Pt 5, Raag Gauri Bani Quotes Shabad,
ਰਾਗ ਗਉੜੀ - ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
राग गउड़ी - बाणी शब्द


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਸਦ ਨਵਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਇਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਧਨੁ ਖਾਟਿਆ ॥੪॥੧੦॥੧੩੧॥

नामु निधानु सद नवतनु निरमलु इहु नानक हरि धनु खाटिआ ॥४॥१०॥१३१॥

Naamu nidhaanu sad navatanu niramalu ihu naanak hari dhanu khaatiaa ||4||10||131||

The treasure of the Naam, the Name of the Lord, is forever new and immaculate. Nanak has earned this wealth of the Lord. ||4||10||131||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 207


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਸੁਨਿ ਆਇਓ ਗੁਰ ਤੇ ॥

जोग जुगति सुनि आइओ गुर ते ॥

Jog jugati suni aaio gur te ||

I came to the Guru, to learn the Way of Yoga.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਮੋ ਕਉ ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦਿ ਬੁਝਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मो कउ सतिगुर सबदि बुझाइओ ॥१॥ रहाउ ॥

Mo kau satigur sabadi bujhaaio ||1|| rahaau ||

The True Guru has revealed it to me through the Word of the Shabad. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਨਉ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਇਸੁ ਤਨ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਨਮਸਕਾਰਾ ॥

नउ खंड प्रिथमी इसु तन महि रविआ निमख निमख नमसकारा ॥

Nau khandd prithamee isu tan mahi raviaa nimakh nimakh namasakaaraa ||

He is contained in the nine continents of the world, and within this body; each and every moment, I humbly bow to Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਦੀਖਿਆ ਗੁਰ ਕੀ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਕਾਨੀ ਦ੍ਰਿੜਿਓ ਏਕੁ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥੧॥

दीखिआ गुर की मुंद्रा कानी द्रिड़िओ एकु निरंकारा ॥१॥

Deekhiaa gur kee munddraa kaanee dri(rr)io eku nirankkaaraa ||1||

I have made the Guru's Teachings my ear-rings, and I have enshrined the One Formless Lord within my being. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਪੰਚ ਚੇਲੇ ਮਿਲਿ ਭਏ ਇਕਤ੍ਰਾ ਏਕਸੁ ਕੈ ਵਸਿ ਕੀਏ ॥

पंच चेले मिलि भए इकत्रा एकसु कै वसि कीए ॥

Pancch chele mili bhae ikatraa ekasu kai vasi keee ||

I have brought the five disciples together, and they are now under the control of the one mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਦਸ ਬੈਰਾਗਨਿ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਤਬ ਨਿਰਮਲ ਜੋਗੀ ਥੀਏ ॥੨॥

दस बैरागनि आगिआकारी तब निरमल जोगी थीए ॥२॥

Das bairaagani aagiaakaaree tab niramal jogee theee ||2||

When the ten hermits become obedient to the Lord, then I became an immaculate Yogi. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਭਰਮੁ ਜਰਾਇ ਚਰਾਈ ਬਿਭੂਤਾ ਪੰਥੁ ਏਕੁ ਕਰਿ ਪੇਖਿਆ ॥

भरमु जराइ चराई बिभूता पंथु एकु करि पेखिआ ॥

Bharamu jaraai charaaee bibhootaa pantthu eku kari pekhiaa ||

I have burnt my doubt, and smeared my body with the ashes. My path is to see the One and Only Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਸਹਜ ਸੂਖ ਸੋ ਕੀਨੀ ਭੁਗਤਾ ਜੋ ਠਾਕੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਲੇਖਿਆ ॥੩॥

सहज सूख सो कीनी भुगता जो ठाकुरि मसतकि लेखिआ ॥३॥

Sahaj sookh so keenee bhugataa jo thaakuri masataki lekhiaa ||3||

I have made that intuitive peace my food; the Lord Master has written this pre-ordained destiny upon my forehead. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਜਹ ਭਉ ਨਾਹੀ ਤਹਾ ਆਸਨੁ ਬਾਧਿਓ ਸਿੰਗੀ ਅਨਹਤ ਬਾਨੀ ॥

जह भउ नाही तहा आसनु बाधिओ सिंगी अनहत बानी ॥

Jah bhau naahee tahaa aasanu baadhio singgee anahat baanee ||

In that place where there is no fear, I have assumed my Yogic posture. The unstruck melody of His Bani is my horn.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੁ ਡੰਡਾ ਕਰਿ ਰਾਖਿਓ ਜੁਗਤਿ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਭਾਨੀ ॥੪॥

ततु बीचारु डंडा करि राखिओ जुगति नामु मनि भानी ॥४॥

Tatu beechaaru danddaa kari raakhio jugati naamu mani bhaanee ||4||

I have made contemplation upon the essential reality my Yogic staff. The Love of the Name in my mind is my Yogic lifestyle. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਐਸਾ ਜੋਗੀ ਵਡਭਾਗੀ ਭੇਟੈ ਮਾਇਆ ਕੇ ਬੰਧਨ ਕਾਟੈ ॥

ऐसा जोगी वडभागी भेटै माइआ के बंधन काटै ॥

Aisaa jogee vadabhaagee bhetai maaiaa ke banddhan kaatai ||

By great good fortune, such a Yogi is met, who cuts away the bonds of Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਸੇਵਾ ਪੂਜ ਕਰਉ ਤਿਸੁ ਮੂਰਤਿ ਕੀ ਨਾਨਕੁ ਤਿਸੁ ਪਗ ਚਾਟੈ ॥੫॥੧੧॥੧੩੨॥

सेवा पूज करउ तिसु मूरति की नानकु तिसु पग चाटै ॥५॥११॥१३२॥

Sevaa pooj karau tisu moorati kee naanaku tisu pag chaatai ||5||11||132||

Nanak serves and adores this wondrous person, and kisses his feet. ||5||11||132||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਅਨੂਪ ਪਦਾਰਥੁ ਨਾਮੁ ਸੁਨਹੁ ਸਗਲ ਧਿਆਇਲੇ ਮੀਤਾ ॥

अनूप पदारथु नामु सुनहु सगल धिआइले मीता ॥

Anoop padaarathu naamu sunahu sagal dhiaaile meetaa ||

The Naam, the Name of the Lord, is an incomparably beautiful treasure. Listen, everyone, and meditate on it, O friends.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਹਰਿ ਅਉਖਧੁ ਜਾ ਕਉ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ਤਾ ਕੇ ਨਿਰਮਲ ਚੀਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हरि अउखधु जा कउ गुरि दीआ ता के निरमल चीता ॥१॥ रहाउ ॥

Hari aukhadhu jaa kau guri deeaa taa ke niramal cheetaa ||1|| rahaau ||

Those, unto whom the Guru has given the Lord's medicine - their minds become pure and immaculate. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਅੰਧਕਾਰੁ ਮਿਟਿਓ ਤਿਹ ਤਨ ਤੇ ਗੁਰਿ ਸਬਦਿ ਦੀਪਕੁ ਪਰਗਾਸਾ ॥

अंधकारु मिटिओ तिह तन ते गुरि सबदि दीपकु परगासा ॥

Anddhakaaru mitio tih tan te guri sabadi deepaku paragaasaa ||

Darkness is dispelled from within that body, in which the Divine Light of the Guru's Shabad shines.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਭ੍ਰਮ ਕੀ ਜਾਲੀ ਤਾ ਕੀ ਕਾਟੀ ਜਾ ਕਉ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਬਿਸ੍ਵਾਸਾ ॥੧॥

भ्रम की जाली ता की काटी जा कउ साधसंगति बिस्वासा ॥१॥

Bhrm kee jaalee taa kee kaatee jaa kau saadhasanggati bisvaasaa ||1||

The noose of doubt is cut away from those who place their faith in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਤਾਰੀਲੇ ਭਵਜਲੁ ਤਾਰੂ ਬਿਖੜਾ ਬੋਹਿਥ ਸਾਧੂ ਸੰਗਾ ॥

तारीले भवजलु तारू बिखड़ा बोहिथ साधू संगा ॥

Taareele bhavajalu taaroo bikha(rr)aa bohith saadhoo sanggaa ||

The treacherous and terrifying world-ocean is crossed over, in the boat of the Saadh Sangat.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਮਨ ਕੀ ਆਸਾ ਗੁਰੁ ਭੇਟਿਓ ਹਰਿ ਰੰਗਾ ॥੨॥

पूरन होई मन की आसा गुरु भेटिओ हरि रंगा ॥२॥

Pooran hoee man kee aasaa guru bhetio hari ranggaa ||2||

My mind's desires are fulfilled, meeting the Guru, in love with the Lord. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਨਾਮ ਖਜਾਨਾ ਭਗਤੀ ਪਾਇਆ ਮਨ ਤਨ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਏ ॥

नाम खजाना भगती पाइआ मन तन त्रिपति अघाए ॥

Naam khajaanaa bhagatee paaiaa man tan tripati aghaae ||

The devotees have found the treasure of the Naam; their minds and bodies are satisfied and satiated.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਜੀਉ ਤਾ ਕਉ ਦੇਵੈ ਜਾ ਕਉ ਹੁਕਮੁ ਮਨਾਏ ॥੩॥੧੨॥੧੩੩॥

नानक हरि जीउ ता कउ देवै जा कउ हुकमु मनाए ॥३॥१२॥१३३॥

Naanak hari jeeu taa kau devai jaa kau hukamu manaae ||3||12||133||

O Nanak, the Dear Lord gives it only to those who surrender to the Lord's Command. ||3||12||133||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਦਇਆ ਮਇਆ ਕਰਿ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਮੋਰੇ ਮੋਹਿ ਅਨਾਥ ਸਰਣਿ ਪ੍ਰਭ ਤੋਰੀ ॥

दइआ मइआ करि प्रानपति मोरे मोहि अनाथ सरणि प्रभ तोरी ॥

Daiaa maiaa kari praanapati more mohi anaath sara(nn)i prbh toree ||

Please be kind and compassionate, O Lord of my life; I am helpless, and I seek Your Sanctuary, God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਅੰਧ ਕੂਪ ਮਹਿ ਹਾਥ ਦੇ ਰਾਖਹੁ ਕਛੂ ਸਿਆਨਪ ਉਕਤਿ ਨ ਮੋਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

अंध कूप महि हाथ दे राखहु कछू सिआनप उकति न मोरी ॥१॥ रहाउ ॥

Anddh koop mahi haath de raakhahu kachhoo siaanap ukati na moree ||1|| rahaau ||

Please, give me Your Hand, and lift me up, out of the deep dark pit. I have no clever tricks at all. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਸਭ ਕਿਛੁ ਤੁਮ ਹੀ ਤੁਮ ਸਮਰਥ ਨਾਹੀ ਅਨ ਹੋਰੀ ॥

करन करावन सभ किछु तुम ही तुम समरथ नाही अन होरी ॥

Karan karaavan sabh kichhu tum hee tum samarath naahee an horee ||

You are the Doer, the Cause of causes - You are everything. You are All-powerful; there is no other than You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਤੁਮਰੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਤੁਮ ਹੀ ਜਾਨੀ ਸੇ ਸੇਵਕ ਜਿਨ ਭਾਗ ਮਥੋਰੀ ॥੧॥

तुमरी गति मिति तुम ही जानी से सेवक जिन भाग मथोरी ॥१॥

Tumaree gati miti tum hee jaanee se sevak jin bhaag mathoree ||1||

You alone know Your condition and extent. They alone become Your servants, upon whose foreheads such good destiny is recorded. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਅਪੁਨੇ ਸੇਵਕ ਸੰਗਿ ਤੁਮ ਪ੍ਰਭ ਰਾਤੇ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਭਗਤਨ ਸੰਗਿ ਜੋਰੀ ॥

अपुने सेवक संगि तुम प्रभ राते ओति पोति भगतन संगि जोरी ॥

Apune sevak sanggi tum prbh raate oti poti bhagatan sanggi joree ||

You are imbued with Your servant, God; Your devotees are woven into Your Fabric, through and through.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਪ੍ਰਿਉ ਪ੍ਰਿਉ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਦਰਸਨੁ ਚਾਹੈ ਜੈਸੇ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਓਹ ਚੰਦ ਚਕੋਰੀ ॥੨॥

प्रिउ प्रिउ नामु तेरा दरसनु चाहै जैसे द्रिसटि ओह चंद चकोरी ॥२॥

Priu priu naamu teraa darasanu chaahai jaise drisati oh chandd chakoree ||2||

O Darling Beloved, they yearn for Your Name and the Blessed Vision of Your Darshan, like the chakvee bird which longs to see the moon. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਰਾਮ ਸੰਤ ਮਹਿ ਭੇਦੁ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਏਕੁ ਜਨੁ ਕਈ ਮਹਿ ਲਾਖ ਕਰੋਰੀ ॥

राम संत महि भेदु किछु नाही एकु जनु कई महि लाख करोरी ॥

Raam santt mahi bhedu kichhu naahee eku janu kaee mahi laakh karoree ||

Between the Lord and His Saint, there is no difference at all. Among hundreds of thousands and millions, there is scarcely one humble being.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਜਾ ਕੈ ਹੀਐ ਪ੍ਰਗਟੁ ਪ੍ਰਭੁ ਹੋਆ ਅਨਦਿਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਰਸਨ ਰਮੋਰੀ ॥੩॥

जा कै हीऐ प्रगटु प्रभु होआ अनदिनु कीरतनु रसन रमोरी ॥३॥

Jaa kai heeai prgatu prbhu hoaa anadinu keeratanu rasan ramoree ||3||

Those whose hearts are illuminated by God, sing the Kirtan of His Praises night and day with their tongues. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਤੁਮ ਸਮਰਥ ਅਪਾਰ ਅਤਿ ਊਚੇ ਸੁਖਦਾਤੇ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧੋਰੀ ॥

तुम समरथ अपार अति ऊचे सुखदाते प्रभ प्रान अधोरी ॥

Tum samarath apaar ati uche sukhadaate prbh praan adhoree ||

You are All-powerful and Infinite, the most lofty and exalted, the Giver of peace; O God, You are the Support of the breath of life.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208

ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਕੀਜੈ ਕਿਰਪਾ ਉਨ ਸੰਤਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸੰਗੋਰੀ ॥੪॥੧੩॥੧੩੪॥

नानक कउ प्रभ कीजै किरपा उन संतन कै संगि संगोरी ॥४॥१३॥१३४॥

Naanak kau prbh keejai kirapaa un santtan kai sanggi sanggoree ||4||13||134||

Please show mercy to Nanak, O God, that he may remain in the Society of the Saints. ||4||13||134||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 208


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਤੁਮ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਰਾਤੇ ਸੰਤਹੁ ॥

तुम हरि सेती राते संतहु ॥

Tum hari setee raate santtahu ||

O Saint, You are attuned to the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਨਿਬਾਹਿ ਲੇਹੁ ਮੋ ਕਉ ਪੁਰਖ ਬਿਧਾਤੇ ਓੜਿ ਪਹੁਚਾਵਹੁ ਦਾਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

निबाहि लेहु मो कउ पुरख बिधाते ओड़ि पहुचावहु दाते ॥१॥ रहाउ ॥

Nibaahi lehu mo kau purakh bidhaate o(rr)i pahuchaavahu daate ||1|| rahaau ||

Please stand my me, Architect of Destiny; please take me to my destination, Great Giver. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਤੁਮਰਾ ਮਰਮੁ ਤੁਮਾ ਹੀ ਜਾਨਿਆ ਤੁਮ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖ ਬਿਧਾਤੇ ॥

तुमरा मरमु तुमा ही जानिआ तुम पूरन पुरख बिधाते ॥

Tumaraa maramu tumaa hee jaaniaa tum pooran purakh bidhaate ||

You alone know Your mystery; You are the Perfect Architect of Destiny.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਰਾਖਹੁ ਸਰਣਿ ਅਨਾਥ ਦੀਨ ਕਉ ਕਰਹੁ ਹਮਾਰੀ ਗਾਤੇ ॥੧॥

राखहु सरणि अनाथ दीन कउ करहु हमारी गाते ॥१॥

Raakhahu sara(nn)i anaath deen kau karahu hamaaree gaate ||1||

I am a helpless orphan - please keep me under Your Protection and save me. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਤਰਣ ਸਾਗਰ ਬੋਹਿਥ ਚਰਣ ਤੁਮਾਰੇ ਤੁਮ ਜਾਨਹੁ ਅਪੁਨੀ ਭਾਤੇ ॥

तरण सागर बोहिथ चरण तुमारे तुम जानहु अपुनी भाते ॥

Tara(nn) saagar bohith chara(nn) tumaare tum jaanahu apunee bhaate ||

Your Feet are the boat to carry us across the world-ocean; You alone know Your ways.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਰਾਖਹੁ ਸੰਗੇ ਤੇ ਤੇ ਪਾਰਿ ਪਰਾਤੇ ॥੨॥

करि किरपा जिसु राखहु संगे ते ते पारि पराते ॥२॥

Kari kirapaa jisu raakhahu sangge te te paari paraate ||2||

Those whom You keep protected, by Your Kindness, cross over to the other side. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਈਤ ਊਤ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮ ਸਮਰਥਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੁਮਰੈ ਹਾਥੇ ॥

ईत ऊत प्रभ तुम समरथा सभु किछु तुमरै हाथे ॥

Eet ut prbh tum samarathaa sabhu kichhu tumarai haathe ||

Here and hereafter, God, You are All-powerful; everything is in Your Hands.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਐਸਾ ਨਿਧਾਨੁ ਦੇਹੁ ਮੋ ਕਉ ਹਰਿ ਜਨ ਚਲੈ ਹਮਾਰੈ ਸਾਥੇ ॥੩॥

ऐसा निधानु देहु मो कउ हरि जन चलै हमारै साथे ॥३॥

Aisaa nidhaanu dehu mo kau hari jan chalai hamaarai saathe ||3||

Please give me that treasure, which will go along with me, O servant of the Lord. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਨਿਰਗੁਨੀਆਰੇ ਕਉ ਗੁਨੁ ਕੀਜੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਜਾਪੇ ॥

निरगुनीआरे कउ गुनु कीजै हरि नामु मेरा मनु जापे ॥

Niraguneeaare kau gunu keejai hari naamu meraa manu jaape ||

I am without virtue - please bless me with virtue, so that my mind might chant the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭੇਟੇ ਮਨ ਤਨ ਸੀਤਲ ਧ੍ਰਾਪੇ ॥੪॥੧੪॥੧੩੫॥

संत प्रसादि नानक हरि भेटे मन तन सीतल ध्रापे ॥४॥१४॥१३५॥

Santt prsaadi naanak hari bhete man tan seetal dhraape ||4||14||135||

By the Grace of the Saints, Nanak has met the Lord; his mind and body are soothed and satisfied. ||4||14||135||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਸਹਜਿ ਸਮਾਇਓ ਦੇਵ ॥

सहजि समाइओ देव ॥

Sahaji samaaio dev ||

I am intuitively absorbed in the Divine Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਮੋ ਕਉ ਸਤਿਗੁਰ ਭਏ ਦਇਆਲ ਦੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मो कउ सतिगुर भए दइआल देव ॥१॥ रहाउ ॥

Mo kau satigur bhae daiaal dev ||1|| rahaau ||

The Divine True Guru has become Merciful to me. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਕਾਟਿ ਜੇਵਰੀ ਕੀਓ ਦਾਸਰੋ ਸੰਤਨ ਟਹਲਾਇਓ ॥

काटि जेवरी कीओ दासरो संतन टहलाइओ ॥

Kaati jevaree keeo daasaro santtan tahalaaio ||

Cutting away the halter, He has made me His slave, and now I work for the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਏਕ ਨਾਮ ਕੋ ਥੀਓ ਪੂਜਾਰੀ ਮੋ ਕਉ ਅਚਰਜੁ ਗੁਰਹਿ ਦਿਖਾਇਓ ॥੧॥

एक नाम को थीओ पूजारी मो कउ अचरजु गुरहि दिखाइओ ॥१॥

Ek naam ko theeo poojaaree mo kau acharaju gurahi dikhaaio ||1||

I have become a worshipper of the One Name; the Guru has shown me this amazing wonder. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਭਇਓ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਸਰਬ ਉਜੀਆਰਾ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਮਨਹਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ॥

भइओ प्रगासु सरब उजीआरा गुर गिआनु मनहि प्रगटाइओ ॥

Bhaio prgaasu sarab ujeeaaraa gur giaanu manahi prgataaio ||

The Divine Light has dawned, and everything is illuminated; the Guru has revealed this spiritual wisdom to my mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਪੀਓ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਿਆ ਅਨਭੈ ਠਹਰਾਇਓ ॥੨॥

अम्रितु नामु पीओ मनु त्रिपतिआ अनभै ठहराइओ ॥२॥

Ammmritu naamu peeo manu tripatiaa anabhai thaharaaio ||2||

Drinking deeply of the Ambrosial Naam, the Name of the Lord, my mind is satisfied, and my fears have been vanquished. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਮਾਨਿ ਆਗਿਆ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਏ ਦੂਖਹ ਠਾਉ ਗਵਾਇਓ ॥

मानि आगिआ सरब सुख पाए दूखह ठाउ गवाइओ ॥

Maani aagiaa sarab sukh paae dookhah thaau gavaaio ||

Accepting the Command of the Lord's Will, I have found total peace; the home of suffering has been destroyed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਜਉ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਪ੍ਰਭ ਠਾਕੁਰ ਸਭੁ ਆਨਦ ਰੂਪੁ ਦਿਖਾਇਓ ॥੩॥

जउ सुप्रसंन भए प्रभ ठाकुर सभु आनद रूपु दिखाइओ ॥३॥

Jau suprsann bhae prbh thaakur sabhu aanad roopu dikhaaio ||3||

When God, our Lord and Master was totally pleased, He revealed everything in the form of ecstasy. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਨਾ ਕਿਛੁ ਆਵਤ ਨਾ ਕਿਛੁ ਜਾਵਤ ਸਭੁ ਖੇਲੁ ਕੀਓ ਹਰਿ ਰਾਇਓ ॥

ना किछु आवत ना किछु जावत सभु खेलु कीओ हरि राइओ ॥

Naa kichhu aavat naa kichhu jaavat sabhu khelu keeo hari raaio ||

Nothing comes, and nothing goes; this play is all set in motion by the Lord, the Sovereign King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਅਗਮ ਅਗਮ ਹੈ ਠਾਕੁਰ ਭਗਤ ਟੇਕ ਹਰਿ ਨਾਇਓ ॥੪॥੧੫॥੧੩੬॥

कहु नानक अगम अगम है ठाकुर भगत टेक हरि नाइओ ॥४॥१५॥१३६॥

Kahu naanak agam agam hai thaakur bhagat tek hari naaio ||4||15||136||

Says Nanak, our Lord and Master is inaccessible and unfathomable. The Lord's devotees take His Name as their Support. ||4||15||136||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਮਨ ਤਾ ਕੀ ਓਟ ਗਹੀਜੈ ਰੇ ॥

पारब्रहम पूरन परमेसुर मन ता की ओट गहीजै रे ॥

Paarabrham pooran paramesur man taa kee ot gaheejai re ||

He is the Supreme Lord God, the Perfect Transcendent Lord; O my mind, hold tight to the Support of the One

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਜਿਨਿ ਧਾਰੇ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਖੰਡ ਹਰਿ ਤਾ ਕੋ ਨਾਮੁ ਜਪੀਜੈ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जिनि धारे ब्रहमंड खंड हरि ता को नामु जपीजै रे ॥१॥ रहाउ ॥

Jini dhaare brhamandd khandd hari taa ko naamu japeejai re ||1|| rahaau ||

Who established the solar systems and galaxies. Chant the Name of that Lord. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਮਨ ਕੀ ਮਤਿ ਤਿਆਗਹੁ ਹਰਿ ਜਨ ਹੁਕਮੁ ਬੂਝਿ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਰੇ ॥

मन की मति तिआगहु हरि जन हुकमु बूझि सुखु पाईऐ रे ॥

Man kee mati tiaagahu hari jan hukamu boojhi sukhu paaeeai re ||

Renounce the intellectual cleverness of your mind, O humble servants of the Lord; understanding the Hukam of His Command, peace is found.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਜੋ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰੈ ਸੋਈ ਭਲ ਮਾਨਹੁ ਸੁਖਿ ਦੁਖਿ ਓਹੀ ਧਿਆਈਐ ਰੇ ॥੧॥

जो प्रभु करै सोई भल मानहु सुखि दुखि ओही धिआईऐ रे ॥१॥

Jo prbhu karai soee bhal maanahu sukhi dukhi ohee dhiaaeeai re ||1||

Whatever God does, accept that with pleasure; in comfort and in suffering, meditate on Him. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਕੋਟਿ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰੇ ਖਿਨ ਮਹਿ ਕਰਤੇ ਬਾਰ ਨ ਲਾਗੈ ਰੇ ॥

कोटि पतित उधारे खिन महि करते बार न लागै रे ॥

Koti patit udhaare khin mahi karate baar na laagai re ||

The Creator emancipates millions of sinners in an instant, without a moment's delay.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਦੀਨ ਦਰਦ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਸੁਆਮੀ ਜਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸਹਿ ਨਿਵਾਜੈ ਰੇ ॥੨॥

दीन दरद दुख भंजन सुआमी जिसु भावै तिसहि निवाजै रे ॥२॥

Deen darad dukh bhanjjan suaamee jisu bhaavai tisahi nivaajai re ||2||

The Lord, the Destroyer of the pain and sorrow of the poor, blesses those with whom He is pleased. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਸਭ ਕੋ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕ ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਰੇ ॥

सभ को मात पिता प्रतिपालक जीअ प्रान सुख सागरु रे ॥

Sabh ko maat pitaa prtipaalak jeea praan sukh saagaru re ||

He is Mother and Father, the Cherisher of all; He is the Breath of life of all beings, the Ocean of peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਦੇਂਦੇ ਤੋਟਿ ਨਾਹੀ ਤਿਸੁ ਕਰਤੇ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਰਤਨਾਗਰੁ ਰੇ ॥੩॥

देंदे तोटि नाही तिसु करते पूरि रहिओ रतनागरु रे ॥३॥

Dende toti naahee tisu karate poori rahio ratanaagaru re ||3||

While giving so generously, the Creator does not diminish at all. The Source of jewels, He is All-pervading. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਜਾਚਿਕੁ ਜਾਚੈ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸੋਈ ਰੇ ॥

जाचिकु जाचै नामु तेरा सुआमी घट घट अंतरि सोई रे ॥

Jaachiku jaachai naamu teraa suaamee ghat ghat anttari soee re ||

The beggar begs for Your Name, O Lord and Master; God is contained deep within the nucleus of each and every heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209

ਨਾਨਕੁ ਦਾਸੁ ਤਾ ਕੀ ਸਰਣਾਈ ਜਾ ਤੇ ਬ੍ਰਿਥਾ ਨ ਕੋਈ ਰੇ ॥੪॥੧੬॥੧੩੭॥

नानकु दासु ता की सरणाई जा ते ब्रिथा न कोई रे ॥४॥१६॥१३७॥

Naanaku daasu taa kee sara(nn)aaee jaa te brithaa na koee re ||4||16||137||

Slave Nanak has entered His Sanctuary; no one returns from Him empty-handed. ||4||16||137||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 209


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210

ਮਨ ਧਰ ਤਰਬੇ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨੋ ॥

मन धर तरबे हरि नाम नो ॥

Man dhar tarabe hari naam no ||

O mind, cross over with the Support of the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210

ਸਾਗਰ ਲਹਰਿ ਸੰਸਾ ਸੰਸਾਰੁ ਗੁਰੁ ਬੋਹਿਥੁ ਪਾਰ ਗਰਾਮਨੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सागर लहरि संसा संसारु गुरु बोहिथु पार गरामनो ॥१॥ रहाउ ॥

Saagar lahari sanssaa sanssaaru guru bohithu paar garaamano ||1|| rahaau ||

The Guru is the boat to carry you across the world-ocean, through the waves of cynicism and doubt. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210


ਕਲਿ ਕਾਲਖ ਅੰਧਿਆਰੀਆ ॥

कलि कालख अंधिआरीआ ॥

Kali kaalakh anddhiaareeaa ||

In this Dark Age of Kali Yuga, there is only pitch darkness.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210

ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਦੀਪਕ ਉਜਿਆਰੀਆ ॥੧॥

गुर गिआन दीपक उजिआरीआ ॥१॥

Gur giaan deepak ujiaareeaa ||1||

The lamp of the Guru's spiritual wisdom illuminates and enlightens. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210


ਬਿਖੁ ਬਿਖਿਆ ਪਸਰੀ ਅਤਿ ਘਨੀ ॥

बिखु बिखिआ पसरी अति घनी ॥

Bikhu bikhiaa pasaree ati ghanee ||

The poison of corruption is spread out far and wide.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210

ਉਬਰੇ ਜਪਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਗੁਨੀ ॥੨॥

उबरे जपि जपि हरि गुनी ॥२॥

Ubare japi japi hari gunee ||2||

Only the virtuous are saved, chanting and meditating on the Lord. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210


ਮਤਵਾਰੋ ਮਾਇਆ ਸੋਇਆ ॥

मतवारो माइआ सोइआ ॥

Matavaaro maaiaa soiaa ||

Intoxicated with Maya, the people are asleep.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210

ਗੁਰ ਭੇਟਤ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਖੋਇਆ ॥੩॥

गुर भेटत भ्रमु भउ खोइआ ॥३॥

Gur bhetat bhrmu bhau khoiaa ||3||

Meeting the Guru, doubt and fear are dispelled. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਏਕੁ ਧਿਆਇਆ ॥

कहु नानक एकु धिआइआ ॥

Kahu naanak eku dhiaaiaa ||

Says Nanak, meditate on the One Lord;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210

ਘਟਿ ਘਟਿ ਨਦਰੀ ਆਇਆ ॥੪॥੨॥੧੪੦॥

घटि घटि नदरी आइआ ॥४॥२॥१४०॥

Ghati ghati nadaree aaiaa ||4||2||140||

Behold Him in each and every heart. ||4||2||140||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210

ਦੀਬਾਨੁ ਹਮਾਰੋ ਤੁਹੀ ਏਕ ॥

दीबानु हमारो तुही एक ॥

Deebaanu hamaaro tuhee ek ||

You alone are my Chief Advisor.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210

ਸੇਵਾ ਥਾਰੀ ਗੁਰਹਿ ਟੇਕ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सेवा थारी गुरहि टेक ॥१॥ रहाउ ॥

Sevaa thaaree gurahi tek ||1|| rahaau ||

I serve You with the Support of the Guru. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210


ਅਨਿਕ ਜੁਗਤਿ ਨਹੀ ਪਾਇਆ ॥

अनिक जुगति नही पाइआ ॥

Anik jugati nahee paaiaa ||

By various devices, I could not find You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210

ਗੁਰਿ ਚਾਕਰ ਲੈ ਲਾਇਆ ॥੧॥

गुरि चाकर लै लाइआ ॥१॥

Guri chaakar lai laaiaa ||1||

Taking hold of me, the Guru has made me Your slave. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210


ਮਾਰੇ ਪੰਚ ਬਿਖਾਦੀਆ ॥

मारे पंच बिखादीआ ॥

Maare pancch bikhaadeeaa ||

I have conquered the five tyrants.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਦਲੁ ਸਾਧਿਆ ॥੨॥

गुर किरपा ते दलु साधिआ ॥२॥

Gur kirapaa te dalu saadhiaa ||2||

By Guru's Grace, I have vanquished the army of evil. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210


ਬਖਸੀਸ ਵਜਹੁ ਮਿਲਿ ਏਕੁ ਨਾਮ ॥

बखसीस वजहु मिलि एकु नाम ॥

Bakhasees vajahu mili eku naam ||

I have received the One Name as His bounty and blessing.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210

ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥੩॥

सूख सहज आनंद बिस्राम ॥३॥

Sookh sahaj aanandd bisraam ||3||

Now, I dwell in peace, poise and bliss. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 210


ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਚਾਕਰ ਸੇ ਭਲੇ ॥

प्रभ के चाकर से भले ॥

Prbh ke chaakar se bhale ||

The slaves of God are good.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਮੁਖ ਊਜਲੇ ॥੪॥੩॥੧੪੧॥

नानक तिन मुख ऊजले ॥४॥३॥१४१॥

Naanak tin mukh ujale ||4||3||141||

O Nanak, their faces are radiant. ||4||3||141||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਜੀਅਰੇ ਓਲ੍ਹ੍ਹਾ ਨਾਮ ਕਾ ॥

जीअरे ओल्हा नाम का ॥

Jeeare olhaa naam kaa ||

Hey, soul: your only Support is the Naam, the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਅਵਰੁ ਜਿ ਕਰਨ ਕਰਾਵਨੋ ਤਿਨ ਮਹਿ ਭਉ ਹੈ ਜਾਮ ਕਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

अवरु जि करन करावनो तिन महि भउ है जाम का ॥१॥ रहाउ ॥

Avaru ji karan karaavano tin mahi bhau hai jaam kaa ||1|| rahaau ||

Whatever else you do or make happen, the fear of death still hangs over you. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਅਵਰ ਜਤਨਿ ਨਹੀ ਪਾਈਐ ॥

अवर जतनि नही पाईऐ ॥

Avar jatani nahee paaeeai ||

He is not obtained by any other efforts.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥

वडै भागि हरि धिआईऐ ॥१॥

Vadai bhaagi hari dhiaaeeai ||1||

By great good fortune, meditate on the Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਲਾਖ ਹਿਕਮਤੀ ਜਾਨੀਐ ॥

लाख हिकमती जानीऐ ॥

Laakh hikamatee jaaneeai ||

You may know hundreds of thousands of clever tricks,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਆਗੈ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਮਾਨੀਐ ॥੨॥

आगै तिलु नही मानीऐ ॥२॥

Aagai tilu nahee maaneeai ||2||

But not even one will be of any use at all hereafter. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਅਹੰਬੁਧਿ ਕਰਮ ਕਮਾਵਨੇ ॥

अह्मबुधि करम कमावने ॥

Ahambbudhi karam kamaavane ||

Good deeds done in the pride of ego,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਗ੍ਰਿਹ ਬਾਲੂ ਨੀਰਿ ਬਹਾਵਨੇ ॥੩॥

ग्रिह बालू नीरि बहावने ॥३॥

Grih baaloo neeri bahaavane ||3||

are swept away, like the house of sand by water. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਪ੍ਰਭੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਕਿਰਪਾ ਕਰੈ ॥

प्रभु क्रिपालु किरपा करै ॥

Prbhu kripaalu kirapaa karai ||

When God the Merciful shows His Mercy,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਨਾਮੁ ਨਾਨਕ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਮਿਲੈ ॥੪॥੪॥੧੪੨॥

नामु नानक साधू संगि मिलै ॥४॥४॥१४२॥

Naamu naanak saadhoo sanggi milai ||4||4||142||

Nanak receives the Naam in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||4||4||142||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਬਾਰਨੈ ਬਲਿਹਾਰਨੈ ਲਖ ਬਰੀਆ ॥

बारनै बलिहारनै लख बरीआ ॥

Baaranai balihaaranai lakh bareeaa ||

I am a sacrifice, dedicated hundreds of thousands of times, to my Lord and Master.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਨਾਮੋ ਹੋ ਨਾਮੁ ਸਾਹਿਬ ਕੋ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

नामो हो नामु साहिब को प्रान अधरीआ ॥१॥ रहाउ ॥

Naamo ho naamu saahib ko praan adhareeaa ||1|| rahaau ||

His Name, and His Name alone, is the Support of the breath of life. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਤੁਹੀ ਏਕ ॥

करन करावन तुही एक ॥

Karan karaavan tuhee ek ||

You alone are the Doer, the Cause of causes.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਜੀਅ ਜੰਤ ਕੀ ਤੁਹੀ ਟੇਕ ॥੧॥

जीअ जंत की तुही टेक ॥१॥

Jeea jantt kee tuhee tek ||1||

You are the Support of all beings and creatures. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਰਾਜ ਜੋਬਨ ਪ੍ਰਭ ਤੂੰ ਧਨੀ ॥

राज जोबन प्रभ तूं धनी ॥

Raaj joban prbh toonn dhanee ||

O God, You are my power, authority and youth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਤੂੰ ਨਿਰਗੁਨ ਤੂੰ ਸਰਗੁਨੀ ॥੨॥

तूं निरगुन तूं सरगुनी ॥२॥

Toonn niragun toonn saragunee ||2||

You are absolute, without attributes, and also related, with the most sublime attributes. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਈਹਾ ਊਹਾ ਤੁਮ ਰਖੇ ॥

ईहा ऊहा तुम रखे ॥

Eehaa uhaa tum rakhe ||

Here and hereafter, You are my Savior and Protector.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਕੋ ਲਖੇ ॥੩॥

गुर किरपा ते को लखे ॥३॥

Gur kirapaa te ko lakhe ||3||

By Guru's Grace, some understand You. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪ੍ਰਭ ਸੁਜਾਨੁ ॥

अंतरजामी प्रभ सुजानु ॥

Anttarajaamee prbh sujaanu ||

God is All-knowing, the Inner-knower, the Searcher of hearts.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਨਾਨਕ ਤਕੀਆ ਤੁਹੀ ਤਾਣੁ ॥੪॥੫॥੧੪੩॥

नानक तकीआ तुही ताणु ॥४॥५॥१४३॥

Naanak takeeaa tuhee taa(nn)u ||4||5||143||

You are Nanak's strength and support. ||4||5||143||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਆਰਾਧੀਐ ॥

हरि हरि हरि आराधीऐ ॥

Hari hari hari aaraadheeai ||

Worship and adore the Lord, Har, Har, Har.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਸੰਤਸੰਗਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਭਰਮੁ ਮੋਹੁ ਭਉ ਸਾਧੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

संतसंगि हरि मनि वसै भरमु मोहु भउ साधीऐ ॥१॥ रहाउ ॥

Santtasanggi hari mani vasai bharamu mohu bhau saadheeai ||1|| rahaau ||

In the Society of the Saints, He dwells in the mind; doubt, emotional attachment and fear are vanquished. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਭਨੇ ॥

बेद पुराण सिम्रिति भने ॥

Bed puraa(nn) simriti bhane ||

The Vedas, the Puraanas and the Simritees are heard to proclaim

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਸਭ ਊਚ ਬਿਰਾਜਿਤ ਜਨ ਸੁਨੇ ॥੧॥

सभ ऊच बिराजित जन सुने ॥१॥

Sabh uch biraajit jan sune ||1||

That the Lord's servant dwells as the highest of all. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਸਗਲ ਅਸਥਾਨ ਭੈ ਭੀਤ ਚੀਨ ॥

सगल असथान भै भीत चीन ॥

Sagal asathaan bhai bheet cheen ||

All places are filled with fear - know this well.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਰਾਮ ਸੇਵਕ ਭੈ ਰਹਤ ਕੀਨ ॥੨॥

राम सेवक भै रहत कीन ॥२॥

Raam sevak bhai rahat keen ||2||

Only the Lord's servants are free of fear. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੋਨਿ ਫਿਰਹਿ ॥

लख चउरासीह जोनि फिरहि ॥

Lakh chauraaseeh joni phirahi ||

People wander through 8.4 million incarnations.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਗੋਬਿੰਦ ਲੋਕ ਨਹੀ ਜਨਮਿ ਮਰਹਿ ॥੩॥

गोबिंद लोक नही जनमि मरहि ॥३॥

Gobindd lok nahee janami marahi ||3||

God's people are not subject to birth and death. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਬਲ ਬੁਧਿ ਸਿਆਨਪ ਹਉਮੈ ਰਹੀ ॥

बल बुधि सिआनप हउमै रही ॥

Bal budhi siaanap haumai rahee ||

Power, wisdom, cleverness and egotism are given up,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਹਰਿ ਸਾਧ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਗਹੀ ॥੪॥੬॥੧੪੪॥

हरि साध सरणि नानक गही ॥४॥६॥१४४॥

Hari saadh sara(nn)i naanak gahee ||4||6||144||

by Nanak as he has taken to the Sanctuary of the Lord's Holy Saints. ||4||6||144||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਮਨ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਨ ਗਾਈਐ ॥

मन राम नाम गुन गाईऐ ॥

Man raam naam gun gaaeeai ||

O my mind, sing the Glorious Praises of the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਨੀਤ ਨੀਤ ਹਰਿ ਸੇਵੀਐ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

नीत नीत हरि सेवीऐ सासि सासि हरि धिआईऐ ॥१॥ रहाउ ॥

Neet neet hari seveeai saasi saasi hari dhiaaeeai ||1|| rahaau ||

Serve the Lord continually and continuously; with each and every breath, meditate on the Lord. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਸੰਤਸੰਗਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ॥

संतसंगि हरि मनि वसै ॥

Santtasanggi hari mani vasai ||

In the Society of the Saints, the Lord dwells in the mind,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਦੁਖੁ ਦਰਦੁ ਅਨੇਰਾ ਭ੍ਰਮੁ ਨਸੈ ॥੧॥

दुखु दरदु अनेरा भ्रमु नसै ॥१॥

Dukhu daradu aneraa bhrmu nasai ||1||

And pain, suffering, darkness and doubt depart. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਜਾਪੀਐ ॥

संत प्रसादि हरि जापीऐ ॥

Santt prsaadi hari jaapeeai ||

One who meditates on the Lord, by the Grace of the Saints,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਸੋ ਜਨੁ ਦੂਖਿ ਨ ਵਿਆਪੀਐ ॥੨॥

सो जनु दूखि न विआपीऐ ॥२॥

So janu dookhi na viaapeeai ||2||

that humble being is not afflicted with pain. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਜਾ ਕਉ ਗੁਰੁ ਹਰਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦੇ ॥

जा कउ गुरु हरि मंत्रु दे ॥

Jaa kau guru hari manttru de ||

Those unto whom the Guru gives the Mantra of the Lord's Name

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਸੋ ਉਬਰਿਆ ਮਾਇਆ ਅਗਨਿ ਤੇ ॥੩॥

सो उबरिआ माइआ अगनि ते ॥३॥

So ubariaa maaiaa agani te ||3||

Are saved from the fire of Maya. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਮਇਆ ਕਰਿ ॥

नानक कउ प्रभ मइआ करि ॥

Naanak kau prbh maiaa kari ||

Be kind to Nanak, O God;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਵਾਸੈ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ॥੪॥੭॥੧੪੫॥

मेरै मनि तनि वासै नामु हरि ॥४॥७॥१४५॥

Merai mani tani vaasai naamu hari ||4||7||145||

Let the Lord's Name dwell within my mind and body. ||4||7||145||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਰਸਨਾ ਜਪੀਐ ਏਕੁ ਨਾਮ ॥

रसना जपीऐ एकु नाम ॥

Rasanaa japeeai eku naam ||

With your tongue, chant the Name of the One Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਈਹਾ ਸੁਖੁ ਆਨੰਦੁ ਘਨਾ ਆਗੈ ਜੀਅ ਕੈ ਸੰਗਿ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

ईहा सुखु आनंदु घना आगै जीअ कै संगि काम ॥१॥ रहाउ ॥

Eehaa sukhu aananddu ghanaa aagai jeea kai sanggi kaam ||1|| rahaau ||

In this world, it shall bring you peace, comfort and great joy; hereafter, it shall go with your soul, and shall be of use to you. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਕਟੀਐ ਤੇਰਾ ਅਹੰ ਰੋਗੁ ॥

कटीऐ तेरा अहं रोगु ॥

Kateeai teraa ahann rogu ||

The disease of your ego shall be eradicated.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਤੂੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਰਿ ਰਾਜ ਜੋਗੁ ॥੧॥

तूं गुर प्रसादि करि राज जोगु ॥१॥

Toonn gur prsaadi kari raaj jogu ||1||

By Guru's Grace, practice Raja Yoga, the Yoga of meditation and success. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਹਰਿ ਰਸੁ ਜਿਨਿ ਜਨਿ ਚਾਖਿਆ ॥

हरि रसु जिनि जनि चाखिआ ॥

Hari rasu jini jani chaakhiaa ||

Those who taste the sublime essence of the Lord

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਤਾ ਕੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਲਾਥੀਆ ॥੨॥

ता की त्रिसना लाथीआ ॥२॥

Taa kee trisanaa laatheeaa ||2||

Have their thirst quenched. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਹਰਿ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਨਿਧਿ ਪਾਇਆ ॥

हरि बिस्राम निधि पाइआ ॥

Hari bisraam nidhi paaiaa ||

Those who have found the Lord, the Treasure of peace,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਸੋ ਬਹੁਰਿ ਨ ਕਤ ਹੀ ਧਾਇਆ ॥੩॥

सो बहुरि न कत ही धाइआ ॥३॥

So bahuri na kat hee dhaaiaa ||3||

Shall not go anywhere else again. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਾ ਕਉ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ॥

हरि हरि नामु जा कउ गुरि दीआ ॥

Hari hari naamu jaa kau guri deeaa ||

Those, unto whom the Guru has given the Lord's Name, Har, Har

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕਾ ਭਉ ਗਇਆ ॥੪॥੮॥੧੪੬॥

नानक ता का भउ गइआ ॥४॥८॥१४६॥

Naanak taa kaa bhau gaiaa ||4||8||146||

- O Nanak, their fears are removed. ||4||8||146||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 211


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਜਾ ਕਉ ਬਿਸਰੈ ਰਾਮ ਨਾਮ ਤਾਹੂ ਕਉ ਪੀਰ ॥

जा कउ बिसरै राम नाम ताहू कउ पीर ॥

Jaa kau bisarai raam naam taahoo kau peer ||

One who forgets the Lord's Name, suffers in pain.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਰਵਹਿ ਸੇ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

साधसंगति मिलि हरि रवहि से गुणी गहीर ॥१॥ रहाउ ॥

Saadhasanggati mili hari ravahi se gu(nn)ee gaheer ||1|| rahaau ||

Those who join the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and dwell upon the Lord, find the Ocean of virtue. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਜਾ ਕਉ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਿਦੈ ਬੁਧਿ ॥

जा कउ गुरमुखि रिदै बुधि ॥

Jaa kau guramukhi ridai budhi ||

Those Gurmukhs whose hearts are filled with wisdom,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਤਾ ਕੈ ਕਰ ਤਲ ਨਵ ਨਿਧਿ ਸਿਧਿ ॥੧॥

ता कै कर तल नव निधि सिधि ॥१॥

Taa kai kar tal nav nidhi sidhi ||1||

Hold the nine treasures, and the miraculous spiritual powers of the Siddhas in the palms of their hands. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਜੋ ਜਾਨਹਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਧਨੀ ॥

जो जानहि हरि प्रभ धनी ॥

Jo jaanahi hari prbh dhanee ||

Those who know the Lord God as their Master,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਤਾ ਕੈ ਕਮੀ ॥੨॥

किछु नाही ता कै कमी ॥२॥

Kichhu naahee taa kai kamee ||2||

Do not lack anything. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਕਰਣੈਹਾਰੁ ਪਛਾਨਿਆ ॥

करणैहारु पछानिआ ॥

Kara(nn)aihaaru pachhaaniaa ||

Those who realize the Creator Lord,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਸਰਬ ਸੂਖ ਰੰਗ ਮਾਣਿਆ ॥੩॥

सरब सूख रंग माणिआ ॥३॥

Sarab sookh rangg maa(nn)iaa ||3||

Enjoy all peace and pleasure. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਹਰਿ ਧਨੁ ਜਾ ਕੈ ਗ੍ਰਿਹਿ ਵਸੈ ॥

हरि धनु जा कै ग्रिहि वसै ॥

Hari dhanu jaa kai grihi vasai ||

Those whose inner homes are filled with the Lord's wealth

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਸੰਗਿ ਦੁਖੁ ਨਸੈ ॥੪॥੯॥੧੪੭॥

कहु नानक तिन संगि दुखु नसै ॥४॥९॥१४७॥

Kahu naanak tin sanggi dukhu nasai ||4||9||147||

- says Nanak, in their company, pain departs. ||4||9||147||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਗਰਬੁ ਬਡੋ ਮੂਲੁ ਇਤਨੋ ॥

गरबु बडो मूलु इतनो ॥

Garabu bado moolu itano ||

Your pride is so great, but what about your origins?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਰਹਨੁ ਨਹੀ ਗਹੁ ਕਿਤਨੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

रहनु नही गहु कितनो ॥१॥ रहाउ ॥

Rahanu nahee gahu kitano ||1|| rahaau ||

You cannot remain, no matter how much you try to hold on. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਬੇਬਰਜਤ ਬੇਦ ਸੰਤਨਾ ਉਆਹੂ ਸਿਉ ਰੇ ਹਿਤਨੋ ॥

बेबरजत बेद संतना उआहू सिउ रे हितनो ॥

Bebarajat bed santtanaa uaahoo siu re hitano ||

That which is forbidden by the Vedas and the Saints - with that, you are in love.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਹਾਰ ਜੂਆਰ ਜੂਆ ਬਿਧੇ ਇੰਦ੍ਰੀ ਵਸਿ ਲੈ ਜਿਤਨੋ ॥੧॥

हार जूआर जूआ बिधे इंद्री वसि लै जितनो ॥१॥

Haar jooaar jooaa bidhe ianddree vasi lai jitano ||1||

Like the gambler losing the game of chance, you are held in the power of sensory desires. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਹਰਨ ਭਰਨ ਸੰਪੂਰਨਾ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰੰਗਿ ਰਿਤਨੋ ॥

हरन भरन स्मपूरना चरन कमल रंगि रितनो ॥

Haran bharan samppooranaa charan kamal ranggi ritano ||

The One who is All-powerful to empty out and fill up - you have no love for His Lotus Feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਨਾਨਕ ਉਧਰੇ ਸਾਧਸੰਗਿ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਮੈ ਦਿਤਨੋ ॥੨॥੧੦॥੧੪੮॥

नानक उधरे साधसंगि किरपा निधि मै दितनो ॥२॥१०॥१४८॥

Naanak udhare saadhasanggi kirapaa nidhi mai ditano ||2||10||148||

O Nanak, I have been saved, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. I have been blessed by the Treasure of Mercy. ||2||10||148||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਮੋਹਿ ਦਾਸਰੋ ਠਾਕੁਰ ਕੋ ॥

मोहि दासरो ठाकुर को ॥

Mohi daasaro thaakur ko ||

I am the slave of my Lord and Master.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਧਾਨੁ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਖਾਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

धानु प्रभ का खाना ॥१॥ रहाउ ॥

Dhaanu prbh kaa khaanaa ||1|| rahaau ||

I eat whatever God gives me. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਐਸੋ ਹੈ ਰੇ ਖਸਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥

ऐसो है रे खसमु हमारा ॥

Aiso hai re khasamu hamaaraa ||

Such is my Lord and Master.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਖਿਨ ਮਹਿ ਸਾਜਿ ਸਵਾਰਣਹਾਰਾ ॥੧॥

खिन महि साजि सवारणहारा ॥१॥

Khin mahi saaji savaara(nn)ahaaraa ||1||

In an instant, He creates and embellishes. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਕਾਮੁ ਕਰੀ ਜੇ ਠਾਕੁਰ ਭਾਵਾ ॥

कामु करी जे ठाकुर भावा ॥

Kaamu karee je thaakur bhaavaa ||

I do that work which pleases my Lord and Master.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਗੀਤ ਚਰਿਤ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵਾ ॥੨॥

गीत चरित प्रभ के गुन गावा ॥२॥

Geet charit prbh ke gun gaavaa ||2||

I sing the songs of God's glory, and His wondrous play. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਸਰਣਿ ਪਰਿਓ ਠਾਕੁਰ ਵਜੀਰਾ ॥

सरणि परिओ ठाकुर वजीरा ॥

Sara(nn)i pario thaakur vajeeraa ||

I seek the Sanctuary of the Lord's Prime Minister;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਤਿਨਾ ਦੇਖਿ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਧੀਰਾ ॥੩॥

तिना देखि मेरा मनु धीरा ॥३॥

Tinaa dekhi meraa manu dheeraa ||3||

Beholding Him, my mind is comforted and consoled. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਏਕ ਟੇਕ ਏਕੋ ਆਧਾਰਾ ॥

एक टेक एको आधारा ॥

Ek tek eko aadhaaraa ||

The One Lord is my support, the One is my steady anchor.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੀ ਲਾਗਾ ਕਾਰਾ ॥੪॥੧੧॥੧੪੯॥

जन नानक हरि की लागा कारा ॥४॥११॥१४९॥

Jan naanak hari kee laagaa kaaraa ||4||11||149||

Servant Nanak is engaged in the Lord's work. ||4||11||149||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਹੈ ਕੋਈ ਐਸਾ ਹਉਮੈ ਤੋਰੈ ॥

है कोई ऐसा हउमै तोरै ॥

Hai koee aisaa haumai torai ||

Is there anyone, who can shatter his ego,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਇਸੁ ਮੀਠੀ ਤੇ ਇਹੁ ਮਨੁ ਹੋਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

इसु मीठी ते इहु मनु होरै ॥१॥ रहाउ ॥

Isu meethee te ihu manu horai ||1|| rahaau ||

And turn his mind away from this sweet Maya? ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਅਗਿਆਨੀ ਮਾਨੁਖੁ ਭਇਆ ਜੋ ਨਾਹੀ ਸੋ ਲੋਰੈ ॥

अगिआनी मानुखु भइआ जो नाही सो लोरै ॥

Agiaanee maanukhu bhaiaa jo naahee so lorai ||

Humanity is in spiritual ignorance; people see things that do not exist.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਰੈਣਿ ਅੰਧਾਰੀ ਕਾਰੀਆ ਕਵਨ ਜੁਗਤਿ ਜਿਤੁ ਭੋਰੈ ॥੧॥

रैणि अंधारी कारीआ कवन जुगति जितु भोरै ॥१॥

Rai(nn)i anddhaaree kaareeaa kavan jugati jitu bhorai ||1||

The night is dark and gloomy; how will the morning dawn? ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਭ੍ਰਮਤੋ ਭ੍ਰਮਤੋ ਹਾਰਿਆ ਅਨਿਕ ਬਿਧੀ ਕਰਿ ਟੋਰੈ ॥

भ्रमतो भ्रमतो हारिआ अनिक बिधी करि टोरै ॥

Bhrmato bhrmato haariaa anik bidhee kari torai ||

Wandering, wandering all around, I have grown weary; trying all sorts of things, I have been searching.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਿਰਪਾ ਭਈ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਨਿਧਿ ਮੋਰੈ ॥੨॥੧੨॥੧੫੦॥

कहु नानक किरपा भई साधसंगति निधि मोरै ॥२॥१२॥१५०॥

Kahu naanak kirapaa bhaee saadhasanggati nidhi morai ||2||12||150||

Says Nanak, He has shown mercy to me; I have found the treasure of the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||2||12||150||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਚਿੰਤਾਮਣਿ ਕਰੁਣਾ ਮਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

चिंतामणि करुणा मए ॥१॥ रहाउ ॥

Chinttaama(nn)i karu(nn)aa mae ||1|| rahaau ||

He is the Wish-fulfilling Jewel, the Embodiment of Mercy. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ॥

दीन दइआला पारब्रहम ॥

Deen daiaalaa paarabrham ||

The Supreme Lord God is Merciful to the meek;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਣਿ ਸੁਖ ਭਏ ॥੧॥

जा कै सिमरणि सुख भए ॥१॥

Jaa kai simara(nn)i sukh bhae ||1||

Meditating in remembrance on Him, peace is obtained. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ॥

अकाल पुरख अगाधि बोध ॥

Akaal purakh agaadhi bodh ||

The Wisdom of the Undying Primal Being is beyond comprehension.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਸੁਨਤ ਜਸੋ ਕੋਟਿ ਅਘ ਖਏ ॥੨॥

सुनत जसो कोटि अघ खए ॥२॥

Sunat jaso koti agh khae ||2||

Hearing His Praises, millions of sins are erased. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਪ੍ਰਭ ਮਇਆ ਧਾਰਿ ॥

किरपा निधि प्रभ मइआ धारि ॥

Kirapaa nidhi prbh maiaa dhaari ||

O God, Treasure of Mercy, please bless Your kindness,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਲਏ ॥੩॥੧੩॥੧੫੧॥

नानक हरि हरि नाम लए ॥३॥१३॥१५१॥

Naanak hari hari naam lae ||3||13||151||

on Nanak, that he may repeat the Name of the Lord, Har, Har. ||3||13||151||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 212


ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫

रागु गउड़ी महला ५

Raagu gau(rr)ee mahalaa 5

Raag Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213

ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬਿਰਲੇ ਹੀ ਕੀ ਬੁਝੀ ਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

त्रिसना बिरले ही की बुझी हे ॥१॥ रहाउ ॥

Trisanaa birale hee kee bujhee he ||1|| rahaau ||

The thirst of only a few is quenched. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213


ਕੋਟਿ ਜੋਰੇ ਲਾਖ ਕ੍ਰੋਰੇ ਮਨੁ ਨ ਹੋਰੇ ॥

कोटि जोरे लाख क्रोरे मनु न होरे ॥

Koti jore laakh krore manu na hore ||

People may accumulate hundreds of thousands, millions, tens of millions, and yet the mind is not restrained.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213

ਪਰੈ ਪਰੈ ਹੀ ਕਉ ਲੁਝੀ ਹੇ ॥੧॥

परै परै ही कउ लुझी हे ॥१॥

Parai parai hee kau lujhee he ||1||

They only yearn for more and more. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213


ਸੁੰਦਰ ਨਾਰੀ ਅਨਿਕ ਪਰਕਾਰੀ ਪਰ ਗ੍ਰਿਹ ਬਿਕਾਰੀ ॥

सुंदर नारी अनिक परकारी पर ग्रिह बिकारी ॥

Sunddar naaree anik parakaaree par grih bikaaree ||

They may have all sorts of beautiful women, but still, they commit adultery in the homes of others.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213

ਬੁਰਾ ਭਲਾ ਨਹੀ ਸੁਝੀ ਹੇ ॥੨॥

बुरा भला नही सुझी हे ॥२॥

Buraa bhalaa nahee sujhee he ||2||

They do not distinguish between good and bad. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213


ਅਨਿਕ ਬੰਧਨ ਮਾਇਆ ਭਰਮਤੁ ਭਰਮਾਇਆ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਨਹੀ ਗਾਇਆ ॥

अनिक बंधन माइआ भरमतु भरमाइआ गुण निधि नही गाइआ ॥

Anik banddhan maaiaa bharamatu bharamaaiaa gu(nn) nidhi nahee gaaiaa ||

They wander around lost, trapped in the myriad bonds of Maya; they do not sing the Praises of the Treasure of Virtue.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213

ਮਨ ਬਿਖੈ ਹੀ ਮਹਿ ਲੁਝੀ ਹੇ ॥੩॥

मन बिखै ही महि लुझी हे ॥३॥

Man bikhai hee mahi lujhee he ||3||

Their minds are engrossed in poison and corruption. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213


ਜਾ ਕਉ ਰੇ ਕਿਰਪਾ ਕਰੈ ਜੀਵਤ ਸੋਈ ਮਰੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਾਇਆ ਤਰੈ ॥

जा कउ रे किरपा करै जीवत सोई मरै साधसंगि माइआ तरै ॥

Jaa kau re kirapaa karai jeevat soee marai saadhasanggi maaiaa tarai ||

Those, unto whom the Lord shows His Mercy, remain dead while yet alive. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, they cross over the ocean of Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213

ਨਾਨਕ ਸੋ ਜਨੁ ਦਰਿ ਹਰਿ ਸਿਝੀ ਹੇ ॥੪॥੧॥੧੫੪॥

नानक सो जनु दरि हरि सिझी हे ॥४॥१॥१५४॥

Naanak so janu dari hari sijhee he ||4||1||154||

O Nanak, those humble beings are honored in the Court of the Lord. ||4||1||154||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213

ਸਭਹੂ ਕੋ ਰਸੁ ਹਰਿ ਹੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सभहू को रसु हरि हो ॥१॥ रहाउ ॥

Sabhahoo ko rasu hari ho ||1|| rahaau ||

The Lord is the essence of all. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213


ਕਾਹੂ ਜੋਗ ਕਾਹੂ ਭੋਗ ਕਾਹੂ ਗਿਆਨ ਕਾਹੂ ਧਿਆਨ ॥

काहू जोग काहू भोग काहू गिआन काहू धिआन ॥

Kaahoo jog kaahoo bhog kaahoo giaan kaahoo dhiaan ||

Some practice Yoga, some indulge in pleasures; some live in spiritual wisdom, some live in meditation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213

ਕਾਹੂ ਹੋ ਡੰਡ ਧਰਿ ਹੋ ॥੧॥

काहू हो डंड धरि हो ॥१॥

Kaahoo ho dandd dhari ho ||1||

Some are bearers of the staff. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213


ਕਾਹੂ ਜਾਪ ਕਾਹੂ ਤਾਪ ਕਾਹੂ ਪੂਜਾ ਹੋਮ ਨੇਮ ॥

काहू जाप काहू ताप काहू पूजा होम नेम ॥

Kaahoo jaap kaahoo taap kaahoo poojaa hom nem ||

Some chant in meditation, some practice deep, austere meditation; some worship Him in adoration, some practice daily rituals.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213

ਕਾਹੂ ਹੋ ਗਉਨੁ ਕਰਿ ਹੋ ॥੨॥

काहू हो गउनु करि हो ॥२॥

Kaahoo ho gaunu kari ho ||2||

Some live the life of a wanderer. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213


ਕਾਹੂ ਤੀਰ ਕਾਹੂ ਨੀਰ ਕਾਹੂ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰ ॥

काहू तीर काहू नीर काहू बेद बीचार ॥

Kaahoo teer kaahoo neer kaahoo bed beechaar ||

Some live by the shore, some live on the water; some study the Vedas.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213

ਨਾਨਕਾ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਿਅ ਹੋ ॥੩॥੨॥੧੫੫॥

नानका भगति प्रिअ हो ॥३॥२॥१५५॥

Naanakaa bhagati pria ho ||3||2||155||

Nanak loves to worship the Lord. ||3||2||155||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213

ਗੁਨ ਕੀਰਤਿ ਨਿਧਿ ਮੋਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

गुन कीरति निधि मोरी ॥१॥ रहाउ ॥

Gun keerati nidhi moree ||1|| rahaau ||

To sing the Kirtan of the Lord's Praises is my treasure. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213


ਤੂੰਹੀ ਰਸ ਤੂੰਹੀ ਜਸ ਤੂੰਹੀ ਰੂਪ ਤੂਹੀ ਰੰਗ ॥

तूंही रस तूंही जस तूंही रूप तूही रंग ॥

Toonhhee ras toonhhee jas toonhhee roop toohee rangg ||

You are my delight, You are my praise. You are my beauty, You are my love.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213

ਆਸ ਓਟ ਪ੍ਰਭ ਤੋਰੀ ॥੧॥

आस ओट प्रभ तोरी ॥१॥

Aas ot prbh toree ||1||

O God, You are my hope and support. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213


ਤੂਹੀ ਮਾਨ ਤੂੰਹੀ ਧਾਨ ਤੂਹੀ ਪਤਿ ਤੂਹੀ ਪ੍ਰਾਨ ॥

तूही मान तूंही धान तूही पति तूही प्रान ॥

Toohee maan toonhhee dhaan toohee pati toohee praan ||

You are my pride, You are my wealth. You are my honor, You are my breath of life.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213

ਗੁਰਿ ਤੂਟੀ ਲੈ ਜੋਰੀ ॥੨॥

गुरि तूटी लै जोरी ॥२॥

Guri tootee lai joree ||2||

The Guru has repaired that which was broken. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213


ਤੂਹੀ ਗ੍ਰਿਹਿ ਤੂਹੀ ਬਨਿ ਤੂਹੀ ਗਾਉ ਤੂਹੀ ਸੁਨਿ ॥

तूही ग्रिहि तूही बनि तूही गाउ तूही सुनि ॥

Toohee grihi toohee bani toohee gaau toohee suni ||

You are in the household, and You are in the forest. You are in the village, and You are in the wilderness.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 213

ਹੈ ਨਾਨਕ ਨੇਰ ਨੇਰੀ ॥੩॥੩॥੧੫੬॥

है नानक नेर नेरी ॥३॥३॥१५६॥

Hai naanak ner neree ||3||3||156||

Nanak: You are near, so very near! ||3||3||156||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214

ਮਾਤੋ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਮਾਤੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मातो हरि रंगि मातो ॥१॥ रहाउ ॥

Maato hari ranggi maato ||1|| rahaau ||

I am intoxicated, intoxicated with the Love of the Lord. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214


ਓੁਹੀ ਪੀਓ ਓੁਹੀ ਖੀਓ ਗੁਰਹਿ ਦੀਓ ਦਾਨੁ ਕੀਓ ॥

ओही पीओ ओही खीओ गुरहि दीओ दानु कीओ ॥

Ouhee peeo ouhee kheeo gurahi deeo daanu keeo ||

I drink it in - I am drunk with it. The Guru has given it to me in charity.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214

ਉਆਹੂ ਸਿਉ ਮਨੁ ਰਾਤੋ ॥੧॥

उआहू सिउ मनु रातो ॥१॥

Uaahoo siu manu raato ||1||

My mind is drenched with it. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214


ਓੁਹੀ ਭਾਠੀ ਓੁਹੀ ਪੋਚਾ ਉਹੀ ਪਿਆਰੋ ਉਹੀ ਰੂਚਾ ॥

ओही भाठी ओही पोचा उही पिआरो उही रूचा ॥

Ouhee bhaathee ouhee pochaa uhee piaaro uhee roochaa ||

It is my furnace, it is the cooling plaster. It is my love, it is my longing.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214

ਮਨਿ ਓਹੋ ਸੁਖੁ ਜਾਤੋ ॥੨॥

मनि ओहो सुखु जातो ॥२॥

Mani oho sukhu jaato ||2||

My mind knows it as peace. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214


ਸਹਜ ਕੇਲ ਅਨਦ ਖੇਲ ਰਹੇ ਫੇਰ ਭਏ ਮੇਲ ॥

सहज केल अनद खेल रहे फेर भए मेल ॥

Sahaj kel anad khel rahe pher bhae mel ||

I enjoy intuitive peace, and I play in bliss; the cycle of reincarnation is ended for me, and I am merged with the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214

ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪਰਾਤੋ ॥੩॥੪॥੧੫੭॥

नानक गुर सबदि परातो ॥३॥४॥१५७॥

Naanak gur sabadi paraato ||3||4||157||

Nanak is pierced through with the Word of the Guru's Shabad. ||3||4||157||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥

रागु गउड़ी महला ९ ॥

Raagu gau(rr)ee mahalaa 9 ||

Raag Gauree, Ninth Mehl

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਸਾਧੋ ਮਨ ਕਾ ਮਾਨੁ ਤਿਆਗਉ ॥

साधो मन का मानु तिआगउ ॥

Saadho man kaa maanu tiaagau ||

Holy Saadhus: forsake the pride of your mind.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਸੰਗਤਿ ਦੁਰਜਨ ਕੀ ਤਾ ਤੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਭਾਗਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

कामु क्रोधु संगति दुरजन की ता ते अहिनिसि भागउ ॥१॥ रहाउ ॥

Kaamu krodhu sanggati durajan kee taa te ahinisi bhaagau ||1|| rahaau ||

Sexual desire, anger and the company of evil people - run away from them, day and night. ||1|| Pause ||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਸੁਖੁ ਦੁਖੁ ਦੋਨੋ ਸਮ ਕਰਿ ਜਾਨੈ ਅਉਰੁ ਮਾਨੁ ਅਪਮਾਨਾ ॥

सुखु दुखु दोनो सम करि जानै अउरु मानु अपमाना ॥

Sukhu dukhu dono sam kari jaanai auru maanu apamaanaa ||

One who knows that pain and pleasure are both the same, and honor and dishonor as well,

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਹਰਖ ਸੋਗ ਤੇ ਰਹੈ ਅਤੀਤਾ ਤਿਨਿ ਜਗਿ ਤਤੁ ਪਛਾਨਾ ॥੧॥

हरख सोग ते रहै अतीता तिनि जगि ततु पछाना ॥१॥

Harakh sog te rahai ateetaa tini jagi tatu pachhaanaa ||1||

Who remains detached from joy and sorrow, realizes the true essence in the world. ||1||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਦੋਊ ਤਿਆਗੈ ਖੋਜੈ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਨਾ ॥

उसतति निंदा दोऊ तिआगै खोजै पदु निरबाना ॥

Usatati ninddaa dou tiaagai khojai padu nirabaanaa ||

Renounce both praise and blame; seek instead the state of Nirvaanaa.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਜਨ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਖੇਲੁ ਕਠਨੁ ਹੈ ਕਿਨਹੂੰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਨਾ ॥੨॥੧॥

जन नानक इहु खेलु कठनु है किनहूं गुरमुखि जाना ॥२॥१॥

Jan naanak ihu khelu kathanu hai kinahoonn guramukhi jaanaa ||2||1||

O servant Nanak, this is such a difficult game; only a few Gurmukhs understand it! ||2||1||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥

गउड़ी महला ९ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 9 ||

Gauree, Ninth Mehl:

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਸਾਧੋ ਰਚਨਾ ਰਾਮ ਬਨਾਈ ॥

साधो रचना राम बनाई ॥

Saadho rachanaa raam banaaee ||

Holy Saadhus: the Lord fashioned the creation.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਇਕਿ ਬਿਨਸੈ ਇਕ ਅਸਥਿਰੁ ਮਾਨੈ ਅਚਰਜੁ ਲਖਿਓ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

इकि बिनसै इक असथिरु मानै अचरजु लखिओ न जाई ॥१॥ रहाउ ॥

Iki binasai ik asathiru maanai acharaju lakhio na jaaee ||1|| rahaau ||

One person passes away, and another thinks that he will live forever - this is a wonder beyond understanding! ||1|| Pause ||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮੋਹ ਬਸਿ ਪ੍ਰਾਨੀ ਹਰਿ ਮੂਰਤਿ ਬਿਸਰਾਈ ॥

काम क्रोध मोह बसि प्रानी हरि मूरति बिसराई ॥

Kaam krodh moh basi praanee hari moorati bisaraaee ||

The mortal beings are held in the power of sexual desire, anger and emotional attachment; they have forgotten the Lord, the Immortal Form.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਝੂਠਾ ਤਨੁ ਸਾਚਾ ਕਰਿ ਮਾਨਿਓ ਜਿਉ ਸੁਪਨਾ ਰੈਨਾਈ ॥੧॥

झूठा तनु साचा करि मानिओ जिउ सुपना रैनाई ॥१॥

Jhoothaa tanu saachaa kari maanio jiu supanaa rainaaee ||1||

The body is false, but they believe it to be true; it is like a dream in the night. ||1||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਸਗਲ ਬਿਨਾਸੈ ਜਿਉ ਬਾਦਰ ਕੀ ਛਾਈ ॥

जो दीसै सो सगल बिनासै जिउ बादर की छाई ॥

Jo deesai so sagal binaasai jiu baadar kee chhaaee ||

Whatever is seen, shall all pass away, like the shadow of a cloud.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਜਨ ਨਾਨਕ ਜਗੁ ਜਾਨਿਓ ਮਿਥਿਆ ਰਹਿਓ ਰਾਮ ਸਰਨਾਈ ॥੨॥੨॥

जन नानक जगु जानिओ मिथिआ रहिओ राम सरनाई ॥२॥२॥

Jan naanak jagu jaanio mithiaa rahio raam saranaaee ||2||2||

O servant Nanak, one who knows the world to be unreal, dwells in the Sanctuary of the Lord. ||2||2||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥

गउड़ी महला ९ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 9 ||

Gauree, Ninth Mehl:

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਉ ਹਰਿ ਜਸੁ ਮਨਿ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥

प्रानी कउ हरि जसु मनि नही आवै ॥

Praanee kau hari jasu mani nahee aavai ||

The Praise of the Lord does not come to dwell in the minds of the mortal beings.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਅਹਿਨਿਸਿ ਮਗਨੁ ਰਹੈ ਮਾਇਆ ਮੈ ਕਹੁ ਕੈਸੇ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

अहिनिसि मगनु रहै माइआ मै कहु कैसे गुन गावै ॥१॥ रहाउ ॥

Ahinisi maganu rahai maaiaa mai kahu kaise gun gaavai ||1|| rahaau ||

Day and night, they remain engrossed in Maya. Tell me, how can they sing God's Glories? ||1|| Pause ||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਪੂਤ ਮੀਤ ਮਾਇਆ ਮਮਤਾ ਸਿਉ ਇਹ ਬਿਧਿ ਆਪੁ ਬੰਧਾਵੈ ॥

पूत मीत माइआ ममता सिउ इह बिधि आपु बंधावै ॥

Poot meet maaiaa mamataa siu ih bidhi aapu banddhaavai ||

In this way, they bind themselves to children, friends, Maya and possessiveness.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਮ੍ਰਿਗ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਜਿਉ ਝੂਠੋ ਇਹੁ ਜਗ ਦੇਖਿ ਤਾਸਿ ਉਠਿ ਧਾਵੈ ॥੧॥

म्रिग त्रिसना जिउ झूठो इहु जग देखि तासि उठि धावै ॥१॥

Mrig trisanaa jiu jhootho ihu jag dekhi taasi uthi dhaavai ||1||

Like the deer's delusion, this world is false; and yet, beholding it, they chase after it. ||1||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਭੁਗਤਿ ਮੁਕਤਿ ਕਾ ਕਾਰਨੁ ਸੁਆਮੀ ਮੂੜ ਤਾਹਿ ਬਿਸਰਾਵੈ ॥

भुगति मुकति का कारनु सुआमी मूड़ ताहि बिसरावै ॥

Bhugati mukati kaa kaaranu suaamee moo(rr) taahi bisaraavai ||

Our Lord and Master is the source of pleasures and liberation; and yet, the fool forgets Him.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੋਟਨ ਮੈ ਕੋਊ ਭਜਨੁ ਰਾਮ ਕੋ ਪਾਵੈ ॥੨॥੩॥

जन नानक कोटन मै कोऊ भजनु राम को पावै ॥२॥३॥

Jan naanak kotan mai kou bhajanu raam ko paavai ||2||3||

O servant Nanak, among millions, there is scarcely anyone who attains the Lord's meditation. ||2||3||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥

गउड़ी महला ९ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 9 ||

Gauree, Ninth Mehl:

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਸਾਧੋ ਇਹੁ ਮਨੁ ਗਹਿਓ ਨ ਜਾਈ ॥

साधो इहु मनु गहिओ न जाई ॥

Saadho ihu manu gahio na jaaee ||

Holy Saadhus: this mind cannot be restrained.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਚੰਚਲ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਸੰਗਿ ਬਸਤੁ ਹੈ ਯਾ ਤੇ ਥਿਰੁ ਨ ਰਹਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

चंचल त्रिसना संगि बसतु है या ते थिरु न रहाई ॥१॥ रहाउ ॥

Chancchal trisanaa sanggi basatu hai yaa te thiru na rahaaee ||1|| rahaau ||

Fickle desires dwell with it, and so it cannot remain steady. ||1|| Pause ||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਕਠਨ ਕਰੋਧ ਘਟ ਹੀ ਕੇ ਭੀਤਰਿ ਜਿਹ ਸੁਧਿ ਸਭ ਬਿਸਰਾਈ ॥

कठन करोध घट ही के भीतरि जिह सुधि सभ बिसराई ॥

Kathan karodh ghat hee ke bheetari jih sudhi sabh bisaraaee ||

The heart is filled with anger and violence, which cause all sense to be forgotten.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਰਤਨੁ ਗਿਆਨੁ ਸਭ ਕੋ ਹਿਰਿ ਲੀਨਾ ਤਾ ਸਿਉ ਕਛੁ ਨ ਬਸਾਈ ॥੧॥

रतनु गिआनु सभ को हिरि लीना ता सिउ कछु न बसाई ॥१॥

Ratanu giaanu sabh ko hiri leenaa taa siu kachhu na basaaee ||1||

The jewel of spiritual wisdom has been taken away from everyone; nothing can withstand it. ||1||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਜੋਗੀ ਜਤਨ ਕਰਤ ਸਭਿ ਹਾਰੇ ਗੁਨੀ ਰਹੇ ਗੁਨ ਗਾਈ ॥

जोगी जतन करत सभि हारे गुनी रहे गुन गाई ॥

Jogee jatan karat sabhi haare gunee rahe gun gaaee ||

The Yogis have tried everything and failed; the virtuous have grown weary of singing God's Glories.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਏ ਦਇਆਲਾ ਤਉ ਸਭ ਬਿਧਿ ਬਨਿ ਆਈ ॥੨॥੪॥

जन नानक हरि भए दइआला तउ सभ बिधि बनि आई ॥२॥४॥

Jan naanak hari bhae daiaalaa tau sabh bidhi bani aaee ||2||4||

O servant Nanak, when the Lord becomes merciful, then every effort is successful. ||2||4||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥

गउड़ी महला ९ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 9 ||

Gauree, Ninth Mehl:

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਸਾਧੋ ਗੋਬਿੰਦ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵਉ ॥

साधो गोबिंद के गुन गावउ ॥

Saadho gobindd ke gun gaavau ||

Holy Saadhus: sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਮਾਨਸ ਜਨਮੁ ਅਮੋਲਕੁ ਪਾਇਓ ਬਿਰਥਾ ਕਾਹਿ ਗਵਾਵਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मानस जनमु अमोलकु पाइओ बिरथा काहि गवावउ ॥१॥ रहाउ ॥

Maanas janamu amolaku paaio birathaa kaahi gavaavau ||1|| rahaau ||

You have obtained the priceless jewel of this human life; why are you uselessly wasting it? ||1|| Pause ||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਦੀਨ ਬੰਧ ਹਰਿ ਸਰਨਿ ਤਾਹਿ ਤੁਮ ਆਵਉ ॥

पतित पुनीत दीन बंध हरि सरनि ताहि तुम आवउ ॥

Patit puneet deen banddh hari sarani taahi tum aavau ||

He is the Purifier of sinners, the Friend of the poor. Come, and enter the Lord's Sanctuary.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਗਜ ਕੋ ਤ੍ਰਾਸੁ ਮਿਟਿਓ ਜਿਹ ਸਿਮਰਤ ਤੁਮ ਕਾਹੇ ਬਿਸਰਾਵਉ ॥੧॥

गज को त्रासु मिटिओ जिह सिमरत तुम काहे बिसरावउ ॥१॥

Gaj ko traasu mitio jih simarat tum kaahe bisaraavau ||1||

Remembering Him, the elephant's fear was removed; so why do you forget Him? ||1||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨ ਮੋਹ ਮਾਇਆ ਫੁਨਿ ਭਜਨ ਰਾਮ ਚਿਤੁ ਲਾਵਉ ॥

तजि अभिमान मोह माइआ फुनि भजन राम चितु लावउ ॥

Taji abhimaan moh maaiaa phuni bhajan raam chitu laavau ||

Renounce your egotistical pride and your emotional attachment to Maya; focus your consciousness on the Lord's meditation.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਨਾਨਕ ਕਹਤ ਮੁਕਤਿ ਪੰਥ ਇਹੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਇ ਤੁਮ ਪਾਵਉ ॥੨॥੫॥

नानक कहत मुकति पंथ इहु गुरमुखि होइ तुम पावउ ॥२॥५॥

Naanak kahat mukati pantth ihu guramukhi hoi tum paavau ||2||5||

Says Nanak, this is the path to liberation. Become Gurmukh, and attain it. ||2||5||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥

गउड़ी महला ९ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 9 ||

Gauree, Ninth Mehl:

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਕੋਊ ਮਾਈ ਭੂਲਿਓ ਮਨੁ ਸਮਝਾਵੈ ॥

कोऊ माई भूलिओ मनु समझावै ॥

Kou maaee bhoolio manu samajhaavai ||

O mother, if only someone would instruct my wayward mind.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 219

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਾਧ ਮਗ ਸੁਨਿ ਕਰਿ ਨਿਮਖ ਨ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

बेद पुरान साध मग सुनि करि निमख न हरि गुन गावै ॥१॥ रहाउ ॥

Bed puraan saadh mag suni kari nimakh na hari gun gaavai ||1|| rahaau ||

This mind listens to the Vedas, the Puraanas, and the ways of the Holy Saints, but it does not sing the Glorious Praises of the Lord, for even an instant. ||1|| Pause ||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220


ਦੁਰਲਭ ਦੇਹ ਪਾਇ ਮਾਨਸ ਕੀ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਸਿਰਾਵੈ ॥

दुरलभ देह पाइ मानस की बिरथा जनमु सिरावै ॥

Duralabh deh paai maanas kee birathaa janamu siraavai ||

Having obtained this human body, so very difficult to obtain, it is now being uselessly wasted.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਮਹਾ ਸੰਕਟ ਬਨ ਤਾ ਸਿਉ ਰੁਚ ਉਪਜਾਵੈ ॥੧॥

माइआ मोह महा संकट बन ता सिउ रुच उपजावै ॥१॥

Maaiaa moh mahaa sankkat ban taa siu ruch upajaavai ||1||

Emotional attachment to Maya is such a treacherous wilderness, and yet, people are in love with it. ||1||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220


ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸਦਾ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭੁ ਤਾ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ਨ ਲਾਵੈ ॥

अंतरि बाहरि सदा संगि प्रभु ता सिउ नेहु न लावै ॥

Anttari baahari sadaa sanggi prbhu taa siu nehu na laavai ||

Inwardly and outwardly, God is always with them, and yet, they do not enshrine Love for Him.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਨਾਨਕ ਮੁਕਤਿ ਤਾਹਿ ਤੁਮ ਮਾਨਹੁ ਜਿਹ ਘਟਿ ਰਾਮੁ ਸਮਾਵੈ ॥੨॥੬॥

नानक मुकति ताहि तुम मानहु जिह घटि रामु समावै ॥२॥६॥

Naanak mukati taahi tum maanahu jih ghati raamu samaavai ||2||6||

O Nanak, know that those whose hearts are filled with the Lord are liberated. ||2||6||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥

गउड़ी महला ९ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 9 ||

Gauree, Ninth Mehl:

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਸਾਧੋ ਰਾਮ ਸਰਨਿ ਬਿਸਰਾਮਾ ॥

साधो राम सरनि बिसरामा ॥

Saadho raam sarani bisaraamaa ||

Holy Saadhus: rest and peace are in the Sanctuary of the Lord.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਪੜੇ ਕੋ ਇਹ ਗੁਨ ਸਿਮਰੇ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

बेद पुरान पड़े को इह गुन सिमरे हरि को नामा ॥१॥ रहाउ ॥

Bed puraan pa(rr)e ko ih gun simare hari ko naamaa ||1|| rahaau ||

This is the blessing of studying the Vedas and the Puraanas, that you may meditate on the Name of the Lord. ||1|| Pause ||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220


ਲੋਭ ਮੋਹ ਮਾਇਆ ਮਮਤਾ ਫੁਨਿ ਅਉ ਬਿਖਿਅਨ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥

लोभ मोह माइआ ममता फुनि अउ बिखिअन की सेवा ॥

Lobh moh maaiaa mamataa phuni au bikhian kee sevaa ||

Greed, emotional attachment to Maya, possessiveness, the service of evil,

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਹਰਖ ਸੋਗ ਪਰਸੈ ਜਿਹ ਨਾਹਨਿ ਸੋ ਮੂਰਤਿ ਹੈ ਦੇਵਾ ॥੧॥

हरख सोग परसै जिह नाहनि सो मूरति है देवा ॥१॥

Harakh sog parasai jih naahani so moorati hai devaa ||1||

pleasure and pain - those who are not touched by these, are the very embodiment of the Divine Lord. ||1||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220


ਸੁਰਗ ਨਰਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਿਖੁ ਏ ਸਭ ਤਿਉ ਕੰਚਨ ਅਰੁ ਪੈਸਾ ॥

सुरग नरक अम्रित बिखु ए सभ तिउ कंचन अरु पैसा ॥

Surag narak ammmrit bikhu e sabh tiu kancchan aru paisaa ||

Heaven and hell, ambrosial nectar and poison, gold and copper - these are all alike to them.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਏ ਸਮ ਜਾ ਕੈ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਫੁਨਿ ਤੈਸਾ ॥੨॥

उसतति निंदा ए सम जा कै लोभु मोहु फुनि तैसा ॥२॥

Usatati ninddaa e sam jaa kai lobhu mohu phuni taisaa ||2||

Praise and slander are all the same to them, as are greed and attachment. ||2||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220


ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਏ ਬਾਧੇ ਜਿਹ ਨਾਹਨਿ ਤਿਹ ਤੁਮ ਜਾਨਉ ਗਿਆਨੀ ॥

दुखु सुखु ए बाधे जिह नाहनि तिह तुम जानउ गिआनी ॥

Dukhu sukhu e baadhe jih naahani tih tum jaanau giaanee ||

They are not bound by pleasure and pain - know that they are truly wise.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਨਾਨਕ ਮੁਕਤਿ ਤਾਹਿ ਤੁਮ ਮਾਨਉ ਇਹ ਬਿਧਿ ਕੋ ਜੋ ਪ੍ਰਾਨੀ ॥੩॥੭॥

नानक मुकति ताहि तुम मानउ इह बिधि को जो प्रानी ॥३॥७॥

Naanak mukati taahi tum maanau ih bidhi ko jo praanee ||3||7||

O Nanak, recognize those mortal beings as liberated, who live this way of life. ||3||7||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥

गउड़ी महला ९ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 9 ||

Gauree, Ninth Mehl:

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਮਨ ਰੇ ਕਹਾ ਭਇਓ ਤੈ ਬਉਰਾ ॥

मन रे कहा भइओ तै बउरा ॥

Man re kahaa bhaio tai bauraa ||

O mind, why have you gone crazy?

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਅਹਿਨਿਸਿ ਅਉਧ ਘਟੈ ਨਹੀ ਜਾਨੈ ਭਇਓ ਲੋਭ ਸੰਗਿ ਹਉਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

अहिनिसि अउध घटै नही जानै भइओ लोभ संगि हउरा ॥१॥ रहाउ ॥

Ahinisi audh ghatai nahee jaanai bhaio lobh sanggi hauraa ||1|| rahaau ||

Don't you know that your life is decreasing, day and night? Your life is made worthless with greed. ||1|| Pause ||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220


ਜੋ ਤਨੁ ਤੈ ਅਪਨੋ ਕਰਿ ਮਾਨਿਓ ਅਰੁ ਸੁੰਦਰ ਗ੍ਰਿਹ ਨਾਰੀ ॥

जो तनु तै अपनो करि मानिओ अरु सुंदर ग्रिह नारी ॥

Jo tanu tai apano kari maanio aru sunddar grih naaree ||

That body, which you believe to be your own, and your beautiful home and spouse

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਇਨ ਮੈਂ ਕਛੁ ਤੇਰੋ ਰੇ ਨਾਹਨਿ ਦੇਖੋ ਸੋਚ ਬਿਚਾਰੀ ॥੧॥

इन मैं कछु तेरो रे नाहनि देखो सोच बिचारी ॥१॥

In main kachhu tero re naahani dekho soch bichaaree ||1||

- none of these is yours to keep. See this, reflect upon it and understand. ||1||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220


ਰਤਨ ਜਨਮੁ ਅਪਨੋ ਤੈ ਹਾਰਿਓ ਗੋਬਿੰਦ ਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਨੀ ॥

रतन जनमु अपनो तै हारिओ गोबिंद गति नही जानी ॥

Ratan janamu apano tai haario gobindd gati nahee jaanee ||

You have wasted the precious jewel of this human life; you do not know the Way of the Lord of the Universe.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਨਿਮਖ ਨ ਲੀਨ ਭਇਓ ਚਰਨਨ ਸਿਂਉ ਬਿਰਥਾ ਅਉਧ ਸਿਰਾਨੀ ॥੨॥

निमख न लीन भइओ चरनन सिंउ बिरथा अउध सिरानी ॥२॥

Nimakh na leen bhaio charanan sinu birathaa audh siraanee ||2||

You have not been absorbed in the Lord's Feet, even for an instant. Your life has passed away in vain! ||2||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੋਈ ਨਰੁ ਸੁਖੀਆ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥

कहु नानक सोई नरु सुखीआ राम नाम गुन गावै ॥

Kahu naanak soee naru sukheeaa raam naam gun gaavai ||

Says Nanak, that man is happy, who sings the Glorious Praises of the Lord's Name.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਅਉਰ ਸਗਲ ਜਗੁ ਮਾਇਆ ਮੋਹਿਆ ਨਿਰਭੈ ਪਦੁ ਨਹੀ ਪਾਵੈ ॥੩॥੮॥

अउर सगल जगु माइआ मोहिआ निरभै पदु नही पावै ॥३॥८॥

Aur sagal jagu maaiaa mohiaa nirabhai padu nahee paavai ||3||8||

All the rest of the world is enticed by Maya; they do not obtain the state of fearless dignity. ||3||8||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥

गउड़ी महला ९ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 9 ||

Gauree, Ninth Mehl:

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਨਰ ਅਚੇਤ ਪਾਪ ਤੇ ਡਰੁ ਰੇ ॥

नर अचेत पाप ते डरु रे ॥

Nar achet paap te daru re ||

You people are unconscious; you should be afraid of sin.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਸਗਲ ਭੈ ਭੰਜਨ ਸਰਨਿ ਤਾਹਿ ਤੁਮ ਪਰੁ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

दीन दइआल सगल भै भंजन सरनि ताहि तुम परु रे ॥१॥ रहाउ ॥

Deen daiaal sagal bhai bhanjjan sarani taahi tum paru re ||1|| rahaau ||

Seek the Sanctuary of the Lord, Merciful to the meek, Destroyer of all fear. ||1|| Pause ||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220


ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਜਾਸ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਤਾ ਕੋ ਨਾਮੁ ਹੀਐ ਮੋ ਧਰੁ ਰੇ ॥

बेद पुरान जास गुन गावत ता को नामु हीऐ मो धरु रे ॥

Bed puraan jaas gun gaavat taa ko naamu heeai mo dharu re ||

The Vedas and the Puraanas sing His Praises; enshrine His Name within your heart.

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਪਾਵਨ ਨਾਮੁ ਜਗਤਿ ਮੈ ਹਰਿ ਕੋ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਕਸਮਲ ਸਭ ਹਰੁ ਰੇ ॥੧॥

पावन नामु जगति मै हरि को सिमरि सिमरि कसमल सभ हरु रे ॥१॥

Paavan naamu jagati mai hari ko simari simari kasamal sabh haru re ||1||

Pure and sublime is the Name of the Lord in the world. Remembering it in meditation, all sinful mistakes shall be washed away. ||1||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220


ਮਾਨਸ ਦੇਹ ਬਹੁਰਿ ਨਹ ਪਾਵੈ ਕਛੂ ਉਪਾਉ ਮੁਕਤਿ ਕਾ ਕਰੁ ਰੇ ॥

मानस देह बहुरि नह पावै कछू उपाउ मुकति का करु रे ॥

Maanas deh bahuri nah paavai kachhoo upaau mukati kaa karu re ||

You shall not obtain this human body again; make the effort - try to achieve liberation!

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220

ਨਾਨਕ ਕਹਤ ਗਾਇ ਕਰੁਨਾ ਮੈ ਭਵ ਸਾਗਰ ਕੈ ਪਾਰਿ ਉਤਰੁ ਰੇ ॥੨॥੯॥੨੫੧॥

नानक कहत गाइ करुना मै भव सागर कै पारि उतरु रे ॥२॥९॥२५१॥

Naanak kahat gaai karunaa mai bhav saagar kai paari utaru re ||2||9||251||

Says Nanak, sing of the Lord of compassion, and cross over the terrifying world-ocean. ||2||9||251||

Guru Teg Bahadur ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 220


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

गउड़ी महला १ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 1 ||

Gauree, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 223

ਦੂਜੀ ਮਾਇਆ ਜਗਤ ਚਿਤ ਵਾਸੁ ॥

दूजी माइआ जगत चित वासु ॥

Doojee maaiaa jagat chit vaasu ||

The duality of Maya dwells in the consciousness of the people of the world.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 223

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਅਹੰਕਾਰ ਬਿਨਾਸੁ ॥੧॥

काम क्रोध अहंकार बिनासु ॥१॥

Kaam krodh ahankkaar binaasu ||1||

They are destroyed by sexual desire, anger and egotism. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 223


ਦੂਜਾ ਕਉਣੁ ਕਹਾ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥

दूजा कउणु कहा नही कोई ॥

Doojaa kau(nn)u kahaa nahee koee ||

Whom should I call the second, when there is only the One?

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 223

ਸਭ ਮਹਿ ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सभ महि एकु निरंजनु सोई ॥१॥ रहाउ ॥

Sabh mahi eku niranjjanu soee ||1|| rahaau ||

The One Immaculate Lord is pervading among all. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 223


ਦੂਜੀ ਦੁਰਮਤਿ ਆਖੈ ਦੋਇ ॥

दूजी दुरमति आखै दोइ ॥

Doojee duramati aakhai doi ||

The dual-minded evil intellect speaks of a second.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 223

ਆਵੈ ਜਾਇ ਮਰਿ ਦੂਜਾ ਹੋਇ ॥੨॥

आवै जाइ मरि दूजा होइ ॥२॥

Aavai jaai mari doojaa hoi ||2||

One who harbors duality comes and goes and dies. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 223


ਧਰਣਿ ਗਗਨ ਨਹ ਦੇਖਉ ਦੋਇ ॥

धरणि गगन नह देखउ दोइ ॥

Dhara(nn)i gagan nah dekhau doi ||

In the earth and in the sky, I do not see any second.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 223

ਨਾਰੀ ਪੁਰਖ ਸਬਾਈ ਲੋਇ ॥੩॥

नारी पुरख सबाई लोइ ॥३॥

Naaree purakh sabaaee loi ||3||

Among all the women and the men, His Light is shining. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 223



200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE