Pt 11, Raag Gauri Bani Quotes Shabad,
ਰਾਗ ਗਉੜੀ - ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
राग गउड़ी - बाणी शब्द

Pt 11, Raag Gauri Bani Quotes Shabad (hindi punjabi english) Read online Gurbani written lyrics, ਰਾਗ ਗਉੜੀ - ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ, राग गउड़ी - बाणी शब्द


Daily Updates ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) गुरबाणी (हिंदी) Gurbani (English) Download Files Nanakshahi Calendar Live Kirtan All Hukamnamas

Gurbani LangMeanings

ਹਰਿ ਹਰਿ ਪੂੰਜੀ ਨਾਮ ਬਿਸਾਹਾ ॥

हरि हरि पूंजी नाम बिसाहा ॥

Hari hari poonjjee naam bisaahaa ||

The Lord, Har, Har, is their wealth, and they trade in His Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11327)

ਧੀਰਜੁ ਜਸੁ ਸੋਭਾ ਤਿਹ ਬਨਿਆ ॥

धीरजु जसु सोभा तिह बनिआ ॥

Dheeraju jasu sobhaa tih baniaa ||

Patience, glory and honor come to those

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11328)

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸ੍ਰਵਨ ਜਿਹ ਸੁਨਿਆ ॥

हरि हरि नामु स्रवन जिह सुनिआ ॥

Hari hari naamu srvan jih suniaa ||

Who listen to the Name of the Lord, Har, Har.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11329)

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਹ ਘਟਿ ਰਹੇ ਸਮਾਈ ॥

गुरमुखि जिह घटि रहे समाई ॥

Guramukhi jih ghati rahe samaaee ||

That Gurmukh whose heart remains merged with the Lord,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11330)

ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਜਨ ਮਿਲੀ ਵਡਾਈ ॥੩੫॥

नानक तिह जन मिली वडाई ॥३५॥

Naanak tih jan milee vadaaee ||35||

O Nanak, obtains glorious greatness. ||35||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11331)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11332)

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨਾਮੁ ਜਪੁ ਜਪਿਆ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥

नानक नामु नामु जपु जपिआ अंतरि बाहरि रंगि ॥

Naanak naamu naamu japu japiaa anttari baahari ranggi ||

O Nanak, one who chants the Naam, and meditates on the Naam with love inwardly and outwardly,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11333)

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਉਪਦੇਸਿਆ ਨਰਕੁ ਨਾਹਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ॥੧॥

गुरि पूरै उपदेसिआ नरकु नाहि साधसंगि ॥१॥

Guri poorai upadesiaa naraku naahi saadhasanggi ||1||

Receives the Teachings from the Perfect Guru; he joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and does not fall into hell. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11334)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11335)

ਨੰਨਾ ਨਰਕਿ ਪਰਹਿ ਤੇ ਨਾਹੀ ॥

नंना नरकि परहि ते नाही ॥

Nannaa naraki parahi te naahee ||

NANNA: Those shall not fall into hell,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11336)

ਜਾ ਕੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਨਾਮੁ ਬਸਾਹੀ ॥

जा कै मनि तनि नामु बसाही ॥

Jaa kai mani tani naamu basaahee ||

whose minds and bodies are filled with the Naam.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11337)

ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋ ਜਪਤੇ ॥

नामु निधानु गुरमुखि जो जपते ॥

Naamu nidhaanu guramukhi jo japate ||

Those Gurmukhs who chant the treasure of the Naam,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11338)

ਬਿਖੁ ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਨਾ ਓਇ ਖਪਤੇ ॥

बिखु माइआ महि ना ओइ खपते ॥

Bikhu maaiaa mahi naa oi khapate ||

Are not destroyed by the poison of Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11339)

ਨੰਨਾਕਾਰੁ ਨ ਹੋਤਾ ਤਾ ਕਹੁ ॥

नंनाकारु न होता ता कहु ॥

Nannaakaaru na hotaa taa kahu ||

Those shall not be turned away,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11340)

ਨਾਮੁ ਮੰਤ੍ਰੁ ਗੁਰਿ ਦੀਨੋ ਜਾ ਕਹੁ ॥

नामु मंत्रु गुरि दीनो जा कहु ॥

Naamu manttru guri deeno jaa kahu ||

who have been given the Mantra of the Naam by the Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11341)

ਨਿਧਿ ਨਿਧਾਨ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪੂਰੇ ॥

निधि निधान हरि अम्रित पूरे ॥

Nidhi nidhaan hari ammmrit poore ||

They are filled and fulfilled with the Ambrosial Nectar of the Lord, the Treasure of sublime wealth;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11342)

ਤਹ ਬਾਜੇ ਨਾਨਕ ਅਨਹਦ ਤੂਰੇ ॥੩੬॥

तह बाजे नानक अनहद तूरे ॥३६॥

Tah baaje naanak anahad toore ||36||

O Nanak, the unstruck celestial melody vibrates for them. ||36||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11343)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11344)

ਪਤਿ ਰਾਖੀ ਗੁਰਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਤਜਿ ਪਰਪੰਚ ਮੋਹ ਬਿਕਾਰ ॥

पति राखी गुरि पारब्रहम तजि परपंच मोह बिकार ॥

Pati raakhee guri paarabrham taji parapancch moh bikaar ||

The Guru, the Supreme Lord God, preserved my honor, when I renounced hypocrisy, emotional attachment and corruption.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11345)

ਨਾਨਕ ਸੋਊ ਆਰਾਧੀਐ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥੧॥

नानक सोऊ आराधीऐ अंतु न पारावारु ॥१॥

Naanak sou aaraadheeai anttu na paaraavaaru ||1||

O Nanak, worship and adore the One, who has no end or limitation. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11346)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11347)

ਪਪਾ ਪਰਮਿਤਿ ਪਾਰੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥

पपा परमिति पारु न पाइआ ॥

Papaa paramiti paaru na paaiaa ||

PAPPA: He is beyond estimation; His limits cannot be found.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11348)

ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਅਗਮ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥

पतित पावन अगम हरि राइआ ॥

Patit paavan agam hari raaiaa ||

The Sovereign Lord King is inaccessible;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11349)

ਹੋਤ ਪੁਨੀਤ ਕੋਟ ਅਪਰਾਧੂ ॥

होत पुनीत कोट अपराधू ॥

Hot puneet kot aparaadhoo ||

He is the Purifier of sinners. Millions of sinners are purified;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11350)

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਜਪਹਿ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ॥

अम्रित नामु जपहि मिलि साधू ॥

Ammmrit naamu japahi mili saadhoo ||

They meet the Holy, and chant the Ambrosial Naam, the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11351)

ਪਰਪਚ ਧ੍ਰੋਹ ਮੋਹ ਮਿਟਨਾਈ ॥

परपच ध्रोह मोह मिटनाई ॥

Parapach dhroh moh mitanaaee ||

Deception, fraud and emotional attachment are eliminated,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11352)

ਜਾ ਕਉ ਰਾਖਹੁ ਆਪਿ ਗੁਸਾਈ ॥

जा कउ राखहु आपि गुसाई ॥

Jaa kau raakhahu aapi gusaaee ||

By those who are protected by the Lord of the World.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11353)

ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਛਤ੍ਰ ਸਿਰ ਸੋਊ ॥

पातिसाहु छत्र सिर सोऊ ॥

Paatisaahu chhatr sir sou ||

He is the Supreme King, with the royal canopy above His Head.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11354)

ਨਾਨਕ ਦੂਸਰ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਊ ॥੩੭॥

नानक दूसर अवरु न कोऊ ॥३७॥

Naanak doosar avaru na kou ||37||

O Nanak, there is no other at all. ||37||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11355)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11356)

ਫਾਹੇ ਕਾਟੇ ਮਿਟੇ ਗਵਨ ਫਤਿਹ ਭਈ ਮਨਿ ਜੀਤ ॥

फाहे काटे मिटे गवन फतिह भई मनि जीत ॥

Phaahe kaate mite gavan phatih bhaee mani jeet ||

The noose of Death is cut and one's wanderings cease; victory is obtained when one conquers his own mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11357)

ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਥਿਤ ਪਾਈ ਫਿਰਨ ਮਿਟੇ ਨਿਤ ਨੀਤ ॥੧॥

नानक गुर ते थित पाई फिरन मिटे नित नीत ॥१॥

Naanak gur te thit paaee phiran mite nit neet ||1||

O Nanak, eternal stability is obtained from the Guru, and one's day-to-day wanderings cease. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11358)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11359)

ਫਫਾ ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਤੂ ਆਇਆ ॥

फफा फिरत फिरत तू आइआ ॥

Phaphaa phirat phirat too aaiaa ||

FAFFA: After wandering and wandering for so long, you have come;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11360)

ਦ੍ਰੁਲਭ ਦੇਹ ਕਲਿਜੁਗ ਮਹਿ ਪਾਇਆ ॥

द्रुलभ देह कलिजुग महि पाइआ ॥

Drulabh deh kalijug mahi paaiaa ||

In this Dark Age of Kali Yuga, you have obtained this human body, so very difficult to obtain.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11361)

ਫਿਰਿ ਇਆ ਅਉਸਰੁ ਚਰੈ ਨ ਹਾਥਾ ॥

फिरि इआ अउसरु चरै न हाथा ॥

Phiri iaa ausaru charai na haathaa ||

This opportunity shall not come into your hands again.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11362)

ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਤਉ ਕਟੀਅਹਿ ਫਾਸਾ ॥

नामु जपहु तउ कटीअहि फासा ॥

Naamu japahu tau kateeahi phaasaa ||

So chant the Naam, the Name of the Lord, and the noose of Death shall be cut away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11363)

ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਆਵਨ ਜਾਨੁ ਨ ਹੋਈ ॥

फिरि फिरि आवन जानु न होई ॥

Phiri phiri aavan jaanu na hoee ||

You shall not have to come and go in reincarnation over and over again,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11364)

ਏਕਹਿ ਏਕ ਜਪਹੁ ਜਪੁ ਸੋਈ ॥

एकहि एक जपहु जपु सोई ॥

Ekahi ek japahu japu soee ||

If you chant and meditate on the One and Only Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11365)

ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪ੍ਰਭ ਕਰਨੈਹਾਰੇ ॥

करहु क्रिपा प्रभ करनैहारे ॥

Karahu kripaa prbh karanaihaare ||

Shower Your Mercy, O God, Creator Lord,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11366)

ਮੇਲਿ ਲੇਹੁ ਨਾਨਕ ਬੇਚਾਰੇ ॥੩੮॥

मेलि लेहु नानक बेचारे ॥३८॥

Meli lehu naanak bechaare ||38||

And unite poor Nanak with Yourself. ||38||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11367)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11368)

ਬਿਨਉ ਸੁਨਹੁ ਤੁਮ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਗੁਪਾਲ ॥

बिनउ सुनहु तुम पारब्रहम दीन दइआल गुपाल ॥

Binau sunahu tum paarabrham deen daiaal gupaal ||

Hear my prayer, O Supreme Lord God, Merciful to the meek, Lord of the World.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11369)

ਸੁਖ ਸੰਪੈ ਬਹੁ ਭੋਗ ਰਸ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਰਵਾਲ ॥੧॥

सुख स्मपै बहु भोग रस नानक साध रवाल ॥१॥

Sukh samppai bahu bhog ras naanak saadh ravaal ||1||

The dust of the feet of the Holy is peace, wealth, great enjoyment and pleasure for Nanak. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11370)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11371)

ਬਬਾ ਬ੍ਰਹਮੁ ਜਾਨਤ ਤੇ ਬ੍ਰਹਮਾ ॥

बबा ब्रहमु जानत ते ब्रहमा ॥

Babaa brhamu jaanat te brhamaa ||

BABBA: One who knows God is a Brahmin.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11372)

ਬੈਸਨੋ ਤੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਚ ਧਰਮਾ ॥

बैसनो ते गुरमुखि सुच धरमा ॥

Baisano te guramukhi such dharamaa ||

A Vaishnaav is one who, as Gurmukh, lives the righteous life of Dharma.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11373)

ਬੀਰਾ ਆਪਨ ਬੁਰਾ ਮਿਟਾਵੈ ॥

बीरा आपन बुरा मिटावै ॥

Beeraa aapan buraa mitaavai ||

One who eradicates his own evil is a brave warrior;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11374)

ਤਾਹੂ ਬੁਰਾ ਨਿਕਟਿ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥

ताहू बुरा निकटि नही आवै ॥

Taahoo buraa nikati nahee aavai ||

No evil even approaches him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11375)

ਬਾਧਿਓ ਆਪਨ ਹਉ ਹਉ ਬੰਧਾ ॥

बाधिओ आपन हउ हउ बंधा ॥

Baadhio aapan hau hau banddhaa ||

Man is bound by the chains of his own egotism, selfishness and conceit.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11376)

ਦੋਸੁ ਦੇਤ ਆਗਹ ਕਉ ਅੰਧਾ ॥

दोसु देत आगह कउ अंधा ॥

Dosu det aagah kau anddhaa ||

The spiritually blind place the blame on others.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11377)

ਬਾਤ ਚੀਤ ਸਭ ਰਹੀ ਸਿਆਨਪ ॥

बात चीत सभ रही सिआनप ॥

Baat cheet sabh rahee siaanap ||

But all debates and clever tricks are of no use at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11378)

ਜਿਸਹਿ ਜਨਾਵਹੁ ਸੋ ਜਾਨੈ ਨਾਨਕ ॥੩੯॥

जिसहि जनावहु सो जानै नानक ॥३९॥

Jisahi janaavahu so jaanai naanak ||39||

O Nanak, he alone comes to know, whom the Lord inspires to know. ||39||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11379)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11380)

ਭੈ ਭੰਜਨ ਅਘ ਦੂਖ ਨਾਸ ਮਨਹਿ ਅਰਾਧਿ ਹਰੇ ॥

भै भंजन अघ दूख नास मनहि अराधि हरे ॥

Bhai bhanjjan agh dookh naas manahi araadhi hare ||

The Destroyer of fear, the Eradicator of sin and sorrow - enshrine that Lord in your mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11381)

ਸੰਤਸੰਗ ਜਿਹ ਰਿਦ ਬਸਿਓ ਨਾਨਕ ਤੇ ਨ ਭ੍ਰਮੇ ॥੧॥

संतसंग जिह रिद बसिओ नानक ते न भ्रमे ॥१॥

Santtasangg jih rid basio naanak te na bhrme ||1||

One whose heart abides in the Society of the Saints, O Nanak, does not wander around in doubt. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11382)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11383)

ਭਭਾ ਭਰਮੁ ਮਿਟਾਵਹੁ ਅਪਨਾ ॥

भभा भरमु मिटावहु अपना ॥

Bhabhaa bharamu mitaavahu apanaa ||

BHABHA: Cast out your doubt and delusion

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11384)

ਇਆ ਸੰਸਾਰੁ ਸਗਲ ਹੈ ਸੁਪਨਾ ॥

इआ संसारु सगल है सुपना ॥

Iaa sanssaaru sagal hai supanaa ||

This world is just a dream.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11385)

ਭਰਮੇ ਸੁਰਿ ਨਰ ਦੇਵੀ ਦੇਵਾ ॥

भरमे सुरि नर देवी देवा ॥

Bharame suri nar devee devaa ||

The angelic beings, goddesses and gods are deluded by doubt.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11386)

ਭਰਮੇ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਬ੍ਰਹਮੇਵਾ ॥

भरमे सिध साधिक ब्रहमेवा ॥

Bharame sidh saadhik brhamevaa ||

The Siddhas and seekers, and even Brahma are deluded by doubt.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11387)

ਭਰਮਿ ਭਰਮਿ ਮਾਨੁਖ ਡਹਕਾਏ ॥

भरमि भरमि मानुख डहकाए ॥

Bharami bharami maanukh dahakaae ||

Wandering around, deluded by doubt, people are ruined.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11388)

ਦੁਤਰ ਮਹਾ ਬਿਖਮ ਇਹ ਮਾਏ ॥

दुतर महा बिखम इह माए ॥

Dutar mahaa bikham ih maae ||

It is so very difficult and treacherous to cross over this ocean of Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11389)

ਗੁਰਮੁਖਿ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਮੋਹ ਮਿਟਾਇਆ ॥

गुरमुखि भ्रम भै मोह मिटाइआ ॥

Guramukhi bhrm bhai moh mitaaiaa ||

That Gurmukh who has eradicated doubt, fear and attachment,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11390)

ਨਾਨਕ ਤੇਹ ਪਰਮ ਸੁਖ ਪਾਇਆ ॥੪੦॥

नानक तेह परम सुख पाइआ ॥४०॥

Naanak teh param sukh paaiaa ||40||

O Nanak, obtains supreme peace. ||40||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11391)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11392)

ਮਾਇਆ ਡੋਲੈ ਬਹੁ ਬਿਧੀ ਮਨੁ ਲਪਟਿਓ ਤਿਹ ਸੰਗ ॥

माइआ डोलै बहु बिधी मनु लपटिओ तिह संग ॥

Maaiaa dolai bahu bidhee manu lapatio tih sangg ||

Maya clings to the mind, and causes it to waver in so many ways.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11393)

ਮਾਗਨ ਤੇ ਜਿਹ ਤੁਮ ਰਖਹੁ ਸੁ ਨਾਨਕ ਨਾਮਹਿ ਰੰਗ ॥੧॥

मागन ते जिह तुम रखहु सु नानक नामहि रंग ॥१॥

Maagan te jih tum rakhahu su naanak naamahi rangg ||1||

When You, O Lord, restrain someone from asking for wealth, then, O Nanak, he comes to love the Name. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11394)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11395)

ਮਮਾ ਮਾਗਨਹਾਰ ਇਆਨਾ ॥

ममा मागनहार इआना ॥

Mamaa maaganahaar iaanaa ||

MAMMA: The beggar is so ignorant

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11396)

ਦੇਨਹਾਰ ਦੇ ਰਹਿਓ ਸੁਜਾਨਾ ॥

देनहार दे रहिओ सुजाना ॥

Denahaar de rahio sujaanaa ||

The Great Giver continues to give. He is All-knowing.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11397)

ਜੋ ਦੀਨੋ ਸੋ ਏਕਹਿ ਬਾਰ ॥

जो दीनो सो एकहि बार ॥

Jo deeno so ekahi baar ||

Whatever He gives, He gives once and for all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11398)

ਮਨ ਮੂਰਖ ਕਹ ਕਰਹਿ ਪੁਕਾਰ ॥

मन मूरख कह करहि पुकार ॥

Man moorakh kah karahi pukaar ||

O foolish mind, why do you complain, and cry out so loud?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11399)

ਜਉ ਮਾਗਹਿ ਤਉ ਮਾਗਹਿ ਬੀਆ ॥

जउ मागहि तउ मागहि बीआ ॥

Jau maagahi tau maagahi beeaa ||

Whenever you ask for something, you ask for worldly things;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11400)

ਜਾ ਤੇ ਕੁਸਲ ਨ ਕਾਹੂ ਥੀਆ ॥

जा ते कुसल न काहू थीआ ॥

Jaa te kusal na kaahoo theeaa ||

No one has obtained happiness from these.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11401)

ਮਾਗਨਿ ਮਾਗ ਤ ਏਕਹਿ ਮਾਗ ॥

मागनि माग त एकहि माग ॥

Maagani maag ta ekahi maag ||

If you must ask for a gift, then ask for the One Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11402)

ਨਾਨਕ ਜਾ ਤੇ ਪਰਹਿ ਪਰਾਗ ॥੪੧॥

नानक जा ते परहि पराग ॥४१॥

Naanak jaa te parahi paraag ||41||

O Nanak, by Him, you shall be saved. ||41||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11403)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोक ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11404)

ਮਤਿ ਪੂਰੀ ਪਰਧਾਨ ਤੇ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਮਨ ਮੰਤ ॥

मति पूरी परधान ते गुर पूरे मन मंत ॥

Mati pooree paradhaan te gur poore man mantt ||

Perfect is the intellect, and most distinguished is the reputation, of those whose minds are filled with the Mantra of the Perfect Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11405)

ਜਿਹ ਜਾਨਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੁਨਾ ਨਾਨਕ ਤੇ ਭਗਵੰਤ ॥੧॥

जिह जानिओ प्रभु आपुना नानक ते भगवंत ॥१॥

Jih jaanio prbhu aapunaa naanak te bhagavantt ||1||

Those who come to know their God, O Nanak, are very fortunate. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11406)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11407)

ਮਮਾ ਜਾਹੂ ਮਰਮੁ ਪਛਾਨਾ ॥

ममा जाहू मरमु पछाना ॥

Mamaa jaahoo maramu pachhaanaa ||

MAMMA: Those who understand God's mystery

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11408)

ਭੇਟਤ ਸਾਧਸੰਗ ਪਤੀਆਨਾ ॥

भेटत साधसंग पतीआना ॥

Bhetat saadhasangg pateeaanaa ||

Are satisfied joining the Saadh Sangat the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11409)

ਦੁਖ ਸੁਖ ਉਆ ਕੈ ਸਮਤ ਬੀਚਾਰਾ ॥

दुख सुख उआ कै समत बीचारा ॥

Dukh sukh uaa kai samat beechaaraa ||

They look upon pleasure and pain as the same.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11410)

ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਰਹਤ ਅਉਤਾਰਾ ॥

नरक सुरग रहत अउतारा ॥

Narak surag rahat autaaraa ||

They are exempt from incarnation into heaven or hell.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11411)

ਤਾਹੂ ਸੰਗ ਤਾਹੂ ਨਿਰਲੇਪਾ ॥

ताहू संग ताहू निरलेपा ॥

Taahoo sangg taahoo niralepaa ||

They live in the world, and yet they are detached from it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11412)

ਪੂਰਨ ਘਟ ਘਟ ਪੁਰਖ ਬਿਸੇਖਾ ॥

पूरन घट घट पुरख बिसेखा ॥

Pooran ghat ghat purakh bisekhaa ||

The Sublime Lord, the Primal Being, is totally pervading each and every heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11413)

ਉਆ ਰਸ ਮਹਿ ਉਆਹੂ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥

उआ रस महि उआहू सुखु पाइआ ॥

Uaa ras mahi uaahoo sukhu paaiaa ||

In His Love, they find peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11414)

ਨਾਨਕ ਲਿਪਤ ਨਹੀ ਤਿਹ ਮਾਇਆ ॥੪੨॥

नानक लिपत नही तिह माइआ ॥४२॥

Naanak lipat nahee tih maaiaa ||42||

O Nanak, Maya does not cling to them at all. ||42||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11415)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11416)

ਯਾਰ ਮੀਤ ਸੁਨਿ ਸਾਜਨਹੁ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਛੂਟਨੁ ਨਾਹਿ ॥

यार मीत सुनि साजनहु बिनु हरि छूटनु नाहि ॥

Yaar meet suni saajanahu binu hari chhootanu naahi ||

Listen, my dear friends and companions: without the Lord, there is no salvation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11417)

ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਬੰਧਨ ਕਟੇ ਗੁਰ ਕੀ ਚਰਨੀ ਪਾਹਿ ॥੧॥

नानक तिह बंधन कटे गुर की चरनी पाहि ॥१॥

Naanak tih banddhan kate gur kee charanee paahi ||1||

O Nanak, one who falls at the Feet of the Guru, has his bonds cut away. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11418)


ਪਵੜੀ ॥

पवड़ी ॥

Pava(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11419)

ਯਯਾ ਜਤਨ ਕਰਤ ਬਹੁ ਬਿਧੀਆ ॥

यया जतन करत बहु बिधीआ ॥

Yayaa jatan karat bahu bidheeaa ||

YAYYA: People try all sorts of things,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11420)

ਏਕ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਕਹ ਲਉ ਸਿਧੀਆ ॥

एक नाम बिनु कह लउ सिधीआ ॥

Ek naam binu kah lau sidheeaa ||

But without the One Name, how far can they succeed?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11421)

ਯਾਹੂ ਜਤਨ ਕਰਿ ਹੋਤ ਛੁਟਾਰਾ ॥

याहू जतन करि होत छुटारा ॥

Yaahoo jatan kari hot chhutaaraa ||

Those efforts, by which emancipation may be attained

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11422)

ਉਆਹੂ ਜਤਨ ਸਾਧ ਸੰਗਾਰਾ ॥

उआहू जतन साध संगारा ॥

Uaahoo jatan saadh sanggaaraa ||

Those efforts are made in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11423)

ਯਾ ਉਬਰਨ ਧਾਰੈ ਸਭੁ ਕੋਊ ॥

या उबरन धारै सभु कोऊ ॥

Yaa ubaran dhaarai sabhu kou ||

Everyone has this idea of salvation,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11424)

ਉਆਹਿ ਜਪੇ ਬਿਨੁ ਉਬਰ ਨ ਹੋਊ ॥

उआहि जपे बिनु उबर न होऊ ॥

Uaahi jape binu ubar na hou ||

But without meditation, there can be no salvation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11425)

ਯਾਹੂ ਤਰਨ ਤਾਰਨ ਸਮਰਾਥਾ ॥

याहू तरन तारन समराथा ॥

Yaahoo taran taaran samaraathaa ||

The All-powerful Lord is the boat to carry us across.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11426)

ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਨਿਰਗੁਨ ਨਰਨਾਥਾ ॥

राखि लेहु निरगुन नरनाथा ॥

Raakhi lehu niragun naranaathaa ||

O Lord, please save these worthless beings!

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11427)

ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਜਿਹ ਆਪਿ ਜਨਾਈ ॥

मन बच क्रम जिह आपि जनाई ॥

Man bach krm jih aapi janaaee ||

Those whom the Lord Himself instructs in thought, word and deed

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11428)

ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਮਤਿ ਪ੍ਰਗਟੀ ਆਈ ॥੪੩॥

नानक तिह मति प्रगटी आई ॥४३॥

Naanak tih mati prgatee aaee ||43||

- O Nanak, their intellect is enlightened. ||43||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11429)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11430)

ਰੋਸੁ ਨ ਕਾਹੂ ਸੰਗ ਕਰਹੁ ਆਪਨ ਆਪੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥

रोसु न काहू संग करहु आपन आपु बीचारि ॥

Rosu na kaahoo sangg karahu aapan aapu beechaari ||

Do not be angry with anyone else; look within your own self instead.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11431)

ਹੋਇ ਨਿਮਾਨਾ ਜਗਿ ਰਹਹੁ ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਪਾਰਿ ॥੧॥

होइ निमाना जगि रहहु नानक नदरी पारि ॥१॥

Hoi nimaanaa jagi rahahu naanak nadaree paari ||1||

Be humble in this world, O Nanak, and by His Grace you shall be carried across. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11432)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11433)

ਰਾਰਾ ਰੇਨ ਹੋਤ ਸਭ ਜਾ ਕੀ ॥

रारा रेन होत सभ जा की ॥

Raaraa ren hot sabh jaa kee ||

RARRA: Be the dust under the feet of all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11434)

ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨੁ ਛੁਟੈ ਤੇਰੀ ਬਾਕੀ ॥

तजि अभिमानु छुटै तेरी बाकी ॥

Taji abhimaanu chhutai teree baakee ||

Give up your egotistical pride, and the balance of your account shall be written off.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11435)

ਰਣਿ ਦਰਗਹਿ ਤਉ ਸੀਝਹਿ ਭਾਈ ॥

रणि दरगहि तउ सीझहि भाई ॥

Ra(nn)i daragahi tau seejhahi bhaaee ||

Then, you shall win the battle in the Court of the Lord, O Siblings of Destiny.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11436)

ਜਉ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥

जउ गुरमुखि राम नाम लिव लाई ॥

Jau guramukhi raam naam liv laaee ||

As Gurmukh, lovingly attune yourself to the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11437)

ਰਹਤ ਰਹਤ ਰਹਿ ਜਾਹਿ ਬਿਕਾਰਾ ॥

रहत रहत रहि जाहि बिकारा ॥

Rahat rahat rahi jaahi bikaaraa ||

Your evil ways shall be slowly and steadily blotted out,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11438)

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੈ ਸਬਦਿ ਅਪਾਰਾ ॥

गुर पूरे कै सबदि अपारा ॥

Gur poore kai sabadi apaaraa ||

By the Shabad, the Incomparable Word of the Perfect Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11439)

ਰਾਤੇ ਰੰਗ ਨਾਮ ਰਸ ਮਾਤੇ ॥

राते रंग नाम रस माते ॥

Raate rangg naam ras maate ||

You shall be imbued with the Lord's Love, and intoxicated with the Nectar of the Naam.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11440)

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਰ ਕੀਨੀ ਦਾਤੇ ॥੪੪॥

नानक हरि गुर कीनी दाते ॥४४॥

Naanak hari gur keenee daate ||44||

O Nanak, the Lord, the Guru, has given this gift. ||44||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11441)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11442)

ਲਾਲਚ ਝੂਠ ਬਿਖੈ ਬਿਆਧਿ ਇਆ ਦੇਹੀ ਮਹਿ ਬਾਸ ॥

लालच झूठ बिखै बिआधि इआ देही महि बास ॥

Laalach jhooth bikhai biaadhi iaa dehee mahi baas ||

The afflictions of greed, falsehood and corruption abide in this body.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11443)

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੀਆ ਨਾਨਕ ਸੂਖਿ ਨਿਵਾਸ ॥੧॥

हरि हरि अम्रितु गुरमुखि पीआ नानक सूखि निवास ॥१॥

Hari hari ammmritu guramukhi peeaa naanak sookhi nivaas ||1||

Drinking in the Ambrosial Nectar of the Lord's Name, Har , Har, O Nanak, the Gurmukh abides in peace. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11444)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11445)

ਲਲਾ ਲਾਵਉ ਅਉਖਧ ਜਾਹੂ ॥

लला लावउ अउखध जाहू ॥

Lalaa laavau aukhadh jaahoo ||

LALLA: One who takes the medicine of the Naam, the Name of the Lord,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11446)

ਦੂਖ ਦਰਦ ਤਿਹ ਮਿਟਹਿ ਖਿਨਾਹੂ ॥

दूख दरद तिह मिटहि खिनाहू ॥

Dookh darad tih mitahi khinaahoo ||

Is cured of his pain and sorrow in an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11447)

ਨਾਮ ਅਉਖਧੁ ਜਿਹ ਰਿਦੈ ਹਿਤਾਵੈ ॥

नाम अउखधु जिह रिदै हितावै ॥

Naam aukhadhu jih ridai hitaavai ||

One whose heart is filled with the medicine of the Naam,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11448)

ਤਾਹਿ ਰੋਗੁ ਸੁਪਨੈ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥

ताहि रोगु सुपनै नही आवै ॥

Taahi rogu supanai nahee aavai ||

Is not infested with disease, even in his dreams.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11449)

ਹਰਿ ਅਉਖਧੁ ਸਭ ਘਟ ਹੈ ਭਾਈ ॥

हरि अउखधु सभ घट है भाई ॥

Hari aukhadhu sabh ghat hai bhaaee ||

The medicine of the Lord's Name is in all hearts, O Siblings of Destiny.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11450)

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਬਿਨੁ ਬਿਧਿ ਨ ਬਨਾਈ ॥

गुर पूरे बिनु बिधि न बनाई ॥

Gur poore binu bidhi na banaaee ||

Without the Perfect Guru, no one knows how to prepare it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11451)

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਸੰਜਮੁ ਕਰਿ ਦੀਆ ॥

गुरि पूरै संजमु करि दीआ ॥

Guri poorai sanjjamu kari deeaa ||

When the Perfect Guru gives the instructions to prepare it,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11452)

ਨਾਨਕ ਤਉ ਫਿਰਿ ਦੂਖ ਨ ਥੀਆ ॥੪੫॥

नानक तउ फिरि दूख न थीआ ॥४५॥

Naanak tau phiri dookh na theeaa ||45||

Then, O Nanak, one does not suffer illness again. ||45||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11453)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11454)

ਵਾਸੁਦੇਵ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮੈ ਊਨ ਨ ਕਤਹੂ ਠਾਇ ॥

वासुदेव सरबत्र मै ऊन न कतहू ठाइ ॥

Vaasudev sarabatr mai un na katahoo thaai ||

The All-pervading Lord is in all places. There is no place where He does not exist.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11455)

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸੰਗਿ ਹੈ ਨਾਨਕ ਕਾਇ ਦੁਰਾਇ ॥੧॥

अंतरि बाहरि संगि है नानक काइ दुराइ ॥१॥

Anttari baahari sanggi hai naanak kaai duraai ||1||

Inside and outside, He is with you. O Nanak, what can be hidden from Him? ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11456)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11457)

ਵਵਾ ਵੈਰੁ ਨ ਕਰੀਐ ਕਾਹੂ ॥

ववा वैरु न करीऐ काहू ॥

Vavaa vairu na kareeai kaahoo ||

WAWWA: Do not harbor hatred against anyone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11458)

ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਬ੍ਰਹਮ ਸਮਾਹੂ ॥

घट घट अंतरि ब्रहम समाहू ॥

Ghat ghat anttari brham samaahoo ||

In each and every heart, God is contained.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11459)

ਵਾਸੁਦੇਵ ਜਲ ਥਲ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ॥

वासुदेव जल थल महि रविआ ॥

Vaasudev jal thal mahi raviaa ||

The All-pervading Lord is permeating and pervading the oceans and the land.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11460)

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਵਿਰਲੈ ਹੀ ਗਵਿਆ ॥

गुर प्रसादि विरलै ही गविआ ॥

Gur prsaadi viralai hee gaviaa ||

How rare are those who, by Guru's Grace, sing of Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11461)

ਵੈਰ ਵਿਰੋਧ ਮਿਟੇ ਤਿਹ ਮਨ ਤੇ ॥

वैर विरोध मिटे तिह मन ते ॥

Vair virodh mite tih man te ||

Hatred and alienation depart from those

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11462)

ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋ ਸੁਨਤੇ ॥

हरि कीरतनु गुरमुखि जो सुनते ॥

Hari keeratanu guramukhi jo sunate ||

Who, as Gurmukh, listen to the Kirtan of the Lord's Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11463)

ਵਰਨ ਚਿਹਨ ਸਗਲਹ ਤੇ ਰਹਤਾ ॥

वरन चिहन सगलह ते रहता ॥

Varan chihan sagalah te rahataa ||

He rises above all social classes and status symbols,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11464)

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋ ਕਹਤਾ ॥੪੬॥

नानक हरि हरि गुरमुखि जो कहता ॥४६॥

Naanak hari hari guramukhi jo kahataa ||46||

O Nanak, one who becomes Gurmukh and chants the Name of the Lord, Har, Har. ||46||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11465)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11466)

ਹਉ ਹਉ ਕਰਤ ਬਿਹਾਨੀਆ ਸਾਕਤ ਮੁਗਧ ਅਜਾਨ ॥

हउ हउ करत बिहानीआ साकत मुगध अजान ॥

Hau hau karat bihaaneeaa saakat mugadh ajaan ||

Acting in egotism, selfishness and conceit, the foolish, ignorant, faithless cynic wastes his life.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11467)

ੜੜਕਿ ਮੁਏ ਜਿਉ ਤ੍ਰਿਖਾਵੰਤ ਨਾਨਕ ਕਿਰਤਿ ਕਮਾਨ ॥੧॥

ड़ड़कि मुए जिउ त्रिखावंत नानक किरति कमान ॥१॥

(Rr)a(rr)aki mue jiu trikhaavantt naanak kirati kamaan ||1||

He dies in agony, like one dying of thirst; O Nanak, this is because of the deeds he has done. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11468)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11469)

ੜਾੜਾ ੜਾੜਿ ਮਿਟੈ ਸੰਗਿ ਸਾਧੂ ॥

ड़ाड़ा ड़ाड़ि मिटै संगि साधू ॥

(Rr)aa(rr)aa (rr)aa(rr)i mitai sanggi saadhoo ||

RARRA: Conflict is eliminated in the Saadh Sangat, the Company of the Holy;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11470)

ਕਰਮ ਧਰਮ ਤਤੁ ਨਾਮ ਅਰਾਧੂ ॥

करम धरम ततु नाम अराधू ॥

Karam dharam tatu naam araadhoo ||

Meditate in adoration on the Naam, the Name of the Lord, the essence of karma and Dharma.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11471)

ਰੂੜੋ ਜਿਹ ਬਸਿਓ ਰਿਦ ਮਾਹੀ ॥

रूड़ो जिह बसिओ रिद माही ॥

Roo(rr)o jih basio rid maahee ||

When the Beautiful Lord abides within the heart,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11472)

ਉਆ ਕੀ ੜਾੜਿ ਮਿਟਤ ਬਿਨਸਾਹੀ ॥

उआ की ड़ाड़ि मिटत बिनसाही ॥

Uaa kee (rr)aa(rr)i mitat binasaahee ||

Conflict is erased and ended.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11473)

ੜਾੜਿ ਕਰਤ ਸਾਕਤ ਗਾਵਾਰਾ ॥

ड़ाड़ि करत साकत गावारा ॥

(Rr)aa(rr)i karat saakat gaavaaraa ||

The foolish, faithless cynic picks arguments

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11474)

ਜੇਹ ਹੀਐ ਅਹੰਬੁਧਿ ਬਿਕਾਰਾ ॥

जेह हीऐ अह्मबुधि बिकारा ॥

Jeh heeai ahambbudhi bikaaraa ||

His heart is filled with corruption and egotistical intellect.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11475)

ੜਾੜਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ੜਾੜਿ ਮਿਟਾਈ ॥

ड़ाड़ा गुरमुखि ड़ाड़ि मिटाई ॥

(Rr)aa(rr)aa guramukhi (rr)aa(rr)i mitaaee ||

RARRA: For the Gurmukh, conflict is eliminated,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11476)

ਨਿਮਖ ਮਾਹਿ ਨਾਨਕ ਸਮਝਾਈ ॥੪੭॥

निमख माहि नानक समझाई ॥४७॥

Nimakh maahi naanak samajhaaee ||47||

O Nanak, in an instant through the Teachings. ||47||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11477)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11478)

ਸਾਧੂ ਕੀ ਮਨ ਓਟ ਗਹੁ ਉਕਤਿ ਸਿਆਨਪ ਤਿਆਗੁ ॥

साधू की मन ओट गहु उकति सिआनप तिआगु ॥

Saadhoo kee man ot gahu ukati siaanap tiaagu ||

O mind, grasp the Support of the Holy Saint; give up your clever arguments.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11479)

ਗੁਰ ਦੀਖਿਆ ਜਿਹ ਮਨਿ ਬਸੈ ਨਾਨਕ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ॥੧॥

गुर दीखिआ जिह मनि बसै नानक मसतकि भागु ॥१॥

Gur deekhiaa jih mani basai naanak masataki bhaagu ||1||

One who has the Guru's Teachings within his mind, O Nanak, has good destiny inscribed upon his forehead. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11480)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11481)

ਸਸਾ ਸਰਨਿ ਪਰੇ ਅਬ ਹਾਰੇ ॥

ससा सरनि परे अब हारे ॥

Sasaa sarani pare ab haare ||

SASSA: I have now entered Your Sanctuary, Lord;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11482)

ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ਪੂਕਾਰੇ ॥

सासत्र सिम्रिति बेद पूकारे ॥

Saasatr simriti bed pookaare ||

I am so tired of reciting the Shaastras, the Simritees and the Vedas.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11483)

ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸੋਧਿ ਬੀਚਾਰਾ ॥

सोधत सोधत सोधि बीचारा ॥

Sodhat sodhat sodhi beechaaraa ||

I searched and searched and searched, and now I have come to realize,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11484)

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਨਹੀ ਛੁਟਕਾਰਾ ॥

बिनु हरि भजन नही छुटकारा ॥

Binu hari bhajan nahee chhutakaaraa ||

That without meditating on the Lord, there is no emancipation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11485)

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਹਮ ਭੂਲਨਹਾਰੇ ॥

सासि सासि हम भूलनहारे ॥

Saasi saasi ham bhoolanahaare ||

With each and every breath, I make mistakes.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11486)

ਤੁਮ ਸਮਰਥ ਅਗਨਤ ਅਪਾਰੇ ॥

तुम समरथ अगनत अपारे ॥

Tum samarath aganat apaare ||

You are All-powerful, endless and infinite.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11487)

ਸਰਨਿ ਪਰੇ ਕੀ ਰਾਖੁ ਦਇਆਲਾ ॥

सरनि परे की राखु दइआला ॥

Sarani pare kee raakhu daiaalaa ||

I seek Your Sanctuary - please save me, Merciful Lord!

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11488)

ਨਾਨਕ ਤੁਮਰੇ ਬਾਲ ਗੁਪਾਲਾ ॥੪੮॥

नानक तुमरे बाल गुपाला ॥४८॥

Naanak tumare baal gupaalaa ||48||

Nanak is Your child, O Lord of the World. ||48||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11489)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11490)

ਖੁਦੀ ਮਿਟੀ ਤਬ ਸੁਖ ਭਏ ਮਨ ਤਨ ਭਏ ਅਰੋਗ ॥

खुदी मिटी तब सुख भए मन तन भए अरोग ॥

Khudee mitee tab sukh bhae man tan bhae arog ||

When selfishness and conceit are erased, peace comes, and the mind and body are healed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11491)

ਨਾਨਕ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਆਇਆ ਉਸਤਤਿ ਕਰਨੈ ਜੋਗੁ ॥੧॥

नानक द्रिसटी आइआ उसतति करनै जोगु ॥१॥

Naanak drisatee aaiaa usatati karanai jogu ||1||

O Nanak, then He comes to be seen - the One who is worthy of praise. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11492)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11493)

ਖਖਾ ਖਰਾ ਸਰਾਹਉ ਤਾਹੂ ॥

खखा खरा सराहउ ताहू ॥

Khakhaa kharaa saraahau taahoo ||

KHAKHA: Praise and extol Him on High,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11494)

ਜੋ ਖਿਨ ਮਹਿ ਊਨੇ ਸੁਭਰ ਭਰਾਹੂ ॥

जो खिन महि ऊने सुभर भराहू ॥

Jo khin mahi une subhar bharaahoo ||

Who fills the empty to over-flowing in an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11495)

ਖਰਾ ਨਿਮਾਨਾ ਹੋਤ ਪਰਾਨੀ ॥

खरा निमाना होत परानी ॥

Kharaa nimaanaa hot paraanee ||

When the mortal being becomes totally humble,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11496)

ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਪੈ ਪ੍ਰਭ ਨਿਰਬਾਨੀ ॥

अनदिनु जापै प्रभ निरबानी ॥

Anadinu jaapai prbh nirabaanee ||

Then he meditates night and day on God, the Detached Lord of Nirvaanaa.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11497)

ਭਾਵੈ ਖਸਮ ਤ ਉਆ ਸੁਖੁ ਦੇਤਾ ॥

भावै खसम त उआ सुखु देता ॥

Bhaavai khasam ta uaa sukhu detaa ||

If it pleases the Will of our Lord and Master, then He blesses us with peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11498)

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਐਸੋ ਆਗਨਤਾ ॥

पारब्रहमु ऐसो आगनता ॥

Paarabrhamu aiso aaganataa ||

Such is the Infinite, Supreme Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11499)

ਅਸੰਖ ਖਤੇ ਖਿਨ ਬਖਸਨਹਾਰਾ ॥

असंख खते खिन बखसनहारा ॥

Asankkh khate khin bakhasanahaaraa ||

He forgives countless sins in an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11500)

ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬ ਸਦਾ ਦਇਆਰਾ ॥੪੯॥

नानक साहिब सदा दइआरा ॥४९॥

Naanak saahib sadaa daiaaraa ||49||

O Nanak, our Lord and Master is merciful forever. ||49||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11501)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11502)

ਸਤਿ ਕਹਉ ਸੁਨਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਸਰਨਿ ਪਰਹੁ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥

सति कहउ सुनि मन मेरे सरनि परहु हरि राइ ॥

Sati kahau suni man mere sarani parahu hari raai ||

I speak the Truth - listen, O my mind: take to the Sanctuary of the Sovereign Lord King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11503)

ਉਕਤਿ ਸਿਆਨਪ ਸਗਲ ਤਿਆਗਿ ਨਾਨਕ ਲਏ ਸਮਾਇ ॥੧॥

उकति सिआनप सगल तिआगि नानक लए समाइ ॥१॥

Ukati siaanap sagal tiaagi naanak lae samaai ||1||

Give up all your clever tricks, O Nanak, and He shall absorb you into Himself. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11504)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11505)

ਸਸਾ ਸਿਆਨਪ ਛਾਡੁ ਇਆਨਾ ॥

ससा सिआनप छाडु इआना ॥

Sasaa siaanap chhaadu iaanaa ||

SASSA: Give up your clever tricks, you ignorant fool!

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11506)

ਹਿਕਮਤਿ ਹੁਕਮਿ ਨ ਪ੍ਰਭੁ ਪਤੀਆਨਾ ॥

हिकमति हुकमि न प्रभु पतीआना ॥

Hikamati hukami na prbhu pateeaanaa ||

God is not pleased with clever tricks and commands.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11507)

ਸਹਸ ਭਾਤਿ ਕਰਹਿ ਚਤੁਰਾਈ ॥

सहस भाति करहि चतुराई ॥

Sahas bhaati karahi chaturaaee ||

You may practice a thousand forms of cleverness,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11508)

ਸੰਗਿ ਤੁਹਾਰੈ ਏਕ ਨ ਜਾਈ ॥

संगि तुहारै एक न जाई ॥

Sanggi tuhaarai ek na jaaee ||

But not even one will go along with you in the end.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11509)

ਸੋਊ ਸੋਊ ਜਪਿ ਦਿਨ ਰਾਤੀ ॥

सोऊ सोऊ जपि दिन राती ॥

Sou sou japi din raatee ||

Meditate on that Lord, that Lord, day and night.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11510)

ਰੇ ਜੀਅ ਚਲੈ ਤੁਹਾਰੈ ਸਾਥੀ ॥

रे जीअ चलै तुहारै साथी ॥

Re jeea chalai tuhaarai saathee ||

O soul, He alone shall go along with you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11511)

ਸਾਧ ਸੇਵਾ ਲਾਵੈ ਜਿਹ ਆਪੈ ॥

साध सेवा लावै जिह आपै ॥

Saadh sevaa laavai jih aapai ||

Those whom the Lord Himself commits to the service of the Holy,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11512)

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕਉ ਦੂਖੁ ਨ ਬਿਆਪੈ ॥੫੦॥

नानक ता कउ दूखु न बिआपै ॥५०॥

Naanak taa kau dookhu na biaapai ||50||

O Nanak, are not afflicted by suffering. ||50||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11513)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11514)

ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੁਖ ਤੇ ਬੋਲਨਾ ਮਨਿ ਵੂਠੈ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥

हरि हरि मुख ते बोलना मनि वूठै सुखु होइ ॥

Hari hari mukh te bolanaa mani voothai sukhu hoi ||

Chanting the Name of the Lord, Har, Har, and keeping it in your mind, you shall find peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11515)

ਨਾਨਕ ਸਭ ਮਹਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਸੋਇ ॥੧॥

नानक सभ महि रवि रहिआ थान थनंतरि सोइ ॥१॥

Naanak sabh mahi ravi rahiaa thaan thananttari soi ||1||

O Nanak, the Lord is pervading everywhere; He is contained in all spaces and interspaces. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11516)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11517)

ਹੇਰਉ ਘਟਿ ਘਟਿ ਸਗਲ ਕੈ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਭਗਵਾਨ ॥

हेरउ घटि घटि सगल कै पूरि रहे भगवान ॥

Herau ghati ghati sagal kai poori rahe bhagavaan ||

Behold! The Lord God is totally pervading each and every heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11518)

ਹੋਵਤ ਆਏ ਸਦ ਸਦੀਵ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ॥

होवत आए सद सदीव दुख भंजन गुर गिआन ॥

Hovat aae sad sadeev dukh bhanjjan gur giaan ||

Forever and ever, the Guru's wisdom has been the Destroyer of pain.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11519)

ਹਉ ਛੁਟਕੈ ਹੋਇ ਅਨੰਦੁ ਤਿਹ ਹਉ ਨਾਹੀ ਤਹ ਆਪਿ ॥

हउ छुटकै होइ अनंदु तिह हउ नाही तह आपि ॥

Hau chhutakai hoi ananddu tih hau naahee tah aapi ||

Quieting the ego, ecstasy is obtained. Where the ego does not exist, God Himself is there.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11520)

ਹਤੇ ਦੂਖ ਜਨਮਹ ਮਰਨ ਸੰਤਸੰਗ ਪਰਤਾਪ ॥

हते दूख जनमह मरन संतसंग परताप ॥

Hate dookh janamah maran santtasangg parataap ||

The pain of birth and death is removed, by the power of the Society of the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11521)

ਹਿਤ ਕਰਿ ਨਾਮ ਦ੍ਰਿੜੈ ਦਇਆਲਾ ॥

हित करि नाम द्रिड़ै दइआला ॥

Hit kari naam dri(rr)ai daiaalaa ||

Who lovingly enshrine the Name of the Merciful Lord within their hearts,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11522)

ਸੰਤਹ ਸੰਗਿ ਹੋਤ ਕਿਰਪਾਲਾ ॥

संतह संगि होत किरपाला ॥

Santtah sanggi hot kirapaalaa ||

in the Society of the Saints; He then becomes kind to those.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11523)

ਓਰੈ ਕਛੂ ਨ ਕਿਨਹੂ ਕੀਆ ॥

ओरै कछू न किनहू कीआ ॥

Orai kachhoo na kinahoo keeaa ||

In this world, no one accomplishes anything by himself.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11524)

ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਕਛੁ ਪ੍ਰਭ ਤੇ ਹੂਆ ॥੫੧॥

नानक सभु कछु प्रभ ते हूआ ॥५१॥

Naanak sabhu kachhu prbh te hooaa ||51||

O Nanak, everything is done by God. ||51||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11525)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11526)

ਲੇਖੈ ਕਤਹਿ ਨ ਛੂਟੀਐ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਭੂਲਨਹਾਰ ॥

लेखै कतहि न छूटीऐ खिनु खिनु भूलनहार ॥

Lekhai katahi na chhooteeai khinu khinu bhoolanahaar ||

Because of the balance due on his account, he can never be released; he makes mistakes each and every moment.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11527)

ਬਖਸਨਹਾਰ ਬਖਸਿ ਲੈ ਨਾਨਕ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰ ॥੧॥

बखसनहार बखसि लै नानक पारि उतार ॥१॥

Bakhasanahaar bakhasi lai naanak paari utaar ||1||

O Forgiving Lord, please forgive me, and carry Nanak across. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11528)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11529)

ਲੂਣ ਹਰਾਮੀ ਗੁਨਹਗਾਰ ਬੇਗਾਨਾ ਅਲਪ ਮਤਿ ॥

लूण हरामी गुनहगार बेगाना अलप मति ॥

Loo(nn) haraamee gunahagaar begaanaa alap mati ||

The sinner is unfaithful to himself; he is ignorant, with shallow understanding.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11530)

ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਜਿਨਿ ਸੁਖ ਦੀਏ ਤਾਹਿ ਨ ਜਾਨਤ ਤਤ ॥

जीउ पिंडु जिनि सुख दीए ताहि न जानत तत ॥

Jeeu pinddu jini sukh deee taahi na jaanat tat ||

He does not know the essence of all, the One who gave him body, soul and peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11531)

ਲਾਹਾ ਮਾਇਆ ਕਾਰਨੇ ਦਹ ਦਿਸਿ ਢੂਢਨ ਜਾਇ ॥

लाहा माइआ कारने दह दिसि ढूढन जाइ ॥

Laahaa maaiaa kaarane dah disi dhoodhan jaai ||

For the sake of personal profit and Maya, he goes out, searching in the ten directions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11532)

ਦੇਵਨਹਾਰ ਦਾਤਾਰ ਪ੍ਰਭ ਨਿਮਖ ਨ ਮਨਹਿ ਬਸਾਇ ॥

देवनहार दातार प्रभ निमख न मनहि बसाइ ॥

Devanahaar daataar prbh nimakh na manahi basaai ||

He does not enshrine the Generous Lord God, the Great Giver, in his mind, even for an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11533)

ਲਾਲਚ ਝੂਠ ਬਿਕਾਰ ਮੋਹ ਇਆ ਸੰਪੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥

लालच झूठ बिकार मोह इआ स्मपै मन माहि ॥

Laalach jhooth bikaar moh iaa samppai man maahi ||

Greed, falsehood, corruption and emotional attachment - these are what he collects within his mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11534)

ਲੰਪਟ ਚੋਰ ਨਿੰਦਕ ਮਹਾ ਤਿਨਹੂ ਸੰਗਿ ਬਿਹਾਇ ॥

ल्मपट चोर निंदक महा तिनहू संगि बिहाइ ॥

Lamppat chor ninddak mahaa tinahoo sanggi bihaai ||

The worst perverts, thieves and slanderers - he passes his time with them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11535)

ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਬਖਸਿ ਲੈਹਿ ਖੋਟੇ ਸੰਗਿ ਖਰੇ ॥

तुधु भावै ता बखसि लैहि खोटे संगि खरे ॥

Tudhu bhaavai taa bakhasi laihi khote sanggi khare ||

But if it pleases You, Lord, then You forgive the counterfeit along with the genuine.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11536)

ਨਾਨਕ ਭਾਵੈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਾਹਨ ਨੀਰਿ ਤਰੇ ॥੫੨॥

नानक भावै पारब्रहम पाहन नीरि तरे ॥५२॥

Naanak bhaavai paarabrham paahan neeri tare ||52||

O Nanak, if it pleases the Supreme Lord God, then even a stone will float on water. ||52||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11537)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11538)

ਖਾਤ ਪੀਤ ਖੇਲਤ ਹਸਤ ਭਰਮੇ ਜਨਮ ਅਨੇਕ ॥

खात पीत खेलत हसत भरमे जनम अनेक ॥

Khaat peet khelat hasat bharame janam anek ||

Eating, drinking, playing and laughing, I have wandered through countless incarnations.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11539)

ਭਵਜਲ ਤੇ ਕਾਢਹੁ ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਨਕ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ॥੧॥

भवजल ते काढहु प्रभू नानक तेरी टेक ॥१॥

Bhavajal te kaadhahu prbhoo naanak teree tek ||1||

Please, God, lift me up and out of the terrifying world-ocean. Nanak seeks Your Support. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11540)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11541)

ਖੇਲਤ ਖੇਲਤ ਆਇਓ ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਦੁਖ ਪਾਇ ॥

खेलत खेलत आइओ अनिक जोनि दुख पाइ ॥

Khelat khelat aaio anik joni dukh paai ||

Playing, playing, I have been reincarnated countless times, but this has only brought pain.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11542)

ਖੇਦ ਮਿਟੇ ਸਾਧੂ ਮਿਲਤ ਸਤਿਗੁਰ ਬਚਨ ਸਮਾਇ ॥

खेद मिटे साधू मिलत सतिगुर बचन समाइ ॥

Khed mite saadhoo milat satigur bachan samaai ||

Troubles are removed, when one meets with the Holy; immerse yourself in the Word of the True Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11543)

ਖਿਮਾ ਗਹੀ ਸਚੁ ਸੰਚਿਓ ਖਾਇਓ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮ ॥

खिमा गही सचु संचिओ खाइओ अम्रितु नाम ॥

Khimaa gahee sachu sancchio khaaio ammmritu naam ||

Adopting an attitude of tolerance, and gathering truth, partake of the Ambrosial Nectar of the Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11544)

ਖਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਠਾਕੁਰ ਭਈ ਅਨਦ ਸੂਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥

खरी क्रिपा ठाकुर भई अनद सूख बिस्राम ॥

Kharee kripaa thaakur bhaee anad sookh bisraam ||

When my Lord and Master showed His Great Mercy, I found peace, happiness and bliss.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11545)

ਖੇਪ ਨਿਬਾਹੀ ਬਹੁਤੁ ਲਾਭ ਘਰਿ ਆਏ ਪਤਿਵੰਤ ॥

खेप निबाही बहुतु लाभ घरि आए पतिवंत ॥

Khep nibaahee bahutu laabh ghari aae pativantt ||

My merchandise has arrived safely, and I have made a great profit; I have returned home with honor.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11546)

ਖਰਾ ਦਿਲਾਸਾ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ਆਇ ਮਿਲੇ ਭਗਵੰਤ ॥

खरा दिलासा गुरि दीआ आइ मिले भगवंत ॥

Kharaa dilaasaa guri deeaa aai mile bhagavantt ||

The Guru has given me great consolation, and the Lord God has come to meet me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11547)

ਆਪਨ ਕੀਆ ਕਰਹਿ ਆਪਿ ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਆਪਿ ॥

आपन कीआ करहि आपि आगै पाछै आपि ॥

Aapan keeaa karahi aapi aagai paachhai aapi ||

He Himself has acted, and He Himself acts. He was in the past, and He shall be in the future.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11548)

ਨਾਨਕ ਸੋਊ ਸਰਾਹੀਐ ਜਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਹਿਆ ਬਿਆਪਿ ॥੫੩॥

नानक सोऊ सराहीऐ जि घटि घटि रहिआ बिआपि ॥५३॥

Naanak sou saraaheeai ji ghati ghati rahiaa biaapi ||53||

O Nanak, praise the One, who is contained in each and every heart. ||53||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11549)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11550)

ਆਏ ਪ੍ਰਭ ਸਰਨਾਗਤੀ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਦਇਆਲ ॥

आए प्रभ सरनागती किरपा निधि दइआल ॥

Aae prbh saranaagatee kirapaa nidhi daiaal ||

O God, I have come to Your Sanctuary, O Merciful Lord, Ocean of compassion.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11551)

ਏਕ ਅਖਰੁ ਹਰਿ ਮਨਿ ਬਸਤ ਨਾਨਕ ਹੋਤ ਨਿਹਾਲ ॥੧॥

एक अखरु हरि मनि बसत नानक होत निहाल ॥१॥

Ek akharu hari mani basat naanak hot nihaal ||1||

One whose mind is filled with the One Word of the Lord, O Nanak, becomes totally blissful. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11552)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11553)

ਅਖਰ ਮਹਿ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੇ ॥

अखर महि त्रिभवन प्रभि धारे ॥

Akhar mahi tribhavan prbhi dhaare ||

In the Word, God established the three worlds.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11554)

ਅਖਰ ਕਰਿ ਕਰਿ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰੇ ॥

अखर करि करि बेद बीचारे ॥

Akhar kari kari bed beechaare ||

Created from the Word, the Vedas are contemplated.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11555)

ਅਖਰ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਪੁਰਾਨਾ ॥

अखर सासत्र सिम्रिति पुराना ॥

Akhar saasatr simmmriti puraanaa ||

From the Word, came the Shaastras, Simritees and Puraanas.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11556)

ਅਖਰ ਨਾਦ ਕਥਨ ਵਖੵਾਨਾ ॥

अखर नाद कथन वख्याना ॥

Akhar naad kathan vakhyaanaa ||

From the Word, came the sound current of the Naad, speeches and explanations.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11557)

ਅਖਰ ਮੁਕਤਿ ਜੁਗਤਿ ਭੈ ਭਰਮਾ ॥

अखर मुकति जुगति भै भरमा ॥

Akhar mukati jugati bhai bharamaa ||

From the Word, comes the way of liberation from fear and doubt.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11558)

ਅਖਰ ਕਰਮ ਕਿਰਤਿ ਸੁਚ ਧਰਮਾ ॥

अखर करम किरति सुच धरमा ॥

Akhar karam kirati such dharamaa ||

From the Word, come religious rituals, karma, sacredness and Dharma.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11559)

ਦ੍ਰਿਸਟਿਮਾਨ ਅਖਰ ਹੈ ਜੇਤਾ ॥

द्रिसटिमान अखर है जेता ॥

Drisatimaan akhar hai jetaa ||

In the visible universe, the Word is seen.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11560)

ਨਾਨਕ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰਲੇਪਾ ॥੫੪॥

नानक पारब्रहम निरलेपा ॥५४॥

Naanak paarabrham niralepaa ||54||

O Nanak, the Supreme Lord God remains unattached and untouched. ||54||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11561)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11562)

ਹਥਿ ਕਲੰਮ ਅਗੰਮ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਾਵਤੀ ॥

हथि कलम अगम मसतकि लिखावती ॥

Hathi kalamm agamm masataki likhaavatee ||

With pen in hand, the Inaccessible Lord writes man's destiny on his forehead.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11563)

ਉਰਝਿ ਰਹਿਓ ਸਭ ਸੰਗਿ ਅਨੂਪ ਰੂਪਾਵਤੀ ॥

उरझि रहिओ सभ संगि अनूप रूपावती ॥

Urajhi rahio sabh sanggi anoop roopaavatee ||

The Lord of Incomparable Beauty is involved with all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11564)

ਉਸਤਤਿ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ਮੁਖਹੁ ਤੁਹਾਰੀਆ ॥

उसतति कहनु न जाइ मुखहु तुहारीआ ॥

Usatati kahanu na jaai mukhahu tuhaareeaa ||

I cannot describe Your Praises with my mouth, O Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11565)

ਮੋਹੀ ਦੇਖਿ ਦਰਸੁ ਨਾਨਕ ਬਲਿਹਾਰੀਆ ॥੧॥

मोही देखि दरसु नानक बलिहारीआ ॥१॥

Mohee dekhi darasu naanak balihaareeaa ||1||

Nanak is fascinated, gazing upon the Blessed Vision of Your Darshan; he is a sacrifice to You. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11566)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11567)

ਹੇ ਅਚੁਤ ਹੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਘਨਾਸ ॥

हे अचुत हे पारब्रहम अबिनासी अघनास ॥

He achut he paarabrham abinaasee aghanaas ||

O Immovable Lord, O Supreme Lord God, Imperishable, Destroyer of sins:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11568)

ਹੇ ਪੂਰਨ ਹੇ ਸਰਬ ਮੈ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਗੁਣਤਾਸ ॥

हे पूरन हे सरब मै दुख भंजन गुणतास ॥

He pooran he sarab mai dukh bhanjjan gu(nn)ataas ||

O Perfect, All-pervading Lord, Destroyer of pain, Treasure of virtue:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11569)

ਹੇ ਸੰਗੀ ਹੇ ਨਿਰੰਕਾਰ ਹੇ ਨਿਰਗੁਣ ਸਭ ਟੇਕ ॥

हे संगी हे निरंकार हे निरगुण सभ टेक ॥

He sanggee he nirankkaar he niragu(nn) sabh tek ||

O Companion, Formless, Absolute Lord, Support of all:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11570)

ਹੇ ਗੋਬਿਦ ਹੇ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਜਾ ਕੈ ਸਦਾ ਬਿਬੇਕ ॥

हे गोबिद हे गुण निधान जा कै सदा बिबेक ॥

He gobid he gu(nn) nidhaan jaa kai sadaa bibek ||

O Lord of the Universe, Treasure of excellence, with clear eternal understanding:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11571)

ਹੇ ਅਪਰੰਪਰ ਹਰਿ ਹਰੇ ਹਹਿ ਭੀ ਹੋਵਨਹਾਰ ॥

हे अपर्मपर हरि हरे हहि भी होवनहार ॥

He aparamppar hari hare hahi bhee hovanahaar ||

Most Remote of the Remote, Lord God: You are, You were, and You shall always be.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11572)

ਹੇ ਸੰਤਹ ਕੈ ਸਦਾ ਸੰਗਿ ਨਿਧਾਰਾ ਆਧਾਰ ॥

हे संतह कै सदा संगि निधारा आधार ॥

He santtah kai sadaa sanggi nidhaaraa aadhaar ||

O Constant Companion of the Saints, You are the Support of the unsupported.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11573)

ਹੇ ਠਾਕੁਰ ਹਉ ਦਾਸਰੋ ਮੈ ਨਿਰਗੁਨ ਗੁਨੁ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥

हे ठाकुर हउ दासरो मै निरगुन गुनु नही कोइ ॥

He thaakur hau daasaro mai niragun gunu nahee koi ||

O my Lord and Master, I am Your slave. I am worthless, I have no worth at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11574)

ਨਾਨਕ ਦੀਜੈ ਨਾਮ ਦਾਨੁ ਰਾਖਉ ਹੀਐ ਪਰੋਇ ॥੫੫॥

नानक दीजै नाम दानु राखउ हीऐ परोइ ॥५५॥

Naanak deejai naam daanu raakhau heeai paroi ||55||

Nanak: grant me the Gift of Your Name, Lord, that I may string it and keep it within my heart. ||55||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11575)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11576)

ਗੁਰਦੇਵ ਮਾਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਪਿਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਸੁਆਮੀ ਪਰਮੇਸੁਰਾ ॥

गुरदेव माता गुरदेव पिता गुरदेव सुआमी परमेसुरा ॥

Guradev maataa guradev pitaa guradev suaamee paramesuraa ||

The Divine Guru is our mother, the Divine Guru is our father; the Divine Guru is our Lord and Master, the Transcendent Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11577)

ਗੁਰਦੇਵ ਸਖਾ ਅਗਿਆਨ ਭੰਜਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਬੰਧਿਪ ਸਹੋਦਰਾ ॥

गुरदेव सखा अगिआन भंजनु गुरदेव बंधिप सहोदरा ॥

Guradev sakhaa agiaan bhanjjanu guradev banddhip sahodaraa ||

The Divine Guru is my companion, the Destroyer of ignorance; the Divine Guru is my relative and brother.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11578)

ਗੁਰਦੇਵ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਪਦੇਸੈ ਗੁਰਦੇਵ ਮੰਤੁ ਨਿਰੋਧਰਾ ॥

गुरदेव दाता हरि नामु उपदेसै गुरदेव मंतु निरोधरा ॥

Guradev daataa hari naamu upadesai guradev manttu nirodharaa ||

The Divine Guru is the Giver, the Teacher of the Lord's Name. The Divine Guru is the Mantra which never fails.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11579)

ਗੁਰਦੇਵ ਸਾਂਤਿ ਸਤਿ ਬੁਧਿ ਮੂਰਤਿ ਗੁਰਦੇਵ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਪਰਾ ॥

गुरदेव सांति सति बुधि मूरति गुरदेव पारस परस परा ॥

Guradev saanti sati budhi moorati guradev paaras paras paraa ||

The Divine Guru is the image of peace, truth and wisdom. The Divine Guru is the Philosopher's Stone - touching it, one is transformed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11580)

ਗੁਰਦੇਵ ਤੀਰਥੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰੋਵਰੁ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਮਜਨੁ ਅਪਰੰਪਰਾ ॥

गुरदेव तीरथु अम्रित सरोवरु गुर गिआन मजनु अपर्मपरा ॥

Guradev teerathu ammmrit sarovaru gur giaan majanu aparampparaa ||

The Divine Guru is the sacred shrine of pilgrimage, and the pool of divine nectar; bathing in the Guru's wisdom, one experiences the Infinite.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11581)

ਗੁਰਦੇਵ ਕਰਤਾ ਸਭਿ ਪਾਪ ਹਰਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ ਕਰਾ ॥

गुरदेव करता सभि पाप हरता गुरदेव पतित पवित करा ॥

Guradev karataa sabhi paap harataa guradev patit pavit karaa ||

The Divine Guru is the Creator, and the Destroyer of all sins; the Divine Guru is the Purifier of sinners.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11582)

ਗੁਰਦੇਵ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਗੁਰਦੇਵ ਮੰਤੁ ਹਰਿ ਜਪਿ ਉਧਰਾ ॥

गुरदेव आदि जुगादि जुगु जुगु गुरदेव मंतु हरि जपि उधरा ॥

Guradev aadi jugaadi jugu jugu guradev manttu hari japi udharaa ||

The Divine Guru existed in the very beginning, throughout the ages, in each and every age. The Divine Guru is the Mantra of the Lord's Name; chanting it, one is saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11583)

ਗੁਰਦੇਵ ਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਮੇਲਿ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਮ ਮੂੜ ਪਾਪੀ ਜਿਤੁ ਲਗਿ ਤਰਾ ॥

गुरदेव संगति प्रभ मेलि करि किरपा हम मूड़ पापी जितु लगि तरा ॥

Guradev sanggati prbh meli kari kirapaa ham moo(rr) paapee jitu lagi taraa ||

O God, please be merciful to me, that I may be with the Divine Guru; I am a foolish sinner, but holding onto Him, I will be carried across.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11584)

ਗੁਰਦੇਵ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਗੁਰਦੇਵ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਮਸਕਰਾ ॥੧॥

गुरदेव सतिगुरु पारब्रहमु परमेसरु गुरदेव नानक हरि नमसकरा ॥१॥

Guradev satiguru paarabrhamu paramesaru guradev naanak hari namasakaraa ||1||

The Divine Guru is the True Guru, the Supreme Lord God, the Transcendent Lord; Nanak bows in humble reverence to the Lord, the Divine Guru. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11585)

ਏਹੁ ਸਲੋਕੁ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਪੜਣਾ ॥

एहु सलोकु आदि अंति पड़णा ॥

Ehu saloku aadi antti pa(rr)a(nn)aa ||

Read this Shalok at the beginning, and at the end. ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11586)


ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ ਮਃ ੫ ॥

गउड़ी सुखमनी मः ५ ॥

Gau(rr)ee sukhamanee M: 5 ||

Gauree Sukhmani, Fifth Mehl,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11587)

ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11588)

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11589)

ਆਦਿ ਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥

आदि गुरए नमह ॥

Aadi gurae namah ||

I bow to the Primal Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11590)

ਜੁਗਾਦਿ ਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥

जुगादि गुरए नमह ॥

Jugaadi gurae namah ||

I bow to the Guru of the ages.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11591)

ਸਤਿਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥

सतिगुरए नमह ॥

Satigurae namah ||

I bow to the True Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11592)

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰਦੇਵਏ ਨਮਹ ॥੧॥

स्री गुरदेवए नमह ॥१॥

Sree guradevae namah ||1||

I bow to the Great, Divine Guru. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11593)


ਅਸਟਪਦੀ ॥

असटपदी ॥

Asatapadee ||

Ashtapadee:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11594)

ਸਿਮਰਉ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਵਉ ॥

सिमरउ सिमरि सिमरि सुखु पावउ ॥

Simarau simari simari sukhu paavau ||

Meditate, meditate, meditate in remembrance of Him, and find peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11595)

ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਤਨ ਮਾਹਿ ਮਿਟਾਵਉ ॥

कलि कलेस तन माहि मिटावउ ॥

Kali kales tan maahi mitaavau ||

Worry and anguish shall be dispelled from your body.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11596)

ਸਿਮਰਉ ਜਾਸੁ ਬਿਸੁੰਭਰ ਏਕੈ ॥

सिमरउ जासु बिसु्मभर एकै ॥

Simarau jaasu bisumbbhar ekai ||

Remember in praise the One who pervades the whole Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11597)

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਅਗਨਤ ਅਨੇਕੈ ॥

नामु जपत अगनत अनेकै ॥

Naamu japat aganat anekai ||

His Name is chanted by countless people, in so many ways.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11598)

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸੁਧਾਖੵਰ ॥

बेद पुरान सिम्रिति सुधाख्यर ॥

Bed puraan simmmriti sudhaakhyr ||

The Vedas, the Puraanas and the Simritees, the purest of utterances,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11599)

ਕੀਨੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਇਕ ਆਖੵਰ ॥

कीने राम नाम इक आख्यर ॥

Keene raam naam ik aakhyr ||

Were created from the One Word of the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11600)

ਕਿਨਕਾ ਏਕ ਜਿਸੁ ਜੀਅ ਬਸਾਵੈ ॥

किनका एक जिसु जीअ बसावै ॥

Kinakaa ek jisu jeea basaavai ||

That one, in whose soul the One Lord dwells

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11601)

ਤਾ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਗਨੀ ਨ ਆਵੈ ॥

ता की महिमा गनी न आवै ॥

Taa kee mahimaa ganee na aavai ||

The praises of his glory cannot be recounted.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11602)

ਕਾਂਖੀ ਏਕੈ ਦਰਸ ਤੁਹਾਰੋ ॥

कांखी एकै दरस तुहारो ॥

Kaankhee ekai daras tuhaaro ||

Those who yearn only for the blessing of Your Darshan

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11603)

ਨਾਨਕ ਉਨ ਸੰਗਿ ਮੋਹਿ ਉਧਾਰੋ ॥੧॥

नानक उन संगि मोहि उधारो ॥१॥

Naanak un sanggi mohi udhaaro ||1||

- Nanak: save me along with them! ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11604)


ਸੁਖਮਨੀ ਸੁਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ॥

सुखमनी सुख अम्रित प्रभ नामु ॥

Sukhamanee sukh ammmrit prbh naamu ||

Sukhmani: Peace of Mind, the Nectar of the Name of God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11605)

ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੈ ਮਨਿ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ ਰਹਾਉ ॥

भगत जना कै मनि बिस्राम ॥ रहाउ ॥

Bhagat janaa kai mani bisraam || rahaau ||

The minds of the devotees abide in a joyful peace. || Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11606)


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਗਰਭਿ ਨ ਬਸੈ ॥

प्रभ कै सिमरनि गरभि न बसै ॥

Prbh kai simarani garabhi na basai ||

Remembering God, one does not have to enter into the womb again.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11607)

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੂਖੁ ਜਮੁ ਨਸੈ ॥

प्रभ कै सिमरनि दूखु जमु नसै ॥

Prbh kai simarani dookhu jamu nasai ||

Remembering God, the pain of death is dispelled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11608)

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਾਲੁ ਪਰਹਰੈ ॥

प्रभ कै सिमरनि कालु परहरै ॥

Prbh kai simarani kaalu paraharai ||

Remembering God, death is eliminated.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11609)

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੁਸਮਨੁ ਟਰੈ ॥

प्रभ कै सिमरनि दुसमनु टरै ॥

Prbh kai simarani dusamanu tarai ||

Remembering God, one's enemies are repelled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11610)

ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਤ ਕਛੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥

प्रभ सिमरत कछु बिघनु न लागै ॥

Prbh simarat kachhu bighanu na laagai ||

Remembering God, no obstacles are met.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11611)

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੈ ॥

प्रभ कै सिमरनि अनदिनु जागै ॥

Prbh kai simarani anadinu jaagai ||

Remembering God, one remains awake and aware, night and day.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11612)

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਭਉ ਨ ਬਿਆਪੈ ॥

प्रभ कै सिमरनि भउ न बिआपै ॥

Prbh kai simarani bhau na biaapai ||

Remembering God, one is not touched by fear.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11613)

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੁਖੁ ਨ ਸੰਤਾਪੈ ॥

प्रभ कै सिमरनि दुखु न संतापै ॥

Prbh kai simarani dukhu na santtaapai ||

Remembering God, one does not suffer sorrow.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11614)

ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥

प्रभ का सिमरनु साध कै संगि ॥

Prbh kaa simaranu saadh kai sanggi ||

The meditative remembrance of God is in the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11615)

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥੨॥

सरब निधान नानक हरि रंगि ॥२॥

Sarab nidhaan naanak hari ranggi ||2||

All treasures, O Nanak, are in the Love of the Lord. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11616)


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ॥

प्रभ कै सिमरनि रिधि सिधि नउ निधि ॥

Prbh kai simarani ridhi sidhi nau nidhi ||

In the remembrance of God are wealth, miraculous spiritual powers and the nine treasures.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11617)

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਤਤੁ ਬੁਧਿ ॥

प्रभ कै सिमरनि गिआनु धिआनु ततु बुधि ॥

Prbh kai simarani giaanu dhiaanu tatu budhi ||

In the remembrance of God are knowledge, meditation and the essence of wisdom.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11618)

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਜਪ ਤਪ ਪੂਜਾ ॥

प्रभ कै सिमरनि जप तप पूजा ॥

Prbh kai simarani jap tap poojaa ||

In the remembrance of God are chanting, intense meditation and devotional worship.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11619)

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਬਿਨਸੈ ਦੂਜਾ ॥

प्रभ कै सिमरनि बिनसै दूजा ॥

Prbh kai simarani binasai doojaa ||

In the remembrance of God, duality is removed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11620)

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਤੀਰਥ ਇਸਨਾਨੀ ॥

प्रभ कै सिमरनि तीरथ इसनानी ॥

Prbh kai simarani teerath isanaanee ||

In the remembrance of God are purifying baths at sacred shrines of pilgrimage.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11621)

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦਰਗਹ ਮਾਨੀ ॥

प्रभ कै सिमरनि दरगह मानी ॥

Prbh kai simarani daragah maanee ||

In the remembrance of God, one attains honor in the Court of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11622)

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਹੋਇ ਸੁ ਭਲਾ ॥

प्रभ कै सिमरनि होइ सु भला ॥

Prbh kai simarani hoi su bhalaa ||

In the remembrance of God, one becomes good.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11623)

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸੁਫਲ ਫਲਾ ॥

प्रभ कै सिमरनि सुफल फला ॥

Prbh kai simarani suphal phalaa ||

In the remembrance of God, one flowers in fruition.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11624)

ਸੇ ਸਿਮਰਹਿ ਜਿਨ ਆਪਿ ਸਿਮਰਾਏ ॥

से सिमरहि जिन आपि सिमराए ॥

Se simarahi jin aapi simaraae ||

They alone remember Him in meditation, whom He inspires to meditate.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11625)

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਏ ॥੩॥

नानक ता कै लागउ पाए ॥३॥

Naanak taa kai laagau paae ||3||

Nanak grasps the feet of those humble beings. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11626)



Daily Updates ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) गुरबाणी (हिंदी) Gurbani (English) Download Files Nanakshahi Calendar Live Kirtan All Hukamnamas