Pt 18, Raag Gauri Bani Quotes Shabad,
ਰਾਗ ਗਉੜੀ - ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
राग गउड़ी - बाणी शब्द


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਉਬਰੈ ਰਾਖਨਹਾਰੁ ਧਿਆਇ ॥

उबरै राखनहारु धिआइ ॥

Ubarai raakhanahaaru dhiaai ||

Meditating on the Protector Lord, you shall be saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਨਿਰਭਉ ਜਪੈ ਸਗਲ ਭਉ ਮਿਟੈ ॥

निरभउ जपै सगल भउ मिटै ॥

Nirabhau japai sagal bhau mitai ||

Meditating on the Fearless Lord, all fear departs.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਪ੍ਰਾਣੀ ਛੁਟੈ ॥

प्रभ किरपा ते प्राणी छुटै ॥

Prbh kirapaa te praa(nn)ee chhutai ||

By God's Grace, mortals are released.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਭੁ ਰਾਖੈ ਤਿਸੁ ਨਾਹੀ ਦੂਖ ॥

जिसु प्रभु राखै तिसु नाही दूख ॥

Jisu prbhu raakhai tisu naahee dookh ||

One who is protected by God never suffers in pain.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਮਨਿ ਹੋਵਤ ਸੂਖ ॥

नामु जपत मनि होवत सूख ॥

Naamu japat mani hovat sookh ||

Chanting the Naam, the mind becomes peaceful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਚਿੰਤਾ ਜਾਇ ਮਿਟੈ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥

चिंता जाइ मिटै अहंकारु ॥

Chinttaa jaai mitai ahankkaaru ||

Anxiety departs, and ego is eliminated.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਕੋਇ ਨ ਪਹੁਚਨਹਾਰੁ ॥

तिसु जन कउ कोइ न पहुचनहारु ॥

Tisu jan kau koi na pahuchanahaaru ||

No one can equal that humble servant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਠਾਢਾ ਗੁਰੁ ਸੂਰਾ ॥

सिर ऊपरि ठाढा गुरु सूरा ॥

Sir upari thaadhaa guru sooraa ||

The Brave and Powerful Guru stands over his head.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੇ ਕਾਰਜ ਪੂਰਾ ॥੭॥

नानक ता के कारज पूरा ॥७॥

Naanak taa ke kaaraj pooraa ||7||

O Nanak, his efforts are fulfilled. ||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293


ਮਤਿ ਪੂਰੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਜਾ ਕੀ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ॥

मति पूरी अम्रितु जा की द्रिसटि ॥

Mati pooree ammmritu jaa kee drisati ||

His wisdom is perfect, and His Glance is Ambrosial.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਦਰਸਨੁ ਪੇਖਤ ਉਧਰਤ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ॥

दरसनु पेखत उधरत स्रिसटि ॥

Darasanu pekhat udharat srisati ||

Beholding His Vision, the universe is saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਚਰਨ ਕਮਲ ਜਾ ਕੇ ਅਨੂਪ ॥

चरन कमल जा के अनूप ॥

Charan kamal jaa ke anoop ||

His Lotus Feet are incomparably beautiful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਸਫਲ ਦਰਸਨੁ ਸੁੰਦਰ ਹਰਿ ਰੂਪ ॥

सफल दरसनु सुंदर हरि रूप ॥

Saphal darasanu sunddar hari roop ||

The Blessed Vision of His Darshan is fruitful and rewarding; His Lordly Form is beautiful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਧੰਨੁ ਸੇਵਾ ਸੇਵਕੁ ਪਰਵਾਨੁ ॥

धंनु सेवा सेवकु परवानु ॥

Dhannu sevaa sevaku paravaanu ||

Blessed is His service; His servant is famous.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪੁਰਖੁ ਪ੍ਰਧਾਨੁ ॥

अंतरजामी पुरखु प्रधानु ॥

Anttarajaamee purakhu prdhaanu ||

The Inner-knower, the Searcher of hearts, is the most exalted Supreme Being.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਬਸੈ ਸੁ ਹੋਤ ਨਿਹਾਲੁ ॥

जिसु मनि बसै सु होत निहालु ॥

Jisu mani basai su hot nihaalu ||

That one, within whose mind He abides, is blissfully happy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਤਾ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਨ ਆਵਤ ਕਾਲੁ ॥

ता कै निकटि न आवत कालु ॥

Taa kai nikati na aavat kaalu ||

Death does not draw near him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਅਮਰ ਭਏ ਅਮਰਾ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥

अमर भए अमरा पदु पाइआ ॥

Amar bhae amaraa padu paaiaa ||

One becomes immortal, and obtains the immortal status,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥੮॥੨੨॥

साधसंगि नानक हरि धिआइआ ॥८॥२२॥

Saadhasanggi naanak hari dhiaaiaa ||8||22||

Meditating on the Lord, O Nanak, in the Company of the Holy. ||8||22||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਗਿਆਨ ਅੰਜਨੁ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ਅਗਿਆਨ ਅੰਧੇਰ ਬਿਨਾਸੁ ॥

गिआन अंजनु गुरि दीआ अगिआन अंधेर बिनासु ॥

Giaan anjjanu guri deeaa agiaan anddher binaasu ||

The Guru has given the healing ointment of spiritual wisdom, and dispelled the darkness of ignorance.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਸੰਤ ਭੇਟਿਆ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਪਰਗਾਸੁ ॥੧॥

हरि किरपा ते संत भेटिआ नानक मनि परगासु ॥१॥

Hari kirapaa te santt bhetiaa naanak mani paragaasu ||1||

By the Lord's Grace, I have met the Saint; O Nanak, my mind is enlightened. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293


ਅਸਟਪਦੀ ॥

असटपदी ॥

Asatapadee ||

Ashtapadee:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਸੰਤਸੰਗਿ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਡੀਠਾ ॥

संतसंगि अंतरि प्रभु डीठा ॥

Santtasanggi anttari prbhu deethaa ||

In the Society of the Saints, I see God deep within my being.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭੂ ਕਾ ਲਾਗਾ ਮੀਠਾ ॥

नामु प्रभू का लागा मीठा ॥

Naamu prbhoo kaa laagaa meethaa ||

God's Name is sweet to me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਸਗਲ ਸਮਿਗ੍ਰੀ ਏਕਸੁ ਘਟ ਮਾਹਿ ॥

सगल समिग्री एकसु घट माहि ॥

Sagal samigree ekasu ghat maahi ||

All things are contained in the Heart of the One,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਅਨਿਕ ਰੰਗ ਨਾਨਾ ਦ੍ਰਿਸਟਾਹਿ ॥

अनिक रंग नाना द्रिसटाहि ॥

Anik rangg naanaa drisataahi ||

Although they appear in so many various colors.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਨਉ ਨਿਧਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਨਾਮੁ ॥

नउ निधि अम्रितु प्रभ का नामु ॥

Nau nidhi ammmritu prbh kaa naamu ||

The nine treasures are in the Ambrosial Name of God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਦੇਹੀ ਮਹਿ ਇਸ ਕਾ ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ ॥

देही महि इस का बिस्रामु ॥

Dehee mahi is kaa bisraamu ||

Within the human body is its place of rest.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਅਨਹਤ ਤਹ ਨਾਦ ॥

सुंन समाधि अनहत तह नाद ॥

Sunn samaadhi anahat tah naad ||

The Deepest Samaadhi, and the unstruck sound current of the Naad are there.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਈ ਅਚਰਜ ਬਿਸਮਾਦ ॥

कहनु न जाई अचरज बिसमाद ॥

Kahanu na jaaee acharaj bisamaad ||

The wonder and marvel of it cannot be described.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਤਿਨਿ ਦੇਖਿਆ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਦਿਖਾਏ ॥

तिनि देखिआ जिसु आपि दिखाए ॥

Tini dekhiaa jisu aapi dikhaae ||

He alone sees it, unto whom God Himself reveals it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਜਨ ਸੋਝੀ ਪਾਏ ॥੧॥

नानक तिसु जन सोझी पाए ॥१॥

Naanak tisu jan sojhee paae ||1||

O Nanak, that humble being understands. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293


ਸੋ ਅੰਤਰਿ ਸੋ ਬਾਹਰਿ ਅਨੰਤ ॥

सो अंतरि सो बाहरि अनंत ॥

So anttari so baahari anantt ||

The Infinite Lord is inside, and outside as well.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਘਟਿ ਘਟਿ ਬਿਆਪਿ ਰਹਿਆ ਭਗਵੰਤ ॥

घटि घटि बिआपि रहिआ भगवंत ॥

Ghati ghati biaapi rahiaa bhagavantt ||

Deep within each and every heart, the Lord God is pervading.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਧਰਨਿ ਮਾਹਿ ਆਕਾਸ ਪਇਆਲ ॥

धरनि माहि आकास पइआल ॥

Dharani maahi aakaas paiaal ||

In the earth, in the Akaashic ethers, and in the nether regions of the underworld

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਸਰਬ ਲੋਕ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥

सरब लोक पूरन प्रतिपाल ॥

Sarab lok pooran prtipaal ||

In all worlds, He is the Perfect Cherisher.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 293

ਬਨਿ ਤਿਨਿ ਪਰਬਤਿ ਹੈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ॥

बनि तिनि परबति है पारब्रहमु ॥

Bani tini parabati hai paarabrhamu ||

In the forests, fields and mountains, He is the Supreme Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਜੈਸੀ ਆਗਿਆ ਤੈਸਾ ਕਰਮੁ ॥

जैसी आगिआ तैसा करमु ॥

Jaisee aagiaa taisaa karamu ||

As He orders, so do His creatures act.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਪਉਣ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰ ਮਾਹਿ ॥

पउण पाणी बैसंतर माहि ॥

Pau(nn) paa(nn)ee baisanttar maahi ||

He permeates the winds and the waters.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਦਹ ਦਿਸੇ ਸਮਾਹਿ ॥

चारि कुंट दह दिसे समाहि ॥

Chaari kuntt dah dise samaahi ||

He is pervading in the four corners and in the ten directions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਤਿਸ ਤੇ ਭਿੰਨ ਨਹੀ ਕੋ ਠਾਉ ॥

तिस ते भिंन नही को ठाउ ॥

Tis te bhinn nahee ko thaau ||

Without Him, there is no place at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਸੁਖੁ ਪਾਉ ॥੨॥

गुर प्रसादि नानक सुखु पाउ ॥२॥

Gur prsaadi naanak sukhu paau ||2||

By Guru's Grace, O Nanak, peace is obtained. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294


ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਮਹਿ ਦੇਖੁ ॥

बेद पुरान सिम्रिति महि देखु ॥

Bed puraan simmmriti mahi dekhu ||

See Him in the Vedas, the Puraanas and the Simritees.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਸਸੀਅਰ ਸੂਰ ਨਖੵਤ੍ਰ ਮਹਿ ਏਕੁ ॥

ससीअर सूर नख्यत्र महि एकु ॥

Saseear soor nakhytr mahi eku ||

In the moon, the sun and the stars, He is the One.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਬਾਣੀ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਭੁ ਕੋ ਬੋਲੈ ॥

बाणी प्रभ की सभु को बोलै ॥

Baa(nn)ee prbh kee sabhu ko bolai ||

The Bani of God's Word is spoken by everyone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਆਪਿ ਅਡੋਲੁ ਨ ਕਬਹੂ ਡੋਲੈ ॥

आपि अडोलु न कबहू डोलै ॥

Aapi adolu na kabahoo dolai ||

He Himself is unwavering - He never wavers.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਸਰਬ ਕਲਾ ਕਰਿ ਖੇਲੈ ਖੇਲ ॥

सरब कला करि खेलै खेल ॥

Sarab kalaa kari khelai khel ||

With absolute power, He plays His play.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਮੋਲਿ ਨ ਪਾਈਐ ਗੁਣਹ ਅਮੋਲ ॥

मोलि न पाईऐ गुणह अमोल ॥

Moli na paaeeai gu(nn)ah amol ||

His value cannot be estimated; His virtues are invaluable.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਸਰਬ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ਜਾ ਕੀ ਜੋਤਿ ॥

सरब जोति महि जा की जोति ॥

Sarab joti mahi jaa kee joti ||

In all light, is His Light.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਧਾਰਿ ਰਹਿਓ ਸੁਆਮੀ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ॥

धारि रहिओ सुआमी ओति पोति ॥

Dhaari rahio suaamee oti poti ||

The Lord and Master supports the weave of the fabric of the universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਭਰਮ ਕਾ ਨਾਸੁ ॥

गुर परसादि भरम का नासु ॥

Gur parasaadi bharam kaa naasu ||

By Guru's Grace, doubt is dispelled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਮਹਿ ਏਹੁ ਬਿਸਾਸੁ ॥੩॥

नानक तिन महि एहु बिसासु ॥३॥

Naanak tin mahi ehu bisaasu ||3||

O Nanak, this faith is firmly implanted within. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294


ਸੰਤ ਜਨਾ ਕਾ ਪੇਖਨੁ ਸਭੁ ਬ੍ਰਹਮ ॥

संत जना का पेखनु सभु ब्रहम ॥

Santt janaa kaa pekhanu sabhu brham ||

In the eye of the Saint, everything is God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਸਭਿ ਧਰਮ ॥

संत जना कै हिरदै सभि धरम ॥

Santt janaa kai hiradai sabhi dharam ||

In the heart of the Saint, everything is Dharma.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਸੰਤ ਜਨਾ ਸੁਨਹਿ ਸੁਭ ਬਚਨ ॥

संत जना सुनहि सुभ बचन ॥

Santt janaa sunahi subh bachan ||

The Saint hears words of goodness.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਸਰਬ ਬਿਆਪੀ ਰਾਮ ਸੰਗਿ ਰਚਨ ॥

सरब बिआपी राम संगि रचन ॥

Sarab biaapee raam sanggi rachan ||

He is absorbed in the All-pervading Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਜਿਨਿ ਜਾਤਾ ਤਿਸ ਕੀ ਇਹ ਰਹਤ ॥

जिनि जाता तिस की इह रहत ॥

Jini jaataa tis kee ih rahat ||

This is the way of life of one who knows God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਸਤਿ ਬਚਨ ਸਾਧੂ ਸਭਿ ਕਹਤ ॥

सति बचन साधू सभि कहत ॥

Sati bachan saadhoo sabhi kahat ||

True are all the words spoken by the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਜੋ ਜੋ ਹੋਇ ਸੋਈ ਸੁਖੁ ਮਾਨੈ ॥

जो जो होइ सोई सुखु मानै ॥

Jo jo hoi soee sukhu maanai ||

Whatever happens, he peacefully accepts.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨਹਾਰੁ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਨੈ ॥

करन करावनहारु प्रभु जानै ॥

Karan karaavanahaaru prbhu jaanai ||

He knows God as the Doer, the Cause of causes.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਅੰਤਰਿ ਬਸੇ ਬਾਹਰਿ ਭੀ ਓਹੀ ॥

अंतरि बसे बाहरि भी ओही ॥

Anttari base baahari bhee ohee ||

He dwells inside, and outside as well.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਨਾਨਕ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਸਭ ਮੋਹੀ ॥੪॥

नानक दरसनु देखि सभ मोही ॥४॥

Naanak darasanu dekhi sabh mohee ||4||

O Nanak, beholding the Blessed Vision of His Darshan, all are fascinated. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294


ਆਪਿ ਸਤਿ ਕੀਆ ਸਭੁ ਸਤਿ ॥

आपि सति कीआ सभु सति ॥

Aapi sati keeaa sabhu sati ||

He Himself is True, and all that He has made is True.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਤਿਸੁ ਪ੍ਰਭ ਤੇ ਸਗਲੀ ਉਤਪਤਿ ॥

तिसु प्रभ ते सगली उतपति ॥

Tisu prbh te sagalee utapati ||

The entire creation came from God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਕਰੇ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥

तिसु भावै ता करे बिसथारु ॥

Tisu bhaavai taa kare bisathaaru ||

As it pleases Him, He creates the expanse.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥

तिसु भावै ता एकंकारु ॥

Tisu bhaavai taa ekankkaaru ||

As it pleases Him, He becomes the One and Only again.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਅਨਿਕ ਕਲਾ ਲਖੀ ਨਹ ਜਾਇ ॥

अनिक कला लखी नह जाइ ॥

Anik kalaa lakhee nah jaai ||

His powers are so numerous, they cannot be known.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਜਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸੁ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥

जिसु भावै तिसु लए मिलाइ ॥

Jisu bhaavai tisu lae milaai ||

As it pleases Him, He merges us into Himself again.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਕਵਨ ਨਿਕਟਿ ਕਵਨ ਕਹੀਐ ਦੂਰਿ ॥

कवन निकटि कवन कहीऐ दूरि ॥

Kavan nikati kavan kaheeai doori ||

Who is near, and who is far away?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਆਪੇ ਆਪਿ ਆਪ ਭਰਪੂਰਿ ॥

आपे आपि आप भरपूरि ॥

Aape aapi aap bharapoori ||

He Himself is Himself pervading everywhere.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਅੰਤਰਗਤਿ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਜਨਾਏ ॥

अंतरगति जिसु आपि जनाए ॥

Anttaragati jisu aapi janaae ||

One whom God causes to know that He is within the heart

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਜਨ ਆਪਿ ਬੁਝਾਏ ॥੫॥

नानक तिसु जन आपि बुझाए ॥५॥

Naanak tisu jan aapi bujhaae ||5||

- O Nanak, He causes that person to understand Him. ||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294


ਸਰਬ ਭੂਤ ਆਪਿ ਵਰਤਾਰਾ ॥

सरब भूत आपि वरतारा ॥

Sarab bhoot aapi varataaraa ||

In all forms, He Himself is pervading.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਸਰਬ ਨੈਨ ਆਪਿ ਪੇਖਨਹਾਰਾ ॥

सरब नैन आपि पेखनहारा ॥

Sarab nain aapi pekhanahaaraa ||

Through all eyes, He Himself is watching.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਜਾ ਕਾ ਤਨਾ ॥

सगल समग्री जा का तना ॥

Sagal samagree jaa kaa tanaa ||

All the creation is His Body.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਆਪਨ ਜਸੁ ਆਪ ਹੀ ਸੁਨਾ ॥

आपन जसु आप ही सुना ॥

Aapan jasu aap hee sunaa ||

He Himself listens to His Own Praise.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਆਵਨ ਜਾਨੁ ਇਕੁ ਖੇਲੁ ਬਨਾਇਆ ॥

आवन जानु इकु खेलु बनाइआ ॥

Aavan jaanu iku khelu banaaiaa ||

The One has created the drama of coming and going.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਕੀਨੀ ਮਾਇਆ ॥

आगिआकारी कीनी माइआ ॥

Aagiaakaaree keenee maaiaa ||

He made Maya subservient to His Will.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਸਭ ਕੈ ਮਧਿ ਅਲਿਪਤੋ ਰਹੈ ॥

सभ कै मधि अलिपतो रहै ॥

Sabh kai madhi alipato rahai ||

In the midst of all, He remains unattached.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਹਣਾ ਸੁ ਆਪੇ ਕਹੈ ॥

जो किछु कहणा सु आपे कहै ॥

Jo kichhu kaha(nn)aa su aape kahai ||

Whatever is said, He Himself says.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਆਗਿਆ ਆਵੈ ਆਗਿਆ ਜਾਇ ॥

आगिआ आवै आगिआ जाइ ॥

Aagiaa aavai aagiaa jaai ||

By His Will we come, and by His Will we go.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਨਾਨਕ ਜਾ ਭਾਵੈ ਤਾ ਲਏ ਸਮਾਇ ॥੬॥

नानक जा भावै ता लए समाइ ॥६॥

Naanak jaa bhaavai taa lae samaai ||6||

O Nanak, when it pleases Him, then He absorbs us into Himself. ||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294


ਇਸ ਤੇ ਹੋਇ ਸੁ ਨਾਹੀ ਬੁਰਾ ॥

इस ते होइ सु नाही बुरा ॥

Is te hoi su naahee buraa ||

If it comes from Him, it cannot be bad.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਓਰੈ ਕਹਹੁ ਕਿਨੈ ਕਛੁ ਕਰਾ ॥

ओरै कहहु किनै कछु करा ॥

Orai kahahu kinai kachhu karaa ||

Other than Him, who can do anything?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਆਪਿ ਭਲਾ ਕਰਤੂਤਿ ਅਤਿ ਨੀਕੀ ॥

आपि भला करतूति अति नीकी ॥

Aapi bhalaa karatooti ati neekee ||

He Himself is good; His actions are the very best.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਆਪੇ ਜਾਨੈ ਅਪਨੇ ਜੀ ਕੀ ॥

आपे जानै अपने जी की ॥

Aape jaanai apane jee kee ||

He Himself knows His Own Being.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਆਪਿ ਸਾਚੁ ਧਾਰੀ ਸਭ ਸਾਚੁ ॥

आपि साचु धारी सभ साचु ॥

Aapi saachu dhaaree sabh saachu ||

He Himself is True, and all that He has established is True.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਆਪਨ ਸੰਗਿ ਰਾਚੁ ॥

ओति पोति आपन संगि राचु ॥

Oti poti aapan sanggi raachu ||

Through and through, He is blended with His creation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥

ता की गति मिति कही न जाइ ॥

Taa kee gati miti kahee na jaai ||

His state and extent cannot be described.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਦੂਸਰ ਹੋਇ ਤ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥

दूसर होइ त सोझी पाइ ॥

Doosar hoi ta sojhee paai ||

If there were another like Him, then only he could understand Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਤਿਸ ਕਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਪਰਵਾਨੁ ॥

तिस का कीआ सभु परवानु ॥

Tis kaa keeaa sabhu paravaanu ||

His actions are all approved and accepted.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਜਾਨੁ ॥੭॥

गुर प्रसादि नानक इहु जानु ॥७॥

Gur prsaadi naanak ihu jaanu ||7||

By Guru's Grace, O Nanak, this is known. ||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294


ਜੋ ਜਾਨੈ ਤਿਸੁ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥

जो जानै तिसु सदा सुखु होइ ॥

Jo jaanai tisu sadaa sukhu hoi ||

One who knows Him, obtains everlasting peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਆਪਿ ਮਿਲਾਇ ਲਏ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥

आपि मिलाइ लए प्रभु सोइ ॥

Aapi milaai lae prbhu soi ||

God blends that one into Himself.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਓਹੁ ਧਨਵੰਤੁ ਕੁਲਵੰਤੁ ਪਤਿਵੰਤੁ ॥

ओहु धनवंतु कुलवंतु पतिवंतु ॥

Ohu dhanavanttu kulavanttu pativanttu ||

He is wealth and prosperous, and of noble birth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਜਿਸੁ ਰਿਦੈ ਭਗਵੰਤੁ ॥

जीवन मुकति जिसु रिदै भगवंतु ॥

Jeevan mukati jisu ridai bhagavanttu ||

He is Jivan Mukta - liberated while yet alive; the Lord God abides in his heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਜਨੁ ਆਇਆ ॥

धंनु धंनु धंनु जनु आइआ ॥

Dhannu dhannu dhannu janu aaiaa ||

Blessed, blessed, blessed is the coming of that humble being;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 294

ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਤਰਾਇਆ ॥

जिसु प्रसादि सभु जगतु तराइआ ॥

Jisu prsaadi sabhu jagatu taraaiaa ||

By his grace, the whole world is saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਜਨ ਆਵਨ ਕਾ ਇਹੈ ਸੁਆਉ ॥

जन आवन का इहै सुआउ ॥

Jan aavan kaa ihai suaau ||

This is his purpose in life;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਜਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਚਿਤਿ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥

जन कै संगि चिति आवै नाउ ॥

Jan kai sanggi chiti aavai naau ||

In the Company of this humble servant, the Lord's Name comes to mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਆਪਿ ਮੁਕਤੁ ਮੁਕਤੁ ਕਰੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥

आपि मुकतु मुकतु करै संसारु ॥

Aapi mukatu mukatu karai sanssaaru ||

He Himself is liberated, and He liberates the universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰੁ ॥੮॥੨੩॥

नानक तिसु जन कउ सदा नमसकारु ॥८॥२३॥

Naanak tisu jan kau sadaa namasakaaru ||8||23||

O Nanak, to that humble servant, I bow in reverence forever. ||8||23||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਪੂਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਆਰਾਧਿਆ ਪੂਰਾ ਜਾ ਕਾ ਨਾਉ ॥

पूरा प्रभु आराधिआ पूरा जा का नाउ ॥

Pooraa prbhu aaraadhiaa pooraa jaa kaa naau ||

I worship and adore the Perfect Lord God. Perfect is His Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਨਾਨਕ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ਪੂਰੇ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥੧॥

नानक पूरा पाइआ पूरे के गुन गाउ ॥१॥

Naanak pooraa paaiaa poore ke gun gaau ||1||

O Nanak, I have obtained the Perfect One; I sing the Glorious Praises of the Perfect Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295


ਅਸਟਪਦੀ ॥

असटपदी ॥

Asatapadee ||

Ashtapadee:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕਾ ਸੁਨਿ ਉਪਦੇਸੁ ॥

पूरे गुर का सुनि उपदेसु ॥

Poore gur kaa suni upadesu ||

Listen to the Teachings of the Perfect Guru;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਿਕਟਿ ਕਰਿ ਪੇਖੁ ॥

पारब्रहमु निकटि करि पेखु ॥

Paarabrhamu nikati kari pekhu ||

See the Supreme Lord God near you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਿਮਰਹੁ ਗੋਬਿੰਦ ॥

सासि सासि सिमरहु गोबिंद ॥

Saasi saasi simarahu gobindd ||

With each and every breath, meditate in remembrance on the Lord of the Universe,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਮਨ ਅੰਤਰ ਕੀ ਉਤਰੈ ਚਿੰਦ ॥

मन अंतर की उतरै चिंद ॥

Man anttar kee utarai chindd ||

And the anxiety within your mind shall depart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਆਸ ਅਨਿਤ ਤਿਆਗਹੁ ਤਰੰਗ ॥

आस अनित तिआगहु तरंग ॥

Aas anit tiaagahu tarangg ||

Abandon the waves of fleeting desire,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਧੂਰਿ ਮਨ ਮੰਗ ॥

संत जना की धूरि मन मंग ॥

Santt janaa kee dhoori man mangg ||

And pray for the dust of the feet of the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਬੇਨਤੀ ਕਰਹੁ ॥

आपु छोडि बेनती करहु ॥

Aapu chhodi benatee karahu ||

Renounce your selfishness and conceit and offer your prayers.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਸਾਧਸੰਗਿ ਅਗਨਿ ਸਾਗਰੁ ਤਰਹੁ ॥

साधसंगि अगनि सागरु तरहु ॥

Saadhasanggi agani saagaru tarahu ||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, cross over the ocean of fire.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਹਰਿ ਧਨ ਕੇ ਭਰਿ ਲੇਹੁ ਭੰਡਾਰ ॥

हरि धन के भरि लेहु भंडार ॥

Hari dhan ke bhari lehu bhanddaar ||

Fill your stores with the wealth of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਨਮਸਕਾਰ ॥੧॥

नानक गुर पूरे नमसकार ॥१॥

Naanak gur poore namasakaar ||1||

Nanak bows in humility and reverence to the Perfect Guru. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295


ਖੇਮ ਕੁਸਲ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ॥

खेम कुसल सहज आनंद ॥

Khem kusal sahaj aanandd ||

Happiness, intuitive peace, poise and bliss

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਸਾਧਸੰਗਿ ਭਜੁ ਪਰਮਾਨੰਦ ॥

साधसंगि भजु परमानंद ॥

Saadhasanggi bhaju paramaanandd ||

In the Company of the Holy, meditate on the Lord of supreme bliss.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਿ ਉਧਾਰਹੁ ਜੀਉ ॥

नरक निवारि उधारहु जीउ ॥

Narak nivaari udhaarahu jeeu ||

You shall be spared from hell - save your soul!

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪੀਉ ॥

गुन गोबिंद अम्रित रसु पीउ ॥

Gun gobindd ammmrit rasu peeu ||

Drink in the ambrosial essence of the Glorious Praises of the Lord of the Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਚਿਤਿ ਚਿਤਵਹੁ ਨਾਰਾਇਣ ਏਕ ॥

चिति चितवहु नाराइण एक ॥

Chiti chitavahu naaraai(nn) ek ||

Focus your consciousness on the One, the All-pervading Lord

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਏਕ ਰੂਪ ਜਾ ਕੇ ਰੰਗ ਅਨੇਕ ॥

एक रूप जा के रंग अनेक ॥

Ek roop jaa ke rangg anek ||

He has One Form, but He has many manifestations.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਗੋਪਾਲ ਦਾਮੋਦਰ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ॥

गोपाल दामोदर दीन दइआल ॥

Gopaal daamodar deen daiaal ||

Sustainer of the Universe, Lord of the world, Kind to the poor,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਪੂਰਨ ਕਿਰਪਾਲ ॥

दुख भंजन पूरन किरपाल ॥

Dukh bhanjjan pooran kirapaal ||

Destroyer of sorrow, perfectly Merciful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਨਾਮੁ ਬਾਰੰ ਬਾਰ ॥

सिमरि सिमरि नामु बारं बार ॥

Simari simari naamu baarann baar ||

Meditate, meditate in remembrance on the Naam, again and again.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਨਾਨਕ ਜੀਅ ਕਾ ਇਹੈ ਅਧਾਰ ॥੨॥

नानक जीअ का इहै अधार ॥२॥

Naanak jeea kaa ihai adhaar ||2||

O Nanak, it is the Support of the soul. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295


ਉਤਮ ਸਲੋਕ ਸਾਧ ਕੇ ਬਚਨ ॥

उतम सलोक साध के बचन ॥

Utam salok saadh ke bachan ||

The most sublime hymns are the Words of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਅਮੁਲੀਕ ਲਾਲ ਏਹਿ ਰਤਨ ॥

अमुलीक लाल एहि रतन ॥

Amuleek laal ehi ratan ||

These are priceless rubies and gems.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਸੁਨਤ ਕਮਾਵਤ ਹੋਤ ਉਧਾਰ ॥

सुनत कमावत होत उधार ॥

Sunat kamaavat hot udhaar ||

One who listens and acts on them is saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਆਪਿ ਤਰੈ ਲੋਕਹ ਨਿਸਤਾਰ ॥

आपि तरै लोकह निसतार ॥

Aapi tarai lokah nisataar ||

He himself swims across, and saves others as well.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਸਫਲ ਜੀਵਨੁ ਸਫਲੁ ਤਾ ਕਾ ਸੰਗੁ ॥

सफल जीवनु सफलु ता का संगु ॥

Saphal jeevanu saphalu taa kaa sanggu ||

His life is prosperous, and his company is fruitful;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਜਾ ਕੈ ਮਨਿ ਲਾਗਾ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ॥

जा कै मनि लागा हरि रंगु ॥

Jaa kai mani laagaa hari ranggu ||

His mind is imbued with the love of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਜੈ ਜੈ ਸਬਦੁ ਅਨਾਹਦੁ ਵਾਜੈ ॥

जै जै सबदु अनाहदु वाजै ॥

Jai jai sabadu anaahadu vaajai ||

Hail, hail to him, for whom the sound current of the Shabad vibrates.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਅਨਦ ਕਰੇ ਪ੍ਰਭੁ ਗਾਜੈ ॥

सुनि सुनि अनद करे प्रभु गाजै ॥

Suni suni anad kare prbhu gaajai ||

Hearing it again and again, he is in bliss, proclaiming God's Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਪ੍ਰਗਟੇ ਗੁਪਾਲ ਮਹਾਂਤ ਕੈ ਮਾਥੇ ॥

प्रगटे गुपाल महांत कै माथे ॥

Prgate gupaal mahaant kai maathe ||

The Lord radiates from the foreheads of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਨਾਨਕ ਉਧਰੇ ਤਿਨ ਕੈ ਸਾਥੇ ॥੩॥

नानक उधरे तिन कै साथे ॥३॥

Naanak udhare tin kai saathe ||3||

Nanak is saved in their company. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295


ਸਰਨਿ ਜੋਗੁ ਸੁਨਿ ਸਰਨੀ ਆਏ ॥

सरनि जोगु सुनि सरनी आए ॥

Sarani jogu suni saranee aae ||

Hearing that He can give Sanctuary, I have come seeking His Sanctuary.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਆਪ ਮਿਲਾਏ ॥

करि किरपा प्रभ आप मिलाए ॥

Kari kirapaa prbh aap milaae ||

Bestowing His Mercy, God has blended me with Himself.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਮਿਟਿ ਗਏ ਬੈਰ ਭਏ ਸਭ ਰੇਨ ॥

मिटि गए बैर भए सभ रेन ॥

Miti gae bair bhae sabh ren ||

Hatred is gone, and I have become the dust of all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਲੈਨ ॥

अम्रित नामु साधसंगि लैन ॥

Ammmrit naamu saadhasanggi lain ||

I have received the Ambrosial Naam in the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਗੁਰਦੇਵ ॥

सुप्रसंन भए गुरदेव ॥

Suprsann bhae guradev ||

The Divine Guru is perfectly pleased;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਸੇਵਕ ਕੀ ਸੇਵ ॥

पूरन होई सेवक की सेव ॥

Pooran hoee sevak kee sev ||

The service of His servant has been rewarded.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਆਲ ਜੰਜਾਲ ਬਿਕਾਰ ਤੇ ਰਹਤੇ ॥

आल जंजाल बिकार ते रहते ॥

Aal janjjaal bikaar te rahate ||

I have been released from worldly entanglements and corruption,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਰਾਮ ਨਾਮ ਸੁਨਿ ਰਸਨਾ ਕਹਤੇ ॥

राम नाम सुनि रसना कहते ॥

Raam naam suni rasanaa kahate ||

Hearing the Lord's Name and chanting it with my tongue.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਕਰਿ ਪ੍ਰਸਾਦੁ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੀ ॥

करि प्रसादु दइआ प्रभि धारी ॥

Kari prsaadu daiaa prbhi dhaaree ||

By His Grace, God has bestowed His Mercy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਨਾਨਕ ਨਿਬਹੀ ਖੇਪ ਹਮਾਰੀ ॥੪॥

नानक निबही खेप हमारी ॥४॥

Naanak nibahee khep hamaaree ||4||

O Nanak, my merchandise has arrived save and sound. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295


ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰਹੁ ਸੰਤ ਮੀਤ ॥

प्रभ की उसतति करहु संत मीत ॥

Prbh kee usatati karahu santt meet ||

Sing the Praises of God, O Saints, O friends,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਸਾਵਧਾਨ ਏਕਾਗਰ ਚੀਤ ॥

सावधान एकागर चीत ॥

Saavadhaan ekaagar cheet ||

With total concentration and one-pointedness of mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਸੁਖਮਨੀ ਸਹਜ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਨ ਨਾਮ ॥

सुखमनी सहज गोबिंद गुन नाम ॥

Sukhamanee sahaj gobindd gun naam ||

Sukhmani is the peaceful ease, the Glory of God, the Naam.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਬਸੈ ਸੁ ਹੋਤ ਨਿਧਾਨ ॥

जिसु मनि बसै सु होत निधान ॥

Jisu mani basai su hot nidhaan ||

When it abides in the mind, one becomes wealthy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਸਰਬ ਇਛਾ ਤਾ ਕੀ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ॥

सरब इछा ता की पूरन होइ ॥

Sarab ichhaa taa kee pooran hoi ||

All desires are fulfilled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਪ੍ਰਧਾਨ ਪੁਰਖੁ ਪ੍ਰਗਟੁ ਸਭ ਲੋਇ ॥

प्रधान पुरखु प्रगटु सभ लोइ ॥

Prdhaan purakhu prgatu sabh loi ||

One becomes the most respected person, famous all over the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਪਾਏ ਅਸਥਾਨੁ ॥

सभ ते ऊच पाए असथानु ॥

Sabh te uch paae asathaanu ||

He obtains the highest place of all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਬਹੁਰਿ ਨ ਹੋਵੈ ਆਵਨ ਜਾਨੁ ॥

बहुरि न होवै आवन जानु ॥

Bahuri na hovai aavan jaanu ||

He does not come and go in reincarnation any longer.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਹਰਿ ਧਨੁ ਖਾਟਿ ਚਲੈ ਜਨੁ ਸੋਇ ॥

हरि धनु खाटि चलै जनु सोइ ॥

Hari dhanu khaati chalai janu soi ||

One who departs, after earning the wealth of the Lord's Name,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਨਾਨਕ ਜਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੫॥

नानक जिसहि परापति होइ ॥५॥

Naanak jisahi paraapati hoi ||5||

O Nanak, realizes it. ||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295


ਖੇਮ ਸਾਂਤਿ ਰਿਧਿ ਨਵ ਨਿਧਿ ॥

खेम सांति रिधि नव निधि ॥

Khem saanti ridhi nav nidhi ||

Comfort, peace and tranquility, wealth and the nine treasures;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਬੁਧਿ ਗਿਆਨੁ ਸਰਬ ਤਹ ਸਿਧਿ ॥

बुधि गिआनु सरब तह सिधि ॥

Budhi giaanu sarab tah sidhi ||

Wisdom, knowledge, and all spiritual powers;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਬਿਦਿਆ ਤਪੁ ਜੋਗੁ ਪ੍ਰਭ ਧਿਆਨੁ ॥

बिदिआ तपु जोगु प्रभ धिआनु ॥

Bidiaa tapu jogu prbh dhiaanu ||

Learning, penance, Yoga and meditation on God;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 295

ਗਿਆਨੁ ਸ੍ਰੇਸਟ ਊਤਮ ਇਸਨਾਨੁ ॥

गिआनु स्रेसट ऊतम इसनानु ॥

Giaanu sresat utam isanaanu ||

The most sublime wisdom and purifying baths;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਕਮਲ ਪ੍ਰਗਾਸ ॥

चारि पदारथ कमल प्रगास ॥

Chaari padaarath kamal prgaas ||

The four cardinal blessings, the opening of the heart-lotus;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਸਭ ਕੈ ਮਧਿ ਸਗਲ ਤੇ ਉਦਾਸ ॥

सभ कै मधि सगल ते उदास ॥

Sabh kai madhi sagal te udaas ||

In the midst of all, and yet detached from all;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਸੁੰਦਰੁ ਚਤੁਰੁ ਤਤ ਕਾ ਬੇਤਾ ॥

सुंदरु चतुरु तत का बेता ॥

Sunddaru chaturu tat kaa betaa ||

Beauty, intelligence, and the realization of reality;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਸਮਦਰਸੀ ਏਕ ਦ੍ਰਿਸਟੇਤਾ ॥

समदरसी एक द्रिसटेता ॥

Samadarasee ek drisatetaa ||

to look impartially upon all, and to see only the One

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਇਹ ਫਲ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕੈ ਮੁਖਿ ਭਨੇ ॥

इह फल तिसु जन कै मुखि भने ॥

Ih phal tisu jan kai mukhi bhane ||

These blessings come to one who chants the Naam with his mouth,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਬਚਨ ਮਨਿ ਸੁਨੇ ॥੬॥

गुर नानक नाम बचन मनि सुने ॥६॥

Gur naanak naam bachan mani sune ||6||

And hears the Word with his ears through Guru Nanak. ||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296


ਇਹੁ ਨਿਧਾਨੁ ਜਪੈ ਮਨਿ ਕੋਇ ॥

इहु निधानु जपै मनि कोइ ॥

Ihu nidhaanu japai mani koi ||

One who chants this treasure in his mind

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਸਭ ਜੁਗ ਮਹਿ ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥

सभ जुग महि ता की गति होइ ॥

Sabh jug mahi taa kee gati hoi ||

In every age, he attains salvation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ਨਾਮ ਧੁਨਿ ਬਾਣੀ ॥

गुण गोबिंद नाम धुनि बाणी ॥

Gu(nn) gobindd naam dhuni baa(nn)ee ||

In it is the Glory of God, the Naam, the chanting of Gurbani.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਬਖਾਣੀ ॥

सिम्रिति सासत्र बेद बखाणी ॥

Simriti saasatr bed bakhaa(nn)ee ||

The Simritees, the Shaastras and the Vedas speak of it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਸਗਲ ਮਤਾਂਤ ਕੇਵਲ ਹਰਿ ਨਾਮ ॥

सगल मतांत केवल हरि नाम ॥

Sagal mataant keval hari naam ||

The essence of all religion is the Lord's Name alone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਗੋਬਿੰਦ ਭਗਤ ਕੈ ਮਨਿ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥

गोबिंद भगत कै मनि बिस्राम ॥

Gobindd bhagat kai mani bisraam ||

It abides in the minds of the devotees of God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਕੋਟਿ ਅਪ੍ਰਾਧ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਟੈ ॥

कोटि अप्राध साधसंगि मिटै ॥

Koti apraadh saadhasanggi mitai ||

Millions of sins are erased, in the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਸੰਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਜਮ ਤੇ ਛੁਟੈ ॥

संत क्रिपा ते जम ते छुटै ॥

Santt kripaa te jam te chhutai ||

By the Grace of the Saint, one escapes the Messenger of Death.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਜਾ ਕੈ ਮਸਤਕਿ ਕਰਮ ਪ੍ਰਭਿ ਪਾਏ ॥

जा कै मसतकि करम प्रभि पाए ॥

Jaa kai masataki karam prbhi paae ||

Those, who have such pre-ordained destiny on their foreheads,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਸਾਧ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਤੇ ਆਏ ॥੭॥

साध सरणि नानक ते आए ॥७॥

Saadh sara(nn)i naanak te aae ||7||

O Nanak, enter the Sanctuary of the Saints. ||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296


ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਬਸੈ ਸੁਨੈ ਲਾਇ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥

जिसु मनि बसै सुनै लाइ प्रीति ॥

Jisu mani basai sunai laai preeti ||

One, within whose mind it abides, and who listens to it with love

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਤਿਸੁ ਜਨ ਆਵੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਚੀਤਿ ॥

तिसु जन आवै हरि प्रभु चीति ॥

Tisu jan aavai hari prbhu cheeti ||

That humble person consciously remembers the Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਜਨਮ ਮਰਨ ਤਾ ਕਾ ਦੂਖੁ ਨਿਵਾਰੈ ॥

जनम मरन ता का दूखु निवारै ॥

Janam maran taa kaa dookhu nivaarai ||

The pains of birth and death are removed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਤਤਕਾਲ ਉਧਾਰੈ ॥

दुलभ देह ततकाल उधारै ॥

Dulabh deh tatakaal udhaarai ||

The human body, so difficult to obtain, is instantly redeemed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਨਿਰਮਲ ਸੋਭਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਤਾ ਕੀ ਬਾਨੀ ॥

निरमल सोभा अम्रित ता की बानी ॥

Niramal sobhaa ammmrit taa kee baanee ||

Spotlessly pure is his reputation, and ambrosial is his speech.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਮਨ ਮਾਹਿ ਸਮਾਨੀ ॥

एकु नामु मन माहि समानी ॥

Eku naamu man maahi samaanee ||

The One Name permeates his mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਦੂਖ ਰੋਗ ਬਿਨਸੇ ਭੈ ਭਰਮ ॥

दूख रोग बिनसे भै भरम ॥

Dookh rog binase bhai bharam ||

Sorrow, sickness, fear and doubt depart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਸਾਧ ਨਾਮ ਨਿਰਮਲ ਤਾ ਕੇ ਕਰਮ ॥

साध नाम निरमल ता के करम ॥

Saadh naam niramal taa ke karam ||

He is called a Holy person; his actions are immaculate and pure.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਤਾ ਕੀ ਸੋਭਾ ਬਨੀ ॥

सभ ते ऊच ता की सोभा बनी ॥

Sabh te uch taa kee sobhaa banee ||

His glory becomes the highest of all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਨਾਨਕ ਇਹ ਗੁਣਿ ਨਾਮੁ ਸੁਖਮਨੀ ॥੮॥੨੪॥

नानक इह गुणि नामु सुखमनी ॥८॥२४॥

Naanak ih gu(nn)i naamu sukhamanee ||8||24||

O Nanak, by these Glorious Virtues, this is named Sukhmani, Peace of mind. ||8||24||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296


ਥਿਤੀ ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

थिती गउड़ी महला ५ ॥

Thitee gau(rr)ee mahalaa 5 ||

T'hitee ~ The Lunar Days: Gauree, Fifth Mehl,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿਆ ਸੁਆਮੀ ਸਿਰਜਨਹਾਰੁ ॥

जलि थलि महीअलि पूरिआ सुआमी सिरजनहारु ॥

Jali thali maheeali pooriaa suaamee sirajanahaaru ||

The Creator Lord and Master is pervading the water, the land, and the sky.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਅਨਿਕ ਭਾਂਤਿ ਹੋਇ ਪਸਰਿਆ ਨਾਨਕ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥੧॥

अनिक भांति होइ पसरिआ नानक एकंकारु ॥१॥

Anik bhaanti hoi pasariaa naanak ekankkaaru ||1||

In so many ways, the One, the Universal Creator has diffused Himself, O Nanak. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਏਕਮ ਏਕੰਕਾਰੁ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰਉ ਬੰਦਨਾ ਧਿਆਇ ॥

एकम एकंकारु प्रभु करउ बंदना धिआइ ॥

Ekam ekankkaaru prbhu karau banddanaa dhiaai ||

The first day of the lunar cycle: Bow in humility and meditate on the One, the Universal Creator Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਪਾਲ ਪ੍ਰਭ ਸਰਨਿ ਪਰਉ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥

गुण गोबिंद गुपाल प्रभ सरनि परउ हरि राइ ॥

Gu(nn) gobindd gupaal prbh sarani parau hari raai ||

Praise God, the Lord of the Universe, the Sustainer of the World; seek the Sanctuary of the Lord, our King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਤਾ ਕੀ ਆਸ ਕਲਿਆਣ ਸੁਖ ਜਾ ਤੇ ਸਭੁ ਕਛੁ ਹੋਇ ॥

ता की आस कलिआण सुख जा ते सभु कछु होइ ॥

Taa kee aas kaliaa(nn) sukh jaa te sabhu kachhu hoi ||

Place your hopes in Him, for salvation and peace; all things come from Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਦਹ ਦਿਸਿ ਭ੍ਰਮਿਓ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥

चारि कुंट दह दिसि भ्रमिओ तिसु बिनु अवरु न कोइ ॥

Chaari kuntt dah disi bhrmio tisu binu avaru na koi ||

I wandered around the four corners of the world and in the ten directions, but I saw nothing except Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸੁਨੇ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਕਰਉ ਬੀਚਾਰੁ ॥

बेद पुरान सिम्रिति सुने बहु बिधि करउ बीचारु ॥

Bed puraan simriti sune bahu bidhi karau beechaaru ||

I listened to the Vedas, the Puraanas and the Simritees, and I pondered over them in so many ways.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਨ ਭੈ ਹਰਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥

पतित उधारन भै हरन सुख सागर निरंकार ॥

Patit udhaaran bhai haran sukh saagar nirankkaar ||

The Saving Grace of sinners, the Destroyer of fear, the Ocean of peace, the Formless Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਦਾਤਾ ਭੁਗਤਾ ਦੇਨਹਾਰੁ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਇ ॥

दाता भुगता देनहारु तिसु बिनु अवरु न जाइ ॥

Daataa bhugataa denahaaru tisu binu avaru na jaai ||

The Great Giver, the Enjoyer, the Bestower - there is no place at all without Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਜੋ ਚਾਹਹਿ ਸੋਈ ਮਿਲੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥੧॥

जो चाहहि सोई मिलै नानक हरि गुन गाइ ॥१॥

Jo chaahahi soee milai naanak hari gun gaai ||1||

You shall obtain all that you desire, O Nanak, singing the Glorious Praises of the Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296


ਗੋਬਿੰਦ ਜਸੁ ਗਾਈਐ ਹਰਿ ਨੀਤ ॥

गोबिंद जसु गाईऐ हरि नीत ॥

Gobindd jasu gaaeeai hari neet ||

Sing the Praises of the Lord, the Lord of the Universe, each and every day.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਮਿਲਿ ਭਜੀਐ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੇਰੇ ਮੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मिलि भजीऐ साधसंगि मेरे मीत ॥१॥ रहाउ ॥

Mili bhajeeai saadhasanggi mere meet ||1|| rahaau ||

Join the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and vibrate, meditate on Him, O my friend. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਕਰਉ ਬੰਦਨਾ ਅਨਿਕ ਵਾਰ ਸਰਨਿ ਪਰਉ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥

करउ बंदना अनिक वार सरनि परउ हरि राइ ॥

Karau banddanaa anik vaar sarani parau hari raai ||

Bow in humility to the Lord, over and over again, and enter the Sanctuary of the Lord, our King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਭ੍ਰਮੁ ਕਟੀਐ ਨਾਨਕ ਸਾਧਸੰਗਿ ਦੁਤੀਆ ਭਾਉ ਮਿਟਾਇ ॥੨॥

भ्रमु कटीऐ नानक साधसंगि दुतीआ भाउ मिटाइ ॥२॥

Bhrmu kateeai naanak saadhasanggi duteeaa bhaau mitaai ||2||

Doubt is eradicated, O Nanak, in the Company of the Holy, and the love of duality is eliminated. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਦੁਤੀਆ ਦੁਰਮਤਿ ਦੂਰਿ ਕਰਿ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਕਰਿ ਨੀਤ ॥

दुतीआ दुरमति दूरि करि गुर सेवा करि नीत ॥

Duteeaa duramati doori kari gur sevaa kari neet ||

The second day of the lunar cycle: Get rid of your evil-mindedness, and serve the Guru continually.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਰਾਮ ਰਤਨੁ ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਸੈ ਤਜਿ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੀਤ ॥

राम रतनु मनि तनि बसै तजि कामु क्रोधु लोभु मीत ॥

Raam ratanu mani tani basai taji kaamu krodhu lobhu meet ||

The jewel of the Lord's Name shall come to dwell in your mind and body, when you renounce sexual desire, anger and greed, O my friend.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਮਰਣੁ ਮਿਟੈ ਜੀਵਨੁ ਮਿਲੈ ਬਿਨਸਹਿ ਸਗਲ ਕਲੇਸ ॥

मरणु मिटै जीवनु मिलै बिनसहि सगल कलेस ॥

Mara(nn)u mitai jeevanu milai binasahi sagal kales ||

Conquer death and obtain eternal life; all your troubles will depart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਆਪੁ ਤਜਹੁ ਗੋਬਿੰਦ ਭਜਹੁ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਪਰਵੇਸ ॥

आपु तजहु गोबिंद भजहु भाउ भगति परवेस ॥

Aapu tajahu gobindd bhajahu bhaau bhagati paraves ||

Renounce your self-conceit and vibrate upon the Lord of the Universe; loving devotion to Him shall permeate your being.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 296

ਲਾਭੁ ਮਿਲੈ ਤੋਟਾ ਹਿਰੈ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪਤਿਵੰਤ ॥

लाभु मिलै तोटा हिरै हरि दरगह पतिवंत ॥

Laabhu milai totaa hirai hari daragah pativantt ||

You shall earn profit and suffer no loss, and in the Court of the Lord you shall be honored.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਨੁ ਸੰਚਵੈ ਸਾਚ ਸਾਹ ਭਗਵੰਤ ॥

राम नाम धनु संचवै साच साह भगवंत ॥

Raam naam dhanu sancchavai saach saah bhagavantt ||

Those who gather in the riches of the Lord's Name are truly wealthy, and very blessed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਹਰਿ ਭਜਹੁ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਪਰੀਤਿ ॥

ऊठत बैठत हरि भजहु साधू संगि परीति ॥

Uthat baithat hari bhajahu saadhoo sanggi pareeti ||

So, when standing up and sitting down, vibrate upon the Lord, and cherish the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਨਾਨਕ ਦੁਰਮਤਿ ਛੁਟਿ ਗਈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਬਸੇ ਚੀਤਿ ॥੨॥

नानक दुरमति छुटि गई पारब्रहम बसे चीति ॥२॥

Naanak duramati chhuti gaee paarabrham base cheeti ||2||

O Nanak, evil-mindedness is eradicated, when the Supreme Lord God comes to dwell in the mind. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਤੀਨਿ ਬਿਆਪਹਿ ਜਗਤ ਕਉ ਤੁਰੀਆ ਪਾਵੈ ਕੋਇ ॥

तीनि बिआपहि जगत कउ तुरीआ पावै कोइ ॥

Teeni biaapahi jagat kau tureeaa paavai koi ||

The world is in the grip of the three qualities; only a few attain the fourth state of absorption.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਨਿਰਮਲ ਭਏ ਜਿਨ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸੋਇ ॥੩॥

नानक संत निरमल भए जिन मनि वसिआ सोइ ॥३॥

Naanak santt niramal bhae jin mani vasiaa soi ||3||

O Nanak, the Saints are pure and immaculate; the Lord abides within their minds. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਤ੍ਰਿਤੀਆ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਬਿਖੈ ਫਲ ਕਬ ਉਤਮ ਕਬ ਨੀਚੁ ॥

त्रितीआ त्रै गुण बिखै फल कब उतम कब नीचु ॥

Triteeaa trai gu(nn) bikhai phal kab utam kab neechu ||

The third day of the lunar cycle: Those who are bound by the three qualities gather poison as their fruit; now they are good, and now they are bad.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਭ੍ਰਮਤਉ ਘਣੋ ਸਦਾ ਸੰਘਾਰੈ ਮੀਚੁ ॥

नरक सुरग भ्रमतउ घणो सदा संघारै मीचु ॥

Narak surag bhrmatau gha(nn)o sadaa sangghaarai meechu ||

They wander endlessly in heaven and hell, until death annihilates them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਹਰਖ ਸੋਗ ਸਹਸਾ ਸੰਸਾਰੁ ਹਉ ਹਉ ਕਰਤ ਬਿਹਾਇ ॥

हरख सोग सहसा संसारु हउ हउ करत बिहाइ ॥

Harakh sog sahasaa sanssaaru hau hau karat bihaai ||

In pleasure and pain and worldly cynicism, they pass their lives acting in ego.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਜਿਨਿ ਕੀਏ ਤਿਸਹਿ ਨ ਜਾਣਨੀ ਚਿਤਵਹਿ ਅਨਿਕ ਉਪਾਇ ॥

जिनि कीए तिसहि न जाणनी चितवहि अनिक उपाइ ॥

Jini keee tisahi na jaa(nn)anee chitavahi anik upaai ||

They do not know the One who created them; they think up all sorts of schemes and plans.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਆਧਿ ਬਿਆਧਿ ਉਪਾਧਿ ਰਸ ਕਬਹੁ ਨ ਤੂਟੈ ਤਾਪ ॥

आधि बिआधि उपाधि रस कबहु न तूटै ताप ॥

Aadhi biaadhi upaadhi ras kabahu na tootai taap ||

Their minds and bodies are distracted by pleasure and pain, and their fever never departs.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਧਨੀ ਨਹ ਬੂਝੈ ਪਰਤਾਪ ॥

पारब्रहम पूरन धनी नह बूझै परताप ॥

Paarabrham pooran dhanee nah boojhai parataap ||

They do not realize the glorious radiance of the Supreme Lord God, the Perfect Lord and Master.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਮੋਹ ਭਰਮ ਬੂਡਤ ਘਣੋ ਮਹਾ ਨਰਕ ਮਹਿ ਵਾਸ ॥

मोह भरम बूडत घणो महा नरक महि वास ॥

Moh bharam boodat gha(nn)o mahaa narak mahi vaas ||

So many are being drowned in emotional attachment and doubt; they dwell in the most horrible hell.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਨਾਨਕ ਤੇਰੀ ਆਸ ॥੩॥

करि किरपा प्रभ राखि लेहु नानक तेरी आस ॥३॥

Kari kirapaa prbh raakhi lehu naanak teree aas ||3||

Please bless me with Your Mercy, God, and save me! Nanak places his hopes in You. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਚਤੁਰ ਸਿਆਣਾ ਸੁਘੜੁ ਸੋਇ ਜਿਨਿ ਤਜਿਆ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥

चतुर सिआणा सुघड़ु सोइ जिनि तजिआ अभिमानु ॥

Chatur siaa(nn)aa sugha(rr)u soi jini tajiaa abhimaanu ||

One who renounces egotistical pride is intelligent, wise and refined.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਅਸਟ ਸਿਧਿ ਭਜੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੪॥

चारि पदारथ असट सिधि भजु नानक हरि नामु ॥४॥

Chaari padaarath asat sidhi bhaju naanak hari naamu ||4||

The four cardinal blessings, and the eight spiritual powers of the Siddhas are obtained, O Nanak, by meditating, vibrating on the Lord's Name. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਚਤੁਰਥਿ ਚਾਰੇ ਬੇਦ ਸੁਣਿ ਸੋਧਿਓ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥

चतुरथि चारे बेद सुणि सोधिओ ततु बीचारु ॥

Chaturathi chaare bed su(nn)i sodhio tatu beechaaru ||

The fourth day of the lunar cycle: Listening to the four Vedas, and contemplating the essence of reality, I have come to realize

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਸਰਬ ਖੇਮ ਕਲਿਆਣ ਨਿਧਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਸਾਰੁ ॥

सरब खेम कलिआण निधि राम नामु जपि सारु ॥

Sarab khem kaliaa(nn) nidhi raam naamu japi saaru ||

That the treasure of all joy and comfort is found in sublime meditation on the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਨਰਕ ਨਿਵਾਰੈ ਦੁਖ ਹਰੈ ਤੂਟਹਿ ਅਨਿਕ ਕਲੇਸ ॥

नरक निवारै दुख हरै तूटहि अनिक कलेस ॥

Narak nivaarai dukh harai tootahi anik kales ||

One is saved from hell, suffering is destroyed, countless pains depart,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਮੀਚੁ ਹੁਟੈ ਜਮ ਤੇ ਛੁਟੈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨ ਪਰਵੇਸ ॥

मीचु हुटै जम ते छुटै हरि कीरतन परवेस ॥

Meechu hutai jam te chhutai hari keeratan paraves ||

Death is overcome, and one escapes the Messenger of Death, by absorption in the Kirtan of the Lord's Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਭਉ ਬਿਨਸੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਰਸੈ ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥

भउ बिनसै अम्रितु रसै रंगि रते निरंकार ॥

Bhau binasai ammmritu rasai ranggi rate nirankkaar ||

Fear departs, and one savors the Ambrosial Nectar, imbued with the Love of the Formless Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਦੁਖ ਦਾਰਿਦ ਅਪਵਿਤ੍ਰਤਾ ਨਾਸਹਿ ਨਾਮ ਅਧਾਰ ॥

दुख दारिद अपवित्रता नासहि नाम अधार ॥

Dukh daarid apavitrtaa naasahi naam adhaar ||

Pain, poverty and impurity are removed, with the Support of the Naam, the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਸੁਰਿ ਨਰ ਮੁਨਿ ਜਨ ਖੋਜਤੇ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਗੋਪਾਲ ॥

सुरि नर मुनि जन खोजते सुख सागर गोपाल ॥

Suri nar muni jan khojate sukh saagar gopaal ||

The angels, the seers and the silent sages search for the Ocean of peace, the Sustainer of the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਮੁਖੁ ਊਜਲਾ ਹੋਇ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਰਵਾਲ ॥੪॥

मनु निरमलु मुखु ऊजला होइ नानक साध रवाल ॥४॥

Manu niramalu mukhu ujalaa hoi naanak saadh ravaal ||4||

The mind becomes pure, and one's face is radiant, O Nanak, when one becomes the dust of the feet of the Holy. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਪੰਚ ਬਿਕਾਰ ਮਨ ਮਹਿ ਬਸੇ ਰਾਚੇ ਮਾਇਆ ਸੰਗਿ ॥

पंच बिकार मन महि बसे राचे माइआ संगि ॥

Pancch bikaar man mahi base raache maaiaa sanggi ||

The five evil passions dwell in the mind of one who is engrossed in Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਸਾਧਸੰਗਿ ਹੋਇ ਨਿਰਮਲਾ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥੫॥

साधसंगि होइ निरमला नानक प्रभ कै रंगि ॥५॥

Saadhasanggi hoi niramalaa naanak prbh kai ranggi ||5||

In the Saadh Sangat, one becomes pure, O Nanak, imbued with the Love of God. ||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਪੰਚਮਿ ਪੰਚ ਪ੍ਰਧਾਨ ਤੇ ਜਿਹ ਜਾਨਿਓ ਪਰਪੰਚੁ ॥

पंचमि पंच प्रधान ते जिह जानिओ परपंचु ॥

Pancchami pancch prdhaan te jih jaanio parapancchu ||

The fifth day of the lunar cycle: They are the self-elect, the most distinguished, who know the true nature of the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਕੁਸਮ ਬਾਸ ਬਹੁ ਰੰਗੁ ਘਣੋ ਸਭ ਮਿਥਿਆ ਬਲਬੰਚੁ ॥

कुसम बास बहु रंगु घणो सभ मिथिआ बलबंचु ॥

Kusam baas bahu ranggu gha(nn)o sabh mithiaa balabancchu ||

The many colors and scents of flowers - all worldly deceptions are transitory and false.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਨਹ ਜਾਪੈ ਨਹ ਬੂਝੀਐ ਨਹ ਕਛੁ ਕਰਤ ਬੀਚਾਰੁ ॥

नह जापै नह बूझीऐ नह कछु करत बीचारु ॥

Nah jaapai nah boojheeai nah kachhu karat beechaaru ||

People do not see, and they do not understand; they do not reflect upon anything.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਸੁਆਦ ਮੋਹ ਰਸ ਬੇਧਿਓ ਅਗਿਆਨਿ ਰਚਿਓ ਸੰਸਾਰੁ ॥

सुआद मोह रस बेधिओ अगिआनि रचिओ संसारु ॥

Suaad moh ras bedhio agiaani rachio sanssaaru ||

The world is pierced through with attachment to tastes and pleasures, engrossed in ignorance.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਜਨਮ ਮਰਣ ਬਹੁ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਣ ਕੀਨੇ ਕਰਮ ਅਨੇਕ ॥

जनम मरण बहु जोनि भ्रमण कीने करम अनेक ॥

Janam mara(nn) bahu joni bhrma(nn) keene karam anek ||

Those who perform empty religious rituals will be born, only to die again. They wander through endless incarnations.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਰਚਨਹਾਰੁ ਨਹ ਸਿਮਰਿਓ ਮਨਿ ਨ ਬੀਚਾਰਿ ਬਿਬੇਕ ॥

रचनहारु नह सिमरिओ मनि न बीचारि बिबेक ॥

Rachanahaaru nah simario mani na beechaari bibek ||

They do not meditate in remembrance on the Creator Lord; their minds do not understand.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਭਗਵਾਨ ਸੰਗਿ ਮਾਇਆ ਲਿਪਤ ਨ ਰੰਚ ॥

भाउ भगति भगवान संगि माइआ लिपत न रंच ॥

Bhaau bhagati bhagavaan sanggi maaiaa lipat na rancch ||

By loving devotion to the Lord God, you shall not be polluted by Maya at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਨਾਨਕ ਬਿਰਲੇ ਪਾਈਅਹਿ ਜੋ ਨ ਰਚਹਿ ਪਰਪੰਚ ॥੫॥

नानक बिरले पाईअहि जो न रचहि परपंच ॥५॥

Naanak birale paaeeahi jo na rachahi parapancch ||5||

O Nanak, how rare are those, who are not engrossed in worldly entanglements. ||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਖਟ ਸਾਸਤ੍ਰ ਊਚੌ ਕਹਹਿ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰ ॥

खट सासत्र ऊचौ कहहि अंतु न पारावार ॥

Khat saasatr uchau kahahi anttu na paaraavaar ||

The six Shaastras proclaim Him to be the greatest; He has no end or limitation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਗੁਣ ਗਾਵਤੇ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਦੁਆਰ ॥੬॥

भगत सोहहि गुण गावते नानक प्रभ कै दुआर ॥६॥

Bhagat sohahi gu(nn) gaavate naanak prbh kai duaar ||6||

The devotees look beauteous, O Nanak, when they sing the Glories of God at His Door. ||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਖਸਟਮਿ ਖਟ ਸਾਸਤ੍ਰ ਕਹਹਿ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਕਥਹਿ ਅਨੇਕ ॥

खसटमि खट सासत्र कहहि सिम्रिति कथहि अनेक ॥

Khasatami khat saasatr kahahi simmmriti kathahi anek ||

The sixth day of the lunar cycle: The six Shaastras say, and countless Simritees assert,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 297

ਊਤਮੁ ਊਚੌ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਗੁਣ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣਹਿ ਸੇਖ ॥

ऊतमु ऊचौ पारब्रहमु गुण अंतु न जाणहि सेख ॥

Utamu uchau paarabrhamu gu(nn) anttu na jaa(nn)ahi sekh ||

That the Supreme Lord God is the most sublime and lofty. Even the thousand-tongued serpent does not know the limits of His Glories.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਾਰਦ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੁਕ ਬਿਆਸ ਜਸੁ ਗਾਵਤ ਗੋਬਿੰਦ ॥

नारद मुनि जन सुक बिआस जसु गावत गोबिंद ॥

Naarad muni jan suk biaas jasu gaavat gobindd ||

Naarad, the humble beings, Suk and Vyaasa sing the Praises of the Lord of the Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਰਸ ਗੀਧੇ ਹਰਿ ਸਿਉ ਬੀਧੇ ਭਗਤ ਰਚੇ ਭਗਵੰਤ ॥

रस गीधे हरि सिउ बीधे भगत रचे भगवंत ॥

Ras geedhe hari siu beedhe bhagat rache bhagavantt ||

They are imbued with the Lord's essence; united with Him; they are absorbed in devotional worship of the Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਮੋਹ ਮਾਨ ਭ੍ਰਮੁ ਬਿਨਸਿਓ ਪਾਈ ਸਰਨਿ ਦਇਆਲ ॥

मोह मान भ्रमु बिनसिओ पाई सरनि दइआल ॥

Moh maan bhrmu binasio paaee sarani daiaal ||

Emotional attachment, pride and doubt are eliminated, when one takes to the Sanctuary of the Merciful Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਸੇ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਲ ॥

चरन कमल मनि तनि बसे दरसनु देखि निहाल ॥

Charan kamal mani tani base darasanu dekhi nihaal ||

His Lotus Feet abide within my mind and body and I am enraptured, beholding the Blessed Vision of His Darshan.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਲਾਭੁ ਮਿਲੈ ਤੋਟਾ ਹਿਰੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

लाभु मिलै तोटा हिरै साधसंगि लिव लाइ ॥

Laabhu milai totaa hirai saadhasanggi liv laai ||

People reap their profits, and suffer no loss, when they embrace love for the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਖਾਟਿ ਖਜਾਨਾ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਹਰੇ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥੬॥

खाटि खजाना गुण निधि हरे नानक नामु धिआइ ॥६॥

Khaati khajaanaa gu(nn) nidhi hare naanak naamu dhiaai ||6||

They gather in the treasure of the Lord, the Ocean of Excellence, O Nanak, by meditating on the Naam. ||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਸੰਤ ਮੰਡਲ ਹਰਿ ਜਸੁ ਕਥਹਿ ਬੋਲਹਿ ਸਤਿ ਸੁਭਾਇ ॥

संत मंडल हरि जसु कथहि बोलहि सति सुभाइ ॥

Santt manddal hari jasu kathahi bolahi sati subhaai ||

In the gathering of the Saints, chant the Praises of the Lord, and speak the Truth with love.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਸੰਤੋਖੀਐ ਏਕਸੁ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੭॥

नानक मनु संतोखीऐ एकसु सिउ लिव लाइ ॥७॥

Naanak manu santtokheeai ekasu siu liv laai ||7||

O Nanak, the mind becomes contented, enshrining love for the One Lord. ||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਸਪਤਮਿ ਸੰਚਹੁ ਨਾਮ ਧਨੁ ਟੂਟਿ ਨ ਜਾਹਿ ਭੰਡਾਰ ॥

सपतमि संचहु नाम धनु टूटि न जाहि भंडार ॥

Sapatami sancchahu naam dhanu tooti na jaahi bhanddaar ||

The seventh day of the lunar cycle: Gather the wealth of the Naam; this is a treasure which shall never be exhausted.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਸੰਤਸੰਗਤਿ ਮਹਿ ਪਾਈਐ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰ ॥

संतसंगति महि पाईऐ अंतु न पारावार ॥

Santtasanggati mahi paaeeai anttu na paaraavaar ||

In the Society of the Saints, He is obtained; He has no end or limitations.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਆਪੁ ਤਜਹੁ ਗੋਬਿੰਦ ਭਜਹੁ ਸਰਨਿ ਪਰਹੁ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥

आपु तजहु गोबिंद भजहु सरनि परहु हरि राइ ॥

Aapu tajahu gobindd bhajahu sarani parahu hari raai ||

Renounce your selfishness and conceit, and meditate, vibrate on the Lord of the Universe; take to the Sanctuary of the Lord, our King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਦੂਖ ਹਰੈ ਭਵਜਲੁ ਤਰੈ ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਫਲੁ ਪਾਇ ॥

दूख हरै भवजलु तरै मन चिंदिआ फलु पाइ ॥

Dookh harai bhavajalu tarai man chinddiaa phalu paai ||

Your pains shall depart - swim across the terrifying world-ocean, and obtain the fruits of your mind's desires.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਆਠ ਪਹਰ ਮਨਿ ਹਰਿ ਜਪੈ ਸਫਲੁ ਜਨਮੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥

आठ पहर मनि हरि जपै सफलु जनमु परवाणु ॥

Aath pahar mani hari japai saphalu janamu paravaa(nn)u ||

One who meditates on the Lord twenty-four hours a day - fruitful and blessed is his coming into the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸਦਾ ਸੰਗਿ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ਪਛਾਣੁ ॥

अंतरि बाहरि सदा संगि करनैहारु पछाणु ॥

Anttari baahari sadaa sanggi karanaihaaru pachhaa(nn)u ||

Inwardly and outwardly, realize that the Creator Lord is always with you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਸੋ ਸਾਜਨੁ ਸੋ ਸਖਾ ਮੀਤੁ ਜੋ ਹਰਿ ਕੀ ਮਤਿ ਦੇਇ ॥

सो साजनु सो सखा मीतु जो हरि की मति देइ ॥

So saajanu so sakhaa meetu jo hari kee mati dei ||

He is your friend, your companion, your very best friend, who imparts the Teachings of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਬਲਿਹਾਰਣੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪੇਇ ॥੭॥

नानक तिसु बलिहारणै हरि हरि नामु जपेइ ॥७॥

Naanak tisu balihaara(nn)ai hari hari naamu japei ||7||

Nanak is a sacrifice to one who chants the Name of the Lord, Har, Har. ||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਆਠ ਪਹਰ ਗੁਨ ਗਾਈਅਹਿ ਤਜੀਅਹਿ ਅਵਰਿ ਜੰਜਾਲ ॥

आठ पहर गुन गाईअहि तजीअहि अवरि जंजाल ॥

Aath pahar gun gaaeeahi tajeeahi avari janjjaal ||

Sing the Glorious Praises of the Lord twenty-four hours a day; renounce other entanglements.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਜਮਕੰਕਰੁ ਜੋਹਿ ਨ ਸਕਈ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੂ ਦਇਆਲ ॥੮॥

जमकंकरु जोहि न सकई नानक प्रभू दइआल ॥८॥

Jamakankkaru johi na sakaee naanak prbhoo daiaal ||8||

The Minister of Death cannot even see that person, O Nanak, unto whom God is merciful. ||8||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਅਸਟਮੀ ਅਸਟ ਸਿਧਿ ਨਵ ਨਿਧਿ ॥

असटमी असट सिधि नव निधि ॥

Asatamee asat sidhi nav nidhi ||

The eighth day of the lunar cycle: The eight spiritual powers of the Siddhas, the nine treasures,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਸਗਲ ਪਦਾਰਥ ਪੂਰਨ ਬੁਧਿ ॥

सगल पदारथ पूरन बुधि ॥

Sagal padaarath pooran budhi ||

All precious things, perfect intellect,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਕਵਲ ਪ੍ਰਗਾਸ ਸਦਾ ਆਨੰਦ ॥

कवल प्रगास सदा आनंद ॥

Kaval prgaas sadaa aanandd ||

The opening of the heart-lotus, eternal bliss,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਿ ਨਿਰੋਧਰ ਮੰਤ ॥

निरमल रीति निरोधर मंत ॥

Niramal reeti nirodhar mantt ||

Pure lifestyle, the infallible Mantra,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਸਗਲ ਧਰਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ਇਸਨਾਨੁ ॥

सगल धरम पवित्र इसनानु ॥

Sagal dharam pavitr isanaanu ||

All Dharmic virtues, sacred purifying baths,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਸਭ ਮਹਿ ਊਚ ਬਿਸੇਖ ਗਿਆਨੁ ॥

सभ महि ऊच बिसेख गिआनु ॥

Sabh mahi uch bisekh giaanu ||

The most lofty and sublime spiritual wisdom

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਜਨੁ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਸੰਗਿ ॥

हरि हरि भजनु पूरे गुर संगि ॥

Hari hari bhajanu poore gur sanggi ||

These are obtained by meditating, vibrating upon the Lord, Har, Har, in the Company of the Perfect Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਜਪਿ ਤਰੀਐ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥੮॥

जपि तरीऐ नानक नाम हरि रंगि ॥८॥

Japi tareeai naanak naam hari ranggi ||8||

You shall be saved, O Nanak, by lovingly chanting the Lord's Name. ||8||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਾਰਾਇਣੁ ਨਹ ਸਿਮਰਿਓ ਮੋਹਿਓ ਸੁਆਦ ਬਿਕਾਰ ॥

नाराइणु नह सिमरिओ मोहिओ सुआद बिकार ॥

Naaraai(nn)u nah simario mohio suaad bikaar ||

He does not remember the Lord in meditation; he is fascinated by the pleasures of corruption.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਬਿਸਾਰਿਐ ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਅਵਤਾਰ ॥੯॥

नानक नामि बिसारिऐ नरक सुरग अवतार ॥९॥

Naanak naami bisaariai narak surag avataar ||9||

O Nanak, forgetting the Naam, he is reincarnated into heaven and hell. ||9||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਉਮੀ ਨਵੇ ਛਿਦ੍ਰ ਅਪਵੀਤ ॥

नउमी नवे छिद्र अपवीत ॥

Naumee nave chhidr apaveet ||

The ninth day of the lunar cycle: The nine holes of the body are defiled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਜਪਹਿ ਕਰਤ ਬਿਪਰੀਤਿ ॥

हरि नामु न जपहि करत बिपरीति ॥

Hari naamu na japahi karat bipareeti ||

People do not chant the Lord's Name; instead, they practice evil.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਰਮਹਿ ਬਕਹਿ ਸਾਧ ਨਿੰਦ ॥

पर त्रिअ रमहि बकहि साध निंद ॥

Par tria ramahi bakahi saadh nindd ||

They commit adultery, slander the Saints,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਕਰਨ ਨ ਸੁਨਹੀ ਹਰਿ ਜਸੁ ਬਿੰਦ ॥

करन न सुनही हरि जसु बिंद ॥

Karan na sunahee hari jasu bindd ||

And do not listen to even a tiny bit of the Lord's Praise.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਹਿਰਹਿ ਪਰ ਦਰਬੁ ਉਦਰ ਕੈ ਤਾਈ ॥

हिरहि पर दरबु उदर कै ताई ॥

Hirahi par darabu udar kai taaee ||

They steal others' wealth for the sake of their own bellies,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਅਗਨਿ ਨ ਨਿਵਰੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਨ ਬੁਝਾਈ ॥

अगनि न निवरै त्रिसना न बुझाई ॥

Agani na nivarai trisanaa na bujhaaee ||

But the fire is not extinguished, and their thirst is not quenched.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਬਿਨੁ ਏਹ ਫਲ ਲਾਗੇ ॥

हरि सेवा बिनु एह फल लागे ॥

Hari sevaa binu eh phal laage ||

Without serving the Lord, these are their rewards.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰਤ ਮਰਿ ਜਮਹਿ ਅਭਾਗੇ ॥੯॥

नानक प्रभ बिसरत मरि जमहि अभागे ॥९॥

Naanak prbh bisarat mari jamahi abhaage ||9||

O Nanak, forgetting God, the unfortunate people are born, only to die. ||9||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE