Pt 2, Raag Jaitsiri Bani Quotes Shabad,
ਰਾਗ ਜੈਤਸਰੀ - ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
राग जैतसरी - बाणी शब्द

Pt 2, Raag Jaitsiri Bani Quotes Shabad (hindi punjabi english) Read online Gurbani written lyrics, ਰਾਗ ਜੈਤਸਰੀ - ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ, राग जैतसरी - बाणी शब्द


Download PDF Files Daily Updates ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) गुरबाणी (हिंदी) Gurbani (English) Nanakshahi Calendar Live Kirtan All Hukamnamas

Gurbani LangMeanings

ਦੂਸਰ ਨਾਹੀ ਠਾਉ ਕਾ ਪਹਿ ਜਾਈਐ ॥

दूसर नाही ठाउ का पहि जाईऐ ॥

Doosar naahee thaau kaa pahi jaaeeai ||

There is no other place at all - where else should I go?

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30400)

ਆਠ ਪਹਰ ਕਰ ਜੋੜਿ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਐ ॥

आठ पहर कर जोड़ि सो प्रभु धिआईऐ ॥

Aath pahar kar jo(rr)i so prbhu dhiaaeeai ||

Twenty-four hours a day, with my palms pressed together, I meditate on God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30401)

ਧਿਆਇ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਅਪੁਨਾ ਮਨਹਿ ਚਿੰਦਿਆ ਪਾਈਐ ॥

धिआइ सो प्रभु सदा अपुना मनहि चिंदिआ पाईऐ ॥

Dhiaai so prbhu sadaa apunaa manahi chinddiaa paaeeai ||

Meditating forever on my God, I receive the fruits of my mind's desires.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30402)

ਤਜਿ ਮਾਨ ਮੋਹੁ ਵਿਕਾਰੁ ਦੂਜਾ ਏਕ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ॥

तजि मान मोहु विकारु दूजा एक सिउ लिव लाईऐ ॥

Taji maan mohu vikaaru doojaa ek siu liv laaeeai ||

Renouncing pride, attachment, corruption and duality, I lovingly center my attention on the One Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30403)

ਅਰਪਿ ਮਨੁ ਤਨੁ ਪ੍ਰਭੂ ਆਗੈ ਆਪੁ ਸਗਲ ਮਿਟਾਈਐ ॥

अरपि मनु तनु प्रभू आगै आपु सगल मिटाईऐ ॥

Arapi manu tanu prbhoo aagai aapu sagal mitaaeeai ||

Dedicate your mind and body to God; eradicate all your self-conceit.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30404)

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਧਾਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਾਚਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਈਐ ॥੨॥

बिनवंति नानकु धारि किरपा साचि नामि समाईऐ ॥२॥

Binavantti naanaku dhaari kirapaa saachi naami samaaeeai ||2||

Prays Nanak, shower me with Your mercy, Lord, that I may be absorbed in Your True Name. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30405)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30406)

ਰੇ ਮਨ ਤਾ ਕਉ ਧਿਆਈਐ ਸਭ ਬਿਧਿ ਜਾ ਕੈ ਹਾਥਿ ॥

रे मन ता कउ धिआईऐ सभ बिधि जा कै हाथि ॥

Re man taa kau dhiaaeeai sabh bidhi jaa kai haathi ||

O mind, meditate on the One, who holds everything in His hands.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30407)

ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਨੁ ਸੰਚੀਐ ਨਾਨਕ ਨਿਬਹੈ ਸਾਥਿ ॥੩॥

राम नाम धनु संचीऐ नानक निबहै साथि ॥३॥

Raam naam dhanu sanccheeai naanak nibahai saathi ||3||

Gather the wealth of the Lord's Name; O Nanak, it shall always be with You. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30408)


ਛੰਤੁ ॥

छंतु ॥

Chhanttu ||

Chhant:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30409)

ਸਾਥੀਅੜਾ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ਦੂਸਰ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ॥

साथीअड़ा प्रभु एकु दूसर नाहि कोइ ॥

Saatheea(rr)aa prbhu eku doosar naahi koi ||

God is our only True Friend; there is not any other.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30410)

ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਆਪਿ ਜਲਿ ਥਲਿ ਪੂਰ ਸੋਇ ॥

थान थनंतरि आपि जलि थलि पूर सोइ ॥

Thaan thananttari aapi jali thali poor soi ||

In the places and interspaces, in the water and on the land, He Himself is pervading everywhere.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30411)

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਸਰਬ ਦਾਤਾ ਪ੍ਰਭੁ ਧਨੀ ॥

जलि थलि महीअलि पूरि रहिआ सरब दाता प्रभु धनी ॥

Jali thali maheeali poori rahiaa sarab daataa prbhu dhanee ||

He is totally permeating the water, the land and the sky; God is the Great Giver, the Lord and Master of all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30412)

ਗੋਪਾਲ ਗੋਬਿੰਦ ਅੰਤੁ ਨਾਹੀ ਬੇਅੰਤ ਗੁਣ ਤਾ ਕੇ ਕਿਆ ਗਨੀ ॥

गोपाल गोबिंद अंतु नाही बेअंत गुण ता के किआ गनी ॥

Gopaal gobindd anttu naahee beantt gu(nn) taa ke kiaa ganee ||

The Lord of the world, the Lord of the universe has no limit; His Glorious Virtues are unlimited - how can I count them?

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30413)

ਭਜੁ ਸਰਣਿ ਸੁਆਮੀ ਸੁਖਹ ਗਾਮੀ ਤਿਸੁ ਬਿਨਾ ਅਨ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ॥

भजु सरणि सुआमी सुखह गामी तिसु बिना अन नाहि कोइ ॥

Bhaju sara(nn)i suaamee sukhah gaamee tisu binaa an naahi koi ||

I have hurried to the Sanctuary of the Lord Master, the Bringer of peace; without Him, there is no other at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30414)

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਦਇਆ ਧਾਰਹੁ ਤਿਸੁ ਪਰਾਪਤਿ ਨਾਮੁ ਹੋਇ ॥੩॥

बिनवंति नानक दइआ धारहु तिसु परापति नामु होइ ॥३॥

Binavantti naanak daiaa dhaarahu tisu paraapati naamu hoi ||3||

Prays Nanak, that being, unto whom the Lord shows mercy - he alone obtains the Naam. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 704 (#30415)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30416)

ਚਿਤਿ ਜਿ ਚਿਤਵਿਆ ਸੋ ਮੈ ਪਾਇਆ ॥

चिति जि चितविआ सो मै पाइआ ॥

Chiti ji chitaviaa so mai paaiaa ||

Whatever I wish for, that I receive.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30417)

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਸੁਖ ਸਬਾਇਆ ॥੪॥

नानक नामु धिआइ सुख सबाइआ ॥४॥

Naanak naamu dhiaai sukh sabaaiaa ||4||

Meditating on the Naam, the Name of the Lord, Nanak has found total peace. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30418)


ਛੰਤੁ ॥

छंतु ॥

Chhanttu ||

Chhant:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30419)

ਅਬ ਮਨੁ ਛੂਟਿ ਗਇਆ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਮਿਲੇ ॥

अब मनु छूटि गइआ साधू संगि मिले ॥

Ab manu chhooti gaiaa saadhoo sanggi mile ||

My mind is now emancipated; I have joined the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30420)

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਲਇਆ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਰਲੇ ॥

गुरमुखि नामु लइआ जोती जोति रले ॥

Guramukhi naamu laiaa jotee joti rale ||

As Gurmukh, I chant the Naam, and my light has merged into the Light.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30421)

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਤ ਮਿਟੇ ਕਿਲਬਿਖ ਬੁਝੀ ਤਪਤਿ ਅਘਾਨਿਆ ॥

हरि नामु सिमरत मिटे किलबिख बुझी तपति अघानिआ ॥

Hari naamu simarat mite kilabikh bujhee tapati aghaaniaa ||

Remembering the Lord's Name in meditation, my sins have been erased; the fire has been extinguished, and I am satisfied.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30422)

ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਲੀਨੇ ਦਇਆ ਕੀਨੇ ਆਪਨੇ ਕਰਿ ਮਾਨਿਆ ॥

गहि भुजा लीने दइआ कीने आपने करि मानिआ ॥

Gahi bhujaa leene daiaa keene aapane kari maaniaa ||

He has taken me by the arm, and blessed me with His kind mercy; He has accepted me His own.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30423)

ਲੈ ਅੰਕਿ ਲਾਏ ਹਰਿ ਮਿਲਾਏ ਜਨਮ ਮਰਣਾ ਦੁਖ ਜਲੇ ॥

लै अंकि लाए हरि मिलाए जनम मरणा दुख जले ॥

Lai ankki laae hari milaae janam mara(nn)aa dukh jale ||

The Lord has hugged me in His embrace, and merged me with Himself; the pains of birth and death have been burnt away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30424)

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਦਇਆ ਧਾਰੀ ਮੇਲਿ ਲੀਨੇ ਇਕ ਪਲੇ ॥੪॥੨॥

बिनवंति नानक दइआ धारी मेलि लीने इक पले ॥४॥२॥

Binavantti naanak daiaa dhaaree meli leene ik pale ||4||2||

Prays Nanak, He has blessed me with His kind mercy; in an instant, He unites me with Himself. ||4||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30425)


ਜੈਤਸਰੀ ਛੰਤ ਮਃ ੫ ॥

जैतसरी छंत मः ५ ॥

Jaitasaree chhantt M: 5 ||

Jaitsree, Chhant, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30426)

ਪਾਧਾਣੂ ਸੰਸਾਰੁ ਗਾਰਬਿ ਅਟਿਆ ॥

पाधाणू संसारु गारबि अटिआ ॥

Paadhaa(nn)oo sanssaaru gaarabi atiaa ||

The world is like a temporary way-station, but it is filled with pride.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30427)

ਕਰਤੇ ਪਾਪ ਅਨੇਕ ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਰਟਿਆ ॥

करते पाप अनेक माइआ रंग रटिआ ॥

Karate paap anek maaiaa rangg ratiaa ||

People commit countless sins; they are dyed in the color of the love of Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30428)

ਲੋਭਿ ਮੋਹਿ ਅਭਿਮਾਨਿ ਬੂਡੇ ਮਰਣੁ ਚੀਤਿ ਨ ਆਵਏ ॥

लोभि मोहि अभिमानि बूडे मरणु चीति न आवए ॥

Lobhi mohi abhimaani boode mara(nn)u cheeti na aavae ||

In greed, emotional attachment and egotism, they are drowning; they do not even think of dying.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30429)

ਪੁਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਬਿਉਹਾਰ ਬਨਿਤਾ ਏਹ ਕਰਤ ਬਿਹਾਵਏ ॥

पुत्र मित्र बिउहार बनिता एह करत बिहावए ॥

Putr mitr biuhaar banitaa eh karat bihaavae ||

Children, friends, worldly occupations and spouses - they talk of these things, while their lives are passing away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30430)

ਪੁਜਿ ਦਿਵਸ ਆਏ ਲਿਖੇ ਮਾਏ ਦੁਖੁ ਧਰਮ ਦੂਤਹ ਡਿਠਿਆ ॥

पुजि दिवस आए लिखे माए दुखु धरम दूतह डिठिआ ॥

Puji divas aae likhe maae dukhu dharam dootah dithiaa ||

When their pre-ordained days have run their course, O mother, they behold the Messengers of the Righteous Judge of Dharma, and they suffer.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30431)

ਕਿਰਤ ਕਰਮ ਨ ਮਿਟੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮ ਧਨੁ ਨਹੀ ਖਟਿਆ ॥੧॥

किरत करम न मिटै नानक हरि नाम धनु नही खटिआ ॥१॥

Kirat karam na mitai naanak hari naam dhanu nahee khatiaa ||1||

The karma of their past deeds cannot be erased, O Nanak, if they have not earned the wealth of the Lord's Name. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30432)


ਉਦਮ ਕਰਹਿ ਅਨੇਕ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਗਾਵਹੀ ॥

उदम करहि अनेक हरि नामु न गावही ॥

Udam karahi anek hari naamu na gaavahee ||

He makes all sorts of efforts, but he does not sing the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30433)

ਭਰਮਹਿ ਜੋਨਿ ਅਸੰਖ ਮਰਿ ਜਨਮਹਿ ਆਵਹੀ ॥

भरमहि जोनि असंख मरि जनमहि आवही ॥

Bharamahi joni asankkh mari janamahi aavahee ||

He wanders around in countless incarnations; he dies, only to be born again.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30434)

ਪਸੂ ਪੰਖੀ ਸੈਲ ਤਰਵਰ ਗਣਤ ਕਛੂ ਨ ਆਵਏ ॥

पसू पंखी सैल तरवर गणत कछू न आवए ॥

Pasoo pankkhee sail taravar ga(nn)at kachhoo na aavae ||

As beasts, birds, stones and trees - their number cannot be known.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30435)

ਬੀਜੁ ਬੋਵਸਿ ਭੋਗ ਭੋਗਹਿ ਕੀਆ ਅਪਣਾ ਪਾਵਏ ॥

बीजु बोवसि भोग भोगहि कीआ अपणा पावए ॥

Beeju bovasi bhog bhogahi keeaa apa(nn)aa paavae ||

As are the seeds he plants, so are the pleasures he enjoys; he receives the consequences of his own actions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30436)

ਰਤਨ ਜਨਮੁ ਹਾਰੰਤ ਜੂਐ ਪ੍ਰਭੂ ਆਪਿ ਨ ਭਾਵਹੀ ॥

रतन जनमु हारंत जूऐ प्रभू आपि न भावही ॥

Ratan janamu haarantt jooai prbhoo aapi na bhaavahee ||

He loses the jewel of this human life in the gamble, and God is not pleased with him at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30437)

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਭਰਮਹਿ ਭ੍ਰਮਾਏ ਖਿਨੁ ਏਕੁ ਟਿਕਣੁ ਨ ਪਾਵਹੀ ॥੨॥

बिनवंति नानक भरमहि भ्रमाए खिनु एकु टिकणु न पावही ॥२॥

Binavantti naanak bharamahi bhrmaae khinu eku tika(nn)u na paavahee ||2||

Prays Nanak, wandering in doubt, he does not find any rest, even for an instant. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30438)


ਜੋਬਨੁ ਗਇਆ ਬਿਤੀਤਿ ਜਰੁ ਮਲਿ ਬੈਠੀਆ ॥

जोबनु गइआ बितीति जरु मलि बैठीआ ॥

Jobanu gaiaa biteeti jaru mali baitheeaa ||

Youth has passed, and old age has taken its place.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30439)

ਕਰ ਕੰਪਹਿ ਸਿਰੁ ਡੋਲ ਨੈਣ ਨ ਡੀਠਿਆ ॥

कर क्मपहि सिरु डोल नैण न डीठिआ ॥

Kar kamppahi siru dol nai(nn) na deethiaa ||

The hands tremble, the head shakes, and the eyes do not see.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30440)

ਨਹ ਨੈਣ ਦੀਸੈ ਬਿਨੁ ਭਜਨ ਈਸੈ ਛੋਡਿ ਮਾਇਆ ਚਾਲਿਆ ॥

नह नैण दीसै बिनु भजन ईसै छोडि माइआ चालिआ ॥

Nah nai(nn) deesai binu bhajan eesai chhodi maaiaa chaaliaa ||

The eyes do not see, without vibrating and meditating on the Lord; he must leave behind the attractions of Maya, and depart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30441)

ਕਹਿਆ ਨ ਮਾਨਹਿ ਸਿਰਿ ਖਾਕੁ ਛਾਨਹਿ ਜਿਨ ਸੰਗਿ ਮਨੁ ਤਨੁ ਜਾਲਿਆ ॥

कहिआ न मानहि सिरि खाकु छानहि जिन संगि मनु तनु जालिआ ॥

Kahiaa na maanahi siri khaaku chhaanahi jin sanggi manu tanu jaaliaa ||

He burnt his mind and body for his relatives, but now, they do not listen to him, and they throw dust on his head.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30442)

ਸ੍ਰੀਰਾਮ ਰੰਗ ਅਪਾਰ ਪੂਰਨ ਨਹ ਨਿਮਖ ਮਨ ਮਹਿ ਵੂਠਿਆ ॥

स्रीराम रंग अपार पूरन नह निमख मन महि वूठिआ ॥

Sreeraam rangg apaar pooran nah nimakh man mahi voothiaa ||

Love for the infinite, Perfect Lord does not abide in his mind, even for an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30443)

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਕੋਟਿ ਕਾਗਰ ਬਿਨਸ ਬਾਰ ਨ ਝੂਠਿਆ ॥੩॥

बिनवंति नानक कोटि कागर बिनस बार न झूठिआ ॥३॥

Binavantti naanak koti kaagar binas baar na jhoothiaa ||3||

Prays Nanak, the fort of paper is false - it is destroyed in an instant. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30444)


ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਰਣਾਇ ਨਾਨਕੁ ਆਇਆ ॥

चरन कमल सरणाइ नानकु आइआ ॥

Charan kamal sara(nn)aai naanaku aaiaa ||

Nanak has come to the Sanctuary of the Lord's lotus feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30445)

ਦੁਤਰੁ ਭੈ ਸੰਸਾਰੁ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਤਰਾਇਆ ॥

दुतरु भै संसारु प्रभि आपि तराइआ ॥

Dutaru bhai sanssaaru prbhi aapi taraaiaa ||

God Himself has carried Him across the impassable, terrifying world-ocean.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30446)

ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗੇ ਭਜੇ ਸ੍ਰੀਧਰ ਕਰਿ ਅੰਗੁ ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤਾਰਿਆ ॥

मिलि साधसंगे भजे स्रीधर करि अंगु प्रभ जी तारिआ ॥

Mili saadhasangge bhaje sreedhar kari anggu prbh jee taariaa ||

Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I vibrate and meditate on the Lord; God has made me His own, and saved me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30447)

ਹਰਿ ਮਾਨਿ ਲੀਏ ਨਾਮ ਦੀਏ ਅਵਰੁ ਕਛੁ ਨ ਬੀਚਾਰਿਆ ॥

हरि मानि लीए नाम दीए अवरु कछु न बीचारिआ ॥

Hari maani leee naam deee avaru kachhu na beechaariaa ||

The Lord has approved of me, and blessed me with His Name; He did not take anything else into consideration.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30448)

ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਅਪਾਰ ਠਾਕੁਰ ਮਨਿ ਲੋੜੀਦਾ ਪਾਇਆ ॥

गुण निधान अपार ठाकुर मनि लोड़ीदा पाइआ ॥

Gu(nn) nidhaan apaar thaakur mani lo(rr)eedaa paaiaa ||

I have found the infinite Lord and Master, the treasure of virtue, which my mind had yearned for.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30449)

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਸਦਾ ਤ੍ਰਿਪਤੇ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਭੋਜਨੁ ਖਾਇਆ ॥੪॥੨॥੩॥

बिनवंति नानकु सदा त्रिपते हरि नामु भोजनु खाइआ ॥४॥२॥३॥

Binavantti naanaku sadaa tripate hari naamu bhojanu khaaiaa ||4||2||3||

Prays Nanak, I am satisfied forever; I have eaten the food of the Lord's Name. ||4||2||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30450)


ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਵਾਰ ਸਲੋਕਾ ਨਾਲਿ

जैतसरी महला ५ वार सलोका नालि

Jaitasaree mahalaa 5 vaar salokaa naali

Jaitsree, Fifth Mehl, Vaar With Shaloks:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30451)

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30452)

ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30453)

ਆਦਿ ਪੂਰਨ ਮਧਿ ਪੂਰਨ ਅੰਤਿ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰਹ ॥

आदि पूरन मधि पूरन अंति पूरन परमेसुरह ॥

Aadi pooran madhi pooran antti pooran paramesurah ||

In the beginning, He was pervading; in the middle, He is pervading; in the end, He will be pervading. He is the Transcendent Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30454)

ਸਿਮਰੰਤਿ ਸੰਤ ਸਰਬਤ੍ਰ ਰਮਣੰ ਨਾਨਕ ਅਘਨਾਸਨ ਜਗਦੀਸੁਰਹ ॥੧॥

सिमरंति संत सरबत्र रमणं नानक अघनासन जगदीसुरह ॥१॥

Simarantti santt sarabatr rama(nn)ann naanak aghanaasan jagadeesurah ||1||

The Saints remember in meditation the all-pervading Lord God. O Nanak, He is the Destroyer of sins, the Lord of the universe. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 705 (#30455)


ਪੇਖਨ ਸੁਨਨ ਸੁਨਾਵਨੋ ਮਨ ਮਹਿ ਦ੍ਰਿੜੀਐ ਸਾਚੁ ॥

पेखन सुनन सुनावनो मन महि द्रिड़ीऐ साचु ॥

Pekhan sunan sunaavano man mahi dri(rr)eeai saachu ||

See, hear, speak and implant the True Lord within your mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30456)

ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਾਚੁ ॥੨॥

पूरि रहिओ सरबत्र मै नानक हरि रंगि राचु ॥२॥

Poori rahio sarabatr mai naanak hari ranggi raachu ||2||

He is all-pervading, permeating everywhere; O Nanak, be absorbed in the Lord's Love. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30457)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30458)

ਹਰਿ ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਗਾਈਐ ਸਭ ਅੰਤਰਿ ਸੋਈ ॥

हरि एकु निरंजनु गाईऐ सभ अंतरि सोई ॥

Hari eku niranjjanu gaaeeai sabh anttari soee ||

Sing the Praise of the One, the Immaculate Lord; He is contained within all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30459)

ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥ ਪ੍ਰਭੁ ਜੋ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਈ ॥

करण कारण समरथ प्रभु जो करे सु होई ॥

Kara(nn) kaara(nn) samarath prbhu jo kare su hoee ||

The Cause of causes, the Almighty Lord God; whatever He wills, comes to pass.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30460)

ਖਿਨ ਮਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਦਾ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥

खिन महि थापि उथापदा तिसु बिनु नही कोई ॥

Khin mahi thaapi uthaapadaa tisu binu nahee koee ||

In an instant, He establishes and disestablishes; without Him, there is no other.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30461)

ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਪਾਤਾਲ ਦੀਪ ਰਵਿਆ ਸਭ ਲੋਈ ॥

खंड ब्रहमंड पाताल दीप रविआ सभ लोई ॥

Khandd brhamandd paataal deep raviaa sabh loee ||

He pervades the continents, solar systems, nether worlds, islands and all worlds.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30462)

ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਬੁਝਾਏ ਸੋ ਬੁਝਸੀ ਨਿਰਮਲ ਜਨੁ ਸੋਈ ॥੧॥

जिसु आपि बुझाए सो बुझसी निरमल जनु सोई ॥१॥

Jisu aapi bujhaae so bujhasee niramal janu soee ||1||

He alone understands, whom the Lord Himself instructs; he alone is a pure and unstained being. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30463)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30464)

ਰਚੰਤਿ ਜੀਅ ਰਚਨਾ ਮਾਤ ਗਰਭ ਅਸਥਾਪਨੰ ॥

रचंति जीअ रचना मात गरभ असथापनं ॥

Rachantti jeea rachanaa maat garabh asathaapanann ||

Creating the soul, the Lord places this creation in the womb of the mother.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30465)

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਿਮਰੰਤਿ ਨਾਨਕ ਮਹਾ ਅਗਨਿ ਨ ਬਿਨਾਸਨੰ ॥੧॥

सासि सासि सिमरंति नानक महा अगनि न बिनासनं ॥१॥

Saasi saasi simarantti naanak mahaa agani na binaasanann ||1||

With each and every breath, it meditates in remembrance on the Lord, O Nanak; it is not consumed by the great fire. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30466)


ਮੁਖੁ ਤਲੈ ਪੈਰ ਉਪਰੇ ਵਸੰਦੋ ਕੁਹਥੜੈ ਥਾਇ ॥

मुखु तलै पैर उपरे वसंदो कुहथड़ै थाइ ॥

Mukhu talai pair upare vasanddo kuhatha(rr)ai thaai ||

With its head down, and feet up, it dwells in that slimy place.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30467)

ਨਾਨਕ ਸੋ ਧਣੀ ਕਿਉ ਵਿਸਾਰਿਓ ਉਧਰਹਿ ਜਿਸ ਦੈ ਨਾਇ ॥੨॥

नानक सो धणी किउ विसारिओ उधरहि जिस दै नाइ ॥२॥

Naanak so dha(nn)ee kiu visaario udharahi jis dai naai ||2||

O Nanak, how could we forget the Master? Through His Name, we are saved. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30468)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30469)

ਰਕਤੁ ਬਿੰਦੁ ਕਰਿ ਨਿੰਮਿਆ ਅਗਨਿ ਉਦਰ ਮਝਾਰਿ ॥

रकतु बिंदु करि निमिआ अगनि उदर मझारि ॥

Rakatu binddu kari nimmmiaa agani udar majhaari ||

From egg and sperm, you were conceived, and placed in the fire of the womb.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30470)

ਉਰਧ ਮੁਖੁ ਕੁਚੀਲ ਬਿਕਲੁ ਨਰਕਿ ਘੋਰਿ ਗੁਬਾਰਿ ॥

उरध मुखु कुचील बिकलु नरकि घोरि गुबारि ॥

Uradh mukhu kucheel bikalu naraki ghori gubaari ||

Head downwards, you abided restlessly in that dark, dismal, terrible hell.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30471)

ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਤੂ ਨਾ ਜਲਹਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥

हरि सिमरत तू ना जलहि मनि तनि उर धारि ॥

Hari simarat too naa jalahi mani tani ur dhaari ||

Remembering the Lord in meditation, you were not burnt; enshrine Him in your heart, mind and body.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30472)

ਬਿਖਮ ਥਾਨਹੁ ਜਿਨਿ ਰਖਿਆ ਤਿਸੁ ਤਿਲੁ ਨ ਵਿਸਾਰਿ ॥

बिखम थानहु जिनि रखिआ तिसु तिलु न विसारि ॥

Bikham thaanahu jini rakhiaa tisu tilu na visaari ||

In that treacherous place, He protected and preserved you; do not forget Him, even for an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30473)

ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰਤ ਸੁਖੁ ਕਦੇ ਨਾਹਿ ਜਾਸਹਿ ਜਨਮੁ ਹਾਰਿ ॥੨॥

प्रभ बिसरत सुखु कदे नाहि जासहि जनमु हारि ॥२॥

Prbh bisarat sukhu kade naahi jaasahi janamu haari ||2||

Forgetting God, you shall never find peace; you shall forfeit your life, and depart. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30474)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30475)

ਮਨ ਇਛਾ ਦਾਨ ਕਰਣੰ ਸਰਬਤ੍ਰ ਆਸਾ ਪੂਰਨਹ ॥

मन इछा दान करणं सरबत्र आसा पूरनह ॥

Man ichhaa daan kara(nn)ann sarabatr aasaa pooranah ||

He grants our hearts' desires, and fulfills all our hopes.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30476)

ਖੰਡਣੰ ਕਲਿ ਕਲੇਸਹ ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਿ ਨਾਨਕ ਨਹ ਦੂਰਣਹ ॥੧॥

खंडणं कलि कलेसह प्रभ सिमरि नानक नह दूरणह ॥१॥

Khandda(nn)ann kali kalesah prbh simari naanak nah doora(nn)ah ||1||

He destroys pain and suffering; remember God in meditation, O Nanak - He is not far away. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30477)


ਹਭਿ ਰੰਗ ਮਾਣਹਿ ਜਿਸੁ ਸੰਗਿ ਤੈ ਸਿਉ ਲਾਈਐ ਨੇਹੁ ॥

हभि रंग माणहि जिसु संगि तै सिउ लाईऐ नेहु ॥

Habhi rangg maa(nn)ahi jisu sanggi tai siu laaeeai nehu ||

Love Him, with whom you enjoy all pleasures.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30478)

ਸੋ ਸਹੁ ਬਿੰਦ ਨ ਵਿਸਰਉ ਨਾਨਕ ਜਿਨਿ ਸੁੰਦਰੁ ਰਚਿਆ ਦੇਹੁ ॥੨॥

सो सहु बिंद न विसरउ नानक जिनि सुंदरु रचिआ देहु ॥२॥

So sahu bindd na visarau naanak jini sunddaru rachiaa dehu ||2||

Do not forget that Lord, even for an instant; O Nanak, He fashioned this beautiful body. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30479)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30480)

ਜੀਉ ਪ੍ਰਾਨ ਤਨੁ ਧਨੁ ਦੀਆ ਦੀਨੇ ਰਸ ਭੋਗ ॥

जीउ प्रान तनु धनु दीआ दीने रस भोग ॥

Jeeu praan tanu dhanu deeaa deene ras bhog ||

He gave you your soul, breath of life, body and wealth; He gave you pleasures to enjoy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30481)

ਗ੍ਰਿਹ ਮੰਦਰ ਰਥ ਅਸੁ ਦੀਏ ਰਚਿ ਭਲੇ ਸੰਜੋਗ ॥

ग्रिह मंदर रथ असु दीए रचि भले संजोग ॥

Grih manddar rath asu deee rachi bhale sanjjog ||

He gave you households, mansions, chariots and horses; He ordained your good destiny.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30482)

ਸੁਤ ਬਨਿਤਾ ਸਾਜਨ ਸੇਵਕ ਦੀਏ ਪ੍ਰਭ ਦੇਵਨ ਜੋਗ ॥

सुत बनिता साजन सेवक दीए प्रभ देवन जोग ॥

Sut banitaa saajan sevak deee prbh devan jog ||

He gave you your children, spouse, friends and servants; God is the all-powerful Great Giver.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30483)

ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਤਨੁ ਮਨੁ ਹਰਿਆ ਲਹਿ ਜਾਹਿ ਵਿਜੋਗ ॥

हरि सिमरत तनु मनु हरिआ लहि जाहि विजोग ॥

Hari simarat tanu manu hariaa lahi jaahi vijog ||

Meditating in remembrance on the Lord, the body and mind are rejuvenated, and sorrow departs.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30484)

ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਰਮਹੁ ਬਿਨਸੇ ਸਭਿ ਰੋਗ ॥੩॥

साधसंगि हरि गुण रमहु बिनसे सभि रोग ॥३॥

Saadhasanggi hari gu(nn) ramahu binase sabhi rog ||3||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, chant the Praises of the Lord, and all your sickness shall vanish. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30485)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30486)

ਕੁਟੰਬ ਜਤਨ ਕਰਣੰ ਮਾਇਆ ਅਨੇਕ ਉਦਮਹ ॥

कुट्मब जतन करणं माइआ अनेक उदमह ॥

Kutambb jatan kara(nn)ann maaiaa anek udamah ||

For his family, he works very hard; for the sake of Maya, he makes countless efforts.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30487)

ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਭਾਵ ਹੀਣੰ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰਤ ਤੇ ਪ੍ਰੇਤਤਹ ॥੧॥

हरि भगति भाव हीणं नानक प्रभ बिसरत ते प्रेततह ॥१॥

Hari bhagati bhaav hee(nn)ann naanak prbh bisarat te pretatah ||1||

But without loving devotional worship of the Lord, O Nanak, he forgets God, and then, he is a mere ghost. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30488)


ਤੁਟੜੀਆ ਸਾ ਪ੍ਰੀਤਿ ਜੋ ਲਾਈ ਬਿਅੰਨ ਸਿਉ ॥

तुटड़ीआ सा प्रीति जो लाई बिअंन सिउ ॥

Tuta(rr)eeaa saa preeti jo laaee biann siu ||

That love shall break, which is established with any other than the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30489)

ਨਾਨਕ ਸਚੀ ਰੀਤਿ ਸਾਂਈ ਸੇਤੀ ਰਤਿਆ ॥੨॥

नानक सची रीति सांई सेती रतिआ ॥२॥

Naanak sachee reeti saanee setee ratiaa ||2||

O Nanak, that way of life is true, which inspires love of the Lord. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30490)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30491)

ਜਿਸੁ ਬਿਸਰਤ ਤਨੁ ਭਸਮ ਹੋਇ ਕਹਤੇ ਸਭਿ ਪ੍ਰੇਤੁ ॥

जिसु बिसरत तनु भसम होइ कहते सभि प्रेतु ॥

Jisu bisarat tanu bhasam hoi kahate sabhi pretu ||

Forgetting Him, one's body turns to dust, and everyone calls him a ghost.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30492)

ਖਿਨੁ ਗ੍ਰਿਹ ਮਹਿ ਬਸਨ ਨ ਦੇਵਹੀ ਜਿਨ ਸਿਉ ਸੋਈ ਹੇਤੁ ॥

खिनु ग्रिह महि बसन न देवही जिन सिउ सोई हेतु ॥

Khinu grih mahi basan na devahee jin siu soee hetu ||

And those, with whom he was so much in love - they do not let him stay in their home, even for an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30493)

ਕਰਿ ਅਨਰਥ ਦਰਬੁ ਸੰਚਿਆ ਸੋ ਕਾਰਜਿ ਕੇਤੁ ॥

करि अनरथ दरबु संचिआ सो कारजि केतु ॥

Kari anarath darabu sancchiaa so kaaraji ketu ||

Practicing exploitation, he gathers wealth, but what use will it be in the end?

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30494)

ਜੈਸਾ ਬੀਜੈ ਸੋ ਲੁਣੈ ਕਰਮ ਇਹੁ ਖੇਤੁ ॥

जैसा बीजै सो लुणै करम इहु खेतु ॥

Jaisaa beejai so lu(nn)ai karam ihu khetu ||

As one plants, so does he harvest; the body is the field of actions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30495)

ਅਕਿਰਤਘਣਾ ਹਰਿ ਵਿਸਰਿਆ ਜੋਨੀ ਭਰਮੇਤੁ ॥੪॥

अकिरतघणा हरि विसरिआ जोनी भरमेतु ॥४॥

Akiratagha(nn)aa hari visariaa jonee bharametu ||4||

The ungrateful wretches forget the Lord, and wander in reincarnation. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30496)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30497)

ਕੋਟਿ ਦਾਨ ਇਸਨਾਨੰ ਅਨਿਕ ਸੋਧਨ ਪਵਿਤ੍ਰਤਹ ॥

कोटि दान इसनानं अनिक सोधन पवित्रतह ॥

Koti daan isanaanann anik sodhan pavitrtah ||

The benefits of millions of charitable donations and cleansing baths, and countless ceremonies of purification and piety,

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30498)

ਉਚਰੰਤਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਸਨਾ ਸਰਬ ਪਾਪ ਬਿਮੁਚਤੇ ॥੧॥

उचरंति नानक हरि हरि रसना सरब पाप बिमुचते ॥१॥

Ucharantti naanak hari hari rasanaa sarab paap bimuchate ||1||

O Nanak, are obtained by chanting the Name of the Lord, Har, Har with one's tongue; all sins are washed away. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30499)


ਈਧਣੁ ਕੀਤੋਮੂ ਘਣਾ ਭੋਰੀ ਦਿਤੀਮੁ ਭਾਹਿ ॥

ईधणु कीतोमू घणा भोरी दितीमु भाहि ॥

Eedha(nn)u keetomoo gha(nn)aa bhoree diteemu bhaahi ||

I gathered together a great stack of firewood, and applied a tiny flame to light it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 706 (#30500)

ਮਨਿ ਵਸੰਦੜੋ ਸਚੁ ਸਹੁ ਨਾਨਕ ਹਭੇ ਡੁਖੜੇ ਉਲਾਹਿ ॥੨॥

मनि वसंदड़ो सचु सहु नानक हभे डुखड़े उलाहि ॥२॥

Mani vasandda(rr)o sachu sahu naanak habhe dukha(rr)e ulaahi ||2||

When the True Lord and Master abides in one's mind, O Nanak, all sins are dispelled. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30501)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30502)

ਕੋਟਿ ਅਘਾ ਸਭਿ ਨਾਸ ਹੋਹਿ ਸਿਮਰਤ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥

कोटि अघा सभि नास होहि सिमरत हरि नाउ ॥

Koti aghaa sabhi naas hohi simarat hari naau ||

Millions of sins are totally erased, by meditating on the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30503)

ਮਨ ਚਿੰਦੇ ਫਲ ਪਾਈਅਹਿ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥

मन चिंदे फल पाईअहि हरि के गुण गाउ ॥

Man chindde phal paaeeahi hari ke gu(nn) gaau ||

The fruits of one's heart's desires are obtained, by singing the Glorious Praises of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30504)

ਜਨਮ ਮਰਣ ਭੈ ਕਟੀਅਹਿ ਨਿਹਚਲ ਸਚੁ ਥਾਉ ॥

जनम मरण भै कटीअहि निहचल सचु थाउ ॥

Janam mara(nn) bhai kateeahi nihachal sachu thaau ||

The fear of birth and death is eradicated, and one's eternal, unchanging true home is obtained.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30505)

ਪੂਰਬਿ ਹੋਵੈ ਲਿਖਿਆ ਹਰਿ ਚਰਣ ਸਮਾਉ ॥

पूरबि होवै लिखिआ हरि चरण समाउ ॥

Poorabi hovai likhiaa hari chara(nn) samaau ||

If it is so pre-ordained, one is absorbed in the Lord's lotus feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30506)

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਨਾਨਕ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥੫॥

करि किरपा प्रभ राखि लेहु नानक बलि जाउ ॥५॥

Kari kirapaa prbh raakhi lehu naanak bali jaau ||5||

Bless me with Your mercy, God - please preserve and save me! Nanak is a sacrifice to You. ||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30507)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30508)

ਗ੍ਰਿਹ ਰਚਨਾ ਅਪਾਰੰ ਮਨਿ ਬਿਲਾਸ ਸੁਆਦੰ ਰਸਹ ॥

ग्रिह रचना अपारं मनि बिलास सुआदं रसह ॥

Grih rachanaa apaarann mani bilaas suaadann rasah ||

They are involved in their beautiful houses, and the pleasures of the mind's desires.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30509)

ਕਦਾਂਚ ਨਹ ਸਿਮਰੰਤਿ ਨਾਨਕ ਤੇ ਜੰਤ ਬਿਸਟਾ ਕ੍ਰਿਮਹ ॥੧॥

कदांच नह सिमरंति नानक ते जंत बिसटा क्रिमह ॥१॥

Kadaanch nah simarantti naanak te jantt bisataa krimah ||1||

They never remember the Lord in meditation; O Nanak, they are like maggots in manure. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30510)


ਮੁਚੁ ਅਡੰਬਰੁ ਹਭੁ ਕਿਹੁ ਮੰਝਿ ਮੁਹਬਤਿ ਨੇਹ ॥

मुचु अड्मबरु हभु किहु मंझि मुहबति नेह ॥

Muchu adambbaru habhu kihu manjjhi muhabati neh ||

They are engrossed in ostentatious displays, lovingly attached to all their possessions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30511)

ਸੋ ਸਾਂਈ ਜੈਂ ਵਿਸਰੈ ਨਾਨਕ ਸੋ ਤਨੁ ਖੇਹ ॥੨॥

सो सांई जैं विसरै नानक सो तनु खेह ॥२॥

So saanee jain visarai naanak so tanu kheh ||2||

That body which forgets the Lord, O Nanak, shall be reduced to ashes. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30512)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30513)

ਸੁੰਦਰ ਸੇਜ ਅਨੇਕ ਸੁਖ ਰਸ ਭੋਗਣ ਪੂਰੇ ॥

सुंदर सेज अनेक सुख रस भोगण पूरे ॥

Sunddar sej anek sukh ras bhoga(nn) poore ||

He may enjoy a beautiful bed, countless pleasures and all sorts of enjoyments.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30514)

ਗ੍ਰਿਹ ਸੋਇਨ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਲਾਇ ਮੋਤੀ ਹੀਰੇ ॥

ग्रिह सोइन चंदन सुगंध लाइ मोती हीरे ॥

Grih soin chanddan suganddh laai motee heere ||

He may possess mansions of gold, studded with pearls and rubies, plastered with fragrant sandalwood oil.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30515)

ਮਨ ਇਛੇ ਸੁਖ ਮਾਣਦਾ ਕਿਛੁ ਨਾਹਿ ਵਿਸੂਰੇ ॥

मन इछे सुख माणदा किछु नाहि विसूरे ॥

Man ichhe sukh maa(nn)adaa kichhu naahi visoore ||

He may relish in the pleasures of his mind's desires, and have no anxiety at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30516)

ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵਈ ਵਿਸਟਾ ਕੇ ਕੀਰੇ ॥

सो प्रभु चिति न आवई विसटा के कीरे ॥

So prbhu chiti na aavaee visataa ke keere ||

But if he does not remember God, he is like a maggot in manure.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30517)

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨ ਸਾਂਤਿ ਹੋਇ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਮਨੁ ਧੀਰੇ ॥੬॥

बिनु हरि नाम न सांति होइ कितु बिधि मनु धीरे ॥६॥

Binu hari naam na saanti hoi kitu bidhi manu dheere ||6||

Without the Lord's Name, there is no peace at all. How can the mind be comforted? ||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30518)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30519)

ਚਰਨ ਕਮਲ ਬਿਰਹੰ ਖੋਜੰਤ ਬੈਰਾਗੀ ਦਹ ਦਿਸਹ ॥

चरन कमल बिरहं खोजंत बैरागी दह दिसह ॥

Charan kamal birahann khojantt bairaagee dah disah ||

One who loves the Lord's lotus feet searches for Him in the ten directions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30520)

ਤਿਆਗੰਤ ਕਪਟ ਰੂਪ ਮਾਇਆ ਨਾਨਕ ਆਨੰਦ ਰੂਪ ਸਾਧ ਸੰਗਮਹ ॥੧॥

तिआगंत कपट रूप माइआ नानक आनंद रूप साध संगमह ॥१॥

Tiaagantt kapat roop maaiaa naanak aanandd roop saadh sanggamah ||1||

He renounces the deceptive illusion of Maya, and joins the blissful form of the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30521)


ਮਨਿ ਸਾਂਈ ਮੁਖਿ ਉਚਰਾ ਵਤਾ ਹਭੇ ਲੋਅ ॥

मनि सांई मुखि उचरा वता हभे लोअ ॥

Mani saanee mukhi ucharaa vataa habhe loa ||

The Lord is in my mind, and with my mouth I chant His Name; I seek Him in all the lands of the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30522)

ਨਾਨਕ ਹਭਿ ਅਡੰਬਰ ਕੂੜਿਆ ਸੁਣਿ ਜੀਵਾ ਸਚੀ ਸੋਇ ॥੨॥

नानक हभि अड्मबर कूड़िआ सुणि जीवा सची सोइ ॥२॥

Naanak habhi adambbar koo(rr)iaa su(nn)i jeevaa sachee soi ||2||

O Nanak, all ostentatious displays are false; hearing the Praises of the True Lord, I live. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30523)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30524)

ਬਸਤਾ ਤੂਟੀ ਝੁੰਪੜੀ ਚੀਰ ਸਭਿ ਛਿੰਨਾ ॥

बसता तूटी झु्मपड़ी चीर सभि छिंना ॥

Basataa tootee jhumppa(rr)ee cheer sabhi chhinnaa ||

He dwells in a broken-down shack, in tattered clothes,

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30525)

ਜਾਤਿ ਨ ਪਤਿ ਨ ਆਦਰੋ ਉਦਿਆਨ ਭ੍ਰਮਿੰਨਾ ॥

जाति न पति न आदरो उदिआन भ्रमिंना ॥

Jaati na pati na aadaro udiaan bhrminnaa ||

With no social status, no honor and no respect; he wanders in the wilderness,

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30526)

ਮਿਤ੍ਰ ਨ ਇਠ ਧਨ ਰੂਪਹੀਣ ਕਿਛੁ ਸਾਕੁ ਨ ਸਿੰਨਾ ॥

मित्र न इठ धन रूपहीण किछु साकु न सिंना ॥

Mitr na ith dhan roophee(nn) kichhu saaku na sinnaa ||

With no friend or lover, without wealth, beauty, relatives or relations.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30527)

ਰਾਜਾ ਸਗਲੀ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕਾ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਭਿੰਨਾ ॥

राजा सगली स्रिसटि का हरि नामि मनु भिंना ॥

Raajaa sagalee srisati kaa hari naami manu bhinnaa ||

Even so, he is the king of the whole world, if his mind is imbued with the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30528)

ਤਿਸ ਕੀ ਧੂੜਿ ਮਨੁ ਉਧਰੈ ਪ੍ਰਭੁ ਹੋਇ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨਾ ॥੭॥

तिस की धूड़ि मनु उधरै प्रभु होइ सुप्रसंना ॥७॥

Tis kee dhoo(rr)i manu udharai prbhu hoi suprsannaa ||7||

With the dust of his feet, men are redeemed, because God is very pleased with him. ||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30529)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30530)

ਅਨਿਕ ਲੀਲਾ ਰਾਜ ਰਸ ਰੂਪੰ ਛਤ੍ਰ ਚਮਰ ਤਖਤ ਆਸਨੰ ॥

अनिक लीला राज रस रूपं छत्र चमर तखत आसनं ॥

Anik leelaa raaj ras roopann chhatr chamar takhat aasanann ||

The various sorts of pleasures, powers, joys, beauty, canopies, cooling fans and thrones to sit on

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30531)

ਰਚੰਤਿ ਮੂੜ ਅਗਿਆਨ ਅੰਧਹ ਨਾਨਕ ਸੁਪਨ ਮਨੋਰਥ ਮਾਇਆ ॥੧॥

रचंति मूड़ अगिआन अंधह नानक सुपन मनोरथ माइआ ॥१॥

Rachantti moo(rr) agiaan anddhah naanak supan manorath maaiaa ||1||

- the foolish, ignorant and blind are engrossed in these things. O Nanak, desire for Maya is just a dream. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30532)


ਸੁਪਨੈ ਹਭਿ ਰੰਗ ਮਾਣਿਆ ਮਿਠਾ ਲਗੜਾ ਮੋਹੁ ॥

सुपनै हभि रंग माणिआ मिठा लगड़ा मोहु ॥

Supanai habhi rangg maa(nn)iaa mithaa laga(rr)aa mohu ||

In a dream, he enjoys all sorts of pleasures, and emotional attachment seems so sweet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30533)

ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਵਿਹੂਣੀਆ ਸੁੰਦਰਿ ਮਾਇਆ ਧ੍ਰੋਹੁ ॥੨॥

नानक नाम विहूणीआ सुंदरि माइआ ध्रोहु ॥२॥

Naanak naam vihoo(nn)eeaa sunddari maaiaa dhrohu ||2||

O Nanak, without the Naam, the Name of the Lord, the beauty of Maya's illusion is fake. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30534)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30535)

ਸੁਪਨੇ ਸੇਤੀ ਚਿਤੁ ਮੂਰਖਿ ਲਾਇਆ ॥

सुपने सेती चितु मूरखि लाइआ ॥

Supane setee chitu moorakhi laaiaa ||

The fool attaches his consciousness to the dream.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30536)

ਬਿਸਰੇ ਰਾਜ ਰਸ ਭੋਗ ਜਾਗਤ ਭਖਲਾਇਆ ॥

बिसरे राज रस भोग जागत भखलाइआ ॥

Bisare raaj ras bhog jaagat bhakhalaaiaa ||

When he awakes, he forgets the power, pleasures and enjoyments, and he is sad.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30537)

ਆਰਜਾ ਗਈ ਵਿਹਾਇ ਧੰਧੈ ਧਾਇਆ ॥

आरजा गई विहाइ धंधै धाइआ ॥

Aarajaa gaee vihaai dhanddhai dhaaiaa ||

He passes his life chasing after worldly affairs.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30538)

ਪੂਰਨ ਭਏ ਨ ਕਾਮ ਮੋਹਿਆ ਮਾਇਆ ॥

पूरन भए न काम मोहिआ माइआ ॥

Pooran bhae na kaam mohiaa maaiaa ||

His works are not completed, because he is enticed by Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30539)

ਕਿਆ ਵੇਚਾਰਾ ਜੰਤੁ ਜਾ ਆਪਿ ਭੁਲਾਇਆ ॥੮॥

किआ वेचारा जंतु जा आपि भुलाइआ ॥८॥

Kiaa vechaaraa janttu jaa aapi bhulaaiaa ||8||

What can the poor helpless creature do? The Lord Himself has deluded him. ||8||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30540)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30541)

ਬਸੰਤਿ ਸ੍ਵਰਗ ਲੋਕਹ ਜਿਤਤੇ ਪ੍ਰਿਥਵੀ ਨਵ ਖੰਡਣਹ ॥

बसंति स्वरग लोकह जितते प्रिथवी नव खंडणह ॥

Basantti svrag lokah jitate prithavee nav khandda(nn)ah ||

They may live in heavenly realms, and conquer the nine regions of the world,

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30542)

ਬਿਸਰੰਤ ਹਰਿ ਗੋਪਾਲਹ ਨਾਨਕ ਤੇ ਪ੍ਰਾਣੀ ਉਦਿਆਨ ਭਰਮਣਹ ॥੧॥

बिसरंत हरि गोपालह नानक ते प्राणी उदिआन भरमणह ॥१॥

Bisarantt hari gopaalah naanak te praa(nn)ee udiaan bharama(nn)ah ||1||

But if they forget the Lord of the world, O Nanak, they are just wanderers in the wilderness. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30543)


ਕਉਤਕ ਕੋਡ ਤਮਾਸਿਆ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵਸੁ ਨਾਉ ॥

कउतक कोड तमासिआ चिति न आवसु नाउ ॥

Kautak kod tamaasiaa chiti na aavasu naau ||

In the midst of millions of games and entertainments, the Lord's Name does not come to their minds.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30544)

ਨਾਨਕ ਕੋੜੀ ਨਰਕ ਬਰਾਬਰੇ ਉਜੜੁ ਸੋਈ ਥਾਉ ॥੨॥

नानक कोड़ी नरक बराबरे उजड़ु सोई थाउ ॥२॥

Naanak ko(rr)ee narak baraabare uja(rr)u soee thaau ||2||

O Nanak, their home is like a wilderness, in the depths of hell. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30545)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30546)

ਮਹਾ ਭਇਆਨ ਉਦਿਆਨ ਨਗਰ ਕਰਿ ਮਾਨਿਆ ॥

महा भइआन उदिआन नगर करि मानिआ ॥

Mahaa bhaiaan udiaan nagar kari maaniaa ||

He sees the terrible, awful wilderness as a city.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30547)

ਝੂਠ ਸਮਗ੍ਰੀ ਪੇਖਿ ਸਚੁ ਕਰਿ ਜਾਨਿਆ ॥

झूठ समग्री पेखि सचु करि जानिआ ॥

Jhooth samagree pekhi sachu kari jaaniaa ||

Gazing upon the false objects, he believes them to be real.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 707 (#30548)

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧਿ ਅਹੰਕਾਰਿ ਫਿਰਹਿ ਦੇਵਾਨਿਆ ॥

काम क्रोधि अहंकारि फिरहि देवानिआ ॥

Kaam krodhi ahankkaari phirahi devaaniaa ||

Engrossed in sexual desire, anger and egotism, he wanders around insane.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30549)

ਸਿਰਿ ਲਗਾ ਜਮ ਡੰਡੁ ਤਾ ਪਛੁਤਾਨਿਆ ॥

सिरि लगा जम डंडु ता पछुतानिआ ॥

Siri lagaa jam danddu taa pachhutaaniaa ||

When the Messenger of Death hits him on the head with his club, then he regrets and repents.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30550)

ਬਿਨੁ ਪੂਰੇ ਗੁਰਦੇਵ ਫਿਰੈ ਸੈਤਾਨਿਆ ॥੯॥

बिनु पूरे गुरदेव फिरै सैतानिआ ॥९॥

Binu poore guradev phirai saitaaniaa ||9||

Without the Perfect, Divine Guru, he roams around like Satan. ||9||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30551)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30552)

ਰਾਜ ਕਪਟੰ ਰੂਪ ਕਪਟੰ ਧਨ ਕਪਟੰ ਕੁਲ ਗਰਬਤਹ ॥

राज कपटं रूप कपटं धन कपटं कुल गरबतह ॥

Raaj kapatann roop kapatann dhan kapatann kul garabatah ||

Power is fraudulent, beauty is fraudulent, and wealth is fraudulent, as is pride of ancestry.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30553)

ਸੰਚੰਤਿ ਬਿਖਿਆ ਛਲੰ ਛਿਦ੍ਰੰ ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਨ ਚਾਲਤੇ ॥੧॥

संचंति बिखिआ छलं छिद्रं नानक बिनु हरि संगि न चालते ॥१॥

Sancchantti bikhiaa chhalann chhidrann naanak binu hari sanggi na chaalate ||1||

One may gather poison through deception and fraud, O Nanak, but without the Lord, nothing shall go along with him in the end. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30554)


ਪੇਖੰਦੜੋ ਕੀ ਭੁਲੁ ਤੁੰਮਾ ਦਿਸਮੁ ਸੋਹਣਾ ॥

पेखंदड़ो की भुलु तुमा दिसमु सोहणा ॥

Pekhandda(rr)o kee bhulu tummmaa disamu soha(nn)aa ||

Beholding the bitter melon, he is deceived, since it appears so pretty

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30555)

ਅਢੁ ਨ ਲਹੰਦੜੋ ਮੁਲੁ ਨਾਨਕ ਸਾਥਿ ਨ ਜੁਲਈ ਮਾਇਆ ॥੨॥

अढु न लहंदड़ो मुलु नानक साथि न जुलई माइआ ॥२॥

Adhu na lahandda(rr)o mulu naanak saathi na julaee maaiaa ||2||

But it is not worth even a shell, O Nanak; the riches of Maya will not go along with anyone. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30556)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30557)

ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਨ ਚਲੈ ਸੋ ਕਿਉ ਸੰਜੀਐ ॥

चलदिआ नालि न चलै सो किउ संजीऐ ॥

Chaladiaa naali na chalai so kiu sanjjeeai ||

It shall not go along with you when you depart - why do you bother to collect it?

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30558)

ਤਿਸ ਕਾ ਕਹੁ ਕਿਆ ਜਤਨੁ ਜਿਸ ਤੇ ਵੰਜੀਐ ॥

तिस का कहु किआ जतनु जिस ते वंजीऐ ॥

Tis kaa kahu kiaa jatanu jis te vanjjeeai ||

Tell me, why do you try so hard to acquire that which you must leave behind in the end?

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30559)

ਹਰਿ ਬਿਸਰਿਐ ਕਿਉ ਤ੍ਰਿਪਤਾਵੈ ਨਾ ਮਨੁ ਰੰਜੀਐ ॥

हरि बिसरिऐ किउ त्रिपतावै ना मनु रंजीऐ ॥

Hari bisariai kiu tripataavai naa manu ranjjeeai ||

Forgetting the Lord, how can you be satisfied? Your mind cannot be pleased.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30560)

ਪ੍ਰਭੂ ਛੋਡਿ ਅਨ ਲਾਗੈ ਨਰਕਿ ਸਮੰਜੀਐ ॥

प्रभू छोडि अन लागै नरकि समंजीऐ ॥

Prbhoo chhodi an laagai naraki samanjjeeai ||

One who forsakes God, and attaches himself to another, shall be immersed in hell.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30561)

ਹੋਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਇਆਲ ਨਾਨਕ ਭਉ ਭੰਜੀਐ ॥੧੦॥

होहु क्रिपाल दइआल नानक भउ भंजीऐ ॥१०॥

Hohu kripaal daiaal naanak bhau bhanjjeeai ||10||

Be kind and compassionate to Nanak, O Lord, and dispel his fear. ||10||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30562)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30563)

ਨਚ ਰਾਜ ਸੁਖ ਮਿਸਟੰ ਨਚ ਭੋਗ ਰਸ ਮਿਸਟੰ ਨਚ ਮਿਸਟੰ ਸੁਖ ਮਾਇਆ ॥

नच राज सुख मिसटं नच भोग रस मिसटं नच मिसटं सुख माइआ ॥

Nach raaj sukh misatann nach bhog ras misatann nach misatann sukh maaiaa ||

Princely pleasures are not sweet; sensual enjoyments are not sweet; the pleasures of Maya are not sweet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30564)

ਮਿਸਟੰ ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਮਿਸਟੰ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸਨੰ ॥੧॥

मिसटं साधसंगि हरि नानक दास मिसटं प्रभ दरसनं ॥१॥

Misatann saadhasanggi hari naanak daas misatann prbh darasanann ||1||

The Saadh Sangat, the Company of the Holy, is sweet, O slave Nanak; the Blessed Vision of God's Darshan is sweet. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30565)


ਲਗੜਾ ਸੋ ਨੇਹੁ ਮੰਨ ਮਝਾਹੂ ਰਤਿਆ ॥

लगड़ा सो नेहु मंन मझाहू रतिआ ॥

Laga(rr)aa so nehu mann majhaahoo ratiaa ||

I have enshrined that love which drenches my soul.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30566)

ਵਿਧੜੋ ਸਚ ਥੋਕਿ ਨਾਨਕ ਮਿਠੜਾ ਸੋ ਧਣੀ ॥੨॥

विधड़ो सच थोकि नानक मिठड़ा सो धणी ॥२॥

Vidha(rr)o sach thoki naanak mitha(rr)aa so dha(nn)ee ||2||

I have been pierced by the Truth, O Nanak; the Master seems so sweet to me. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30567)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30568)

ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਕਛੂ ਨ ਲਾਗਈ ਭਗਤਨ ਕਉ ਮੀਠਾ ॥

हरि बिनु कछू न लागई भगतन कउ मीठा ॥

Hari binu kachhoo na laagaee bhagatan kau meethaa ||

Nothing seems sweet to His devotees, except the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30569)

ਆਨ ਸੁਆਦ ਸਭਿ ਫੀਕਿਆ ਕਰਿ ਨਿਰਨਉ ਡੀਠਾ ॥

आन सुआद सभि फीकिआ करि निरनउ डीठा ॥

Aan suaad sabhi pheekiaa kari niranau deethaa ||

All other tastes are bland and insipid; I have tested them and seen them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30570)

ਅਗਿਆਨੁ ਭਰਮੁ ਦੁਖੁ ਕਟਿਆ ਗੁਰ ਭਏ ਬਸੀਠਾ ॥

अगिआनु भरमु दुखु कटिआ गुर भए बसीठा ॥

Agiaanu bharamu dukhu katiaa gur bhae baseethaa ||

Ignorance, doubt and suffering are dispelled, when the Guru becomes one's advocate.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30571)

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਜਿਉ ਰੰਗੁ ਮਜੀਠਾ ॥

चरन कमल मनु बेधिआ जिउ रंगु मजीठा ॥

Charan kamal manu bedhiaa jiu ranggu majeethaa ||

The Lord's lotus feet have pierced my mind, and I am dyed in the deep crimson color of His Love.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30572)

ਜੀਉ ਪ੍ਰਾਣ ਤਨੁ ਮਨੁ ਪ੍ਰਭੂ ਬਿਨਸੇ ਸਭਿ ਝੂਠਾ ॥੧੧॥

जीउ प्राण तनु मनु प्रभू बिनसे सभि झूठा ॥११॥

Jeeu praa(nn) tanu manu prbhoo binase sabhi jhoothaa ||11||

My soul, breath of life, body and mind belong to God; all falsehood has left me. ||11||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30573)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30574)

ਤਿਅਕਤ ਜਲੰ ਨਹ ਜੀਵ ਮੀਨੰ ਨਹ ਤਿਆਗਿ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਮੇਘ ਮੰਡਲਹ ॥

तिअकत जलं नह जीव मीनं नह तिआगि चात्रिक मेघ मंडलह ॥

Tiakat jalann nah jeev meenann nah tiaagi chaatrik megh manddalah ||

Leaving the water, the fish cannot live; the rainbird cannot live without the raindrops from the clouds.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30575)

ਬਾਣ ਬੇਧੰਚ ਕੁਰੰਕ ਨਾਦੰ ਅਲਿ ਬੰਧਨ ਕੁਸਮ ਬਾਸਨਹ ॥

बाण बेधंच कुरंक नादं अलि बंधन कुसम बासनह ॥

Baa(nn) bedhancch kurankk naadann ali banddhan kusam baasanah ||

The deer is enticed by the sound of the hunter's bell, and shot through with the arrow; the bumble bee is entangled in the fragrance of the flowers.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30576)

ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਚੰਤਿ ਸੰਤਹ ਨਾਨਕ ਆਨ ਨ ਰੁਚਤੇ ॥੧॥

चरन कमल रचंति संतह नानक आन न रुचते ॥१॥

Charan kamal rachantti santtah naanak aan na ruchate ||1||

The Saints are entranced by the Lord's lotus feet; O Nanak, they desire nothing else. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30577)


ਮੁਖੁ ਡੇਖਾਊ ਪਲਕ ਛਡਿ ਆਨ ਨ ਡੇਊ ਚਿਤੁ ॥

मुखु डेखाऊ पलक छडि आन न डेऊ चितु ॥

Mukhu dekhaau palak chhadi aan na deu chitu ||

Show me Your face, for even an instant, Lord, and I will not give my consciousness to any other.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30578)

ਜੀਵਣ ਸੰਗਮੁ ਤਿਸੁ ਧਣੀ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਸੰਤਾਂ ਮਿਤੁ ॥੨॥

जीवण संगमु तिसु धणी हरि नानक संतां मितु ॥२॥

Jeeva(nn) sanggamu tisu dha(nn)ee hari naanak santtaan mitu ||2||

My life is with the Lord Master, O Nanak, the Friend of the Saints. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30579)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30580)

ਜਿਉ ਮਛੁਲੀ ਬਿਨੁ ਪਾਣੀਐ ਕਿਉ ਜੀਵਣੁ ਪਾਵੈ ॥

जिउ मछुली बिनु पाणीऐ किउ जीवणु पावै ॥

Jiu machhulee binu paa(nn)eeai kiu jeeva(nn)u paavai ||

How can the fish live without water?

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30581)

ਬੂੰਦ ਵਿਹੂਣਾ ਚਾਤ੍ਰਿਕੋ ਕਿਉ ਕਰਿ ਤ੍ਰਿਪਤਾਵੈ ॥

बूंद विहूणा चात्रिको किउ करि त्रिपतावै ॥

Boondd vihoo(nn)aa chaatriko kiu kari tripataavai ||

Without the raindrops, how can the rainbird be satisfied?

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30582)

ਨਾਦ ਕੁਰੰਕਹਿ ਬੇਧਿਆ ਸਨਮੁਖ ਉਠਿ ਧਾਵੈ ॥

नाद कुरंकहि बेधिआ सनमुख उठि धावै ॥

Naad kurankkahi bedhiaa sanamukh uthi dhaavai ||

The deer, entranced by the sound of the hunter's bell, runs straight to him;

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30583)

ਭਵਰੁ ਲੋਭੀ ਕੁਸਮ ਬਾਸੁ ਕਾ ਮਿਲਿ ਆਪੁ ਬੰਧਾਵੈ ॥

भवरु लोभी कुसम बासु का मिलि आपु बंधावै ॥

Bhavaru lobhee kusam baasu kaa mili aapu banddhaavai ||

The bumble bee is greedy for the flower's fragrance; finding it, he traps himself in it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30584)

ਤਿਉ ਸੰਤ ਜਨਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹੈ ਦੇਖਿ ਦਰਸੁ ਅਘਾਵੈ ॥੧੨॥

तिउ संत जना हरि प्रीति है देखि दरसु अघावै ॥१२॥

Tiu santt janaa hari preeti hai dekhi darasu aghaavai ||12||

Just so, the humble Saints love the Lord; beholding the Blessed Vision of His Darshan, they are satisfied and satiated. ||12||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30585)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30586)

ਚਿਤਵੰਤਿ ਚਰਨ ਕਮਲੰ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਅਰਾਧਨਹ ॥

चितवंति चरन कमलं सासि सासि अराधनह ॥

Chitavantti charan kamalann saasi saasi araadhanah ||

They contemplate the Lord's lotus feet; they worship and adore Him with each and every breath.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30587)

ਨਹ ਬਿਸਰੰਤਿ ਨਾਮ ਅਚੁਤ ਨਾਨਕ ਆਸ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰਹ ॥੧॥

नह बिसरंति नाम अचुत नानक आस पूरन परमेसुरह ॥१॥

Nah bisarantti naam achut naanak aas pooran paramesurah ||1||

They do not forget the Name of the imperishable Lord; O Nanak, the Transcendent Lord fulfills their hopes. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30588)


ਸੀਤੜਾ ਮੰਨ ਮੰਝਾਹਿ ਪਲਕ ਨ ਥੀਵੈ ਬਾਹਰਾ ॥

सीतड़ा मंन मंझाहि पलक न थीवै बाहरा ॥

Seeta(rr)aa mann manjjhaahi palak na theevai baaharaa ||

He is woven into the fabric of my mind; He is not outside of it, even for an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30589)

ਨਾਨਕ ਆਸੜੀ ਨਿਬਾਹਿ ਸਦਾ ਪੇਖੰਦੋ ਸਚੁ ਧਣੀ ॥੨॥

नानक आसड़ी निबाहि सदा पेखंदो सचु धणी ॥२॥

Naanak aasa(rr)ee nibaahi sadaa pekhanddo sachu dha(nn)ee ||2||

O Nanak, the True Lord and Master fulfills my hopes, and always watches over me. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30590)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30591)

ਆਸਾਵੰਤੀ ਆਸ ਗੁਸਾਈ ਪੂਰੀਐ ॥

आसावंती आस गुसाई पूरीऐ ॥

Aasaavanttee aas gusaaee pooreeai ||

My hopes rest in You, O Lord of the universe; please, fulfill them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30592)

ਮਿਲਿ ਗੋਪਾਲ ਗੋਬਿੰਦ ਨ ਕਬਹੂ ਝੂਰੀਐ ॥

मिलि गोपाल गोबिंद न कबहू झूरीऐ ॥

Mili gopaal gobindd na kabahoo jhooreeai ||

Meeting with the Lord of the world, the Lord of the universe, I shall never grieve.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30593)

ਦੇਹੁ ਦਰਸੁ ਮਨਿ ਚਾਉ ਲਹਿ ਜਾਹਿ ਵਿਸੂਰੀਐ ॥

देहु दरसु मनि चाउ लहि जाहि विसूरीऐ ॥

Dehu darasu mani chaau lahi jaahi visooreeai ||

Grant me the Blessed Vision of Your Darshan, the desire of my mind, and my worries shall be over.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 708 (#30594)

ਹੋਇ ਪਵਿਤ੍ਰ ਸਰੀਰੁ ਚਰਨਾ ਧੂਰੀਐ ॥

होइ पवित्र सरीरु चरना धूरीऐ ॥

Hoi pavitr sareeru charanaa dhooreeai ||

By body is sanctified, by the dust of Your feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30595)

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰਦੇਵ ਸਦਾ ਹਜੂਰੀਐ ॥੧੩॥

पारब्रहम गुरदेव सदा हजूरीऐ ॥१३॥

Paarabrham guradev sadaa hajooreeai ||13||

O Supreme Lord God, Divine Guru, You are always with me, ever-present. ||13||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30596)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30597)

ਰਸਨਾ ਉਚਰੰਤਿ ਨਾਮੰ ਸ੍ਰਵਣੰ ਸੁਨੰਤਿ ਸਬਦ ਅੰਮ੍ਰਿਤਹ ॥

रसना उचरंति नामं स्रवणं सुनंति सबद अम्रितह ॥

Rasanaa ucharantti naamann srva(nn)ann sunantti sabad ammmritah ||

With my tongue, I chant the Lord's Name; with my ears, I listen to the Ambrosial Word of His Shabad.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30598)

ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੰ ਜਿਨਾ ਧਿਆਨੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਣਹ ॥੧॥

नानक तिन सद बलिहारं जिना धिआनु पारब्रहमणह ॥१॥

Naanak tin sad balihaarann jinaa dhiaanu paarabrhama(nn)ah ||1||

Nanak is forever a sacrifice to those who meditate on the Supreme Lord God. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30599)


ਹਭਿ ਕੂੜਾਵੇ ਕੰਮ ਇਕਸੁ ਸਾਈ ਬਾਹਰੇ ॥

हभि कूड़ावे कम इकसु साई बाहरे ॥

Habhi koo(rr)aave kamm ikasu saaee baahare ||

All concerns are false, except those of the One Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30600)

ਨਾਨਕ ਸੇਈ ਧੰਨੁ ਜਿਨਾ ਪਿਰਹੜੀ ਸਚ ਸਿਉ ॥੨॥

नानक सेई धंनु जिना पिरहड़ी सच सिउ ॥२॥

Naanak seee dhannu jinaa piraha(rr)ee sach siu ||2||

O Nanak, blessed are those, who are in love with their True Lord. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30601)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30602)

ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ਤਿਨਾ ਜਿ ਸੁਨਤੇ ਹਰਿ ਕਥਾ ॥

सद बलिहारी तिना जि सुनते हरि कथा ॥

Sad balihaaree tinaa ji sunate hari kathaa ||

I am forever a sacrifice to those who listen to the sermon of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30603)

ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਰਧਾਨ ਨਿਵਾਵਹਿ ਪ੍ਰਭ ਮਥਾ ॥

पूरे ते परधान निवावहि प्रभ मथा ॥

Poore te paradhaan nivaavahi prbh mathaa ||

Those who bow their heads before God are perfect and distinguished.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30604)

ਹਰਿ ਜਸੁ ਲਿਖਹਿ ਬੇਅੰਤ ਸੋਹਹਿ ਸੇ ਹਥਾ ॥

हरि जसु लिखहि बेअंत सोहहि से हथा ॥

Hari jasu likhahi beantt sohahi se hathaa ||

Those hands, which write the Praises of the infinite Lord are beautiful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30605)

ਚਰਨ ਪੁਨੀਤ ਪਵਿਤ੍ਰ ਚਾਲਹਿ ਪ੍ਰਭ ਪਥਾ ॥

चरन पुनीत पवित्र चालहि प्रभ पथा ॥

Charan puneet pavitr chaalahi prbh pathaa ||

Those feet which walk on God's Path are pure and holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30606)

ਸੰਤਾਂ ਸੰਗਿ ਉਧਾਰੁ ਸਗਲਾ ਦੁਖੁ ਲਥਾ ॥੧੪॥

संतां संगि उधारु सगला दुखु लथा ॥१४॥

Santtaan sanggi udhaaru sagalaa dukhu lathaa ||14||

In the Society of the Saints, they are emancipated; all their sorrows depart. ||14||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30607)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30608)

ਭਾਵੀ ਉਦੋਤ ਕਰਣੰ ਹਰਿ ਰਮਣੰ ਸੰਜੋਗ ਪੂਰਨਹ ॥

भावी उदोत करणं हरि रमणं संजोग पूरनह ॥

Bhaavee udot kara(nn)ann hari rama(nn)ann sanjjog pooranah ||

One's destiny is activated, when one chants the Lord's Name, through perfect good fortune.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30609)

ਗੋਪਾਲ ਦਰਸ ਭੇਟੰ ਸਫਲ ਨਾਨਕ ਸੋ ਮਹੂਰਤਹ ॥੧॥

गोपाल दरस भेटं सफल नानक सो महूरतह ॥१॥

Gopaal daras bhetann saphal naanak so mahooratah ||1||

Fruitful is that moment, O Nanak, when one obtains the Blessed Vision of the Darshan of the Lord of the Universe. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30610)


ਕੀਮ ਨ ਸਕਾ ਪਾਇ ਸੁਖ ਮਿਤੀ ਹੂ ਬਾਹਰੇ ॥

कीम न सका पाइ सुख मिती हू बाहरे ॥

Keem na sakaa paai sukh mitee hoo baahare ||

Its value cannot be estimated; it brings peace beyond measure.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30611)

ਨਾਨਕ ਸਾ ਵੇਲੜੀ ਪਰਵਾਣੁ ਜਿਤੁ ਮਿਲੰਦੜੋ ਮਾ ਪਿਰੀ ॥੨॥

नानक सा वेलड़ी परवाणु जितु मिलंदड़ो मा पिरी ॥२॥

Naanak saa vela(rr)ee paravaa(nn)u jitu milandda(rr)o maa piree ||2||

O Nanak, that time alone is approved, when my Beloved meets with me. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30612)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30613)

ਸਾ ਵੇਲਾ ਕਹੁ ਕਉਣੁ ਹੈ ਜਿਤੁ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਪਾਈ ॥

सा वेला कहु कउणु है जितु प्रभ कउ पाई ॥

Saa velaa kahu kau(nn)u hai jitu prbh kau paaee ||

Tell me, what is that time, when I shall find God?

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30614)

ਸੋ ਮੂਰਤੁ ਭਲਾ ਸੰਜੋਗੁ ਹੈ ਜਿਤੁ ਮਿਲੈ ਗੁਸਾਈ ॥

सो मूरतु भला संजोगु है जितु मिलै गुसाई ॥

So mooratu bhalaa sanjjogu hai jitu milai gusaaee ||

Blessed and auspicious is that moment, and that destiny, when I shall find the Lord of the Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30615)

ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਕੈ ਮਨ ਇਛ ਪੁਜਾਈ ॥

आठ पहर हरि धिआइ कै मन इछ पुजाई ॥

Aath pahar hari dhiaai kai man ichh pujaaee ||

Meditating on the Lord, twenty-four hours a day, my mind's desires are fulfilled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30616)

ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਸਤਸੰਗੁ ਹੋਇ ਨਿਵਿ ਲਾਗਾ ਪਾਈ ॥

वडै भागि सतसंगु होइ निवि लागा पाई ॥

Vadai bhaagi satasanggu hoi nivi laagaa paaee ||

By great good fortune, I have found the Society of the Saints; I bow and touch their feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30617)

ਮਨਿ ਦਰਸਨ ਕੀ ਪਿਆਸ ਹੈ ਨਾਨਕ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥੧੫॥

मनि दरसन की पिआस है नानक बलि जाई ॥१५॥

Mani darasan kee piaas hai naanak bali jaaee ||15||

My mind thirsts for the Blessed Vision of the Lord's Darshan; Nanak is a sacrifice to Him. ||15||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30618)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30619)

ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਗੋਬਿੰਦਹ ਸਰਬ ਦੋਖ ਨਿਵਾਰਣਹ ॥

पतित पुनीत गोबिंदह सरब दोख निवारणह ॥

Patit puneet gobinddah sarab dokh nivaara(nn)ah ||

The Lord of the Universe is the Purifier of sinners; He is the Dispeller of all distress.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30620)

ਸਰਣਿ ਸੂਰ ਭਗਵਾਨਹ ਜਪੰਤਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰੇ ॥੧॥

सरणि सूर भगवानह जपंति नानक हरि हरि हरे ॥१॥

Sara(nn)i soor bhagavaanah japantti naanak hari hari hare ||1||

The Lord God is Mighty, giving His Protective Sanctuary; Nanak chants the Name of the Lord, Har, Har. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30621)


ਛਡਿਓ ਹਭੁ ਆਪੁ ਲਗੜੋ ਚਰਣਾ ਪਾਸਿ ॥

छडिओ हभु आपु लगड़ो चरणा पासि ॥

Chhadio habhu aapu laga(rr)o chara(nn)aa paasi ||

Renouncing all self-conceit, I hold tight to the Lord's Feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30622)

ਨਠੜੋ ਦੁਖ ਤਾਪੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਪੇਖੰਦਿਆ ॥੨॥

नठड़ो दुख तापु नानक प्रभु पेखंदिआ ॥२॥

Natha(rr)o dukh taapu naanak prbhu pekhanddiaa ||2||

My sorrows and troubles have departed, O Nanak, beholding God. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30623)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30624)

ਮੇਲਿ ਲੈਹੁ ਦਇਆਲ ਢਹਿ ਪਏ ਦੁਆਰਿਆ ॥

मेलि लैहु दइआल ढहि पए दुआरिआ ॥

Meli laihu daiaal dhahi pae duaariaa ||

Unite with me, O Merciful Lord; I have fallen at Your Door.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30625)

ਰਖਿ ਲੇਵਹੁ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਭ੍ਰਮਤ ਬਹੁ ਹਾਰਿਆ ॥

रखि लेवहु दीन दइआल भ्रमत बहु हारिआ ॥

Rakhi levahu deen daiaal bhrmat bahu haariaa ||

O Merciful to the meek, save me. I have wandered enough; now I am tired.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30626)

ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਤੇਰਾ ਬਿਰਦੁ ਹਰਿ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਿਆ ॥

भगति वछलु तेरा बिरदु हरि पतित उधारिआ ॥

Bhagati vachhalu teraa biradu hari patit udhaariaa ||

It is Your very nature to love Your devotees, and save sinners.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30627)

ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ਬਿਨਉ ਮੋਹਿ ਸਾਰਿਆ ॥

तुझ बिनु नाही कोइ बिनउ मोहि सारिआ ॥

Tujh binu naahee koi binau mohi saariaa ||

Without You, there is no other at all; I offer this prayer to You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30628)

ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੇਹੁ ਦਇਆਲ ਸਾਗਰ ਸੰਸਾਰਿਆ ॥੧੬॥

करु गहि लेहु दइआल सागर संसारिआ ॥१६॥

Karu gahi lehu daiaal saagar sanssaariaa ||16||

Take me by the hand, O Merciful Lord, and carry me across the world-ocean. ||16||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30629)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30630)

ਸੰਤ ਉਧਰਣ ਦਇਆਲੰ ਆਸਰੰ ਗੋਪਾਲ ਕੀਰਤਨਹ ॥

संत उधरण दइआलं आसरं गोपाल कीरतनह ॥

Santt udhara(nn) daiaalann aasarann gopaal keeratanah ||

The Merciful Lord is the Savior of the Saints; their only support is to sing the Kirtan of the Lord's Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30631)

ਨਿਰਮਲੰ ਸੰਤ ਸੰਗੇਣ ਓਟ ਨਾਨਕ ਪਰਮੇਸੁਰਹ ॥੧॥

निरमलं संत संगेण ओट नानक परमेसुरह ॥१॥

Niramalann santt sangge(nn) ot naanak paramesurah ||1||

One becomes immaculate and pure, by associating with the Saints, O Nanak, and taking the Protection of the Transcendent Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30632)


ਚੰਦਨ ਚੰਦੁ ਨ ਸਰਦ ਰੁਤਿ ਮੂਲਿ ਨ ਮਿਟਈ ਘਾਂਮ ॥

चंदन चंदु न सरद रुति मूलि न मिटई घांम ॥

Chanddan chanddu na sarad ruti mooli na mitaee ghaamm ||

The burning of the heart is not dispelled at all, by sandalwood paste, the moon, or the cold season.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30633)

ਸੀਤਲੁ ਥੀਵੈ ਨਾਨਕਾ ਜਪੰਦੜੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੨॥

सीतलु थीवै नानका जपंदड़ो हरि नामु ॥२॥

Seetalu theevai naanakaa japandda(rr)o hari naamu ||2||

It only becomes cool, O Nanak, by chanting the Name of the Lord. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30634)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30635)

ਚਰਨ ਕਮਲ ਕੀ ਓਟ ਉਧਰੇ ਸਗਲ ਜਨ ॥

चरन कमल की ओट उधरे सगल जन ॥

Charan kamal kee ot udhare sagal jan ||

Through the Protection and Support of the Lord's lotus feet, all beings are saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30636)

ਸੁਣਿ ਪਰਤਾਪੁ ਗੋਵਿੰਦ ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਮਨ ॥

सुणि परतापु गोविंद निरभउ भए मन ॥

Su(nn)i parataapu govindd nirabhau bhae man ||

Hearing of the Glory of the Lord of the Universe, the mind becomes fearless.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30637)

ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਮੂਲਿ ਸੰਚਿਆ ਨਾਮੁ ਧਨ ॥

तोटि न आवै मूलि संचिआ नामु धन ॥

Toti na aavai mooli sancchiaa naamu dhan ||

Nothing at all is lacking, when one gathers the wealth of the Naam.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30638)

ਸੰਤ ਜਨਾ ਸਿਉ ਸੰਗੁ ਪਾਈਐ ਵਡੈ ਪੁਨ ॥

संत जना सिउ संगु पाईऐ वडै पुन ॥

Santt janaa siu sanggu paaeeai vadai pun ||

The Society of the Saints is obtained, by very good deeds.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30639)

ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਹਰਿ ਜਸੁ ਨਿਤ ਸੁਨ ॥੧੭॥

आठ पहर हरि धिआइ हरि जसु नित सुन ॥१७॥

Aath pahar hari dhiaai hari jasu nit sun ||17||

Twenty-four hours a day, meditate on the Lord, and listen continually to the Lord's Praises. ||17||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30640)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30641)

ਦਇਆ ਕਰਣੰ ਦੁਖ ਹਰਣੰ ਉਚਰਣੰ ਨਾਮ ਕੀਰਤਨਹ ॥

दइआ करणं दुख हरणं उचरणं नाम कीरतनह ॥

Daiaa kara(nn)ann dukh hara(nn)ann uchara(nn)ann naam keeratanah ||

The Lord grants His Grace, and dispels the pains of those who sing the Kirtan of the Praises of His Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30642)

ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਭਗਵਾਨਹ ਨਾਨਕ ਲਿਪਤ ਨ ਮਾਇਆ ॥੧॥

दइआल पुरख भगवानह नानक लिपत न माइआ ॥१॥

Daiaal purakh bhagavaanah naanak lipat na maaiaa ||1||

When the Lord God shows His Kindness, O Nanak, one is no longer engrossed in Maya. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 709 (#30643)


ਭਾਹਿ ਬਲੰਦੜੀ ਬੁਝਿ ਗਈ ਰਖੰਦੜੋ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ॥

भाहि बलंदड़ी बुझि गई रखंदड़ो प्रभु आपि ॥

Bhaahi balandda(rr)ee bujhi gaee rakhandda(rr)o prbhu aapi ||

The burning fire has been put out; God Himself has saved me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30644)

ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ਮੇਦਨੀ ਨਾਨਕ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਪਿ ॥੨॥

जिनि उपाई मेदनी नानक सो प्रभु जापि ॥२॥

Jini upaaee medanee naanak so prbhu jaapi ||2||

Meditate on that God, O Nanak, who created the universe. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30645)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30646)

ਜਾ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਦਇਆਲ ਨ ਬਿਆਪੈ ਮਾਇਆ ॥

जा प्रभ भए दइआल न बिआपै माइआ ॥

Jaa prbh bhae daiaal na biaapai maaiaa ||

When God becomes merciful, Maya does not cling.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30647)

ਕੋਟਿ ਅਘਾ ਗਏ ਨਾਸ ਹਰਿ ਇਕੁ ਧਿਆਇਆ ॥

कोटि अघा गए नास हरि इकु धिआइआ ॥

Koti aghaa gae naas hari iku dhiaaiaa ||

Millions of sins are eliminated, by meditating on the Naam, the Name of the One Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30648)

ਨਿਰਮਲ ਭਏ ਸਰੀਰ ਜਨ ਧੂਰੀ ਨਾਇਆ ॥

निरमल भए सरीर जन धूरी नाइआ ॥

Niramal bhae sareer jan dhooree naaiaa ||

The body is made immaculate and pure, bathing in the dust of the feet of the Lord's humble servants.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30649)

ਮਨ ਤਨ ਭਏ ਸੰਤੋਖ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ॥

मन तन भए संतोख पूरन प्रभु पाइआ ॥

Man tan bhae santtokh pooran prbhu paaiaa ||

The mind and body become contented, finding the Perfect Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30650)

ਤਰੇ ਕੁਟੰਬ ਸੰਗਿ ਲੋਗ ਕੁਲ ਸਬਾਇਆ ॥੧੮॥

तरे कुट्मब संगि लोग कुल सबाइआ ॥१८॥

Tare kutambb sanggi log kul sabaaiaa ||18||

One is saved, along with his family, and all his ancestors. ||18||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30651)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30652)

ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਪਾਲ ਗੁਰ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਨਾਰਾਇਣਹ ॥

गुर गोबिंद गोपाल गुर गुर पूरन नाराइणह ॥

Gur gobindd gopaal gur gur pooran naaraai(nn)ah ||

The Guru is the Lord of the Universe; the Guru is the Lord of the world; the Guru is the Perfect Pervading Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30653)

ਗੁਰ ਦਇਆਲ ਸਮਰਥ ਗੁਰ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣਹ ॥੧॥

गुर दइआल समरथ गुर गुर नानक पतित उधारणह ॥१॥

Gur daiaal samarath gur gur naanak patit udhaara(nn)ah ||1||

The Guru is compassionate; the Guru is all-powerful; the Guru, O Nanak, is the Saving Grace of sinners. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30654)


ਭਉਜਲੁ ਬਿਖਮੁ ਅਸਗਾਹੁ ਗੁਰਿ ਬੋਹਿਥੈ ਤਾਰਿਅਮੁ ॥

भउजलु बिखमु असगाहु गुरि बोहिथै तारिअमु ॥

Bhaujalu bikhamu asagaahu guri bohithai taariamu ||

The Guru is the boat, to cross over the dangerous, treacherous, unfathomable world-ocean.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30655)

ਨਾਨਕ ਪੂਰ ਕਰੰਮ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਣੀ ਲਗਿਆ ॥੨॥

नानक पूर करम सतिगुर चरणी लगिआ ॥२॥

Naanak poor karamm satigur chara(nn)ee lagiaa ||2||

O Nanak, by perfect good karma, one is attached to the feet of the True Guru. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30656)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30657)

ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਜਿਸੁ ਸੰਗਿ ਹਰਿ ਜਪੇ ॥

धंनु धंनु गुरदेव जिसु संगि हरि जपे ॥

Dhannu dhannu guradev jisu sanggi hari jape ||

Blessed, blessed is the Divine Guru; associating with Him, one meditates on the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30658)

ਗੁਰ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਜਬ ਭਏ ਤ ਅਵਗੁਣ ਸਭਿ ਛਪੇ ॥

गुर क्रिपाल जब भए त अवगुण सभि छपे ॥

Gur kripaal jab bhae ta avagu(nn) sabhi chhape ||

When the Guru becomes merciful, then all one's demerits are dispelled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30659)

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰਦੇਵ ਨੀਚਹੁ ਉਚ ਥਪੇ ॥

पारब्रहम गुरदेव नीचहु उच थपे ॥

Paarabrham guradev neechahu uch thape ||

The Supreme Lord God, the Divine Guru, uplifts and exalts the lowly.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30660)

ਕਾਟਿ ਸਿਲਕ ਦੁਖ ਮਾਇਆ ਕਰਿ ਲੀਨੇ ਅਪ ਦਸੇ ॥

काटि सिलक दुख माइआ करि लीने अप दसे ॥

Kaati silak dukh maaiaa kari leene ap dase ||

Cutting away the painful noose of Maya, He makes us His own slaves.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30661)

ਗੁਣ ਗਾਏ ਬੇਅੰਤ ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਜਸੇ ॥੧੯॥

गुण गाए बेअंत रसना हरि जसे ॥१९॥

Gu(nn) gaae beantt rasanaa hari jase ||19||

With my tongue, I sing the Glorious Praises of the infinite Lord God. ||19||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30662)


ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30663)

ਦ੍ਰਿਸਟੰਤ ਏਕੋ ਸੁਨੀਅੰਤ ਏਕੋ ਵਰਤੰਤ ਏਕੋ ਨਰਹਰਹ ॥

द्रिसटंत एको सुनीअंत एको वरतंत एको नरहरह ॥

Drisatantt eko suneeantt eko varatantt eko naraharah ||

I see only the One Lord; I hear only the One Lord; the One Lord is all-pervading.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30664)

ਨਾਮ ਦਾਨੁ ਜਾਚੰਤਿ ਨਾਨਕ ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹ ॥੧॥

नाम दानु जाचंति नानक दइआल पुरख क्रिपा करह ॥१॥

Naam daanu jaachantti naanak daiaal purakh kripaa karah ||1||

Nanak begs for the gift of the Naam; O Merciful Lord God, please grant Your Grace. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30665)


ਹਿਕੁ ਸੇਵੀ ਹਿਕੁ ਸੰਮਲਾ ਹਰਿ ਇਕਸੁ ਪਹਿ ਅਰਦਾਸਿ ॥

हिकु सेवी हिकु समला हरि इकसु पहि अरदासि ॥

Hiku sevee hiku sammalaa hari ikasu pahi aradaasi ||

I serve the One Lord, I contemplate the One Lord, and to the One Lord, I offer my prayer.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30666)

ਨਾਮ ਵਖਰੁ ਧਨੁ ਸੰਚਿਆ ਨਾਨਕ ਸਚੀ ਰਾਸਿ ॥੨॥

नाम वखरु धनु संचिआ नानक सची रासि ॥२॥

Naam vakharu dhanu sancchiaa naanak sachee raasi ||2||

Nanak has gathered in the wealth, the merchandise of the Naam; this is the true capital. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30667)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30668)

ਪ੍ਰਭ ਦਇਆਲ ਬੇਅੰਤ ਪੂਰਨ ਇਕੁ ਏਹੁ ॥

प्रभ दइआल बेअंत पूरन इकु एहु ॥

Prbh daiaal beantt pooran iku ehu ||

God is merciful and infinite. The One and Only is all-pervading.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30669)

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਦੂਜਾ ਕਹਾ ਕੇਹੁ ॥

सभु किछु आपे आपि दूजा कहा केहु ॥

Sabhu kichhu aape aapi doojaa kahaa kehu ||

He Himself is all-in-all. Who else can we speak of?

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30670)

ਆਪਿ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਦਾਨੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਲੇਹੁ ॥

आपि करहु प्रभ दानु आपे आपि लेहु ॥

Aapi karahu prbh daanu aape aapi lehu ||

God Himself grants His gifts, and He Himself receives them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30671)

ਆਵਣ ਜਾਣਾ ਹੁਕਮੁ ਸਭੁ ਨਿਹਚਲੁ ਤੁਧੁ ਥੇਹੁ ॥

आवण जाणा हुकमु सभु निहचलु तुधु थेहु ॥

Aava(nn) jaa(nn)aa hukamu sabhu nihachalu tudhu thehu ||

Coming and going are all by the Hukam of Your Will; Your place is steady and unchanging.

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30672)

ਨਾਨਕੁ ਮੰਗੈ ਦਾਨੁ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਾਮੁ ਦੇਹੁ ॥੨੦॥੧॥

नानकु मंगै दानु करि किरपा नामु देहु ॥२०॥१॥

Naanaku manggai daanu kari kirapaa naamu dehu ||20||1||

Nanak begs for this gift; by Your Grace, Lord, please grant me Your Name. ||20||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Jaitsiri / Jaitsri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30673)


ਜੈਤਸਰੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤਾ ਕੀ

जैतसरी बाणी भगता की

Jaitasaree baa(nn)ee bhagataa kee

Jaitsree, The Word Of The Devotees:

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30674)

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30675)

ਨਾਥ ਕਛੂਅ ਨ ਜਾਨਉ ॥

नाथ कछूअ न जानउ ॥

Naath kachhooa na jaanau ||

O my Lord and Master, I know nothing.

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30676)

ਮਨੁ ਮਾਇਆ ਕੈ ਹਾਥਿ ਬਿਕਾਨਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मनु माइआ कै हाथि बिकानउ ॥१॥ रहाउ ॥

Manu maaiaa kai haathi bikaanau ||1|| rahaau ||

My mind has sold out, and is in Maya's hands. ||1|| Pause ||

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30677)


ਤੁਮ ਕਹੀਅਤ ਹੌ ਜਗਤ ਗੁਰ ਸੁਆਮੀ ॥

तुम कहीअत हौ जगत गुर सुआमी ॥

Tum kaheeat hau jagat gur suaamee ||

You are called the Lord and Master, the Guru of the World.

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30678)

ਹਮ ਕਹੀਅਤ ਕਲਿਜੁਗ ਕੇ ਕਾਮੀ ॥੧॥

हम कहीअत कलिजुग के कामी ॥१॥

Ham kaheeat kalijug ke kaamee ||1||

I am called a lustful being of the Dark Age of Kali Yuga. ||1||

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30679)


ਇਨ ਪੰਚਨ ਮੇਰੋ ਮਨੁ ਜੁ ਬਿਗਾਰਿਓ ॥

इन पंचन मेरो मनु जु बिगारिओ ॥

In pancchan mero manu ju bigaario ||

The five vices have corrupted my mind.

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30680)

ਪਲੁ ਪਲੁ ਹਰਿ ਜੀ ਤੇ ਅੰਤਰੁ ਪਾਰਿਓ ॥੨॥

पलु पलु हरि जी ते अंतरु पारिओ ॥२॥

Palu palu hari jee te anttaru paario ||2||

Moment by moment, they lead me further away from the Lord. ||2||

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30681)


ਜਤ ਦੇਖਉ ਤਤ ਦੁਖ ਕੀ ਰਾਸੀ ॥

जत देखउ तत दुख की रासी ॥

Jat dekhau tat dukh kee raasee ||

Wherever I look, I see loads of pain and suffering.

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30682)

ਅਜੌਂ ਨ ਪਤੵਾਇ ਨਿਗਮ ਭਏ ਸਾਖੀ ॥੩॥

अजौं न पत्याइ निगम भए साखी ॥३॥

Ajaun na patyaai nigam bhae saakhee ||3||

I do not have faith, even though the Vedas bear witness to the Lord. ||3||

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30683)


ਗੋਤਮ ਨਾਰਿ ਉਮਾਪਤਿ ਸ੍ਵਾਮੀ ॥

गोतम नारि उमापति स्वामी ॥

Gotam naari umaapati svaamee ||

Gautam's wife and the Lord Indra mated;

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30684)

ਸੀਸੁ ਧਰਨਿ ਸਹਸ ਭਗ ਗਾਂਮੀ ॥੪॥

सीसु धरनि सहस भग गांमी ॥४॥

Seesu dharani sahas bhag gaammee ||4||

Shiva cut off Brahma's head, Brahma's head got stuck to Shiva's hand, and Indra came to bear the marks of a thousand female organs. ||4||

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30685)


ਇਨ ਦੂਤਨ ਖਲੁ ਬਧੁ ਕਰਿ ਮਾਰਿਓ ॥

इन दूतन खलु बधु करि मारिओ ॥

In dootan khalu badhu kari maario ||

These demons have fooled, bound and destroyed me.

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30686)

ਬਡੋ ਨਿਲਾਜੁ ਅਜਹੂ ਨਹੀ ਹਾਰਿਓ ॥੫॥

बडो निलाजु अजहू नही हारिओ ॥५॥

Bado nilaaju ajahoo nahee haario ||5||

I am very shameless - even now, I am not tired of them. ||5||

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30687)


ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ਕਹਾ ਕੈਸੇ ਕੀਜੈ ॥

कहि रविदास कहा कैसे कीजै ॥

Kahi ravidaas kahaa kaise keejai ||

Says Ravi Daas, what am I to do now?

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30688)

ਬਿਨੁ ਰਘੁਨਾਥ ਸਰਨਿ ਕਾ ਕੀ ਲੀਜੈ ॥੬॥੧॥

बिनु रघुनाथ सरनि का की लीजै ॥६॥१॥

Binu raghunaath sarani kaa kee leejai ||6||1||

Without the Sanctuary of the Lord's Protection, who else's should I seek? ||6||1||

Bhagat Ravidas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 710 (#30689)



Download PDF Files Daily Updates ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) गुरबाणी (हिंदी) Gurbani (English) Nanakshahi Calendar Live Kirtan All Hukamnamas