Pt 5, Raag Gujri Bani Quotes Shabad,
ਰਾਗ ਗੂਜਰੀ - ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
राग गूजरी - बाणी शब्द


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਤਿਸੁ ਸਿਉ ਲਾਇਨੑਿ ਰੰਗੁ ਜਿਸ ਦੀ ਸਭ ਧਾਰੀਆ ॥

तिसु सिउ लाइन्हि रंगु जिस दी सभ धारीआ ॥

Tisu siu laainhi ranggu jis dee sabh dhaareeaa ||

They inspire us to love Him, the One who established the entire universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਊਚੀ ਹੂੰ ਊਚਾ ਥਾਨੁ ਅਗਮ ਅਪਾਰੀਆ ॥

ऊची हूं ऊचा थानु अगम अपारीआ ॥

Uchee hoonn uchaa thaanu agam apaareeaa ||

The seat of the inaccessible and infinite Lord is the highest of the high.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਕਰ ਜੋੜਿ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਧਿਆਈਐ ॥

रैणि दिनसु कर जोड़ि सासि सासि धिआईऐ ॥

Rai(nn)i dinasu kar jo(rr)i saasi saasi dhiaaeeai ||

Night and day, with your palms pressed together, with each and every breath, meditate on Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਜਾ ਆਪੇ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾਂ ਭਗਤ ਸੰਗੁ ਪਾਈਐ ॥੯॥

जा आपे होइ दइआलु तां भगत संगु पाईऐ ॥९॥

Jaa aape hoi daiaalu taan bhagat sanggu paaeeai ||9||

When the Lord Himself becomes merciful, then we attain the Society of His devotees. ||9||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਬਾਰਿ ਵਿਡਾਨੜੈ ਹੁੰਮਸ ਧੁੰਮਸ ਕੂਕਾ ਪਈਆ ਰਾਹੀ ॥

बारि विडानड़ै हुमस धुमस कूका पईआ राही ॥

Baari vidaana(rr)ai hummmas dhummmas kookaa paeeaa raahee ||

In this wondrous forest of the world, there is chaos and confusion; shrieks emanate from the highways.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਤਉ ਸਹ ਸੇਤੀ ਲਗੜੀ ਡੋਰੀ ਨਾਨਕ ਅਨਦ ਸੇਤੀ ਬਨੁ ਗਾਹੀ ॥੧॥

तउ सह सेती लगड़ी डोरी नानक अनद सेती बनु गाही ॥१॥

Tau sah setee laga(rr)ee doree naanak anad setee banu gaahee ||1||

I am in love with You, O my Husband Lord; O Nanak, I cross the jungle joyfully. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਸਚੀ ਬੈਸਕ ਤਿਨੑਾ ਸੰਗਿ ਜਿਨ ਸੰਗਿ ਜਪੀਐ ਨਾਉ ॥

सची बैसक तिन्हा संगि जिन संगि जपीऐ नाउ ॥

Sachee baisak tinhaa sanggi jin sanggi japeeai naau ||

The true society is the company of those who meditate on the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਤਿਨੑ ਸੰਗਿ ਸੰਗੁ ਨ ਕੀਚਈ ਨਾਨਕ ਜਿਨਾ ਆਪਣਾ ਸੁਆਉ ॥੨॥

तिन्ह संगि संगु न कीचई नानक जिना आपणा सुआउ ॥२॥

Tinh sanggi sanggu na keechaee naanak jinaa aapa(nn)aa suaau ||2||

Do not associate with those, O Nanak, who look out only for their own interests. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਸਾ ਵੇਲਾ ਪਰਵਾਣੁ ਜਿਤੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ॥

सा वेला परवाणु जितु सतिगुरु भेटिआ ॥

Saa velaa paravaa(nn)u jitu satiguru bhetiaa ||

Approved is that time, when one meets the True Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਹੋਆ ਸਾਧੂ ਸੰਗੁ ਫਿਰਿ ਦੂਖ ਨ ਤੇਟਿਆ ॥

होआ साधू संगु फिरि दूख न तेटिआ ॥

Hoaa saadhoo sanggu phiri dookh na tetiaa ||

Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, he does not suffer pain again.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਪਾਇਆ ਨਿਹਚਲੁ ਥਾਨੁ ਫਿਰਿ ਗਰਭਿ ਨ ਲੇਟਿਆ ॥

पाइआ निहचलु थानु फिरि गरभि न लेटिआ ॥

Paaiaa nihachalu thaanu phiri garabhi na letiaa ||

When he attains the eternal place, he does not have to enter the womb again.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਨਦਰੀ ਆਇਆ ਇਕੁ ਸਗਲ ਬ੍ਰਹਮੇਟਿਆ ॥

नदरी आइआ इकु सगल ब्रहमेटिआ ॥

Nadaree aaiaa iku sagal brhametiaa ||

He comes to see the One God everywhere.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ਲਾਇ ਧਿਆਨੁ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਮੇਟਿਆ ॥

ततु गिआनु लाइ धिआनु द्रिसटि समेटिआ ॥

Tatu giaanu laai dhiaanu drisati sametiaa ||

He focuses his meditation on the essence of spiritual wisdom, and withdraws his attention from other sights.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਸਭੋ ਜਪੀਐ ਜਾਪੁ ਜਿ ਮੁਖਹੁ ਬੋਲੇਟਿਆ ॥

सभो जपीऐ जापु जि मुखहु बोलेटिआ ॥

Sabho japeeai jaapu ji mukhahu boletiaa ||

All chants are chanted by one who chants them with his mouth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਹੁਕਮੇ ਬੁਝਿ ਨਿਹਾਲੁ ਸੁਖਿ ਸੁਖੇਟਿਆ ॥

हुकमे बुझि निहालु सुखि सुखेटिआ ॥

Hukame bujhi nihaalu sukhi sukhetiaa ||

Realizing the Hukam of the Lord's Command, he becomes happy, and he is filled with peace and tranquility.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਪਰਖਿ ਖਜਾਨੈ ਪਾਏ ਸੇ ਬਹੁੜਿ ਨ ਖੋਟਿਆ ॥੧੦॥

परखि खजानै पाए से बहुड़ि न खोटिआ ॥१०॥

Parakhi khajaanai paae se bahu(rr)i na khotiaa ||10||

Those who are assayed, and placed in the Lord's treasury, are not declared counterfeit again. ||10||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520


ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੫ ॥

सलोकु मः ५ ॥

Saloku M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਵਿਛੋਹੇ ਜੰਬੂਰ ਖਵੇ ਨ ਵੰਞਨਿ ਗਾਖੜੇ ॥

विछोहे ज्मबूर खवे न वंञनि गाखड़े ॥

Vichhohe jambboor khave na van(ny)ani gaakha(rr)e ||

The pincers of separation are so painful to endure.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520

ਜੇ ਸੋ ਧਣੀ ਮਿਲੰਨਿ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਸੰਬੂਹ ਸਚੁ ॥੧॥

जे सो धणी मिलंनि नानक सुख स्मबूह सचु ॥१॥

Je so dha(nn)ee milanni naanak sukh sambbooh sachu ||1||

If only the Master would come to meet me! O Nanak, I would then obtain all the true comforts. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 520


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਜਿਮੀ ਵਸੰਦੀ ਪਾਣੀਐ ਈਧਣੁ ਰਖੈ ਭਾਹਿ ॥

जिमी वसंदी पाणीऐ ईधणु रखै भाहि ॥

Jimee vasanddee paa(nn)eeai eedha(nn)u rakhai bhaahi ||

The earth is in the water, and the fire is contained in the wood.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਨਾਨਕ ਸੋ ਸਹੁ ਆਹਿ ਜਾ ਕੈ ਆਢਲਿ ਹਭੁ ਕੋ ॥੨॥

नानक सो सहु आहि जा कै आढलि हभु को ॥२॥

Naanak so sahu aahi jaa kai aadhali habhu ko ||2||

O Nanak, yearn for that Lord, who is the Support of all. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਤੇਰੇ ਕੀਤੇ ਕੰਮ ਤੁਧੈ ਹੀ ਗੋਚਰੇ ॥

तेरे कीते कम तुधै ही गोचरे ॥

Tere keete kamm tudhai hee gochare ||

The works which You have done, O Lord, could only have been performed by You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਸੋਈ ਵਰਤੈ ਜਗਿ ਜਿ ਕੀਆ ਤੁਧੁ ਧੁਰੇ ॥

सोई वरतै जगि जि कीआ तुधु धुरे ॥

Soee varatai jagi ji keeaa tudhu dhure ||

That alone happens in the world, which You, O Master, have done.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਬਿਸਮੁ ਭਏ ਬਿਸਮਾਦ ਦੇਖਿ ਕੁਦਰਤਿ ਤੇਰੀਆ ॥

बिसमु भए बिसमाद देखि कुदरति तेरीआ ॥

Bisamu bhae bisamaad dekhi kudarati tereeaa ||

I am wonderstruck beholding the wonder of Your Almighty Creative Power.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਤੇਰੀ ਦਾਸ ਕਰਿ ਗਤਿ ਹੋਇ ਮੇਰੀਆ ॥

सरणि परे तेरी दास करि गति होइ मेरीआ ॥

Sara(nn)i pare teree daas kari gati hoi mereeaa ||

I seek Your Sanctuary - I am Your slave; if it is Your Will, I shall be emancipated.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਤੇਰੈ ਹਥਿ ਨਿਧਾਨੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸੁ ਦੇਹਿ ॥

तेरै हथि निधानु भावै तिसु देहि ॥

Terai hathi nidhaanu bhaavai tisu dehi ||

The treasure is in Your Hands; according to Your Will, You bestow it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਜਿਸ ਨੋ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੇਇ ਲੇਹਿ ॥

जिस नो होइ दइआलु हरि नामु सेइ लेहि ॥

Jis no hoi daiaalu hari naamu sei lehi ||

One, upon whom You have bestowed Your Mercy, is blessed with the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਬੇਅੰਤ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਈਐ ॥

अगम अगोचर बेअंत अंतु न पाईऐ ॥

Agam agochar beantt anttu na paaeeai ||

You are unapproachable, unfathomable and infinite; Your limits cannot be found.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਜਿਸ ਨੋ ਹੋਹਿ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਸੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥੧੧॥

जिस नो होहि क्रिपालु सु नामु धिआईऐ ॥११॥

Jis no hohi kripaalu su naamu dhiaaeeai ||11||

One, unto whom You have been compassionate, meditates on the Naam, the Name of the Lord. ||11||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਕੜਛੀਆ ਫਿਰੰਨੑਿ ਸੁਆਉ ਨ ਜਾਣਨੑਿ ਸੁਞੀਆ ॥

कड़छीआ फिरंन्हि सुआउ न जाणन्हि सुञीआ ॥

Ka(rr)achheeaa phirannhi suaau na jaa(nn)anhi su(ny)eeaa ||

The ladles cruise through the food, but they do not know the taste of it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਸੇਈ ਮੁਖ ਦਿਸੰਨੑਿ ਨਾਨਕ ਰਤੇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸਿ ॥੧॥

सेई मुख दिसंन्हि नानक रते प्रेम रसि ॥१॥

Seee mukh disannhi naanak rate prem rasi ||1||

I long to see the faces of those, O Nanak, who are imbued with the essence of the Lord's Love. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਖੋਜੀ ਲਧਮੁ ਖੋਜੁ ਛਡੀਆ ਉਜਾੜਿ ॥

खोजी लधमु खोजु छडीआ उजाड़ि ॥

Khojee ladhamu khoju chhadeeaa ujaa(rr)i ||

Through the Tracker, I discovered the tracks of those who ruined my crops.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਤੈ ਸਹਿ ਦਿਤੀ ਵਾੜਿ ਨਾਨਕ ਖੇਤੁ ਨ ਛਿਜਈ ॥੨॥

तै सहि दिती वाड़ि नानक खेतु न छिजई ॥२॥

Tai sahi ditee vaa(rr)i naanak khetu na chhijaee ||2||

You, O Lord, have put up the fence; O Nanak, my fields shall not be plundered again. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਆਰਾਧਿਹੁ ਸਚਾ ਸੋਇ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਿਸੁ ਪਾਸਿ ॥

आराधिहु सचा सोइ सभु किछु जिसु पासि ॥

Aaraadhihu sachaa soi sabhu kichhu jisu paasi ||

Worship in adoration that True Lord; everything is under His Power.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਦੁਹਾ ਸਿਰਿਆ ਖਸਮੁ ਆਪਿ ਖਿਨ ਮਹਿ ਕਰੇ ਰਾਸਿ ॥

दुहा सिरिआ खसमु आपि खिन महि करे रासि ॥

Duhaa siriaa khasamu aapi khin mahi kare raasi ||

He Himself is the Master of both ends; in an instant, He adjusts our affairs.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਤਿਆਗਹੁ ਸਗਲ ਉਪਾਵ ਤਿਸ ਕੀ ਓਟ ਗਹੁ ॥

तिआगहु सगल उपाव तिस की ओट गहु ॥

Tiaagahu sagal upaav tis kee ot gahu ||

Renounce all your efforts, and hold fast to His Support.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਪਉ ਸਰਣਾਈ ਭਜਿ ਸੁਖੀ ਹੂੰ ਸੁਖ ਲਹੁ ॥

पउ सरणाई भजि सुखी हूं सुख लहु ॥

Pau sara(nn)aaee bhaji sukhee hoonn sukh lahu ||

Run to His Sanctuary, and you shall obtain the comfort of all comforts.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਕਰਮ ਧਰਮ ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ਸੰਤਾ ਸੰਗੁ ਹੋਇ ॥

करम धरम ततु गिआनु संता संगु होइ ॥

Karam dharam tatu giaanu santtaa sanggu hoi ||

The karma of good deeds, the righteousness of Dharma and the essence of spiritual wisdom are obtained in the Society of the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਜਪੀਐ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਗੈ ਕੋਇ ॥

जपीऐ अम्रित नामु बिघनु न लगै कोइ ॥

Japeeai ammmrit naamu bighanu na lagai koi ||

Chanting the Ambrosial Nectar of the Naam, no obstacle shall block your way.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਜਿਸ ਨੋ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਤਿਸੁ ਮਨਿ ਵੁਠਿਆ ॥

जिस नो आपि दइआलु तिसु मनि वुठिआ ॥

Jis no aapi daiaalu tisu mani vuthiaa ||

The Lord abides in the mind of one who is blessed by His Kindness.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਪਾਈਅਨੑਿ ਸਭਿ ਨਿਧਾਨ ਸਾਹਿਬਿ ਤੁਠਿਆ ॥੧੨॥

पाईअन्हि सभि निधान साहिबि तुठिआ ॥१२॥

Paaeeanhi sabhi nidhaan saahibi tuthiaa ||12||

All treasures are obtained, when the Lord and Master is pleased. ||12||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਲਧਮੁ ਲਭਣਹਾਰੁ ਕਰਮੁ ਕਰੰਦੋ ਮਾ ਪਿਰੀ ॥

लधमु लभणहारु करमु करंदो मा पिरी ॥

Ladhamu labha(nn)ahaaru karamu karanddo maa piree ||

I have found the object of my search - my Beloved took pity on me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਇਕੋ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ਨਾਨਕ ਬਿਆ ਨ ਪਸੀਐ ॥੧॥

इको सिरजणहारु नानक बिआ न पसीऐ ॥१॥

Iko siraja(nn)ahaaru naanak biaa na paseeai ||1||

There is One Creator; O Nanak, I do not see any other. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਪਾਪੜਿਆ ਪਛਾੜਿ ਬਾਣੁ ਸਚਾਵਾ ਸੰਨੑਿ ਕੈ ॥

पापड़िआ पछाड़ि बाणु सचावा संन्हि कै ॥

Paapa(rr)iaa pachhaa(rr)i baa(nn)u sachaavaa sannhi kai ||

Take aim with the arrow of Truth, and shoot down sin.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰੜਾ ਚਿਤਾਰਿ ਨਾਨਕ ਦੁਖੁ ਨ ਥੀਵਈ ॥੨॥

गुर मंत्रड़ा चितारि नानक दुखु न थीवई ॥२॥

Gur manttr(rr)aa chitaari naanak dukhu na theevaee ||2||

Cherish the Words of the Guru's Mantra, O Nanak, and you shall not suffer in pain. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਪਾਈਅਨੁ ਠਾਢਿ ਆਪਿ ॥

वाहु वाहु सिरजणहार पाईअनु ठाढि आपि ॥

Vaahu vaahu siraja(nn)ahaar paaeeanu thaadhi aapi ||

Waaho! Waaho! The Creator Lord Himself has brought about peace and tranquility.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਜੀਅ ਜੰਤ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ਤਿਸ ਨੋ ਸਦਾ ਜਾਪਿ ॥

जीअ जंत मिहरवानु तिस नो सदा जापि ॥

Jeea jantt miharavaanu tis no sadaa jaapi ||

He is Kind to all beings and creatures; meditate forever on Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਦਇਆ ਧਾਰੀ ਸਮਰਥਿ ਚੁਕੇ ਬਿਲ ਬਿਲਾਪ ॥

दइआ धारी समरथि चुके बिल बिलाप ॥

Daiaa dhaaree samarathi chuke bil bilaap ||

The all-powerful Lord has shown Mercy, and my cries of suffering are ended.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਨਠੇ ਤਾਪ ਦੁਖ ਰੋਗ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ॥

नठे ताप दुख रोग पूरे गुर प्रतापि ॥

Nathe taap dukh rog poore gur prtaapi ||

My fevers, pains and diseases are gone, by the Grace of the Perfect Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਕੀਤੀਅਨੁ ਆਪਣੀ ਰਖ ਗਰੀਬ ਨਿਵਾਜਿ ਥਾਪਿ ॥

कीतीअनु आपणी रख गरीब निवाजि थापि ॥

Keeteeanu aapa(nn)ee rakh gareeb nivaaji thaapi ||

The Lord has established me, and protected me; He is the Cherisher of the poor.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਆਪੇ ਲਇਅਨੁ ਛਡਾਇ ਬੰਧਨ ਸਗਲ ਕਾਪਿ ॥

आपे लइअनु छडाइ बंधन सगल कापि ॥

Aape laianu chhadaai banddhan sagal kaapi ||

He Himself has delivered me, breaking all my bonds.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਤਿਸਨ ਬੁਝੀ ਆਸ ਪੁੰਨੀ ਮਨ ਸੰਤੋਖਿ ਧ੍ਰਾਪਿ ॥

तिसन बुझी आस पुंनी मन संतोखि ध्रापि ॥

Tisan bujhee aas punnee man santtokhi dhraapi ||

My thirst is quenched, my hopes are fulfilled, and my mind is contented and satisfied.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਵਡੀ ਹੂੰ ਵਡਾ ਅਪਾਰ ਖਸਮੁ ਜਿਸੁ ਲੇਪੁ ਨ ਪੁੰਨਿ ਪਾਪਿ ॥੧੩॥

वडी हूं वडा अपार खसमु जिसु लेपु न पुंनि पापि ॥१३॥

Vadee hoonn vadaa apaar khasamu jisu lepu na punni paapi ||13||

The greatest of the great, the Infinite Lord and Master - He is not affected by virtue and vice. ||13||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਜਾ ਕਉ ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੇਈ ਜਪਾਤ ॥

जा कउ भए क्रिपाल प्रभ हरि हरि सेई जपात ॥

Jaa kau bhae kripaal prbh hari hari seee japaat ||

They alone meditate on the Lord God, Har, Har, unto whom the Lord is Merciful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਤਿਨ ਰਾਮ ਸਿਉ ਭੇਟਤ ਸਾਧ ਸੰਗਾਤ ॥੧॥

नानक प्रीति लगी तिन राम सिउ भेटत साध संगात ॥१॥

Naanak preeti lagee tin raam siu bhetat saadh sanggaat ||1||

O Nanak, they enshrine love for the Lord, meeting the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਰਾਮੁ ਰਮਹੁ ਬਡਭਾਗੀਹੋ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਸੋਇ ॥

रामु रमहु बडभागीहो जलि थलि महीअलि सोइ ॥

Raamu ramahu badabhaageeho jali thali maheeali soi ||

Contemplate the Lord, O very fortunate ones; He is pervading in the water, the land and the sky.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਅਰਾਧਿਐ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ਕੋਇ ॥੨॥

नानक नामि अराधिऐ बिघनु न लागै कोइ ॥२॥

Naanak naami araadhiai bighanu na laagai koi ||2||

O Nanak, worshipping the Naam, the Name of the Lord, the mortal encounters no misfortune. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਭਗਤਾ ਕਾ ਬੋਲਿਆ ਪਰਵਾਣੁ ਹੈ ਦਰਗਹ ਪਵੈ ਥਾਇ ॥

भगता का बोलिआ परवाणु है दरगह पवै थाइ ॥

Bhagataa kaa boliaa paravaa(nn)u hai daragah pavai thaai ||

The speech of the devotees is approved; it is accepted in the Court of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਭਗਤਾ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਰਤੇ ਸਚਿ ਨਾਇ ॥

भगता तेरी टेक रते सचि नाइ ॥

Bhagataa teree tek rate sachi naai ||

Your devotees take to Your Support; they are imbued with the True Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਜਿਸ ਨੋ ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਤਿਸ ਕਾ ਦੂਖੁ ਜਾਇ ॥

जिस नो होइ क्रिपालु तिस का दूखु जाइ ॥

Jis no hoi kripaalu tis kaa dookhu jaai ||

One unto whom You are Merciful, has his sufferings depart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 521

ਭਗਤ ਤੇਰੇ ਦਇਆਲ ਓਨੑਾ ਮਿਹਰ ਪਾਇ ॥

भगत तेरे दइआल ओन्हा मिहर पाइ ॥

Bhagat tere daiaal onhaa mihar paai ||

O Merciful Lord, You bless Your devotees with Your Grace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਵਡ ਰੋਗੁ ਨ ਪੋਹੇ ਤਿਸੁ ਮਾਇ ॥

दूखु दरदु वड रोगु न पोहे तिसु माइ ॥

Dookhu daradu vad rogu na pohe tisu maai ||

Suffering, pain, terrible disease and Maya do not afflict them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਭਗਤਾ ਏਹੁ ਅਧਾਰੁ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਇ ॥

भगता एहु अधारु गुण गोविंद गाइ ॥

Bhagataa ehu adhaaru gu(nn) govindd gaai ||

This is the Support of the devotees, that they sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਸਦਾ ਸਦਾ ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਇਕੋ ਇਕੁ ਧਿਆਇ ॥

सदा सदा दिनु रैणि इको इकु धिआइ ॥

Sadaa sadaa dinu rai(nn)i iko iku dhiaai ||

Forever and ever, day and night, they meditate on the One and Only Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਪੀਵਤਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਜਨ ਨਾਮੇ ਰਹੇ ਅਘਾਇ ॥੧੪॥

पीवति अम्रित नामु जन नामे रहे अघाइ ॥१४॥

Peevati ammmrit naamu jan naame rahe aghaai ||14||

Drinking in the Ambrosial Amrit of the Naam, the Name of the Lord, His humble servants remain satisfied with the Naam. ||14||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਕੋਟਿ ਬਿਘਨ ਤਿਸੁ ਲਾਗਤੇ ਜਿਸ ਨੋ ਵਿਸਰੈ ਨਾਉ ॥

कोटि बिघन तिसु लागते जिस नो विसरै नाउ ॥

Koti bighan tisu laagate jis no visarai naau ||

Millions of obstacles stand in the way of one who forgets the Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਨਾਨਕ ਅਨਦਿਨੁ ਬਿਲਪਤੇ ਜਿਉ ਸੁੰਞੈ ਘਰਿ ਕਾਉ ॥੧॥

नानक अनदिनु बिलपते जिउ सुंञै घरि काउ ॥१॥

Naanak anadinu bilapate jiu sun(ny)ai ghari kaau ||1||

O Nanak, night and day, he croaks like a raven in a deserted house. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਪਿਰੀ ਮਿਲਾਵਾ ਜਾ ਥੀਐ ਸਾਈ ਸੁਹਾਵੀ ਰੁਤਿ ॥

पिरी मिलावा जा थीऐ साई सुहावी रुति ॥

Piree milaavaa jaa theeai saaee suhaavee ruti ||

Beauteous is that season, when I am united with my Beloved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਘੜੀ ਮੁਹਤੁ ਨਹ ਵੀਸਰੈ ਨਾਨਕ ਰਵੀਐ ਨਿਤ ॥੨॥

घड़ी मुहतु नह वीसरै नानक रवीऐ नित ॥२॥

Gha(rr)ee muhatu nah veesarai naanak raveeai nit ||2||

I do not forget Him for a moment or an instant; O Nanak, I contemplate Him constantly. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਸੂਰਬੀਰ ਵਰੀਆਮ ਕਿਨੈ ਨ ਹੋੜੀਐ ॥

सूरबीर वरीआम किनै न होड़ीऐ ॥

Soorabeer vareeaam kinai na ho(rr)eeai ||

Even brave and mighty men cannot withstand,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਫਉਜ ਸਤਾਣੀ ਹਾਠ ਪੰਚਾ ਜੋੜੀਐ ॥

फउज सताणी हाठ पंचा जोड़ीऐ ॥

Phauj sataa(nn)ee haath pancchaa jo(rr)eeai ||

the powerful and overwhelming army which the five passions have gathered.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਦਸ ਨਾਰੀ ਅਉਧੂਤ ਦੇਨਿ ਚਮੋੜੀਐ ॥

दस नारी अउधूत देनि चमोड़ीऐ ॥

Das naaree audhoot deni chamo(rr)eeai ||

The ten organs of sensation attach even detached renunciates to sensory pleasures.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਜਿਣਿ ਜਿਣਿ ਲੈਨੑਿ ਰਲਾਇ ਏਹੋ ਏਨਾ ਲੋੜੀਐ ॥

जिणि जिणि लैन्हि रलाइ एहो एना लोड़ीऐ ॥

Ji(nn)i ji(nn)i lainhi ralaai eho enaa lo(rr)eeai ||

They seek to conquer and overpower them, and so increase their following.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਇਨ ਕੈ ਵਸਿ ਕਿਨੈ ਨ ਮੋੜੀਐ ॥

त्रै गुण इन कै वसि किनै न मोड़ीऐ ॥

Trai gu(nn) in kai vasi kinai na mo(rr)eeai ||

The world of the three dispositions is under their influence; no one can stand against them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਭਰਮੁ ਕੋਟੁ ਮਾਇਆ ਖਾਈ ਕਹੁ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਤੋੜੀਐ ॥

भरमु कोटु माइआ खाई कहु कितु बिधि तोड़ीऐ ॥

Bharamu kotu maaiaa khaaee kahu kitu bidhi to(rr)eeai ||

So tell me - how can the fort of doubt and the moat of Maya be overcome?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਆਰਾਧਿ ਬਿਖਮ ਦਲੁ ਫੋੜੀਐ ॥

गुरु पूरा आराधि बिखम दलु फोड़ीऐ ॥

Guru pooraa aaraadhi bikham dalu pho(rr)eeai ||

Worshipping the Perfect Guru, this awesome force is subdued.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਹਉ ਤਿਸੁ ਅਗੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ਰਹਾ ਕਰ ਜੋੜੀਐ ॥੧੫॥

हउ तिसु अगै दिनु राति रहा कर जोड़ीऐ ॥१५॥

Hau tisu agai dinu raati rahaa kar jo(rr)eeai ||15||

I stand before Him, day and night, with my palms pressed together. ||15||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਕਿਲਵਿਖ ਸਭੇ ਉਤਰਨਿ ਨੀਤ ਨੀਤ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥

किलविख सभे उतरनि नीत नीत गुण गाउ ॥

Kilavikh sabhe utarani neet neet gu(nn) gaau ||

All sins are washed away, by continually singing the Lord's Glories.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਕੋਟਿ ਕਲੇਸਾ ਊਪਜਹਿ ਨਾਨਕ ਬਿਸਰੈ ਨਾਉ ॥੧॥

कोटि कलेसा ऊपजहि नानक बिसरै नाउ ॥१॥

Koti kalesaa upajahi naanak bisarai naau ||1||

Millions of afflictions are produced, O Nanak, when the Name is forgotten. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰਿ ਭੇਟਿਐ ਪੂਰੀ ਹੋਵੈ ਜੁਗਤਿ ॥

नानक सतिगुरि भेटिऐ पूरी होवै जुगति ॥

Naanak satiguri bhetiai pooree hovai jugati ||

O Nanak, meeting the True Guru, one comes to know the Perfect Way.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਹਸੰਦਿਆ ਖੇਲੰਦਿਆ ਪੈਨੰਦਿਆ ਖਾਵੰਦਿਆ ਵਿਚੇ ਹੋਵੈ ਮੁਕਤਿ ॥੨॥

हसंदिआ खेलंदिआ पैनंदिआ खावंदिआ विचे होवै मुकति ॥२॥

Hasanddiaa khelanddiaa painanddiaa khaavanddiaa viche hovai mukati ||2||

While laughing, playing, dressing and eating, he is liberated. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਸੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਜਿਨਿ ਭਰਮ ਗੜੁ ਤੋੜਿਆ ॥

सो सतिगुरु धनु धंनु जिनि भरम गड़ु तोड़िआ ॥

So satiguru dhanu dhannu jini bharam ga(rr)u to(rr)iaa ||

Blessed, blessed is the True Guru, who has demolished the fortress of doubt.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਸੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਸਿਉ ਜੋੜਿਆ ॥

सो सतिगुरु वाहु वाहु जिनि हरि सिउ जोड़िआ ॥

So satiguru vaahu vaahu jini hari siu jo(rr)iaa ||

Waaho! Waaho! - Hail! Hail! to the True Guru, who has united me with the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਅਖੁਟੁ ਗੁਰੁ ਦੇਇ ਦਾਰੂਓ ॥

नामु निधानु अखुटु गुरु देइ दारूओ ॥

Naamu nidhaanu akhutu guru dei daarooo ||

The Guru has given me the medicine of the inexhaustible treasure of the Naam.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਮਹਾ ਰੋਗੁ ਬਿਕਰਾਲ ਤਿਨੈ ਬਿਦਾਰੂਓ ॥

महा रोगु बिकराल तिनै बिदारूओ ॥

Mahaa rogu bikaraal tinai bidaarooo ||

He has banished the great and terrible disease.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਬਹੁਤੁ ਖਜਾਨਿਆ ॥

पाइआ नामु निधानु बहुतु खजानिआ ॥

Paaiaa naamu nidhaanu bahutu khajaaniaa ||

I have obtained the great treasure of the wealth of the Naam.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਜਿਤਾ ਜਨਮੁ ਅਪਾਰੁ ਆਪੁ ਪਛਾਨਿਆ ॥

जिता जनमु अपारु आपु पछानिआ ॥

Jitaa janamu apaaru aapu pachhaaniaa ||

I have obtained eternal life, recognizing my own self.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਮਹਿਮਾ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ਗੁਰ ਸਮਰਥ ਦੇਵ ॥

महिमा कही न जाइ गुर समरथ देव ॥

Mahimaa kahee na jaai gur samarath dev ||

The Glory of the all-powerful Divine Guru cannot be described.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਗੁਰ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸੁਰ ਅਪਰੰਪਰ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ॥੧੬॥

गुर पारब्रहम परमेसुर अपर्मपर अलख अभेव ॥१६॥

Gur paarabrham paramesur aparamppar alakh abhev ||16||

The Guru is the Supreme Lord God, the Transcendent Lord, infinite, unseen and unknowable. ||16||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522


ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੫ ॥

सलोकु मः ५ ॥

Saloku M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਉਦਮੁ ਕਰੇਦਿਆ ਜੀਉ ਤੂੰ ਕਮਾਵਦਿਆ ਸੁਖ ਭੁੰਚੁ ॥

उदमु करेदिआ जीउ तूं कमावदिआ सुख भुंचु ॥

Udamu karediaa jeeu toonn kamaavadiaa sukh bhuncchu ||

Make the effort, and you shall live; practicing it, you shall enjoy peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਧਿਆਇਦਿਆ ਤੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਮਿਲੁ ਨਾਨਕ ਉਤਰੀ ਚਿੰਤ ॥੧॥

धिआइदिआ तूं प्रभू मिलु नानक उतरी चिंत ॥१॥

Dhiaaidiaa toonn prbhoo milu naanak utaree chintt ||1||

Meditating, you shall meet God, O Nanak, and your anxiety shall vanish. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਸੁਭ ਚਿੰਤਨ ਗੋਬਿੰਦ ਰਮਣ ਨਿਰਮਲ ਸਾਧੂ ਸੰਗ ॥

सुभ चिंतन गोबिंद रमण निरमल साधू संग ॥

Subh chinttan gobindd rama(nn) niramal saadhoo sangg ||

Bless me with sublime thoughts, O Lord of the Universe, and contemplation in the immaculate Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨ ਵਿਸਰਉ ਇਕ ਘੜੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਭਗਵੰਤ ॥੨॥

नानक नामु न विसरउ इक घड़ी करि किरपा भगवंत ॥२॥

Naanak naamu na visarau ik gha(rr)ee kari kirapaa bhagavantt ||2||

O Nanak, may I never forget the Naam, the Name of the Lord, for even an instant; be merciful to me, Lord God. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਤੇਰਾ ਕੀਤਾ ਹੋਇ ਤ ਕਾਹੇ ਡਰਪੀਐ ॥

तेरा कीता होइ त काहे डरपीऐ ॥

Teraa keetaa hoi ta kaahe darapeeai ||

Whatever happens is according to Your Will, so why should I be afraid?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਜਿਸੁ ਮਿਲਿ ਜਪੀਐ ਨਾਉ ਤਿਸੁ ਜੀਉ ਅਰਪੀਐ ॥

जिसु मिलि जपीऐ नाउ तिसु जीउ अरपीऐ ॥

Jisu mili japeeai naau tisu jeeu arapeeai ||

Meeting Him, I meditate on the Name - I offer my soul to Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਆਇਐ ਚਿਤਿ ਨਿਹਾਲੁ ਸਾਹਿਬ ਬੇਸੁਮਾਰ ॥

आइऐ चिति निहालु साहिब बेसुमार ॥

Aaiai chiti nihaalu saahib besumaar ||

When the Infinite Lord comes to mind, one is enraptured.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਤਿਸ ਨੋ ਪੋਹੇ ਕਵਣੁ ਜਿਸੁ ਵਲਿ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥

तिस नो पोहे कवणु जिसु वलि निरंकार ॥

Tis no pohe kava(nn)u jisu vali nirankkaar ||

Who can touch one who has the Formless Lord on his side?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸ ਕੈ ਵਸਿ ਨ ਕੋਈ ਬਾਹਰਾ ॥

सभु किछु तिस कै वसि न कोई बाहरा ॥

Sabhu kichhu tis kai vasi na koee baaharaa ||

Everything is under His control; no one is beyond Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਸੋ ਭਗਤਾ ਮਨਿ ਵੁਠਾ ਸਚਿ ਸਮਾਹਰਾ ॥

सो भगता मनि वुठा सचि समाहरा ॥

So bhagataa mani vuthaa sachi samaaharaa ||

He, the True Lord, dwells in the minds of His devotees.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਤੇਰੇ ਦਾਸ ਧਿਆਇਨਿ ਤੁਧੁ ਤੂੰ ਰਖਣ ਵਾਲਿਆ ॥

तेरे दास धिआइनि तुधु तूं रखण वालिआ ॥

Tere daas dhiaaini tudhu toonn rakha(nn) vaaliaa ||

Your slaves meditate on You; You are the Savior, the Protector Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 522

ਸਿਰਿ ਸਭਨਾ ਸਮਰਥੁ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿਆ ॥੧੭॥

सिरि सभना समरथु नदरि निहालिआ ॥१७॥

Siri sabhanaa samarathu nadari nihaaliaa ||17||

You are the Almighty Overlord of all; You bless us with Your Glance of Grace. ||17||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਦ ਲੋਭ ਮੋਹ ਦੁਸਟ ਬਾਸਨਾ ਨਿਵਾਰਿ ॥

काम क्रोध मद लोभ मोह दुसट बासना निवारि ॥

Kaam krodh mad lobh moh dusat baasanaa nivaari ||

Take away my sexual desire, anger, pride, greed, emotional attachment and evil desires.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਪ੍ਰਭ ਆਪਣੇ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰਿ ॥੧॥

राखि लेहु प्रभ आपणे नानक सद बलिहारि ॥१॥

Raakhi lehu prbh aapa(nn)e naanak sad balihaari ||1||

Protect me, O my God; Nanak is forever a sacrifice to You. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਖਾਂਦਿਆ ਖਾਂਦਿਆ ਮੁਹੁ ਘਠਾ ਪੈਨੰਦਿਆ ਸਭੁ ਅੰਗੁ ॥

खांदिआ खांदिआ मुहु घठा पैनंदिआ सभु अंगु ॥

Khaandiaa khaandiaa muhu ghathaa painanddiaa sabhu anggu ||

By eating and eating, the mouth is worn out; by wearing clothes, the limbs grow weary.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਨਾਨਕ ਧ੍ਰਿਗੁ ਤਿਨਾ ਦਾ ਜੀਵਿਆ ਜਿਨ ਸਚਿ ਨ ਲਗੋ ਰੰਗੁ ॥੨॥

नानक ध्रिगु तिना दा जीविआ जिन सचि न लगो रंगु ॥२॥

Naanak dhrigu tinaa daa jeeviaa jin sachi na lago ranggu ||2||

O Nanak, cursed are the lives of those who are not attuned to the Love of the True Lord. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਜਿਉ ਜਿਉ ਤੇਰਾ ਹੁਕਮੁ ਤਿਵੈ ਤਿਉ ਹੋਵਣਾ ॥

जिउ जिउ तेरा हुकमु तिवै तिउ होवणा ॥

Jiu jiu teraa hukamu tivai tiu hova(nn)aa ||

As is the Hukam of Your Command, so do things happen.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਜਹ ਜਹ ਰਖਹਿ ਆਪਿ ਤਹ ਜਾਇ ਖੜੋਵਣਾ ॥

जह जह रखहि आपि तह जाइ खड़ोवणा ॥

Jah jah rakhahi aapi tah jaai kha(rr)ova(nn)aa ||

Wherever You keep me, there I go and stand.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਨਾਮ ਤੇਰੈ ਕੈ ਰੰਗਿ ਦੁਰਮਤਿ ਧੋਵਣਾ ॥

नाम तेरै कै रंगि दुरमति धोवणा ॥

Naam terai kai ranggi duramati dhova(nn)aa ||

With the Love of Your Name, I wash away my evil-mindedness.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਜਪਿ ਜਪਿ ਤੁਧੁ ਨਿਰੰਕਾਰ ਭਰਮੁ ਭਉ ਖੋਵਣਾ ॥

जपि जपि तुधु निरंकार भरमु भउ खोवणा ॥

Japi japi tudhu nirankkaar bharamu bhau khova(nn)aa ||

By continually meditating on You, O Formless Lord, my doubts and fears are dispelled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਜੋ ਤੇਰੈ ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਸੇ ਜੋਨਿ ਨ ਜੋਵਣਾ ॥

जो तेरै रंगि रते से जोनि न जोवणा ॥

Jo terai ranggi rate se joni na jova(nn)aa ||

Those who are attuned to Your Love, shall not be trapped in reincarnation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਇਕੁ ਨੈਣ ਅਲੋਵਣਾ ॥

अंतरि बाहरि इकु नैण अलोवणा ॥

Anttari baahari iku nai(nn) alova(nn)aa ||

Inwardly and outwardly, they behold the One Lord with their eyes.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਜਿਨੑੀ ਪਛਾਤਾ ਹੁਕਮੁ ਤਿਨੑ ਕਦੇ ਨ ਰੋਵਣਾ ॥

जिन्ही पछाता हुकमु तिन्ह कदे न रोवणा ॥

Jinhee pachhaataa hukamu tinh kade na rova(nn)aa ||

Those who recognize the Lord's Command never weep.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਨਾਉ ਨਾਨਕ ਬਖਸੀਸ ਮਨ ਮਾਹਿ ਪਰੋਵਣਾ ॥੧੮॥

नाउ नानक बखसीस मन माहि परोवणा ॥१८॥

Naau naanak bakhasees man maahi parova(nn)aa ||18||

O Nanak, they are blessed with the gift of the Name, woven into the fabric of their minds. ||18||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਜੀਵਦਿਆ ਨ ਚੇਤਿਓ ਮੁਆ ਰਲੰਦੜੋ ਖਾਕ ॥

जीवदिआ न चेतिओ मुआ रलंदड़ो खाक ॥

Jeevadiaa na chetio muaa ralandda(rr)o khaak ||

Those who do not remember the Lord while they are alive, shall mix with the dust when they die.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਨਾਨਕ ਦੁਨੀਆ ਸੰਗਿ ਗੁਦਾਰਿਆ ਸਾਕਤ ਮੂੜ ਨਪਾਕ ॥੧॥

नानक दुनीआ संगि गुदारिआ साकत मूड़ नपाक ॥१॥

Naanak duneeaa sanggi gudaariaa saakat moo(rr) napaak ||1||

O Nanak, the foolish and filthy faithless cynic passes his life engrossed in the world. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਜੀਵੰਦਿਆ ਹਰਿ ਚੇਤਿਆ ਮਰੰਦਿਆ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥

जीवंदिआ हरि चेतिआ मरंदिआ हरि रंगि ॥

Jeevanddiaa hari chetiaa maranddiaa hari ranggi ||

One who remembers the Lord while he is alive, shall be imbued with the Lord's Love when he dies.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਤਾਰਿਆ ਨਾਨਕ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ॥੨॥

जनमु पदारथु तारिआ नानक साधू संगि ॥२॥

Janamu padaarathu taariaa naanak saadhoo sanggi ||2||

The precious gift of his life is redeemed, O Nanak, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਆਪਿ ਰਖਣ ਵਾਲਿਆ ॥

आदि जुगादी आपि रखण वालिआ ॥

Aadi jugaadee aapi rakha(nn) vaaliaa ||

From the beginning, and through the ages, You have been our Protector and Preserver.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾਰੁ ਸਚੁ ਪਸਾਰਿਆ ॥

सचु नामु करतारु सचु पसारिआ ॥

Sachu naamu karataaru sachu pasaariaa ||

True is Your Name, O Creator Lord, and True is Your Creation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਊਣਾ ਕਹੀ ਨ ਹੋਇ ਘਟੇ ਘਟਿ ਸਾਰਿਆ ॥

ऊणा कही न होइ घटे घटि सारिआ ॥

U(nn)aa kahee na hoi ghate ghati saariaa ||

You do not lack anything; You are filling each and every heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਮਿਹਰਵਾਨ ਸਮਰਥ ਆਪੇ ਹੀ ਘਾਲਿਆ ॥

मिहरवान समरथ आपे ही घालिआ ॥

Miharavaan samarath aape hee ghaaliaa ||

You are merciful and all-powerful; You Yourself cause us to serve You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਜਿਨੑ ਮਨਿ ਵੁਠਾ ਆਪਿ ਸੇ ਸਦਾ ਸੁਖਾਲਿਆ ॥

जिन्ह मनि वुठा आपि से सदा सुखालिआ ॥

Jinh mani vuthaa aapi se sadaa sukhaaliaa ||

Those whose minds in which You dwell are forever at peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਆਪੇ ਰਚਨੁ ਰਚਾਇ ਆਪੇ ਹੀ ਪਾਲਿਆ ॥

आपे रचनु रचाइ आपे ही पालिआ ॥

Aape rachanu rachaai aape hee paaliaa ||

Having created the creation, You Yourself cherish it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਬੇਅੰਤ ਅਪਾਰਿਆ ॥

सभु किछु आपे आपि बेअंत अपारिआ ॥

Sabhu kichhu aape aapi beantt apaariaa ||

You Yourself are everything, O infinite, endless Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਟੇਕ ਨਾਨਕ ਸੰਮ੍ਹ੍ਹਾਲਿਆ ॥੧੯॥

गुर पूरे की टेक नानक सम्हालिआ ॥१९॥

Gur poore kee tek naanak sammhaaliaa ||19||

Nanak seeks the Protection and Support of the Perfect Guru. ||19||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਆਦਿ ਮਧਿ ਅਰੁ ਅੰਤਿ ਪਰਮੇਸਰਿ ਰਖਿਆ ॥

आदि मधि अरु अंति परमेसरि रखिआ ॥

Aadi madhi aru antti paramesari rakhiaa ||

In the beginning, in the middle and in the end, the Transcendent Lord has saved me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਸਤਿਗੁਰਿ ਦਿਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਚਖਿਆ ॥

सतिगुरि दिता हरि नामु अम्रितु चखिआ ॥

Satiguri ditaa hari naamu ammmritu chakhiaa ||

The True Guru has blessed me with the Lord's Name, and I have tasted the Ambrosial Nectar.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਸਾਧਾ ਸੰਗੁ ਅਪਾਰੁ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਰਵੈ ॥

साधा संगु अपारु अनदिनु हरि गुण रवै ॥

Saadhaa sanggu apaaru anadinu hari gu(nn) ravai ||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I chant the Glorious Praises of the Lord, night and day.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਪਾਏ ਮਨੋਰਥ ਸਭਿ ਜੋਨੀ ਨਹ ਭਵੈ ॥

पाए मनोरथ सभि जोनी नह भवै ॥

Paae manorath sabhi jonee nah bhavai ||

I have obtained all my objectives, and I shall not wander in reincarnation again.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਕਰਤੇ ਹਥਿ ਕਾਰਣੁ ਜੋ ਕਰੈ ॥

सभु किछु करते हथि कारणु जो करै ॥

Sabhu kichhu karate hathi kaara(nn)u jo karai ||

Everything is in the Hands of the Creator; He does what is done.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਨਾਨਕੁ ਮੰਗੈ ਦਾਨੁ ਸੰਤਾ ਧੂਰਿ ਤਰੈ ॥੧॥

नानकु मंगै दानु संता धूरि तरै ॥१॥

Naanaku manggai daanu santtaa dhoori tarai ||1||

Nanak begs for the gift of the dust of the feet of the Holy, which shall deliver him. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਤਿਸ ਨੋ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇ ਜਿਨਿ ਉਪਾਇਆ ॥

तिस नो मंनि वसाइ जिनि उपाइआ ॥

Tis no manni vasaai jini upaaiaa ||

Enshrine Him in your mind, the One who created you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਜਿਨਿ ਜਨਿ ਧਿਆਇਆ ਖਸਮੁ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥

जिनि जनि धिआइआ खसमु तिनि सुखु पाइआ ॥

Jini jani dhiaaiaa khasamu tini sukhu paaiaa ||

Whoever meditates on the Lord and Master obtains peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਸਫਲੁ ਜਨਮੁ ਪਰਵਾਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਇਆ ॥

सफलु जनमु परवानु गुरमुखि आइआ ॥

Saphalu janamu paravaanu guramukhi aaiaa ||

Fruitful is the birth, and approved is the coming of the Gurmukh.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਹੁਕਮੈ ਬੁਝਿ ਨਿਹਾਲੁ ਖਸਮਿ ਫੁਰਮਾਇਆ ॥

हुकमै बुझि निहालु खसमि फुरमाइआ ॥

Hukamai bujhi nihaalu khasami phuramaaiaa ||

One who realizes the Hukam of the Lord's Command shall be blessed - so has the Lord and Master ordained.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਜਿਸੁ ਹੋਆ ਆਪਿ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਸੁ ਨਹ ਭਰਮਾਇਆ ॥

जिसु होआ आपि क्रिपालु सु नह भरमाइआ ॥

Jisu hoaa aapi kripaalu su nah bharamaaiaa ||

One who is blessed with the Lord's Mercy does not wander.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਜੋ ਜੋ ਦਿਤਾ ਖਸਮਿ ਸੋਈ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥

जो जो दिता खसमि सोई सुखु पाइआ ॥

Jo jo ditaa khasami soee sukhu paaiaa ||

Whatever the Lord and Master gives him, with that he is content.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਨਾਨਕ ਜਿਸਹਿ ਦਇਆਲੁ ਬੁਝਾਏ ਹੁਕਮੁ ਮਿਤ ॥

नानक जिसहि दइआलु बुझाए हुकमु मित ॥

Naanak jisahi daiaalu bujhaae hukamu mit ||

O Nanak, one who is blessed with the kindness of the Lord, our Friend, realizes the Hukam of His Command.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਜਿਸਹਿ ਭੁਲਾਏ ਆਪਿ ਮਰਿ ਮਰਿ ਜਮਹਿ ਨਿਤ ॥੨॥

जिसहि भुलाए आपि मरि मरि जमहि नित ॥२॥

Jisahi bhulaae aapi mari mari jamahi nit ||2||

But those whom the Lord Himself causes to wander, continue to die, and take reincarnation again. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਨਿੰਦਕ ਮਾਰੇ ਤਤਕਾਲਿ ਖਿਨੁ ਟਿਕਣ ਨ ਦਿਤੇ ॥

निंदक मारे ततकालि खिनु टिकण न दिते ॥

Ninddak maare tatakaali khinu tika(nn) na dite ||

The slanderers are destroyed in an instant; they are not spared for even a moment.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਪ੍ਰਭ ਦਾਸ ਕਾ ਦੁਖੁ ਨ ਖਵਿ ਸਕਹਿ ਫੜਿ ਜੋਨੀ ਜੁਤੇ ॥

प्रभ दास का दुखु न खवि सकहि फड़ि जोनी जुते ॥

Prbh daas kaa dukhu na khavi sakahi pha(rr)i jonee jute ||

God will not endure the sufferings of His slaves, but catching the slanderers, He binds them to the cycle of reincarnation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 523

ਮਥੇ ਵਾਲਿ ਪਛਾੜਿਅਨੁ ਜਮ ਮਾਰਗਿ ਮੁਤੇ ॥

मथे वालि पछाड़िअनु जम मारगि मुते ॥

Mathe vaali pachhaa(rr)ianu jam maaragi mute ||

Grabbing them by the hair on their heads, the Lord throws them down, and leaves them on the path of Death.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਦੁਖਿ ਲਗੈ ਬਿਲਲਾਣਿਆ ਨਰਕਿ ਘੋਰਿ ਸੁਤੇ ॥

दुखि लगै बिललाणिआ नरकि घोरि सुते ॥

Dukhi lagai bilalaa(nn)iaa naraki ghori sute ||

They cry out in pain, in the darkest of hells.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਕੰਠਿ ਲਾਇ ਦਾਸ ਰਖਿਅਨੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਤੇ ॥੨੦॥

कंठि लाइ दास रखिअनु नानक हरि सते ॥२०॥

Kantthi laai daas rakhianu naanak hari sate ||20||

But hugging His slaves close to His Heart, O Nanak, the True Lord saves them. ||20||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਰਾਮੁ ਜਪਹੁ ਵਡਭਾਗੀਹੋ ਜਲਿ ਥਲਿ ਪੂਰਨੁ ਸੋਇ ॥

रामु जपहु वडभागीहो जलि थलि पूरनु सोइ ॥

Raamu japahu vadabhaageeho jali thali pooranu soi ||

Meditate on the Lord, O fortunate ones; He is pervading the waters and the earth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਧਿਆਇਐ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ਕੋਇ ॥੧॥

नानक नामि धिआइऐ बिघनु न लागै कोइ ॥१॥

Naanak naami dhiaaiai bighanu na laagai koi ||1||

O Nanak, meditate on the Naam, the Name of the Lord, and no misfortune shall strike you. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਕੋਟਿ ਬਿਘਨ ਤਿਸੁ ਲਾਗਤੇ ਜਿਸ ਨੋ ਵਿਸਰੈ ਨਾਉ ॥

कोटि बिघन तिसु लागते जिस नो विसरै नाउ ॥

Koti bighan tisu laagate jis no visarai naau ||

Millions of misfortunes block the way of one who forgets the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਨਾਨਕ ਅਨਦਿਨੁ ਬਿਲਪਤੇ ਜਿਉ ਸੁੰਞੈ ਘਰਿ ਕਾਉ ॥੨॥

नानक अनदिनु बिलपते जिउ सुंञै घरि काउ ॥२॥

Naanak anadinu bilapate jiu sun(ny)ai ghari kaau ||2||

O Nanak, like a crow in a deserted house, he cries out, night and day. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਦਾਤਾਰੁ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰਿਆ ॥

सिमरि सिमरि दातारु मनोरथ पूरिआ ॥

Simari simari daataaru manorath pooriaa ||

Meditating, meditating in remembrance of the Great Giver, one's heart's desires are fulfilled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਇਛ ਪੁੰਨੀ ਮਨਿ ਆਸ ਗਏ ਵਿਸੂਰਿਆ ॥

इछ पुंनी मनि आस गए विसूरिआ ॥

Ichh punnee mani aas gae visooriaa ||

The hopes and desires of the mind are realized, and sorrows are forgotten.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਜਿਸ ਨੋ ਭਾਲਦਾ ॥

पाइआ नामु निधानु जिस नो भालदा ॥

Paaiaa naamu nidhaanu jis no bhaaladaa ||

The treasure of the Naam, the Name of the Lord, is obtained; I have searched for it for so long.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਜੋਤਿ ਮਿਲੀ ਸੰਗਿ ਜੋਤਿ ਰਹਿਆ ਘਾਲਦਾ ॥

जोति मिली संगि जोति रहिआ घालदा ॥

Joti milee sanggi joti rahiaa ghaaladaa ||

My light is merged into the Light, and my labors are over.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਵੁਠੇ ਤਿਤੁ ਘਰਿ ॥

सूख सहज आनंद वुठे तितु घरि ॥

Sookh sahaj aanandd vuthe titu ghari ||

I abide in that house of peace, poise and bliss.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ ਜਨਮੁ ਨ ਤਹਾ ਮਰਿ ॥

आवण जाण रहे जनमु न तहा मरि ॥

Aava(nn) jaa(nn) rahe janamu na tahaa mari ||

My comings and goings have ended - there is no birth or death there.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਸਾਹਿਬੁ ਸੇਵਕੁ ਇਕੁ ਇਕੁ ਦ੍ਰਿਸਟਾਇਆ ॥

साहिबु सेवकु इकु इकु द्रिसटाइआ ॥

Saahibu sevaku iku iku drisataaiaa ||

The Master and the servant have become one, with no sense of separation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਸਚਿ ਸਮਾਇਆ ॥੨੧॥੧॥੨॥ ਸੁਧੁ

गुर प्रसादि नानक सचि समाइआ ॥२१॥१॥२॥ सुधु

Gur prsaadi naanak sachi samaaiaa ||21||1||2|| sudhu

By Guru's Grace, Nanak is absorbed in the True Lord. ||21||1||2|| Sudh ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / Gujri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 524


ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ ਭਗਤਾ ਕੀ ਬਾਣੀ

रागु गूजरी भगता की बाणी

Raagu goojaree bhagataa kee baa(nn)ee

Raag Goojaree, The Words Of The Devotees:

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਸ੍ਰੀ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਕਾ ਚਉਪਦਾ ਘਰੁ ੨ ਦੂਜਾ ॥

स्री कबीर जीउ का चउपदा घरु २ दूजा ॥

Sree kabeer jeeu kaa chaupadaa gharu 2 doojaa ||

Chau-Padas Of Kabeer Jee, Second House:

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਚਾਰਿ ਪਾਵ ਦੁਇ ਸਿੰਗ ਗੁੰਗ ਮੁਖ ਤਬ ਕੈਸੇ ਗੁਨ ਗਈਹੈ ॥

चारि पाव दुइ सिंग गुंग मुख तब कैसे गुन गईहै ॥

Chaari paav dui singg gungg mukh tab kaise gun gaeehai ||

With four feet, two horns and a mute mouth, how could you sing the Praises of the Lord?

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਠੇਗਾ ਪਰਿਹੈ ਤਬ ਕਤ ਮੂਡ ਲੁਕਈਹੈ ॥੧॥

ऊठत बैठत ठेगा परिहै तब कत मूड लुकईहै ॥१॥

Uthat baithat thegaa parihai tab kat mood lukaeehai ||1||

Standing up and sitting down, the stick shall still fall on you, so where will you hide your head? ||1||

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524


ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਬੈਲ ਬਿਰਾਨੇ ਹੁਈਹੈ ॥

हरि बिनु बैल बिराने हुईहै ॥

Hari binu bail biraane hueehai ||

Without the Lord, you are like a stray ox;

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਫਾਟੇ ਨਾਕਨ ਟੂਟੇ ਕਾਧਨ ਕੋਦਉ ਕੋ ਭੁਸੁ ਖਈਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

फाटे नाकन टूटे काधन कोदउ को भुसु खईहै ॥१॥ रहाउ ॥

Phaate naakan toote kaadhan kodau ko bhusu khaeehai ||1|| rahaau ||

With your nose torn, and your shoulders injured, you shall have only the straw of coarse grain to eat. ||1|| Pause ||

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524


ਸਾਰੋ ਦਿਨੁ ਡੋਲਤ ਬਨ ਮਹੀਆ ਅਜਹੁ ਨ ਪੇਟ ਅਘਈਹੈ ॥

सारो दिनु डोलत बन महीआ अजहु न पेट अघईहै ॥

Saaro dinu dolat ban maheeaa ajahu na pet aghaeehai ||

All day long, you shall wander in the forest, and even then, your belly will not be full.

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਜਨ ਭਗਤਨ ਕੋ ਕਹੋ ਨ ਮਾਨੋ ਕੀਓ ਅਪਨੋ ਪਈਹੈ ॥੨॥

जन भगतन को कहो न मानो कीओ अपनो पईहै ॥२॥

Jan bhagatan ko kaho na maano keeo apano paeehai ||2||

You did not follow the advice of the humble devotees, and so you shall obtain the fruits of your actions. ||2||

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524


ਦੁਖ ਸੁਖ ਕਰਤ ਮਹਾ ਭ੍ਰਮਿ ਬੂਡੋ ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਭਰਮਈਹੈ ॥

दुख सुख करत महा भ्रमि बूडो अनिक जोनि भरमईहै ॥

Dukh sukh karat mahaa bhrmi boodo anik joni bharamaeehai ||

Enduring pleasure and pain, drowned in the great ocean of doubt, you shall wander in numerous reincarnations.

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਰਤਨ ਜਨਮੁ ਖੋਇਓ ਪ੍ਰਭੁ ਬਿਸਰਿਓ ਇਹੁ ਅਉਸਰੁ ਕਤ ਪਈਹੈ ॥੩॥

रतन जनमु खोइओ प्रभु बिसरिओ इहु अउसरु कत पईहै ॥३॥

Ratan janamu khoio prbhu bisario ihu ausaru kat paeehai ||3||

You have lost the jewel of human birth by forgetting God; when will you have such an opportunity again? ||3||

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524


ਭ੍ਰਮਤ ਫਿਰਤ ਤੇਲਕ ਕੇ ਕਪਿ ਜਿਉ ਗਤਿ ਬਿਨੁ ਰੈਨਿ ਬਿਹਈਹੈ ॥

भ्रमत फिरत तेलक के कपि जिउ गति बिनु रैनि बिहईहै ॥

Bhrmat phirat telak ke kapi jiu gati binu raini bihaeehai ||

You turn on the wheel of reincarnation, like an ox at the oil-press; the night of your life passes away without salvation.

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਮੂੰਡ ਧੁਨੇ ਪਛੁਤਈਹੈ ॥੪॥੧॥

कहत कबीर राम नाम बिनु मूंड धुने पछुतईहै ॥४॥१॥

Kahat kabeer raam naam binu moondd dhune pachhutaeehai ||4||1||

Says Kabeer, without the Name of the Lord, you shall pound your head, and regret and repent. ||4||1||

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524


ਗੂਜਰੀ ਘਰੁ ੩ ॥

गूजरी घरु ३ ॥

Goojaree gharu 3 ||

Goojaree, Third House:

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਮੁਸਿ ਮੁਸਿ ਰੋਵੈ ਕਬੀਰ ਕੀ ਮਾਈ ॥

मुसि मुसि रोवै कबीर की माई ॥

Musi musi rovai kabeer kee maaee ||

Kabeer's mother sobs, cries and bewails

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਏ ਬਾਰਿਕ ਕੈਸੇ ਜੀਵਹਿ ਰਘੁਰਾਈ ॥੧॥

ए बारिक कैसे जीवहि रघुराई ॥१॥

E baarik kaise jeevahi raghuraaee ||1||

- O Lord, how will my grandchildren live? ||1||

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524


ਤਨਨਾ ਬੁਨਨਾ ਸਭੁ ਤਜਿਓ ਹੈ ਕਬੀਰ ॥

तनना बुनना सभु तजिओ है कबीर ॥

Tananaa bunanaa sabhu tajio hai kabeer ||

Kabeer has given up all his spinning and weaving,

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਲਿਖਿ ਲੀਓ ਸਰੀਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हरि का नामु लिखि लीओ सरीर ॥१॥ रहाउ ॥

Hari kaa naamu likhi leeo sareer ||1|| rahaau ||

And written the Name of the Lord on his body. ||1|| Pause ||

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524


ਜਬ ਲਗੁ ਤਾਗਾ ਬਾਹਉ ਬੇਹੀ ॥

जब लगु तागा बाहउ बेही ॥

Jab lagu taagaa baahau behee ||

As long as I pass the thread through the bobbin,

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਤਬ ਲਗੁ ਬਿਸਰੈ ਰਾਮੁ ਸਨੇਹੀ ॥੨॥

तब लगु बिसरै रामु सनेही ॥२॥

Tab lagu bisarai raamu sanehee ||2||

I forget the Lord, my Beloved. ||2||

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524


ਓਛੀ ਮਤਿ ਮੇਰੀ ਜਾਤਿ ਜੁਲਾਹਾ ॥

ओछी मति मेरी जाति जुलाहा ॥

Ochhee mati meree jaati julaahaa ||

My intellect is lowly - I am a weaver by birth,

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਲਹਿਓ ਮੈ ਲਾਹਾ ॥੩॥

हरि का नामु लहिओ मै लाहा ॥३॥

Hari kaa naamu lahio mai laahaa ||3||

But I have earned the profit of the Name of the Lord. ||3||

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524


ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਸੁਨਹੁ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥

कहत कबीर सुनहु मेरी माई ॥

Kahat kabeer sunahu meree maaee ||

Says Kabeer, listen, O my mother

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524

ਹਮਰਾ ਇਨ ਕਾ ਦਾਤਾ ਏਕੁ ਰਘੁਰਾਈ ॥੪॥੨॥

हमरा इन का दाता एकु रघुराई ॥४॥२॥

Hamaraa in kaa daataa eku raghuraaee ||4||2||

- the Lord alone is the Provider, for me and my children. ||4||2||

Bhagat Kabir ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 524


ਗੂਜਰੀ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਕੇ ਪਦੇ ਘਰੁ ੧

गूजरी स्री नामदेव जी के पदे घरु १

Goojaree sree naamadev jee ke pade gharu 1

Goojaree, Padas Of Naam Dayv Jee, First House:

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਜੌ ਰਾਜੁ ਦੇਹਿ ਤ ਕਵਨ ਬਡਾਈ ॥

जौ राजु देहि त कवन बडाई ॥

Jau raaju dehi ta kavan badaaee ||

If You gave me an empire, then what glory would be in it for me?

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਜੌ ਭੀਖ ਮੰਗਾਵਹਿ ਤ ਕਿਆ ਘਟਿ ਜਾਈ ॥੧॥

जौ भीख मंगावहि त किआ घटि जाई ॥१॥

Jau bheekh manggaavahi ta kiaa ghati jaaee ||1||

If You made me beg for charity, what would it take away from me? ||1||

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਤੂੰ ਹਰਿ ਭਜੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਨੁ ॥

तूं हरि भजु मन मेरे पदु निरबानु ॥

Toonn hari bhaju man mere padu nirabaanu ||

Meditate and vibrate upon the Lord, O my mind, and you shall obtain the state of Nirvaanaa.

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਬਹੁਰਿ ਨ ਹੋਇ ਤੇਰਾ ਆਵਨ ਜਾਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

बहुरि न होइ तेरा आवन जानु ॥१॥ रहाउ ॥

Bahuri na hoi teraa aavan jaanu ||1|| rahaau ||

You shall not have to come and go in reincarnation any longer. ||1|| Pause ||

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਸਭ ਤੈ ਉਪਾਈ ਭਰਮ ਭੁਲਾਈ ॥

सभ तै उपाई भरम भुलाई ॥

Sabh tai upaaee bharam bhulaaee ||

You created all, and You lead them astray in doubt.

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਜਿਸ ਤੂੰ ਦੇਵਹਿ ਤਿਸਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥੨॥

जिस तूं देवहि तिसहि बुझाई ॥२॥

Jis toonn devahi tisahi bujhaaee ||2||

They alone understand, unto whom You give understanding. ||2||

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਸਹਸਾ ਜਾਈ ॥

सतिगुरु मिलै त सहसा जाई ॥

Satiguru milai ta sahasaa jaaee ||

Meeting the True Guru, doubt is dispelled.

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਕਿਸੁ ਹਉ ਪੂਜਉ ਦੂਜਾ ਨਦਰਿ ਨ ਆਈ ॥੩॥

किसु हउ पूजउ दूजा नदरि न आई ॥३॥

Kisu hau poojau doojaa nadari na aaee ||3||

Who else should I worship? I can see no other. ||3||

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਏਕੈ ਪਾਥਰ ਕੀਜੈ ਭਾਉ ॥

एकै पाथर कीजै भाउ ॥

Ekai paathar keejai bhaau ||

One stone is lovingly decorated,

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਦੂਜੈ ਪਾਥਰ ਧਰੀਐ ਪਾਉ ॥

दूजै पाथर धरीऐ पाउ ॥

Doojai paathar dhareeai paau ||

While another stone is walked upon.

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਜੇ ਓਹੁ ਦੇਉ ਤ ਓਹੁ ਭੀ ਦੇਵਾ ॥

जे ओहु देउ त ओहु भी देवा ॥

Je ohu deu ta ohu bhee devaa ||

If one is a god, then the other must also be a god.

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਕਹਿ ਨਾਮਦੇਉ ਹਮ ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥੪॥੧॥

कहि नामदेउ हम हरि की सेवा ॥४॥१॥

Kahi naamadeu ham hari kee sevaa ||4||1||

Says Naam Dayv, I serve the Lord. ||4||1||

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਗੂਜਰੀ ਘਰੁ ੧ ॥

गूजरी घरु १ ॥

Goojaree gharu 1 ||

Goojaree, First House:

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਮਲੈ ਨ ਲਾਛੈ ਪਾਰ ਮਲੋ ਪਰਮਲੀਓ ਬੈਠੋ ਰੀ ਆਈ ॥

मलै न लाछै पार मलो परमलीओ बैठो री आई ॥

Malai na laachhai paar malo paramaleeo baitho ree aaee ||

He does not have even a trace of impurity - He is beyond impurity. He is fragrantly scented - He has come to take His Seat in my mind.

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਆਵਤ ਕਿਨੈ ਨ ਪੇਖਿਓ ਕਵਨੈ ਜਾਣੈ ਰੀ ਬਾਈ ॥੧॥

आवत किनै न पेखिओ कवनै जाणै री बाई ॥१॥

Aavat kinai na pekhio kavanai jaa(nn)ai ree baaee ||1||

No one saw Him come - who can know Him, O Siblings of Destiny? ||1||

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਕਉਣੁ ਕਹੈ ਕਿਣਿ ਬੂਝੀਐ ਰਮਈਆ ਆਕੁਲੁ ਰੀ ਬਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

कउणु कहै किणि बूझीऐ रमईआ आकुलु री बाई ॥१॥ रहाउ ॥

Kau(nn)u kahai ki(nn)i boojheeai ramaeeaa aakulu ree baaee ||1|| rahaau ||

Who can describe Him? Who can understand Him? The all-pervading Lord has no ancestors, O Siblings of Destiny. ||1|| Pause ||

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਜਿਉ ਆਕਾਸੈ ਪੰਖੀਅਲੋ ਖੋਜੁ ਨਿਰਖਿਓ ਨ ਜਾਈ ॥

जिउ आकासै पंखीअलो खोजु निरखिओ न जाई ॥

Jiu aakaasai pankkheealo khoju nirakhio na jaaee ||

As the path of a bird's flight across the sky cannot be seen,

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਜਿਉ ਜਲ ਮਾਝੈ ਮਾਛਲੋ ਮਾਰਗੁ ਪੇਖਣੋ ਨ ਜਾਈ ॥੨॥

जिउ जल माझै माछलो मारगु पेखणो न जाई ॥२॥

Jiu jal maajhai maachhalo maaragu pekha(nn)o na jaaee ||2||

And the path of a fish through the water cannot be seen; ||2||

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਜਿਉ ਆਕਾਸੈ ਘੜੂਅਲੋ ਮ੍ਰਿਗ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭਰਿਆ ॥

जिउ आकासै घड़ूअलो म्रिग त्रिसना भरिआ ॥

Jiu aakaasai gha(rr)ooalo mrig trisanaa bhariaa ||

As the mirage leads one to mistake the sky for a pitcher filled with water

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਨਾਮੇ ਚੇ ਸੁਆਮੀ ਬੀਠਲੋ ਜਿਨਿ ਤੀਨੈ ਜਰਿਆ ॥੩॥੨॥

नामे चे सुआमी बीठलो जिनि तीनै जरिआ ॥३॥२॥

Naame che suaamee beethalo jini teenai jariaa ||3||2||

- so is God, the Lord and Master of Naam Dayv, who fits these three comparisons. ||3||2||

Bhagat Namdev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਗੂਜਰੀ ਸ੍ਰੀ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀ ਕੇ ਪਦੇ ਘਰੁ ੩

गूजरी स्री रविदास जी के पदे घरु ३

Goojaree sree ravidaas jee ke pade gharu 3

Goojaree, Padas Of Ravi Daas Jee, Third House:

Bhagat Ravidas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Bhagat Ravidas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਦੂਧੁ ਤ ਬਛਰੈ ਥਨਹੁ ਬਿਟਾਰਿਓ ॥

दूधु त बछरै थनहु बिटारिओ ॥

Doodhu ta bachharai thanahu bitaario ||

The calf has contaminated the milk in the teats.

Bhagat Ravidas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਫੂਲੁ ਭਵਰਿ ਜਲੁ ਮੀਨਿ ਬਿਗਾਰਿਓ ॥੧॥

फूलु भवरि जलु मीनि बिगारिओ ॥१॥

Phoolu bhavari jalu meeni bigaario ||1||

The bumble bee has contaminated the flower, and the fish the water. ||1||

Bhagat Ravidas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਮਾਈ ਗੋਬਿੰਦ ਪੂਜਾ ਕਹਾ ਲੈ ਚਰਾਵਉ ॥

माई गोबिंद पूजा कहा लै चरावउ ॥

Maaee gobindd poojaa kahaa lai charaavau ||

O mother, where shall I find any offering for the Lord's worship?

Bhagat Ravidas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਅਵਰੁ ਨ ਫੂਲੁ ਅਨੂਪੁ ਨ ਪਾਵਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

अवरु न फूलु अनूपु न पावउ ॥१॥ रहाउ ॥

Avaru na phoolu anoopu na paavau ||1|| rahaau ||

I cannot find any other flowers worthy of the incomparable Lord. ||1|| Pause ||

Bhagat Ravidas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਮੈਲਾਗਰ ਬੇਰ੍ਹੇ ਹੈ ਭੁਇਅੰਗਾ ॥

मैलागर बेर्हे है भुइअंगा ॥

Mailaagar berhe hai bhuianggaa ||

The snakes encircle the sandalwood trees.

Bhagat Ravidas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਬਿਖੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਬਸਹਿ ਇਕ ਸੰਗਾ ॥੨॥

बिखु अम्रितु बसहि इक संगा ॥२॥

Bikhu ammmritu basahi ik sanggaa ||2||

Poison and nectar dwell there together. ||2||

Bhagat Ravidas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਧੂਪ ਦੀਪ ਨਈਬੇਦਹਿ ਬਾਸਾ ॥

धूप दीप नईबेदहि बासा ॥

Dhoop deep naeebedahi baasaa ||

Even with incense, lamps, offerings of food and fragrant flowers,

Bhagat Ravidas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਕੈਸੇ ਪੂਜ ਕਰਹਿ ਤੇਰੀ ਦਾਸਾ ॥੩॥

कैसे पूज करहि तेरी दासा ॥३॥

Kaise pooj karahi teree daasaa ||3||

How are Your slaves to worship You? ||3||

Bhagat Ravidas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਤਨੁ ਮਨੁ ਅਰਪਉ ਪੂਜ ਚਰਾਵਉ ॥

तनु मनु अरपउ पूज चरावउ ॥

Tanu manu arapau pooj charaavau ||

I dedicate and offer my body and mind to You.

Bhagat Ravidas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਪਾਵਉ ॥੪॥

गुर परसादि निरंजनु पावउ ॥४॥

Gur parasaadi niranjjanu paavau ||4||

By Guru's Grace, I attain the immaculate Lord. ||4||

Bhagat Ravidas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਪੂਜਾ ਅਰਚਾ ਆਹਿ ਨ ਤੋਰੀ ॥

पूजा अरचा आहि न तोरी ॥

Poojaa arachaa aahi na toree ||

I cannot worship You, nor offer You flowers.

Bhagat Ravidas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ਕਵਨ ਗਤਿ ਮੋਰੀ ॥੫॥੧॥

कहि रविदास कवन गति मोरी ॥५॥१॥

Kahi ravidaas kavan gati moree ||5||1||

Says Ravi Daas, what shall my condition be hereafter? ||5||1||

Bhagat Ravidas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਗੂਜਰੀ ਸ੍ਰੀ ਤ੍ਰਿਲੋਚਨ ਜੀਉ ਕੇ ਪਦੇ ਘਰੁ ੧

गूजरी स्री त्रिलोचन जीउ के पदे घरु १

Goojaree sree trilochan jeeu ke pade gharu 1

Goojaree, Padas Of Trilochan Jee, First House:

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਅੰਤਰੁ ਮਲਿ ਨਿਰਮਲੁ ਨਹੀ ਕੀਨਾ ਬਾਹਰਿ ਭੇਖ ਉਦਾਸੀ ॥

अंतरु मलि निरमलु नही कीना बाहरि भेख उदासी ॥

Anttaru mali niramalu nahee keenaa baahari bhekh udaasee ||

You have not cleansed the filth from within yourself, although outwardly, you wear the dress of a renunciate.

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525

ਹਿਰਦੈ ਕਮਲੁ ਘਟਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਨ ਚੀਨੑਾ ਕਾਹੇ ਭਇਆ ਸੰਨਿਆਸੀ ॥੧॥

हिरदै कमलु घटि ब्रहमु न चीन्हा काहे भइआ संनिआसी ॥१॥

Hiradai kamalu ghati brhamu na cheenhaa kaahe bhaiaa sanniaasee ||1||

In the heart-lotus of your self, you have not recognized God - why have you become a Sannyaasee? ||1||

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 525


ਭਰਮੇ ਭੂਲੀ ਰੇ ਜੈ ਚੰਦਾ ॥

भरमे भूली रे जै चंदा ॥

Bharame bhoolee re jai chanddaa ||

Deluded by doubt, O Jai Chand,

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਨਹੀ ਨਹੀ ਚੀਨੑਿਆ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

नही नही चीन्हिआ परमानंदा ॥१॥ रहाउ ॥

Nahee nahee cheenhiaa paramaananddaa ||1|| rahaau ||

You have not realized the Lord, the embodiment of supreme bliss. ||1|| Pause ||

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਘਰਿ ਘਰਿ ਖਾਇਆ ਪਿੰਡੁ ਬਧਾਇਆ ਖਿੰਥਾ ਮੁੰਦਾ ਮਾਇਆ ॥

घरि घरि खाइआ पिंडु बधाइआ खिंथा मुंदा माइआ ॥

Ghari ghari khaaiaa pinddu badhaaiaa khintthaa munddaa maaiaa ||

You eat in each and every house, fattening your body; you wear the patched coat and the ear-rings of the beggar, for the sake of wealth.

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਭੂਮਿ ਮਸਾਣ ਕੀ ਭਸਮ ਲਗਾਈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਤਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥੨॥

भूमि मसाण की भसम लगाई गुर बिनु ततु न पाइआ ॥२॥

Bhoomi masaa(nn) kee bhasam lagaaee gur binu tatu na paaiaa ||2||

You apply the ashes of cremation to your body, but without a Guru, you have not found the essence of reality. ||2||

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਕਾਇ ਜਪਹੁ ਰੇ ਕਾਇ ਤਪਹੁ ਰੇ ਕਾਇ ਬਿਲੋਵਹੁ ਪਾਣੀ ॥

काइ जपहु रे काइ तपहु रे काइ बिलोवहु पाणी ॥

Kaai japahu re kaai tapahu re kaai bilovahu paa(nn)ee ||

Why bother to chant your spells? Why bother to practice austerities? Why bother to churn water?

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜਿਨੑਿ ਉਪਾਈ ਸੋ ਸਿਮਰਹੁ ਨਿਰਬਾਣੀ ॥੩॥

लख चउरासीह जिन्हि उपाई सो सिमरहु निरबाणी ॥३॥

Lakh chauraaseeh jinhi upaaee so simarahu nirabaa(nn)ee ||3||

Meditate on the Lord of Nirvaanaa, who has created the 8.4 million species of beings. ||3||

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਕਾਇ ਕਮੰਡਲੁ ਕਾਪੜੀਆ ਰੇ ਅਠਸਠਿ ਕਾਇ ਫਿਰਾਹੀ ॥

काइ कमंडलु कापड़ीआ रे अठसठि काइ फिराही ॥

Kaai kamanddalu kaapa(rr)eeaa re athasathi kaai phiraahee ||

Why bother to carry the water-pot, O saffron-robed Yogi? Why bother to visit the sixty-eight holy places of pilgrimage?

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਬਦਤਿ ਤ੍ਰਿਲੋਚਨੁ ਸੁਨੁ ਰੇ ਪ੍ਰਾਣੀ ਕਣ ਬਿਨੁ ਗਾਹੁ ਕਿ ਪਾਹੀ ॥੪॥੧॥

बदति त्रिलोचनु सुनु रे प्राणी कण बिनु गाहु कि पाही ॥४॥१॥

Badati trilochanu sunu re praa(nn)ee ka(nn) binu gaahu ki paahee ||4||1||

Says Trilochan, listen, mortal: you have no corn - what are you trying to thresh? ||4||1||

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਗੂਜਰੀ ॥

गूजरी ॥

Goojaree ||

Goojaree:

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਅੰਤਿ ਕਾਲਿ ਜੋ ਲਛਮੀ ਸਿਮਰੈ ਐਸੀ ਚਿੰਤਾ ਮਹਿ ਜੇ ਮਰੈ ॥

अंति कालि जो लछमी सिमरै ऐसी चिंता महि जे मरै ॥

Antti kaali jo lachhamee simarai aisee chinttaa mahi je marai ||

At the very last moment, one who thinks of wealth, and dies in such thoughts,

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਸਰਪ ਜੋਨਿ ਵਲਿ ਵਲਿ ਅਉਤਰੈ ॥੧॥

सरप जोनि वलि वलि अउतरै ॥१॥

Sarap joni vali vali autarai ||1||

Shall be reincarnated over and over again, in the form of serpents. ||1||

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਅਰੀ ਬਾਈ ਗੋਬਿਦ ਨਾਮੁ ਮਤਿ ਬੀਸਰੈ ॥ ਰਹਾਉ ॥

अरी बाई गोबिद नामु मति बीसरै ॥ रहाउ ॥

Aree baaee gobid naamu mati beesarai || rahaau ||

O sister, do not forget the Name of the Lord of the Universe. || Pause ||

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਅੰਤਿ ਕਾਲਿ ਜੋ ਇਸਤ੍ਰੀ ਸਿਮਰੈ ਐਸੀ ਚਿੰਤਾ ਮਹਿ ਜੇ ਮਰੈ ॥

अंति कालि जो इसत्री सिमरै ऐसी चिंता महि जे मरै ॥

Antti kaali jo isatree simarai aisee chinttaa mahi je marai ||

At the very last moment, he who thinks of women, and dies in such thoughts,

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਬੇਸਵਾ ਜੋਨਿ ਵਲਿ ਵਲਿ ਅਉਤਰੈ ॥੨॥

बेसवा जोनि वलि वलि अउतरै ॥२॥

Besavaa joni vali vali autarai ||2||

Shall be reincarnated over and over again as a prostitute. ||2||

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਅੰਤਿ ਕਾਲਿ ਜੋ ਲੜਿਕੇ ਸਿਮਰੈ ਐਸੀ ਚਿੰਤਾ ਮਹਿ ਜੇ ਮਰੈ ॥

अंति कालि जो लड़िके सिमरै ऐसी चिंता महि जे मरै ॥

Antti kaali jo la(rr)ike simarai aisee chinttaa mahi je marai ||

At the very last moment, one who thinks of his children, and dies in such thoughts,

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਸੂਕਰ ਜੋਨਿ ਵਲਿ ਵਲਿ ਅਉਤਰੈ ॥੩॥

सूकर जोनि वलि वलि अउतरै ॥३॥

Sookar joni vali vali autarai ||3||

Shall be reincarnated over and over again as a pig. ||3||

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਅੰਤਿ ਕਾਲਿ ਜੋ ਮੰਦਰ ਸਿਮਰੈ ਐਸੀ ਚਿੰਤਾ ਮਹਿ ਜੇ ਮਰੈ ॥

अंति कालि जो मंदर सिमरै ऐसी चिंता महि जे मरै ॥

Antti kaali jo manddar simarai aisee chinttaa mahi je marai ||

At the very last moment, one who thinks of mansions, and dies in such thoughts,

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਪ੍ਰੇਤ ਜੋਨਿ ਵਲਿ ਵਲਿ ਅਉਤਰੈ ॥੪॥

प्रेत जोनि वलि वलि अउतरै ॥४॥

Pret joni vali vali autarai ||4||

Shall be reincarnated over and over again as a goblin. ||4||

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਅੰਤਿ ਕਾਲਿ ਨਾਰਾਇਣੁ ਸਿਮਰੈ ਐਸੀ ਚਿੰਤਾ ਮਹਿ ਜੇ ਮਰੈ ॥

अंति कालि नाराइणु सिमरै ऐसी चिंता महि जे मरै ॥

Antti kaali naaraai(nn)u simarai aisee chinttaa mahi je marai ||

At the very last moment, one who thinks of the Lord, and dies in such thoughts,

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਬਦਤਿ ਤਿਲੋਚਨੁ ਤੇ ਨਰ ਮੁਕਤਾ ਪੀਤੰਬਰੁ ਵਾ ਕੇ ਰਿਦੈ ਬਸੈ ॥੫॥੨॥

बदति तिलोचनु ते नर मुकता पीत्मबरु वा के रिदै बसै ॥५॥२॥

Badati tilochanu te nar mukataa peetambbaru vaa ke ridai basai ||5||2||

Says Trilochan, that man shall be liberated; the Lord shall abide in his heart. ||5||2||

Bhagat Trilochan ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਗੂਜਰੀ ਸ੍ਰੀ ਜੈਦੇਵ ਜੀਉ ਕਾ ਪਦਾ ਘਰੁ ੪

गूजरी स्री जैदेव जीउ का पदा घरु ४

Goojaree sree jaidev jeeu kaa padaa gharu 4

Goojaree, Padas Of Jai Dayv Jee, Fourth House:

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਪਰਮਾਦਿ ਪੁਰਖਮਨੋਪਿਮੰ ਸਤਿ ਆਦਿ ਭਾਵ ਰਤੰ ॥

परमादि पुरखमनोपिमं सति आदि भाव रतं ॥

Paramaadi purakhamanopimann sati aadi bhaav ratann ||

In the very beginning, was the Primal Lord, unrivalled, the Lover of Truth and other virtues.

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਪਰਮਦਭੁਤੰ ਪਰਕ੍ਰਿਤਿ ਪਰੰ ਜਦਿਚਿੰਤਿ ਸਰਬ ਗਤੰ ॥੧॥

परमदभुतं परक्रिति परं जदिचिंति सरब गतं ॥१॥

Paramadabhutann parakriti parann jadichintti sarab gatann ||1||

He is absolutely wonderful, transcending creation; remembering Him, all are emancipated. ||1||

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਕੇਵਲ ਰਾਮ ਨਾਮ ਮਨੋਰਮੰ ॥

केवल राम नाम मनोरमं ॥

Keval raam naam manoramann ||

Dwell only upon the beauteous Name of the Lord,

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਬਦਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਤਤ ਮਇਅੰ ॥

बदि अम्रित तत मइअं ॥

Badi ammmrit tat maiann ||

The embodiment of ambrosial nectar and reality.

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਨ ਦਨੋਤਿ ਜਸਮਰਣੇਨ ਜਨਮ ਜਰਾਧਿ ਮਰਣ ਭਇਅੰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

न दनोति जसमरणेन जनम जराधि मरण भइअं ॥१॥ रहाउ ॥

Na danoti jasamara(nn)en janam jaraadhi mara(nn) bhaiann ||1|| rahaau ||

Remembering Him in meditation, the fear of birth, old age and death will not trouble you. ||1|| Pause ||

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਇਛਸਿ ਜਮਾਦਿ ਪਰਾਭਯੰ ਜਸੁ ਸ੍ਵਸਤਿ ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਕ੍ਰਿਤੰ ॥

इछसि जमादि पराभयं जसु स्वसति सुक्रित क्रितं ॥

Ichhasi jamaadi paraabhayann jasu svsati sukrit kritann ||

If you desire to escape the fear of the Messenger of Death, then praise the Lord joyfully, and do good deeds.

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਭਵ ਭੂਤ ਭਾਵ ਸਮਬੵਿਅੰ ਪਰਮੰ ਪ੍ਰਸੰਨਮਿਦੰ ॥੨॥

भव भूत भाव समब्यिअं परमं प्रसंनमिदं ॥२॥

Bhav bhoot bhaav samabyiann paramann prsannamidann ||2||

In the past, present and future, He is always the same; He is the embodiment of supreme bliss. ||2||

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਲੋਭਾਦਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਪਰ ਗ੍ਰਿਹੰ ਜਦਿਬਿਧਿ ਆਚਰਣੰ ॥

लोभादि द्रिसटि पर ग्रिहं जदिबिधि आचरणं ॥

Lobhaadi drisati par grihann jadibidhi aachara(nn)ann ||

If you seek the path of good conduct, forsake greed, and do not look upon other men's property and women.

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਤਜਿ ਸਕਲ ਦੁਹਕ੍ਰਿਤ ਦੁਰਮਤੀ ਭਜੁ ਚਕ੍ਰਧਰ ਸਰਣੰ ॥੩॥

तजि सकल दुहक्रित दुरमती भजु चक्रधर सरणं ॥३॥

Taji sakal duhakrit duramatee bhaju chakrdhar sara(nn)ann ||3||

Renounce all evil actions and evil inclinations, and hurry to the Sanctuary of the Lord. ||3||

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਹਰਿ ਭਗਤ ਨਿਜ ਨਿਹਕੇਵਲਾ ਰਿਦ ਕਰਮਣਾ ਬਚਸਾ ॥

हरि भगत निज निहकेवला रिद करमणा बचसा ॥

Hari bhagat nij nihakevalaa rid karama(nn)aa bachasaa ||

Worship the immaculate Lord, in thought, word and deed.

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਜੋਗੇਨ ਕਿੰ ਜਗੇਨ ਕਿੰ ਦਾਨੇਨ ਕਿੰ ਤਪਸਾ ॥੪॥

जोगेन किं जगेन किं दानेन किं तपसा ॥४॥

Jogen kinn jagen kinn daanen kinn tapasaa ||4||

What is the good of practicing Yoga, giving feasts and charity, and practicing penance? ||4||

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526


ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਬਿੰਦੇਤਿ ਜਪਿ ਨਰ ਸਕਲ ਸਿਧਿ ਪਦੰ ॥

गोबिंद गोबिंदेति जपि नर सकल सिधि पदं ॥

Gobindd gobinddeti japi nar sakal sidhi padann ||

Meditate on the Lord of the Universe, the Lord of the Universe, O man; He is the source of all the spiritual powers of the Siddhas.

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526

ਜੈਦੇਵ ਆਇਉ ਤਸ ਸਫੁਟੰ ਭਵ ਭੂਤ ਸਰਬ ਗਤੰ ॥੫॥੧॥

जैदेव आइउ तस सफुटं भव भूत सरब गतं ॥५॥१॥

Jaidev aaiu tas saphutann bhav bhoot sarab gatann ||5||1||

Jai Dayv has openly come to Him; He is the salvation of all, in the past, present and future. ||5||1||

Bhagat Jaidev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 526



200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE