desire. ||4||7||

Guru Amardas ji / Raag Vadhans / / Guru Granth Sahib ji - Ang 560


ਤੂ ਠਾਕੁਰੁ ਤੁਮ ਪਹਿ ਅਰਦਾਸਿ ॥

तू ठाकुरु तुम पहि अरदासि ॥

Too thaakuru tum pahi aradaasi ||

You are our Lord and Master; to You, I offer this prayer.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤੇਰੀ ਰਾਸਿ ॥

जीउ पिंडु सभु तेरी रासि ॥

Jeeu pinddu sabhu teree raasi ||

This body and soul are all Your property.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਤੁਮ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਤੇਰੇ ॥

तुम मात पिता हम बारिक तेरे ॥

Tum maat pitaa ham baarik tere ||

You are our mother and father; we are Your children.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਮਹਿ ਸੂਖ ਘਨੇਰੇ ॥

तुमरी क्रिपा महि सूख घनेरे ॥

Tumaree kripaa mahi sookh ghanere ||

In Your Grace, there are so many joys!

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਕੋਇ ਨ ਜਾਨੈ ਤੁਮਰਾ ਅੰਤੁ ॥

कोइ न जानै तुमरा अंतु ॥

Koi na jaanai tumaraa anttu ||

No one knows Your limits.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਊਚੇ ਤੇ ਊਚਾ ਭਗਵੰਤ ॥

ऊचे ते ऊचा भगवंत ॥

Uche te uchaa bhagavantt ||

O Highest of the High, Most Generous God,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਤੁਮਰੈ ਸੂਤ੍ਰਿ ਧਾਰੀ ॥

सगल समग्री तुमरै सूत्रि धारी ॥

Sagal samagree tumarai sootri dhaaree ||

The whole creation is strung on Your thread.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਤੁਮ ਤੇ ਹੋਇ ਸੁ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ॥

तुम ते होइ सु आगिआकारी ॥

Tum te hoi su aagiaakaaree ||

That which has come from You is under Your Command.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਤੁਮਰੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਤੁਮ ਹੀ ਜਾਨੀ ॥

तुमरी गति मिति तुम ही जानी ॥

Tumaree gati miti tum hee jaanee ||

You alone know Your state and extent.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਨੀ ॥੮॥੪॥

नानक दास सदा कुरबानी ॥८॥४॥

Naanak daas sadaa kurabaanee ||8||4||

Nanak, Your slave, is forever a sacrifice. ||8||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

सोरठि महला ५ ॥

Sorathi mahalaa 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 630

ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਕਾ ਦਾਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਾ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਾਈਐ ॥

सरब सुखा का दाता सतिगुरु ता की सरनी पाईऐ ॥

Sarab sukhaa kaa daataa satiguru taa kee saranee paaeeai ||

The True Guru is the Giver of all peace and comfort - seek His Sanctuary.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 630

ਦਰਸਨੁ ਭੇਟਤ ਹੋਤ ਅਨੰਦਾ ਦੂਖੁ ਗਇਆ ਹਰਿ ਗਾਈਐ ॥੧॥

दरसनु भेटत होत अनंदा दूखु गइआ हरि गाईऐ ॥१॥

Darasanu bhetat hot ananddaa dookhu gaiaa hari gaaeeai ||1||

Beholding the Blessed Vision of His Darshan, bliss ensues, pain is dispelled, and one sings the Lord's Praises. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 630


ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਵਹੁ ਭਾਈ ॥

हरि रसु पीवहु भाई ॥

Hari rasu peevahu bhaaee ||

Drink in the sublime essence of the Lord, O Siblings of Destiny.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 630

ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਨਾਮੋ ਆਰਾਧਹੁ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਸਰਨਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥

नामु जपहु नामो आराधहु गुर पूरे की सरनाई ॥ रहाउ ॥

Naamu japahu naamo aaraadhahu gur poore kee saranaaee || rahaau ||

Chant the Naam, the Name of the Lord; worship the Naam in adoration, and enter the Sanctuary of the Perfect Guru. || Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 630


ਤਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਜਿਸੁ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਸੋਈ ਪੂਰਨੁ ਭਾਈ ॥

तिसहि परापति जिसु धुरि लिखिआ सोई पूरनु भाई ॥

Tisahi paraapati jisu dhuri likhiaa soee pooranu bhaaee ||

Only one who has such pre-ordained destiny receives it; he alone becomes perfect, O Siblings of Destiny.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 630

ਨਾਨਕ ਕੀ ਬੇਨੰਤੀ ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਨਾਮਿ ਰਹਾ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੨॥੨੫॥੮੯॥

नानक की बेनंती प्रभ जी नामि रहा लिव लाई ॥२॥२५॥८९॥

Naanak kee benanttee prbh jee naami rahaa liv laaee ||2||25||89||

Nanak's prayer, O Dear God, is to remain lovingly absorbed in the Naam. ||2||25||89||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 630


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 812

ਏਕ ਟੇਕ ਗੋਵਿੰਦ ਕੀ ਤਿਆਗੀ ਅਨ ਆਸ ॥

एक टेक गोविंद की तिआगी अन आस ॥

Ek tek govindd kee tiaagee an aas ||

The Lord of the Universe is my only Support. I have renounced all other hopes.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 812

ਸਭ ਊਪਰਿ ਸਮਰਥ ਪ੍ਰਭ ਪੂਰਨ ਗੁਣਤਾਸ ॥੧॥

सभ ऊपरि समरथ प्रभ पूरन गुणतास ॥१॥

Sabh upari samarath prbh pooran gu(nn)ataas ||1||

God is All-powerful, above all; He is the perfect treasure of virtue. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 812


ਜਨ ਕਾ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਹੈ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣੀ ਪਾਹਿ ॥

जन का नामु अधारु है प्रभ सरणी पाहि ॥

Jan kaa naamu adhaaru hai prbh sara(nn)ee paahi ||

The Naam, the Name of the Lord, is the Support of the humble servant who seeks God's Sanctuary.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 812

ਪਰਮੇਸਰ ਕਾ ਆਸਰਾ ਸੰਤਨ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

परमेसर का आसरा संतन मन माहि ॥१॥ रहाउ ॥

Paramesar kaa aasaraa santtan man maahi ||1|| rahaau ||

In their minds, the Saints take the Support of the Transcendent Lord. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 812


ਆਪਿ ਰਖੈ ਆਪਿ ਦੇਵਸੀ ਆਪੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰੈ ॥

आपि रखै आपि देवसी आपे प्रतिपारै ॥

Aapi rakhai aapi devasee aape prtipaarai ||

He Himself preserves, and He Himself gives. He Himself cherishes.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 812

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧੇ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰੈ ॥੨॥

दीन दइआल क्रिपा निधे सासि सासि सम्हारै ॥२॥

Deen daiaal kripaa nidhe saasi saasi samhaarai ||2||

Merciful to the meek, the treasure of mercy, He remembers and protects us with each and every breath. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 813


ਕਰਣਹਾਰੁ ਜੋ ਕਰਿ ਰਹਿਆ ਸਾਈ ਵਡਿਆਈ ॥

करणहारु जो करि रहिआ साई वडिआई ॥

Kara(nn)ahaaru jo kari rahiaa saaee vadiaaee ||

Whatever the Creator Lord does is glorious and great.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 813

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਉਪਦੇਸਿਆ ਸੁਖੁ ਖਸਮ ਰਜਾਈ ॥੩॥

गुरि पूरै उपदेसिआ सुखु खसम रजाई ॥३॥

Guri poorai upadesiaa sukhu khasam rajaaee ||3||

The Perfect Guru has instructed me, that peace comes by the Will of our Lord and Master. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 813


ਚਿੰਤ ਅੰਦੇਸਾ ਗਣਤ ਤਜਿ ਜਨਿ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਤਾ ॥

चिंत अंदेसा गणत तजि जनि हुकमु पछाता ॥

Chintt anddesaa ga(nn)at taji jani hukamu pachhaataa ||

Anxieties, worries and calculations are dismissed; the Lord's humble servant accepts the Hukam of His Command.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 813

ਨਹ ਬਿਨਸੈ ਨਹ ਛੋਡਿ ਜਾਇ ਨਾਨਕ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ॥੪॥੧੮॥੪੮॥

नह बिनसै नह छोडि जाइ नानक रंगि राता ॥४॥१८॥४८॥

Nah binasai nah chhodi jaai naanak ranggi raataa ||4||18||48||

He does not die, and He does not leave; Nanak is attuned to His Love. ||4||18||48||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 813


ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ਦੁਪਦੇ ਘਰੁ ੫

रागु बिलावलु महला ५ दुपदे घरु ५

Raagu bilaavalu mahalaa 5 dupade gharu 5

Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Du-Padas, Fifth House:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817

ਅਵਰਿ ਉਪਾਵ ਸਭਿ ਤਿਆਗਿਆ ਦਾਰੂ ਨਾਮੁ ਲਇਆ ॥

अवरि उपाव सभि तिआगिआ दारू नामु लइआ ॥

Avari upaav sabhi tiaagiaa daaroo naamu laiaa ||

I have given up all other efforts, and have taken the medicine of the Naam, the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817

ਤਾਪ ਪਾਪ ਸਭਿ ਮਿਟੇ ਰੋਗ ਸੀਤਲ ਮਨੁ ਭਇਆ ॥੧॥

ताप पाप सभि मिटे रोग सीतल मनु भइआ ॥१॥

Taap paap sabhi mite rog seetal manu bhaiaa ||1||

Fevers, sins and all diseases are eradicated, and my mind is cooled and soothed. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817


ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਆਰਾਧਿਆ ਸਗਲਾ ਦੁਖੁ ਗਇਆ ॥

गुरु पूरा आराधिआ सगला दुखु गइआ ॥

Guru pooraa aaraadhiaa sagalaa dukhu gaiaa ||

Worshipping the Perfect Guru in adoration, all pains are dispelled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817

ਰਾਖਨਹਾਰੈ ਰਾਖਿਆ ਅਪਨੀ ਕਰਿ ਮਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

राखनहारै राखिआ अपनी करि मइआ ॥१॥ रहाउ ॥

Raakhanahaarai raakhiaa apanee kari maiaa ||1|| rahaau ||

The Savior Lord has saved me; He has blessed me with His Kind Mercy. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817


ਬਾਹ ਪਕੜਿ ਪ੍ਰਭਿ ਕਾਢਿਆ ਕੀਨਾ ਅਪਨਇਆ ॥

बाह पकड़ि प्रभि काढिआ कीना अपनइआ ॥

Baah paka(rr)i prbhi kaadhiaa keenaa apanaiaa ||

Grabbing hold of my arm, God has pulled me up and out; He has made me His own.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਮਨ ਤਨ ਸੁਖੀ ਨਾਨਕ ਨਿਰਭਇਆ ॥੨॥੧॥੬੫॥

सिमरि सिमरि मन तन सुखी नानक निरभइआ ॥२॥१॥६५॥

Simari simari man tan sukhee naanak nirabhaiaa ||2||1||65||

Meditating, meditating in remembrance, my mind and body are at peace; Nanak has become fearless. ||2||1||65||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 816

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭੂ ਕਾਰਜ ਭਏ ਰਾਸਿ ॥

सिमरि सिमरि पूरन प्रभू कारज भए रासि ॥

Simari simari pooran prbhoo kaaraj bhae raasi ||

Meditate, meditate in remembrance of the Perfect Lord God, and your affairs shall be perfectly resolved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 816

ਕਰਤਾਰ ਪੁਰਿ ਕਰਤਾ ਵਸੈ ਸੰਤਨ ਕੈ ਪਾਸਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

करतार पुरि करता वसै संतन कै पासि ॥१॥ रहाउ ॥

Karataar puri karataa vasai santtan kai paasi ||1|| rahaau ||

In Kartaarpur, the City of the Creator Lord, the Saints dwell with the Creator. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 816


ਬਿਘਨੁ ਨ ਕੋਊ ਲਾਗਤਾ ਗੁਰ ਪਹਿ ਅਰਦਾਸਿ ॥

बिघनु न कोऊ लागता गुर पहि अरदासि ॥

Bighanu na kou laagataa gur pahi aradaasi ||

No obstacles will block your way, when you offer your prayers to the Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 816

ਰਖਵਾਲਾ ਗੋਬਿੰਦ ਰਾਇ ਭਗਤਨ ਕੀ ਰਾਸਿ ॥੧॥

रखवाला गोबिंद राइ भगतन की रासि ॥१॥

Rakhavaalaa gobindd raai bhagatan kee raasi ||1||

The Sovereign Lord of the Universe is the Saving Grace, the Protector of the capital of His devotees. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 816


ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਕਦੇ ਮੂਲਿ ਪੂਰਨ ਭੰਡਾਰ ॥

तोटि न आवै कदे मूलि पूरन भंडार ॥

Toti na aavai kade mooli pooran bhanddaar ||

There is never any deficiency at all; the Lord's treasures are over-flowing.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਸੇ ਪ੍ਰਭ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥੨॥

चरन कमल मनि तनि बसे प्रभ अगम अपार ॥२॥

Charan kamal mani tani base prbh agam apaar ||2||

His Lotus Feet are enshrined within my mind and body; God is inaccessible and infinite. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817


ਬਸਤ ਕਮਾਵਤ ਸਭਿ ਸੁਖੀ ਕਿਛੁ ਊਨ ਨ ਦੀਸੈ ॥

बसत कमावत सभि सुखी किछु ऊन न दीसै ॥

Basat kamaavat sabhi sukhee kichhu un na deesai ||

All those who work for Him dwell in peace; you can see that they lack nothing.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਭੇਟੇ ਪ੍ਰਭੂ ਪੂਰਨ ਜਗਦੀਸੈ ॥੩॥

संत प्रसादि भेटे प्रभू पूरन जगदीसै ॥३॥

Santt prsaadi bhete prbhoo pooran jagadeesai ||3||

By the Grace of the Saints, I have met God, the Perfect Lord of the Universe. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817


ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਸਭੈ ਕਰਹਿ ਸਚੁ ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਇਆ ॥

जै जै कारु सभै करहि सचु थानु सुहाइआ ॥

Jai jai kaaru sabhai karahi sachu thaanu suhaaiaa ||

Everyone congratulates me, and celebrates my victory; the home of the True Lord is so beautiful!

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817

ਜਪਿ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨ ਸੁਖ ਪੂਰਾ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੩੩॥੬੩॥

जपि नानक नामु निधान सुख पूरा गुरु पाइआ ॥४॥३३॥६३॥

Japi naanak naamu nidhaan sukh pooraa guru paaiaa ||4||33||63||

Nanak chants the Naam, the Name of the Lord, the treasure of peace; I have found the Perfect Guru. ||4||33||63||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਦੂਖੁ ਸਭੁ ਜਾਇ ॥

जिसु सिमरत दूखु सभु जाइ ॥

Jisu simarat dookhu sabhu jaai ||

Remembering Him in meditation, all pains are gone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥

नामु रतनु वसै मनि आइ ॥१॥

Naamu ratanu vasai mani aai ||1||

The jewel of the Naam, the Name of the Lord, comes to dwell in the mind. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਜਪਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦ ਕੀ ਬਾਣੀ ॥

जपि मन मेरे गोविंद की बाणी ॥

Japi man mere govindd kee baa(nn)ee ||

O my mind, chant the Bani, the Hymns of the Lord of the Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਸਾਧੂ ਜਨ ਰਾਮੁ ਰਸਨ ਵਖਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

साधू जन रामु रसन वखाणी ॥१॥ रहाउ ॥

Saadhoo jan raamu rasan vakhaa(nn)ee ||1|| rahaau ||

The Holy People chant the Lord's Name with their tongues. ||1||Pause||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਇਕਸੁ ਬਿਨੁ ਨਾਹੀ ਦੂਜਾ ਕੋਇ ॥

इकसु बिनु नाही दूजा कोइ ॥

Ikasu binu naahee doojaa koi ||

Without the One Lord, there is no other at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਜਾ ਕੀ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੨॥

जा की द्रिसटि सदा सुखु होइ ॥२॥

Jaa kee drisati sadaa sukhu hoi ||2||

By His Glance of Grace, eternal peace is obtained. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਸਾਜਨੁ ਮੀਤੁ ਸਖਾ ਕਰਿ ਏਕੁ ॥

साजनु मीतु सखा करि एकु ॥

Saajanu meetu sakhaa kari eku ||

Make the One Lord your friend, intimate and companion.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਖਰ ਮਨ ਮਹਿ ਲੇਖੁ ॥੩॥

हरि हरि अखर मन महि लेखु ॥३॥

Hari hari akhar man mahi lekhu ||3||

Write in your mind the Word of the Lord, Har, Har. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਰਬਤ ਸੁਆਮੀ ॥

रवि रहिआ सरबत सुआमी ॥

Ravi rahiaa sarabat suaamee ||

The Lord Master is totally pervading everywhere.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਨਾਨਕੁ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥੪॥੬੨॥੧੩੧॥

गुण गावै नानकु अंतरजामी ॥४॥६२॥१३१॥

Gu(nn) gaavai naanaku anttarajaamee ||4||62||131||

Nanak sings the Praises of the Inner-knower, the Searcher of hearts. ||4||62||131||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਗੋਬਿਦੁ ਸਿਮਰਿ ਹੋਆ ਕਲਿਆਣੁ ॥

गोबिदु सिमरि होआ कलिआणु ॥

Gobidu simari hoaa kaliaa(nn)u ||

Meditating in remembrance on the Lord of the Universe, I am emancipated.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਮਿਟੀ ਉਪਾਧਿ ਭਇਆ ਸੁਖੁ ਸਾਚਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸਿਮਰਿਆ ਜਾਣੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मिटी उपाधि भइआ सुखु साचा अंतरजामी सिमरिआ जाणु ॥१॥ रहाउ ॥

Mitee upaadhi bhaiaa sukhu saachaa anttarajaamee simariaa jaa(nn)u ||1|| rahaau ||

Suffering is eradicated, and true peace has come, meditating on the Inner-knower, the Searcher of hearts. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਜਿਸ ਕੇ ਜੀਅ ਤਿਨਿ ਕੀਏ ਸੁਖਾਲੇ ਭਗਤ ਜਨਾ ਕਉ ਸਾਚਾ ਤਾਣੁ ॥

जिस के जीअ तिनि कीए सुखाले भगत जना कउ साचा ताणु ॥

Jis ke jeea tini keee sukhaale bhagat janaa kau saachaa taa(nn)u ||

All beings belong to Him - He makes them happy. He is the true power of His humble devotees.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਦਾਸ ਅਪੁਨੇ ਕੀ ਆਪੇ ਰਾਖੀ ਭੈ ਭੰਜਨ ਊਪਰਿ ਕਰਤੇ ਮਾਣੁ ॥੧॥

दास अपुने की आपे राखी भै भंजन ऊपरि करते माणु ॥१॥

Daas apune kee aape raakhee bhai bhanjjan upari karate maa(nn)u ||1||

He Himself saves and protects His slaves, who believe in their Creator, the Destroyer of fear. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਭਈ ਮਿਤ੍ਰਾਈ ਮਿਟੀ ਬੁਰਾਈ ਦ੍ਰੁਸਟ ਦੂਤ ਹਰਿ ਕਾਢੇ ਛਾਣਿ ॥

भई मित्राई मिटी बुराई द्रुसट दूत हरि काढे छाणि ॥

Bhaee mitraaee mitee buraaee drusat doot hari kaadhe chhaa(nn)i ||

I have found friendship, and hatred has been eradicated; the Lord has rooted out the enemies and villains.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਘਨੇਰੇ ਨਾਨਕ ਜੀਵੈ ਹਰਿ ਗੁਣਹ ਵਖਾਣਿ ॥੨॥੨੬॥੧੧੨॥

सूख सहज आनंद घनेरे नानक जीवै हरि गुणह वखाणि ॥२॥२६॥११२॥

Sookh sahaj aanandd ghanere naanak jeevai hari gu(nn)ah vakhaa(nn)i ||2||26||112||

Nanak has been blessed with celestial peace and poise and total bliss; chanting the Glorious Praises of the Lord, he lives. ||2||26||112||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 386

ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਸੋਵਤ ਧਿਆਈਐ ॥

ऊठत बैठत सोवत धिआईऐ ॥

Uthat baithat sovat dhiaaeeai ||

While standing up, and sitting down, and even while asleep, meditate on the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 386

ਮਾਰਗਿ ਚਲਤ ਹਰੇ ਹਰਿ ਗਾਈਐ ॥੧॥

मारगि चलत हरे हरि गाईऐ ॥१॥

Maaragi chalat hare hari gaaeeai ||1||

Walking on the Way, sing the Praises of the Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 386


ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਨੀਜੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਥਾ ॥

स्रवन सुनीजै अम्रित कथा ॥

Srvan suneejai ammmrit kathaa ||

With your ears, listen to the Ambrosial Sermon.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 386

ਜਾਸੁ ਸੁਨੀ ਮਨਿ ਹੋਇ ਅਨੰਦਾ ਦੂਖ ਰੋਗ ਮਨ ਸਗਲੇ ਲਥਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जासु सुनी मनि होइ अनंदा दूख रोग मन सगले लथा ॥१॥ रहाउ ॥

Jaasu sunee mani hoi ananddaa dookh rog man sagale lathaa ||1|| rahaau ||

Listening to it, your mind shall be filled with bliss, and the troubles and diseases of your mind shall all depart. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 386


ਕਾਰਜਿ ਕਾਮਿ ਬਾਟ ਘਾਟ ਜਪੀਜੈ ॥

कारजि कामि बाट घाट जपीजै ॥

Kaaraji kaami baat ghaat japeejai ||

While you work at your job, on the road and at the beach, meditate and chant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 386

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਜੈ ॥੨॥

गुर प्रसादि हरि अम्रितु पीजै ॥२॥

Gur prsaadi hari ammmritu peejai ||2||

By Guru's Grace, drink in the Ambrosial Essence of the Lord. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 386


ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਈਐ ॥

दिनसु रैनि हरि कीरतनु गाईऐ ॥

Dinasu raini hari keeratanu gaaeeai ||

The humble being who sings the Kirtan of the Lord's Praises, day and night

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 386

ਸੋ ਜਨੁ ਜਮ ਕੀ ਵਾਟ ਨ ਪਾਈਐ ॥੩॥

सो जनु जम की वाट न पाईऐ ॥३॥

So janu jam kee vaat na paaeeai ||3||

Does not have to go with the Messenger of Death. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 386


ਆਠ ਪਹਰ ਜਿਸੁ ਵਿਸਰਹਿ ਨਾਹੀ ॥

आठ पहर जिसु विसरहि नाही ॥

Aath pahar jisu visarahi naahee ||

One who does not forget the Lord, twenty-four hours a day, is emancipated;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 386

ਗਤਿ ਹੋਵੈ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਲਗਿ ਪਾਈ ॥੪॥੧੦॥੬੧॥

गति होवै नानक तिसु लगि पाई ॥४॥१०॥६१॥

Gati hovai naanak tisu lagi paaee ||4||10||61||

O Nanak, I fall at his feet. ||4||10||61||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 386


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

धनासरी महला ५ ॥

Dhanaasaree mahalaa 5 ||

Dhanaasaree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 681

ਚਤੁਰ ਦਿਸਾ ਕੀਨੋ ਬਲੁ ਅਪਨਾ ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਕਰੁ ਧਾਰਿਓ ॥

चतुर दिसा कीनो बलु अपना सिर ऊपरि करु धारिओ ॥

Chatur disaa keeno balu apanaa sir upari karu dhaario ||

He has extended His power in all four directions, and placed His hand upon my head.

Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 681

ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਟਾਖੵ ਅਵਲੋਕਨੁ ਕੀਨੋ ਦਾਸ ਕਾ ਦੂਖੁ ਬਿਦਾਰਿਓ ॥੧॥

क्रिपा कटाख्य अवलोकनु कीनो दास का दूखु बिदारिओ ॥१॥

Kripaa kataakhy avalokanu keeno daas kaa dookhu bidaario ||1||

Gazing upon me with his Eye of Mercy, He has dispelled the pains of His slave. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 681


ਹਰਿ ਜਨ ਰਾਖੇ ਗੁਰ ਗੋਵਿੰਦ ॥

हरि जन राखे गुर गोविंद ॥

Hari jan raakhe gur govindd ||

The Guru, the Lord of the Universe, has saved the Lord's humble servant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 681

ਕੰਠਿ ਲਾਇ ਅਵਗੁਣ ਸਭਿ ਮੇਟੇ ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਬਖਸੰਦ ॥ ਰਹਾਉ ॥

कंठि लाइ अवगुण सभि मेटे दइआल पुरख बखसंद ॥ रहाउ ॥

Kantthi laai avagu(nn) sabhi mete daiaal purakh bakhasandd || rahaau ||

Hugging me close in His embrace, the merciful, forgiving Lord has erased all my sins. || Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 681


ਜੋ ਮਾਗਹਿ ਠਾਕੁਰ ਅਪੁਨੇ ਤੇ ਸੋਈ ਸੋਈ ਦੇਵੈ ॥

जो मागहि ठाकुर अपुने ते सोई सोई देवै ॥

Jo maagahi thaakur apune te soee soee devai ||

Whatever I ask for from my Lord and Master, he gives that to me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 681

ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਮੁਖ ਤੇ ਜੋ ਬੋਲੈ ਈਹਾ ਊਹਾ ਸਚੁ ਹੋਵੈ ॥੨॥੧੪॥੪੫॥

नानक दासु मुख ते जो बोलै ईहा ऊहा सचु होवै ॥२॥१४॥४५॥

Naanak daasu mukh te jo bolai eehaa uhaa sachu hovai ||2||14||45||

Whatever the Lord's slave Nanak utters with his mouth, proves to be true, here and hereafter. ||2||14||45||

Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 681


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

धनासरी महला ५ ॥

Dhanaasaree mahalaa 5 ||

Dhanaasaree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 682

ਅਉਖੀ ਘੜੀ ਨ ਦੇਖਣ ਦੇਈ ਅਪਨਾ ਬਿਰਦੁ ਸਮਾਲੇ ॥

अउखी घड़ी न देखण देई अपना बिरदु समाले ॥

Aukhee gha(rr)ee na dekha(nn) deee apanaa biradu samaale ||

He does not let His devotees see the difficult times; this is His innate nature.

Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 682

ਹਾਥ ਦੇਇ ਰਾਖੈ ਅਪਨੇ ਕਉ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ॥੧॥

हाथ देइ राखै अपने कउ सासि सासि प्रतिपाले ॥१॥

Haath dei raakhai apane kau saasi saasi prtipaale ||1||

Giving His hand, He protects His devotee; with each and every breath, He cherishes him. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 682


ਪ੍ਰਭ ਸਿਉ ਲਾਗਿ ਰਹਿਓ ਮੇਰਾ ਚੀਤੁ ॥

प्रभ सिउ लागि रहिओ मेरा चीतु ॥

Prbh siu laagi rahio meraa cheetu ||

My consciousness remains attached to God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 682

ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਸਹਾਈ ਧੰਨੁ ਹਮਾਰਾ ਮੀਤੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥

आदि अंति प्रभु सदा सहाई धंनु हमारा मीतु ॥ रहाउ ॥

Aadi antti prbhu sadaa sahaaee dhannu hamaaraa meetu || rahaau ||

In the beginning, and in the end, God is always my helper and companion; blessed is my friend. || Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 682


ਮਨਿ ਬਿਲਾਸ ਭਏ ਸਾਹਿਬ ਕੇ ਅਚਰਜ ਦੇਖਿ ਬਡਾਈ ॥

मनि बिलास भए साहिब के अचरज देखि बडाई ॥

Mani bilaas bhae saahib ke acharaj dekhi badaaee ||

My mind is delighted, gazing upon the marvelous, glorious greatness of the Lord and Master.

Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 682

ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਆਨਦ ਕਰਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਪੂਰਨ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥੨॥੧੫॥੪੬॥

हरि सिमरि सिमरि आनद करि नानक प्रभि पूरन पैज रखाई ॥२॥१५॥४६॥

Hari simari simari aanad kari naanak prbhi pooran paij rakhaaee ||2||15||46||

Remembering, remembering the Lord in meditation, Nanak is in ecstasy; God, in His perfection, has protected and preserved his honor. ||2||15||46||

Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 682


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 200

ਸਾਂਤਿ ਭਈ ਗੁਰ ਗੋਬਿਦਿ ਪਾਈ ॥

सांति भई गुर गोबिदि पाई ॥

Saanti bhaee gur gobidi paaee ||

Peace and tranquility have come; the Guru, the Lord of the Universe, has brought it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 200

ਤਾਪ ਪਾਪ ਬਿਨਸੇ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

ताप पाप बिनसे मेरे भाई ॥१॥ रहाउ ॥

Taap paap binase mere bhaaee ||1|| rahaau ||

The burning sins have departed, O my Siblings of Destiny. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 200


ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਨਿਤ ਰਸਨ ਬਖਾਨ ॥

राम नामु नित रसन बखान ॥

Raam naamu nit rasan bakhaan ||

With your tongue, continually chant the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 200

ਬਿਨਸੇ ਰੋਗ ਭਏ ਕਲਿਆਨ ॥੧॥

बिनसे रोग भए कलिआन ॥१॥

Binase rog bhae kaliaan ||1||

Disease shall depart, and you shall be saved. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 200


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਣ ਅਗਮ ਬੀਚਾਰ ॥

पारब्रहम गुण अगम बीचार ॥

Paarabrham gu(nn) agam beechaar ||

Contemplate the Glorious Virtues of the Unfathomable Supreme Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 200

ਸਾਧੂ ਸੰਗਮਿ ਹੈ ਨਿਸਤਾਰ ॥੨॥

साधू संगमि है निसतार ॥२॥

Saadhoo sanggami hai nisataar ||2||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, you shall be emancipated. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 200


ਨਿਰਮਲ ਗੁਣ ਗਾਵਹੁ ਨਿਤ ਨੀਤ ॥

निरमल गुण गावहु नित नीत ॥

Niramal gu(nn) gaavahu nit neet ||

Sing the Glories of God each and every day;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 200

ਗਈ ਬਿਆਧਿ ਉਬਰੇ ਜਨ ਮੀਤ ॥੩॥

गई बिआधि उबरे जन मीत ॥३॥

Gaee biaadhi ubare jan meet ||3||

Your afflictions shall be dispelled, and you shall be saved, my humble friend. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 200



200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE