Raag Gauri Bani Quotes Shabad,
ਰਾਗ ਗਉੜੀ - ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
राग गउड़ी - बाणी शब्द


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

गउड़ी महला १ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 1 ||

Gauree, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਡਰਿ ਘਰੁ ਘਰਿ ਡਰੁ ਡਰਿ ਡਰੁ ਜਾਇ ॥

डरि घरु घरि डरु डरि डरु जाइ ॥

Dari gharu ghari daru dari daru jaai ||

Place the Fear of God within the home of your heart; with this Fear of God in your heart, all other fears shall be frightened away.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਸੋ ਡਰੁ ਕੇਹਾ ਜਿਤੁ ਡਰਿ ਡਰੁ ਪਾਇ ॥

सो डरु केहा जितु डरि डरु पाइ ॥

So daru kehaa jitu dari daru paai ||

What sort of fear is that, which frightens other fears?

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜੀ ਨਾਹੀ ਜਾਇ ॥

तुधु बिनु दूजी नाही जाइ ॥

Tudhu binu doojee naahee jaai ||

Without You, I have no other place of rest at all.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਜੋ ਕਿਛੁ ਵਰਤੈ ਸਭ ਤੇਰੀ ਰਜਾਇ ॥੧॥

जो किछु वरतै सभ तेरी रजाइ ॥१॥

Jo kichhu varatai sabh teree rajaai ||1||

Whatever happens is all according to Your Will. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151


ਡਰੀਐ ਜੇ ਡਰੁ ਹੋਵੈ ਹੋਰੁ ॥

डरीऐ जे डरु होवै होरु ॥

Dareeai je daru hovai horu ||

Be afraid, if you have any fear, other than the Fear of God.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਡਰਿ ਡਰਿ ਡਰਣਾ ਮਨ ਕਾ ਸੋਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

डरि डरि डरणा मन का सोरु ॥१॥ रहाउ ॥

Dari dari dara(nn)aa man kaa soru ||1|| rahaau ||

Afraid of fear, and living in fear, the mind is held in tumult. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151


ਨਾ ਜੀਉ ਮਰੈ ਨ ਡੂਬੈ ਤਰੈ ॥

ना जीउ मरै न डूबै तरै ॥

Naa jeeu marai na doobai tarai ||

The soul does not die; it does not drown, and it does not swim across.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਜਿਨਿ ਕਿਛੁ ਕੀਆ ਸੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ॥

जिनि किछु कीआ सो किछु करै ॥

Jini kichhu keeaa so kichhu karai ||

The One who created everything does everything.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਹੁਕਮੇ ਆਵੈ ਹੁਕਮੇ ਜਾਇ ॥

हुकमे आवै हुकमे जाइ ॥

Hukame aavai hukame jaai ||

By the Hukam of His Command we come, and by the Hukam of His Command we go.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਹੁਕਮਿ ਸਮਾਇ ॥੨॥

आगै पाछै हुकमि समाइ ॥२॥

Aagai paachhai hukami samaai ||2||

Before and after, His Command is pervading. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151


ਹੰਸੁ ਹੇਤੁ ਆਸਾ ਅਸਮਾਨੁ ॥

हंसु हेतु आसा असमानु ॥

Hanssu hetu aasaa asamaanu ||

Cruelty, attachment, desire and egotism

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਭੂਖ ਬਹੁਤੁ ਨੈ ਸਾਨੁ ॥

तिसु विचि भूख बहुतु नै सानु ॥

Tisu vichi bhookh bahutu nai saanu ||

There is great hunger in these, like the raging torrent of a wild stream.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਭਉ ਖਾਣਾ ਪੀਣਾ ਆਧਾਰੁ ॥

भउ खाणा पीणा आधारु ॥

Bhau khaa(nn)aa pee(nn)aa aadhaaru ||

Let the Fear of God be your food, drink and support.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਵਿਣੁ ਖਾਧੇ ਮਰਿ ਹੋਹਿ ਗਵਾਰ ॥੩॥

विणु खाधे मरि होहि गवार ॥३॥

Vi(nn)u khaadhe mari hohi gavaar ||3||

Without doing this, the fools simply die. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151


ਜਿਸ ਕਾ ਕੋਇ ਕੋਈ ਕੋਇ ਕੋਇ ॥

जिस का कोइ कोई कोइ कोइ ॥

Jis kaa koi koee koi koi ||

If anyone really has anyone else - how rare is that person!

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਸਭੁ ਕੋ ਤੇਰਾ ਤੂੰ ਸਭਨਾ ਕਾ ਸੋਇ ॥

सभु को तेरा तूं सभना का सोइ ॥

Sabhu ko teraa toonn sabhanaa kaa soi ||

All are Yours - You are the Lord of all.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਜਾ ਕੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਧਨੁ ਮਾਲੁ ॥

जा के जीअ जंत धनु मालु ॥

Jaa ke jeea jantt dhanu maalu ||

All beings and creatures, wealth and property belong to Him.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਨਾਨਕ ਆਖਣੁ ਬਿਖਮੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥੪॥੨॥

नानक आखणु बिखमु बीचारु ॥४॥२॥

Naanak aakha(nn)u bikhamu beechaaru ||4||2||

O Nanak, it is so difficult to describe and contemplate Him. ||4||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

गउड़ी महला १ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 1 ||

Gauree, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਮਾਤਾ ਮਤਿ ਪਿਤਾ ਸੰਤੋਖੁ ॥

माता मति पिता संतोखु ॥

Maataa mati pitaa santtokhu ||

Let wisdom be your mother, and contentment your father.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਸਤੁ ਭਾਈ ਕਰਿ ਏਹੁ ਵਿਸੇਖੁ ॥੧॥

सतु भाई करि एहु विसेखु ॥१॥

Satu bhaaee kari ehu visekhu ||1||

Let Truth be your brother - these are your best relatives. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151


ਕਹਣਾ ਹੈ ਕਿਛੁ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਇ ॥

कहणा है किछु कहणु न जाइ ॥

Kaha(nn)aa hai kichhu kaha(nn)u na jaai ||

He has been described, but He cannot be described at all.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151

ਤਉ ਕੁਦਰਤਿ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

तउ कुदरति कीमति नही पाइ ॥१॥ रहाउ ॥

Tau kudarati keemati nahee paai ||1|| rahaau ||

Your All-pervading creative nature cannot be estimated. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151


ਸਰਮ ਸੁਰਤਿ ਦੁਇ ਸਸੁਰ ਭਏ ॥

सरम सुरति दुइ ससुर भए ॥

Saram surati dui sasur bhae ||

Modesty, humility and intuitive understanding are my mother-in-law and father-in-law;

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਕਰਣੀ ਕਾਮਣਿ ਕਰਿ ਮਨ ਲਏ ॥੨॥

करणी कामणि करि मन लए ॥२॥

Kara(nn)ee kaama(nn)i kari man lae ||2||

I have made good deeds my spouse. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152


ਸਾਹਾ ਸੰਜੋਗੁ ਵੀਆਹੁ ਵਿਜੋਗੁ ॥

साहा संजोगु वीआहु विजोगु ॥

Saahaa sanjjogu veeaahu vijogu ||

Union with the Holy is my wedding date, and separation from the world is my marriage.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਸਚੁ ਸੰਤਤਿ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋਗੁ ॥੩॥੩॥

सचु संतति कहु नानक जोगु ॥३॥३॥

Sachu santtati kahu naanak jogu ||3||3||

Says Nanak, Truth is the child born of this Union. ||3||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

गउड़ी महला १ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 1 ||

Gauree, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਪਉਣੈ ਪਾਣੀ ਅਗਨੀ ਕਾ ਮੇਲੁ ॥

पउणै पाणी अगनी का मेलु ॥

Pau(nn)ai paa(nn)ee aganee kaa melu ||

The union of air, water and fire

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਚੰਚਲ ਚਪਲ ਬੁਧਿ ਕਾ ਖੇਲੁ ॥

चंचल चपल बुधि का खेलु ॥

Chancchal chapal budhi kaa khelu ||

The body is the play-thing of the fickle and unsteady intellect.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਨਉ ਦਰਵਾਜੇ ਦਸਵਾ ਦੁਆਰੁ ॥

नउ दरवाजे दसवा दुआरु ॥

Nau daravaaje dasavaa duaaru ||

It has nine doors, and then there is the Tenth Gate.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਬੁਝੁ ਰੇ ਗਿਆਨੀ ਏਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥੧॥

बुझु रे गिआनी एहु बीचारु ॥१॥

Bujhu re giaanee ehu beechaaru ||1||

Reflect upon this and understand it, O wise one. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152


ਕਥਤਾ ਬਕਤਾ ਸੁਨਤਾ ਸੋਈ ॥

कथता बकता सुनता सोई ॥

Kathataa bakataa sunataa soee ||

The Lord is the One who speaks, teaches and listens.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਆਪੁ ਬੀਚਾਰੇ ਸੁ ਗਿਆਨੀ ਹੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

आपु बीचारे सु गिआनी होई ॥१॥ रहाउ ॥

Aapu beechaare su giaanee hoee ||1|| rahaau ||

One who contemplates his own self is truly wise. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152


ਦੇਹੀ ਮਾਟੀ ਬੋਲੈ ਪਉਣੁ ॥

देही माटी बोलै पउणु ॥

Dehee maatee bolai pau(nn)u ||

The body is dust; the wind speaks through it.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਬੁਝੁ ਰੇ ਗਿਆਨੀ ਮੂਆ ਹੈ ਕਉਣੁ ॥

बुझु रे गिआनी मूआ है कउणु ॥

Bujhu re giaanee mooaa hai kau(nn)u ||

Understand, O wise one, who has died.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਮੂਈ ਸੁਰਤਿ ਬਾਦੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥

मूई सुरति बादु अहंकारु ॥

Mooee surati baadu ahankkaaru ||

Awareness, conflict and ego have died,

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਓਹੁ ਨ ਮੂਆ ਜੋ ਦੇਖਣਹਾਰੁ ॥੨॥

ओहु न मूआ जो देखणहारु ॥२॥

Ohu na mooaa jo dekha(nn)ahaaru ||2||

But the One who sees does not die. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152


ਜੈ ਕਾਰਣਿ ਤਟਿ ਤੀਰਥ ਜਾਹੀ ॥

जै कारणि तटि तीरथ जाही ॥

Jai kaara(nn)i tati teerath jaahee ||

For the sake of it, you journey to sacred shrines and holy rivers;

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਰਤਨ ਪਦਾਰਥ ਘਟ ਹੀ ਮਾਹੀ ॥

रतन पदारथ घट ही माही ॥

Ratan padaarath ghat hee maahee ||

But this priceless jewel is within your own heart.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਪੜਿ ਪੜਿ ਪੰਡਿਤੁ ਬਾਦੁ ਵਖਾਣੈ ॥

पड़ि पड़ि पंडितु बादु वखाणै ॥

Pa(rr)i pa(rr)i pandditu baadu vakhaa(nn)ai ||

The Pandits, the religious scholars, read and read endlessly; they stir up arguments and controversies,

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਭੀਤਰਿ ਹੋਦੀ ਵਸਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ॥੩॥

भीतरि होदी वसतु न जाणै ॥३॥

Bheetari hodee vasatu na jaa(nn)ai ||3||

But they do not know the secret deep within. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152


ਹਉ ਨ ਮੂਆ ਮੇਰੀ ਮੁਈ ਬਲਾਇ ॥

हउ न मूआ मेरी मुई बलाइ ॥

Hau na mooaa meree muee balaai ||

I have not died - that evil nature within me has died.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਓਹੁ ਨ ਮੂਆ ਜੋ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥

ओहु न मूआ जो रहिआ समाइ ॥

Ohu na mooaa jo rahiaa samaai ||

The One who is pervading everywhere does not die.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥

कहु नानक गुरि ब्रहमु दिखाइआ ॥

Kahu naanak guri brhamu dikhaaiaa ||

Says Nanak, the Guru has revealed God to me,

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਮਰਤਾ ਜਾਤਾ ਨਦਰਿ ਨ ਆਇਆ ॥੪॥੪॥

मरता जाता नदरि न आइआ ॥४॥४॥

Marataa jaataa nadari na aaiaa ||4||4||

And now I see that there is no such thing as birth or death. ||4||4||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

गउड़ी महला १ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 1 ||

Gauree, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਜਾਤੋ ਜਾਇ ਕਹਾ ਤੇ ਆਵੈ ॥

जातो जाइ कहा ते आवै ॥

Jaato jaai kahaa te aavai ||

How can we know where we came from?

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਕਹ ਉਪਜੈ ਕਹ ਜਾਇ ਸਮਾਵੈ ॥

कह उपजै कह जाइ समावै ॥

Kah upajai kah jaai samaavai ||

Where did we originate, and where will we go and merge?

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਕਿਉ ਬਾਧਿਓ ਕਿਉ ਮੁਕਤੀ ਪਾਵੈ ॥

किउ बाधिओ किउ मुकती पावै ॥

Kiu baadhio kiu mukatee paavai ||

How are we bound, and how do we obtain liberation?

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਕਿਉ ਅਬਿਨਾਸੀ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵੈ ॥੧॥

किउ अबिनासी सहजि समावै ॥१॥

Kiu abinaasee sahaji samaavai ||1||

How do we merge with intuitive ease into the Eternal, Imperishable Lord? ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152


ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ॥

नामु रिदै अम्रितु मुखि नामु ॥

Naamu ridai ammmritu mukhi naamu ||

With the Naam in the heart and the Ambrosial Naam on our lips,

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਨਰਹਰ ਨਾਮੁ ਨਰਹਰ ਨਿਹਕਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

नरहर नामु नरहर निहकामु ॥१॥ रहाउ ॥

Narahar naamu narahar nihakaamu ||1|| rahaau ||

Through the Name of the Lord, we rise above desire, like the Lord. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152


ਸਹਜੇ ਆਵੈ ਸਹਜੇ ਜਾਇ ॥

सहजे आवै सहजे जाइ ॥

Sahaje aavai sahaje jaai ||

With intuitive ease we come, and with intuitive ease we depart.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਮਨ ਤੇ ਉਪਜੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥

मन ते उपजै मन माहि समाइ ॥

Man te upajai man maahi samaai ||

From the mind we originate, and into the mind we are absorbed.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੁਕਤੋ ਬੰਧੁ ਨ ਪਾਇ ॥

गुरमुखि मुकतो बंधु न पाइ ॥

Guramukhi mukato banddhu na paai ||

As Gurmukh, we are liberated, and are not bound.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ਛੁਟੈ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥੨॥

सबदु बीचारि छुटै हरि नाइ ॥२॥

Sabadu beechaari chhutai hari naai ||2||

Contemplating the Word of the Shabad, we are emancipated through the Name of the Lord. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152


ਤਰਵਰ ਪੰਖੀ ਬਹੁ ਨਿਸਿ ਬਾਸੁ ॥

तरवर पंखी बहु निसि बासु ॥

Taravar pankkhee bahu nisi baasu ||

At night, lots of birds settle on the tree.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਸੁਖ ਦੁਖੀਆ ਮਨਿ ਮੋਹ ਵਿਣਾਸੁ ॥

सुख दुखीआ मनि मोह विणासु ॥

Sukh dukheeaa mani moh vi(nn)aasu ||

Some are happy, and some are sad. Caught in the desires of the mind, they perish.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਸਾਝ ਬਿਹਾਗ ਤਕਹਿ ਆਗਾਸੁ ॥

साझ बिहाग तकहि आगासु ॥

Saajh bihaag takahi aagaasu ||

And when the life-night comes to its end, then they look to the sky.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152

ਦਹ ਦਿਸਿ ਧਾਵਹਿ ਕਰਮਿ ਲਿਖਿਆਸੁ ॥੩॥

दह दिसि धावहि करमि लिखिआसु ॥३॥

Dah disi dhaavahi karami likhiaasu ||3||

They fly away in all ten directions, according to their pre-ordained destiny. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152


ਨਾਮ ਸੰਜੋਗੀ ਗੋਇਲਿ ਥਾਟੁ ॥

नाम संजोगी गोइलि थाटु ॥

Naam sanjjogee goili thaatu ||

Those who are committed to the Naam, see the world as merely a temporary pasture.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਫੂਟੈ ਬਿਖੁ ਮਾਟੁ ॥

काम क्रोध फूटै बिखु माटु ॥

Kaam krodh phootai bikhu maatu ||

Sexual desire and anger are broken, like a jar of poison.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਬਿਨੁ ਵਖਰ ਸੂਨੋ ਘਰੁ ਹਾਟੁ ॥

बिनु वखर सूनो घरु हाटु ॥

Binu vakhar soono gharu haatu ||

Without the merchandise of the Name, the house of the body and the store of the mind are empty.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਖੋਲੇ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ॥੪॥

गुर मिलि खोले बजर कपाट ॥४॥

Gur mili khole bajar kapaat ||4||

Meeting the Guru, the hard and heavy doors are opened. ||4||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਸਾਧੁ ਮਿਲੈ ਪੂਰਬ ਸੰਜੋਗ ॥

साधु मिलै पूरब संजोग ॥

Saadhu milai poorab sanjjog ||

One meets the Holy Saint only through perfect destiny.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਸਚਿ ਰਹਸੇ ਪੂਰੇ ਹਰਿ ਲੋਗ ॥

सचि रहसे पूरे हरि लोग ॥

Sachi rahase poore hari log ||

The Lord's perfect people rejoice in the Truth.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਮਨੁ ਤਨੁ ਦੇ ਲੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥

मनु तनु दे लै सहजि सुभाइ ॥

Manu tanu de lai sahaji subhaai ||

Surrendering their minds and bodies, they find the Lord with intuitive ease.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥੫॥੬॥

नानक तिन कै लागउ पाइ ॥५॥६॥

Naanak tin kai laagau paai ||5||6||

Nanak falls at their feet. ||5||6||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

गउड़ी महला १ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 1 ||

Gauree, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਚੀਤੁ ॥

कामु क्रोधु माइआ महि चीतु ॥

Kaamu krodhu maaiaa mahi cheetu ||

The conscious mind is engrossed in sexual desire, anger and Maya.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਝੂਠ ਵਿਕਾਰਿ ਜਾਗੈ ਹਿਤ ਚੀਤੁ ॥

झूठ विकारि जागै हित चीतु ॥

Jhooth vikaari jaagai hit cheetu ||

The conscious mind is awake only to falsehood, corruption and attachment.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਪੂੰਜੀ ਪਾਪ ਲੋਭ ਕੀ ਕੀਤੁ ॥

पूंजी पाप लोभ की कीतु ॥

Poonjjee paap lobh kee keetu ||

It gathers in the assets of sin and greed.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਤਰੁ ਤਾਰੀ ਮਨਿ ਨਾਮੁ ਸੁਚੀਤੁ ॥੧॥

तरु तारी मनि नामु सुचीतु ॥१॥

Taru taaree mani naamu sucheetu ||1||

So swim across the river of life, O my mind, with the Sacred Naam, the Name of the Lord. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਾਚੇ ਮੈ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ॥

वाहु वाहु साचे मै तेरी टेक ॥

Vaahu vaahu saache mai teree tek ||

Waaho! Waaho! - Great! Great is my True Lord! I seek Your All-powerful Support.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਹਉ ਪਾਪੀ ਤੂੰ ਨਿਰਮਲੁ ਏਕ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हउ पापी तूं निरमलु एक ॥१॥ रहाउ ॥

Hau paapee toonn niramalu ek ||1|| rahaau ||

I am a sinner - You alone are pure. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਅਗਨਿ ਪਾਣੀ ਬੋਲੈ ਭੜਵਾਉ ॥

अगनि पाणी बोलै भड़वाउ ॥

Agani paa(nn)ee bolai bha(rr)avaau ||

Fire and water join together, and the breath roars in its fury!

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਜਿਹਵਾ ਇੰਦ੍ਰੀ ਏਕੁ ਸੁਆਉ ॥

जिहवा इंद्री एकु सुआउ ॥

Jihavaa ianddree eku suaau ||

The tongue and the sex organs each seek to taste.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਦਿਸਟਿ ਵਿਕਾਰੀ ਨਾਹੀ ਭਉ ਭਾਉ ॥

दिसटि विकारी नाही भउ भाउ ॥

Disati vikaaree naahee bhau bhaau ||

The eyes which look upon corruption do not know the Love and the Fear of God.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਆਪੁ ਮਾਰੇ ਤਾ ਪਾਏ ਨਾਉ ॥੨॥

आपु मारे ता पाए नाउ ॥२॥

Aapu maare taa paae naau ||2||

Conquering self-conceit, one obtains the Name. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਫਿਰਿ ਮਰਣੁ ਨ ਹੋਇ ॥

सबदि मरै फिरि मरणु न होइ ॥

Sabadi marai phiri mara(nn)u na hoi ||

One who dies in the Word of the Shabad, shall never again have to die.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਬਿਨੁ ਮੂਏ ਕਿਉ ਪੂਰਾ ਹੋਇ ॥

बिनु मूए किउ पूरा होइ ॥

Binu mooe kiu pooraa hoi ||

Without such a death, how can one attain perfection?

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਪਰਪੰਚਿ ਵਿਆਪਿ ਰਹਿਆ ਮਨੁ ਦੋਇ ॥

परपंचि विआपि रहिआ मनु दोइ ॥

Parapancchi viaapi rahiaa manu doi ||

The mind is engrossed in deception, treachery and duality.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਥਿਰੁ ਨਾਰਾਇਣੁ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੩॥

थिरु नाराइणु करे सु होइ ॥३॥

Thiru naaraai(nn)u kare su hoi ||3||

Whatever the Immortal Lord does, comes to pass. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਬੋਹਿਥਿ ਚੜਉ ਜਾ ਆਵੈ ਵਾਰੁ ॥

बोहिथि चड़उ जा आवै वारु ॥

Bohithi cha(rr)au jaa aavai vaaru ||

So get aboard that boat when your turn comes.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਠਾਕੇ ਬੋਹਿਥ ਦਰਗਹ ਮਾਰ ॥

ठाके बोहिथ दरगह मार ॥

Thaake bohith daragah maar ||

Those who fail to embark upon that boat shall be beaten in the Court of the Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਸਚੁ ਸਾਲਾਹੀ ਧੰਨੁ ਗੁਰਦੁਆਰੁ ॥

सचु सालाही धंनु गुरदुआरु ॥

Sachu saalaahee dhannu guraduaaru ||

Blessed is that Gurdwara, the Guru's Gate, where the Praises of the True Lord are sung.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਘਰਿ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥੪॥੭॥

नानक दरि घरि एकंकारु ॥४॥७॥

Naanak dari ghari ekankkaaru ||4||7||

O Nanak, the One Creator Lord is pervading hearth and home. ||4||7||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

गउड़ी महला १ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 1 ||

Gauree, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਉਲਟਿਓ ਕਮਲੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥

उलटिओ कमलु ब्रहमु बीचारि ॥

Ulatio kamalu brhamu beechaari ||

The inverted heart-lotus has been turned upright, through reflective meditation on God.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਧਾਰ ਗਗਨਿ ਦਸ ਦੁਆਰਿ ॥

अम्रित धार गगनि दस दुआरि ॥

Ammmrit dhaar gagani das duaari ||

From the Sky of the Tenth Gate, the Ambrosial Nectar trickles down.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਤ੍ਰਿਭਵਣੁ ਬੇਧਿਆ ਆਪਿ ਮੁਰਾਰਿ ॥੧॥

त्रिभवणु बेधिआ आपि मुरारि ॥१॥

Tribhava(nn)u bedhiaa aapi muraari ||1||

The Lord Himself is pervading the three worlds. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਰੇ ਮਨ ਮੇਰੇ ਭਰਮੁ ਨ ਕੀਜੈ ॥

रे मन मेरे भरमु न कीजै ॥

Re man mere bharamu na keejai ||

O my mind, do not give in to doubt.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਮਨਿ ਮਾਨਿਐ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मनि मानिऐ अम्रित रसु पीजै ॥१॥ रहाउ ॥

Mani maaniai ammmrit rasu peejai ||1|| rahaau ||

When the mind surrenders to the Name, it drinks in the essence of Ambrosial Nectar. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਜਨਮੁ ਜੀਤਿ ਮਰਣਿ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥

जनमु जीति मरणि मनु मानिआ ॥

Janamu jeeti mara(nn)i manu maaniaa ||

So win the game of life; let your mind surrender and accept death.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਆਪਿ ਮੂਆ ਮਨੁ ਮਨ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ॥

आपि मूआ मनु मन ते जानिआ ॥

Aapi mooaa manu man te jaaniaa ||

When the self dies, the individual mind comes to know the Supreme Mind.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਨਜਰਿ ਭਈ ਘਰੁ ਘਰ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ॥੨॥

नजरि भई घरु घर ते जानिआ ॥२॥

Najari bhaee gharu ghar te jaaniaa ||2||

As the inner vision is awakened, one comes to know one's own home, deep within the self. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਜਤੁ ਸਤੁ ਤੀਰਥੁ ਮਜਨੁ ਨਾਮਿ ॥

जतु सतु तीरथु मजनु नामि ॥

Jatu satu teerathu majanu naami ||

The Naam, the Name of the Lord, is austerity, chastity and cleansing baths at sacred shrines of pilgrimage.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਅਧਿਕ ਬਿਥਾਰੁ ਕਰਉ ਕਿਸੁ ਕਾਮਿ ॥

अधिक बिथारु करउ किसु कामि ॥

Adhik bithaaru karau kisu kaami ||

What good are ostentatious displays?

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਨਰ ਨਾਰਾਇਣ ਅੰਤਰਜਾਮਿ ॥੩॥

नर नाराइण अंतरजामि ॥३॥

Nar naaraai(nn) anttarajaami ||3||

The All-pervading Lord is the Inner-knower, the Searcher of hearts. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਆਨ ਮਨਉ ਤਉ ਪਰ ਘਰ ਜਾਉ ॥

आन मनउ तउ पर घर जाउ ॥

Aan manau tau par ghar jaau ||

If I had faith in someone else, then I would go to that one's house.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਕਿਸੁ ਜਾਚਉ ਨਾਹੀ ਕੋ ਥਾਉ ॥

किसु जाचउ नाही को थाउ ॥

Kisu jaachau naahee ko thaau ||

But where should I go, to beg? There is no other place for me.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮਤਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਉ ॥੪॥੮॥

नानक गुरमति सहजि समाउ ॥४॥८॥

Naanak guramati sahaji samaau ||4||8||

O Nanak, through the Guru's Teachings, I am intuitively absorbed in the Lord. ||4||8||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

गउड़ी महला १ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 1 ||

Gauree, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਸੁ ਮਰਣੁ ਦਿਖਾਏ ॥

सतिगुरु मिलै सु मरणु दिखाए ॥

Satiguru milai su mara(nn)u dikhaae ||

Meeting the True Guru, we are shown the way to die.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਮਰਣ ਰਹਣ ਰਸੁ ਅੰਤਰਿ ਭਾਏ ॥

मरण रहण रसु अंतरि भाए ॥

Mara(nn) raha(nn) rasu anttari bhaae ||

Remaining alive in this death brings joy deep within.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰਿ ਗਗਨ ਪੁਰੁ ਪਾਏ ॥੧॥

गरबु निवारि गगन पुरु पाए ॥१॥

Garabu nivaari gagan puru paae ||1||

Overcoming egotistical pride, the Tenth Gate is found. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਮਰਣੁ ਲਿਖਾਇ ਆਏ ਨਹੀ ਰਹਣਾ ॥

मरणु लिखाइ आए नही रहणा ॥

Mara(nn)u likhaai aae nahee raha(nn)aa ||

Death is pre-ordained - no one who comes can remain here.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਾਪਿ ਰਹਣੁ ਹਰਿ ਸਰਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हरि जपि जापि रहणु हरि सरणा ॥१॥ रहाउ ॥

Hari japi jaapi raha(nn)u hari sara(nn)aa ||1|| rahaau ||

So chant and meditate on the Lord, and remain in the Sanctuary of the Lord. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਦੁਬਿਧਾ ਭਾਗੈ ॥

सतिगुरु मिलै त दुबिधा भागै ॥

Satiguru milai ta dubidhaa bhaagai ||

Meeting the True Guru, duality is dispelled.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਕਮਲੁ ਬਿਗਾਸਿ ਮਨੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਲਾਗੈ ॥

कमलु बिगासि मनु हरि प्रभ लागै ॥

Kamalu bigaasi manu hari prbh laagai ||

The heart-lotus blossoms forth, and the mind is attached to the Lord God.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਜੀਵਤੁ ਮਰੈ ਮਹਾ ਰਸੁ ਆਗੈ ॥੨॥

जीवतु मरै महा रसु आगै ॥२॥

Jeevatu marai mahaa rasu aagai ||2||

One who remains dead while yet alive obtains the greatest happiness hereafter. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਸਚ ਸੰਜਮਿ ਸੂਚਾ ॥

सतिगुरि मिलिऐ सच संजमि सूचा ॥

Satiguri miliai sach sanjjami soochaa ||

Meeting the True Guru, one becomes truthful, chaste and pure.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਗੁਰ ਕੀ ਪਉੜੀ ਊਚੋ ਊਚਾ ॥

गुर की पउड़ी ऊचो ऊचा ॥

Gur kee pau(rr)ee ucho uchaa ||

Climbing up the steps of the Guru's Path, one becomes the highest of the high.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਜਮ ਕਾ ਭਉ ਮੂਚਾ ॥੩॥

करमि मिलै जम का भउ मूचा ॥३॥

Karami milai jam kaa bhau moochaa ||3||

When the Lord grants His Mercy, the fear of death is conquered. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਮਿਲਿ ਅੰਕਿ ਸਮਾਇਆ ॥

गुरि मिलिऐ मिलि अंकि समाइआ ॥

Guri miliai mili ankki samaaiaa ||

Uniting in Guru's Union, we are absorbed in His Loving Embrace.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਘਰੁ ਮਹਲੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥

करि किरपा घरु महलु दिखाइआ ॥

Kari kirapaa gharu mahalu dikhaaiaa ||

Granting His Grace, He reveals the Mansion of His Presence, within the home of the self.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153

ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥੪॥੯॥

नानक हउमै मारि मिलाइआ ॥४॥९॥

Naanak haumai maari milaaiaa ||4||9||

O Nanak, conquering egotism, we are absorbed into the Lord. ||4||9||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

गउड़ी महला १ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 1 ||

Gauree, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਕਿਰਤੁ ਪਇਆ ਨਹ ਮੇਟੈ ਕੋਇ ॥

किरतु पइआ नह मेटै कोइ ॥

Kiratu paiaa nah metai koi ||

Past actions cannot be erased.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਕਿਆ ਜਾਣਾ ਕਿਆ ਆਗੈ ਹੋਇ ॥

किआ जाणा किआ आगै होइ ॥

Kiaa jaa(nn)aa kiaa aagai hoi ||

What do we know of what will happen hereafter?

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਣਾ ਸੋਈ ਹੂਆ ॥

जो तिसु भाणा सोई हूआ ॥

Jo tisu bhaa(nn)aa soee hooaa ||

Whatever pleases Him shall come to pass.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਅਵਰੁ ਨ ਕਰਣੈ ਵਾਲਾ ਦੂਆ ॥੧॥

अवरु न करणै वाला दूआ ॥१॥

Avaru na kara(nn)ai vaalaa dooaa ||1||

There is no other Doer except Him. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਨਾ ਜਾਣਾ ਕਰਮ ਕੇਵਡ ਤੇਰੀ ਦਾਤਿ ॥

ना जाणा करम केवड तेरी दाति ॥

Naa jaa(nn)aa karam kevad teree daati ||

I do not know about karma, or how great Your gifts are.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਕਰਮੁ ਧਰਮੁ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਕੀ ਜਾਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

करमु धरमु तेरे नाम की जाति ॥१॥ रहाउ ॥

Karamu dharamu tere naam kee jaati ||1|| rahaau ||

The karma of actions, the Dharma of righteousness, social class and status, are contained within Your Name. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਤੂ ਏਵਡੁ ਦਾਤਾ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥

तू एवडु दाता देवणहारु ॥

Too evadu daataa deva(nn)ahaaru ||

You are So Great, O Giver, O Great Giver!

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਤੋਟਿ ਨਾਹੀ ਤੁਧੁ ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰ ॥

तोटि नाही तुधु भगति भंडार ॥

Toti naahee tudhu bhagati bhanddaar ||

The treasure of Your devotional worship is never exhausted.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਕੀਆ ਗਰਬੁ ਨ ਆਵੈ ਰਾਸਿ ॥

कीआ गरबु न आवै रासि ॥

Keeaa garabu na aavai raasi ||

One who takes pride in himself shall never be right.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤੇਰੈ ਪਾਸਿ ॥੨॥

जीउ पिंडु सभु तेरै पासि ॥२॥

Jeeu pinddu sabhu terai paasi ||2||

The soul and body are all at Your disposal. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਤੂ ਮਾਰਿ ਜੀਵਾਲਹਿ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਇ ॥

तू मारि जीवालहि बखसि मिलाइ ॥

Too maari jeevaalahi bakhasi milaai ||

You kill and rejuvenate. You forgive and merge us into Yourself.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਜਿਉ ਭਾਵੀ ਤਿਉ ਨਾਮੁ ਜਪਾਇ ॥

जिउ भावी तिउ नामु जपाइ ॥

Jiu bhaavee tiu naamu japaai ||

As it pleases You, You inspire us to chant Your Name.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਤੂੰ ਦਾਨਾ ਬੀਨਾ ਸਾਚਾ ਸਿਰਿ ਮੇਰੈ ॥

तूं दाना बीना साचा सिरि मेरै ॥

Toonn daanaa beenaa saachaa siri merai ||

You are All-knowing, All-seeing and True, O my Supreme Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਗੁਰਮਤਿ ਦੇਇ ਭਰੋਸੈ ਤੇਰੈ ॥੩॥

गुरमति देइ भरोसै तेरै ॥३॥

Guramati dei bharosai terai ||3||

Please, bless me with the Guru's Teachings; my faith is in You alone. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਤਨ ਮਹਿ ਮੈਲੁ ਨਾਹੀ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥

तन महि मैलु नाही मनु राता ॥

Tan mahi mailu naahee manu raataa ||

One whose mind is attuned to the Lord, has no pollution in his body.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਸਚੁ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥

गुर बचनी सचु सबदि पछाता ॥

Gur bachanee sachu sabadi pachhaataa ||

Through the Guru's Word, the True Shabad is realized.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਤੇਰਾ ਤਾਣੁ ਨਾਮ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥

तेरा ताणु नाम की वडिआई ॥

Teraa taa(nn)u naam kee vadiaaee ||

All Power is Yours, through the greatness of Your Name.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਨਾਨਕ ਰਹਣਾ ਭਗਤਿ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥੧੦॥

नानक रहणा भगति सरणाई ॥४॥१०॥

Naanak raha(nn)aa bhagati sara(nn)aaee ||4||10||

Nanak abides in the Sanctuary of Your devotees. ||4||10||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

गउड़ी महला १ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 1 ||

Gauree, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਜਿਨਿ ਅਕਥੁ ਕਹਾਇਆ ਅਪਿਓ ਪੀਆਇਆ ॥

जिनि अकथु कहाइआ अपिओ पीआइआ ॥

Jini akathu kahaaiaa apio peeaaiaa ||

Those who speak the Unspoken, drink in the Nectar.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਅਨ ਭੈ ਵਿਸਰੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥੧॥

अन भै विसरे नामि समाइआ ॥१॥

An bhai visare naami samaaiaa ||1||

Other fears are forgotten, and they are absorbed into the Naam, the Name of the Lord. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਕਿਆ ਡਰੀਐ ਡਰੁ ਡਰਹਿ ਸਮਾਨਾ ॥

किआ डरीऐ डरु डरहि समाना ॥

Kiaa dareeai daru darahi samaanaa ||

Why should we fear, when fear is dispelled by the Fear of God?

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਛਾਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

पूरे गुर कै सबदि पछाना ॥१॥ रहाउ ॥

Poore gur kai sabadi pachhaanaa ||1|| rahaau ||

Through the Shabad, the Word of the Perfect Guru, I recognize God. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਜਿਸੁ ਨਰ ਰਾਮੁ ਰਿਦੈ ਹਰਿ ਰਾਸਿ ॥

जिसु नर रामु रिदै हरि रासि ॥

Jisu nar raamu ridai hari raasi ||

Those whose hearts are filled with the Lord's essence,

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਮਿਲੇ ਸਾਬਾਸਿ ॥੨॥

सहजि सुभाइ मिले साबासि ॥२॥

Sahaji subhaai mile saabaasi ||2||

are blessed and acclaimed, and intuitively absorbed into the Lord. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਜਾਹਿ ਸਵਾਰੈ ਸਾਝ ਬਿਆਲ ॥

जाहि सवारै साझ बिआल ॥

Jaahi savaarai saajh biaal ||

Those whom the Lord puts to sleep, evening and morning

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਇਤ ਉਤ ਮਨਮੁਖ ਬਾਧੇ ਕਾਲ ॥੩॥

इत उत मनमुख बाधे काल ॥३॥

It ut manamukh baadhe kaal ||3||

- those self-willed manmukhs are bound and gagged by Death, here and hereafter. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੇ ਪੂਰੇ ॥

अहिनिसि रामु रिदै से पूरे ॥

Ahinisi raamu ridai se poore ||

Those whose hearts are filled with the Lord, day and night, are perfect.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਮਿਲੇ ਭ੍ਰਮ ਦੂਰੇ ॥੪॥੧੧॥

नानक राम मिले भ्रम दूरे ॥४॥११॥

Naanak raam mile bhrm doore ||4||11||

O Nanak, they merge into the Lord, and their doubts are cast away. ||4||11||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

गउड़ी महला १ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 1 ||

Gauree, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਹਿਤਕਾਰੁ ॥

जनमि मरै त्रै गुण हितकारु ॥

Janami marai trai gu(nn) hitakaaru ||

One who loves the three qualities is subject to birth and death.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਚਾਰੇ ਬੇਦ ਕਥਹਿ ਆਕਾਰੁ ॥

चारे बेद कथहि आकारु ॥

Chaare bed kathahi aakaaru ||

The four Vedas speak only of the visible forms.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਤੀਨਿ ਅਵਸਥਾ ਕਹਹਿ ਵਖਿਆਨੁ ॥

तीनि अवसथा कहहि वखिआनु ॥

Teeni avasathaa kahahi vakhiaanu ||

They describe and explain the three states of mind,

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਤੁਰੀਆਵਸਥਾ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਹਰਿ ਜਾਨੁ ॥੧॥

तुरीआवसथा सतिगुर ते हरि जानु ॥१॥

Tureeaavasathaa satigur te hari jaanu ||1||

But the fourth state, union with the Lord, is known only through the True Guru. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤਰਣਾ ॥

राम भगति गुर सेवा तरणा ॥

Raam bhagati gur sevaa tara(nn)aa ||

Through devotional worship of the Lord, and service to the Guru, one swims across.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਬਾਹੁੜਿ ਜਨਮੁ ਨ ਹੋਇ ਹੈ ਮਰਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

बाहुड़ि जनमु न होइ है मरणा ॥१॥ रहाउ ॥

Baahu(rr)i janamu na hoi hai mara(nn)aa ||1|| rahaau ||

Then, one is not born again, and is not subject to death. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਕਹੈ ਸਭੁ ਕੋਈ ॥

चारि पदारथ कहै सभु कोई ॥

Chaari padaarath kahai sabhu koee ||

Everyone speaks of the four great blessings;

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ ਪੰਡਿਤ ਮੁਖਿ ਸੋਈ ॥

सिम्रिति सासत पंडित मुखि सोई ॥

Simmmriti saasat panddit mukhi soee ||

The Simritees, the Shaastras and the Pandits speak of them as well.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਅਰਥੁ ਬੀਚਾਰੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥

बिनु गुर अरथु बीचारु न पाइआ ॥

Binu gur arathu beechaaru na paaiaa ||

But without the Guru, they do not understand their true significance.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ॥੨॥

मुकति पदारथु भगति हरि पाइआ ॥२॥

Mukati padaarathu bhagati hari paaiaa ||2||

The treasure of liberation is obtained through devotional worship of the Lord. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਵਸਿਆ ਹਰਿ ਸੋਈ ॥

जा कै हिरदै वसिआ हरि सोई ॥

Jaa kai hiradai vasiaa hari soee ||

Those, within whose hearts the Lord dwells,

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਗਤਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਈ ॥

गुरमुखि भगति परापति होई ॥

Guramukhi bhagati paraapati hoee ||

Become Gurmukh; they receive the blessings of devotional worship.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਮੁਕਤਿ ਆਨੰਦੁ ॥

हरि की भगति मुकति आनंदु ॥

Hari kee bhagati mukati aananddu ||

Through devotional worship of the Lord, liberation and bliss are obtained.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਏ ਪਰਮਾਨੰਦੁ ॥੩॥

गुरमति पाए परमानंदु ॥३॥

Guramati paae paramaananddu ||3||

Through the Guru's Teachings, supreme ecstasy is obtained. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਜਿਨਿ ਪਾਇਆ ਗੁਰਿ ਦੇਖਿ ਦਿਖਾਇਆ ॥

जिनि पाइआ गुरि देखि दिखाइआ ॥

Jini paaiaa guri dekhi dikhaaiaa ||

One who meets the Guru, beholds Him, and inspires others to behold Him as well.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਆਸਾ ਮਾਹਿ ਨਿਰਾਸੁ ਬੁਝਾਇਆ ॥

आसा माहि निरासु बुझाइआ ॥

Aasaa maahi niraasu bujhaaiaa ||

In the midst of hope, the Guru teaches us to live above hope and desire.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਦੀਨਾ ਨਾਥੁ ਸਰਬ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥

दीना नाथु सरब सुखदाता ॥

Deenaa naathu sarab sukhadaataa ||

He is the Master of the meek, the Giver of peace to all.

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥੪॥੧੨॥

नानक हरि चरणी मनु राता ॥४॥१२॥

Naanak hari chara(nn)ee manu raataa ||4||12||

Nanak's mind is imbued with the Lotus Feet of the Lord. ||4||12||

Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਡਰਿ ਡਰਿ ਮਰਤੇ ਜਬ ਜਾਨੀਐ ਦੂਰਿ ॥

डरि डरि मरते जब जानीऐ दूरि ॥

Dari dari marate jab jaaneeai doori ||

I was scared, scared to death, when I thought that He was far away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਡਰੁ ਚੂਕਾ ਦੇਖਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥੧॥

डरु चूका देखिआ भरपूरि ॥१॥

Daru chookaa dekhiaa bharapoori ||1||

But my fear was removed, when I saw that He is pervading everywhere. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਸਤਿਗੁਰ ਅਪਨੇ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰੈ ॥

सतिगुर अपने कउ बलिहारै ॥

Satigur apane kau balihaarai ||

I am a sacrifice to my True Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਛੋਡਿ ਨ ਜਾਈ ਸਰਪਰ ਤਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

छोडि न जाई सरपर तारै ॥१॥ रहाउ ॥

Chhodi na jaaee sarapar taarai ||1|| rahaau ||

He shall not abandon me; He shall surely carry me across. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਦੂਖੁ ਰੋਗੁ ਸੋਗੁ ਬਿਸਰੈ ਜਬ ਨਾਮੁ ॥

दूखु रोगु सोगु बिसरै जब नामु ॥

Dookhu rogu sogu bisarai jab naamu ||

Pain, disease and sorrow come when one forgets the Naam, the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਜਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਮੁ ॥੨॥

सदा अनंदु जा हरि गुण गामु ॥२॥

Sadaa ananddu jaa hari gu(nn) gaamu ||2||

Eternal bliss comes when one sings the Glorious Praises of the Lord. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਬੁਰਾ ਭਲਾ ਕੋਈ ਨ ਕਹੀਜੈ ॥

बुरा भला कोई न कहीजै ॥

Buraa bhalaa koee na kaheejai ||

Do not say that anyone is good or bad.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਛੋਡਿ ਮਾਨੁ ਹਰਿ ਚਰਨ ਗਹੀਜੈ ॥੩॥

छोडि मानु हरि चरन गहीजै ॥३॥

Chhodi maanu hari charan gaheejai ||3||

Renounce your arrogant pride, and grasp the Feet of the Lord. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰੁ ਚਿਤਾਰਿ ॥

कहु नानक गुर मंत्रु चितारि ॥

Kahu naanak gur manttru chitaari ||

Says Nanak, remember the GurMantra;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਸੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਸਾਚੈ ਦਰਬਾਰਿ ॥੪॥੩੨॥੧੦੧॥

सुखु पावहि साचै दरबारि ॥४॥३२॥१०१॥

Sukhu paavahi saachai darabaari ||4||32||101||

You shall find peace at the True Court. ||4||32||101||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਜਾ ਕਾ ਮੀਤੁ ਸਾਜਨੁ ਹੈ ਸਮੀਆ ॥

जा का मीतु साजनु है समीआ ॥

Jaa kaa meetu saajanu hai sameeaa ||

Those who have the Lord as their Friend and Companion

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਕਹੁ ਕਾ ਕੀ ਕਮੀਆ ॥੧॥

तिसु जन कउ कहु का की कमीआ ॥१॥

Tisu jan kau kahu kaa kee kameeaa ||1||

- tell me, what else do they need? ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਜਾ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ॥

जा की प्रीति गोबिंद सिउ लागी ॥

Jaa kee preeti gobindd siu laagee ||

Those who are in love with the Lord of the Universe

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਭ੍ਰਮੁ ਤਾ ਕਾ ਭਾਗੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

दूखु दरदु भ्रमु ता का भागी ॥१॥ रहाउ ॥

Dookhu daradu bhrmu taa kaa bhaagee ||1|| rahaau ||

- pain, suffering and doubt run away from them. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਜਾ ਕਉ ਰਸੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਹੈ ਆਇਓ ॥

जा कउ रसु हरि रसु है आइओ ॥

Jaa kau rasu hari rasu hai aaio ||

Those who have enjoyed the flavor of the Lord's sublime essence

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਸੋ ਅਨ ਰਸ ਨਾਹੀ ਲਪਟਾਇਓ ॥੨॥

सो अन रस नाही लपटाइओ ॥२॥

So an ras naahee lapataaio ||2||

Are not attracted to any other pleasures. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਜਾ ਕਾ ਕਹਿਆ ਦਰਗਹ ਚਲੈ ॥

जा का कहिआ दरगह चलै ॥

Jaa kaa kahiaa daragah chalai ||

Those whose speech is accepted in the Court of the Lord

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਸੋ ਕਿਸ ਕਉ ਨਦਰਿ ਲੈ ਆਵੈ ਤਲੈ ॥੩॥

सो किस कउ नदरि लै आवै तलै ॥३॥

So kis kau nadari lai aavai talai ||3||

- what do they care about anything else? ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਜਾ ਕਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਾ ਕਾ ਹੋਇ ॥

जा का सभु किछु ता का होइ ॥

Jaa kaa sabhu kichhu taa kaa hoi ||

Those who belong to the One, unto whom all things belong

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕਉ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੪॥੩੩॥੧੦੨॥

नानक ता कउ सदा सुखु होइ ॥४॥३३॥१०२॥

Naanak taa kau sadaa sukhu hoi ||4||33||102||

- O Nanak, they find a lasting peace. ||4||33||102||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਜਾ ਕੈ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਸਮ ਕਰਿ ਜਾਪੈ ॥

जा कै दुखु सुखु सम करि जापै ॥

Jaa kai dukhu sukhu sam kari jaapai ||

Those who look alike upon pleasure and pain

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਤਾ ਕਉ ਕਾੜਾ ਕਹਾ ਬਿਆਪੈ ॥੧॥

ता कउ काड़ा कहा बिआपै ॥१॥

Taa kau kaa(rr)aa kahaa biaapai ||1||

- how can anxiety touch them? ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਸਹਜ ਅਨੰਦ ਹਰਿ ਸਾਧੂ ਮਾਹਿ ॥

सहज अनंद हरि साधू माहि ॥

Sahaj anandd hari saadhoo maahi ||

The Lord's Holy Saints abide in celestial bliss.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

आगिआकारी हरि हरि राइ ॥१॥ रहाउ ॥

Aagiaakaaree hari hari raai ||1|| rahaau ||

They remain obedient to the Lord, the Sovereign Lord King. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਜਾ ਕੈ ਅਚਿੰਤੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥

जा कै अचिंतु वसै मनि आइ ॥

Jaa kai achinttu vasai mani aai ||

Those who have the Carefree Lord abiding in their minds

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਤਾ ਕਉ ਚਿੰਤਾ ਕਤਹੂੰ ਨਾਹਿ ॥੨॥

ता कउ चिंता कतहूं नाहि ॥२॥

Taa kau chinttaa katahoonn naahi ||2||

- no cares will ever bother them. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਜਾ ਕੈ ਬਿਨਸਿਓ ਮਨ ਤੇ ਭਰਮਾ ॥

जा कै बिनसिओ मन ते भरमा ॥

Jaa kai binasio man te bharamaa ||

Those who have banished doubt from their minds

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਤਾ ਕੈ ਕਛੂ ਨਾਹੀ ਡਰੁ ਜਮਾ ॥੩॥

ता कै कछू नाही डरु जमा ॥३॥

Taa kai kachhoo naahee daru jamaa ||3||

Are not afraid of death at all. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਦੀਓ ਗੁਰਿ ਨਾਮਾ ॥

जा कै हिरदै दीओ गुरि नामा ॥

Jaa kai hiradai deeo guri naamaa ||

Those whose hearts are filled with the Lord's Name by the Guru, -

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਸਗਲ ਨਿਧਾਨਾ ॥੪॥੩੪॥੧੦੩॥

कहु नानक ता कै सगल निधाना ॥४॥३४॥१०३॥

Kahu naanak taa kai sagal nidhaanaa ||4||34||103||

says Nanak, all treasures come to them. ||4||34||103||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਅਗਮ ਰੂਪ ਕਾ ਮਨ ਮਹਿ ਥਾਨਾ ॥

अगम रूप का मन महि थाना ॥

Agam roop kaa man mahi thaanaa ||

The Lord of Unfathomable Form has His Place in the mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਜਾਨਾ ॥੧॥

गुर प्रसादि किनै विरलै जाना ॥१॥

Gur prsaadi kinai viralai jaanaa ||1||

By Guru's Grace, a rare few come to understand this. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਸਹਜ ਕਥਾ ਕੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੁੰਟਾ ॥

सहज कथा के अम्रित कुंटा ॥

Sahaj kathaa ke ammmrit kunttaa ||

The Ambrosial Pools of the celestial sermon

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਜਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਤਿਸੁ ਲੈ ਭੁੰਚਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जिसहि परापति तिसु लै भुंचा ॥१॥ रहाउ ॥

Jisahi paraapati tisu lai bhuncchaa ||1|| rahaau ||

those who find them, drink them in. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਅਨਹਤ ਬਾਣੀ ਥਾਨੁ ਨਿਰਾਲਾ ॥

अनहत बाणी थानु निराला ॥

Anahat baa(nn)ee thaanu niraalaa ||

The unstruck melody of the Guru's Bani vibrates in that most special place.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਤਾ ਕੀ ਧੁਨਿ ਮੋਹੇ ਗੋਪਾਲਾ ॥੨॥

ता की धुनि मोहे गोपाला ॥२॥

Taa kee dhuni mohe gopaalaa ||2||

The Lord of the World is fascinated with this melody. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਤਹ ਸਹਜ ਅਖਾਰੇ ਅਨੇਕ ਅਨੰਤਾ ॥

तह सहज अखारे अनेक अनंता ॥

Tah sahaj akhaare anek ananttaa ||

The numerous, countless places of celestial peace

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਸੰਗੀ ਸੰਤਾ ॥੩॥

पारब्रहम के संगी संता ॥३॥

Paarabrham ke sanggee santtaa ||3||

there, the Saints dwell, in the Company of the Supreme Lord God. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਹਰਖ ਅਨੰਤ ਸੋਗ ਨਹੀ ਬੀਆ ॥

हरख अनंत सोग नही बीआ ॥

Harakh anantt sog nahee beeaa ||

There is infinite joy, and no sorrow or duality.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਸੋ ਘਰੁ ਗੁਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਦੀਆ ॥੪॥੩੫॥੧੦੪॥

सो घरु गुरि नानक कउ दीआ ॥४॥३५॥१०४॥

So gharu guri naanak kau deeaa ||4||35||104||

The Guru has blessed Nanak with this home. ||4||35||104||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਗਉੜੀ ਮਃ ੫ ॥

गउड़ी मः ५ ॥

Gau(rr)ee M: 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਕਵਨ ਰੂਪੁ ਤੇਰਾ ਆਰਾਧਉ ॥

कवन रूपु तेरा आराधउ ॥

Kavan roopu teraa aaraadhau ||

What form of Yours should I worship and adore?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186

ਕਵਨ ਜੋਗ ਕਾਇਆ ਲੇ ਸਾਧਉ ॥੧॥

कवन जोग काइआ ले साधउ ॥१॥

Kavan jog kaaiaa le saadhau ||1||

What Yoga should I practice to control my body? ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186


ਕਵਨ ਗੁਨੁ ਜੋ ਤੁਝੁ ਲੈ ਗਾਵਉ ॥

कवन गुनु जो तुझु लै गावउ ॥

Kavan gunu jo tujhu lai gaavau ||

What is that virtue, by which I may sing of You?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਕਵਨ ਬੋਲ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਰੀਝਾਵਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

कवन बोल पारब्रहम रीझावउ ॥१॥ रहाउ ॥

Kavan bol paarabrham reejhaavau ||1|| rahaau ||

What is that speech, by which I may please the Supreme Lord God? ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਕਵਨ ਸੁ ਪੂਜਾ ਤੇਰੀ ਕਰਉ ॥

कवन सु पूजा तेरी करउ ॥

Kavan su poojaa teree karau ||

What worship service shall I perform for You?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਕਵਨ ਸੁ ਬਿਧਿ ਜਿਤੁ ਭਵਜਲ ਤਰਉ ॥੨॥

कवन सु बिधि जितु भवजल तरउ ॥२॥

Kavan su bidhi jitu bhavajal tarau ||2||

How can I cross over the terrifying world-ocean? ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਕਵਨ ਤਪੁ ਜਿਤੁ ਤਪੀਆ ਹੋਇ ॥

कवन तपु जितु तपीआ होइ ॥

Kavan tapu jitu tapeeaa hoi ||

What is that penance, by which I may become a penitent?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਕਵਨੁ ਸੁ ਨਾਮੁ ਹਉਮੈ ਮਲੁ ਖੋਇ ॥੩॥

कवनु सु नामु हउमै मलु खोइ ॥३॥

Kavanu su naamu haumai malu khoi ||3||

What is that Name, by which the filth of egotism may be washed away? ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਗੁਣ ਪੂਜਾ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਨਾਨਕ ਸਗਲ ਘਾਲ ॥

गुण पूजा गिआन धिआन नानक सगल घाल ॥

Gu(nn) poojaa giaan dhiaan naanak sagal ghaal ||

Virtue, worship, spiritual wisdom, meditation and all service, O Nanak,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਜਿਸੁ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਦਇਆਲ ॥੪॥

जिसु करि किरपा सतिगुरु मिलै दइआल ॥४॥

Jisu kari kirapaa satiguru milai daiaal ||4||

Are obtained from the True Guru, when, in His Mercy and Kindness, He meets us. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਤਿਸ ਹੀ ਗੁਨੁ ਤਿਨ ਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਤਾ ॥

तिस ही गुनु तिन ही प्रभु जाता ॥

Tis hee gunu tin hee prbhu jaataa ||

They alone receive this merit, and they alone know God,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਜਿਸ ਕੀ ਮਾਨਿ ਲੇਇ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੩੬॥੧੦੫॥

जिस की मानि लेइ सुखदाता ॥१॥ रहाउ दूजा ॥३६॥१०५॥

Jis kee maani lei sukhadaataa ||1|| rahaau doojaa ||36||105||

Who are approved by the Giver of peace. ||1|| Second Pause ||36||105||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਆਪਨ ਤਨੁ ਨਹੀ ਜਾ ਕੋ ਗਰਬਾ ॥

आपन तनु नही जा को गरबा ॥

Aapan tanu nahee jaa ko garabaa ||

The body which you are so proud of, does not belong to you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਰਾਜ ਮਿਲਖ ਨਹੀ ਆਪਨ ਦਰਬਾ ॥੧॥

राज मिलख नही आपन दरबा ॥१॥

Raaj milakh nahee aapan darabaa ||1||

Power, property and wealth are not yours. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਆਪਨ ਨਹੀ ਕਾ ਕਉ ਲਪਟਾਇਓ ॥

आपन नही का कउ लपटाइओ ॥

Aapan nahee kaa kau lapataaio ||

They are not yours, so why do you cling to them?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਆਪਨ ਨਾਮੁ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

आपन नामु सतिगुर ते पाइओ ॥१॥ रहाउ ॥

Aapan naamu satigur te paaio ||1|| rahaau ||

Only the Naam, the Name of the Lord, is yours; it is received from the True Guru. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਸੁਤ ਬਨਿਤਾ ਆਪਨ ਨਹੀ ਭਾਈ ॥

सुत बनिता आपन नही भाई ॥

Sut banitaa aapan nahee bhaaee ||

Children, spouse and siblings are not yours.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਇਸਟ ਮੀਤ ਆਪ ਬਾਪੁ ਨ ਮਾਈ ॥੨॥

इसट मीत आप बापु न माई ॥२॥

Isat meet aap baapu na maaee ||2||

Dear friends, mother and father are not yours. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਸੁਇਨਾ ਰੂਪਾ ਫੁਨਿ ਨਹੀ ਦਾਮ ॥

सुइना रूपा फुनि नही दाम ॥

Suinaa roopaa phuni nahee daam ||

Gold, silver and money are not yours.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਹੈਵਰ ਗੈਵਰ ਆਪਨ ਨਹੀ ਕਾਮ ॥੩॥

हैवर गैवर आपन नही काम ॥३॥

Haivar gaivar aapan nahee kaam ||3||

Fine horses and magnificent elephants are of no use to you. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋ ਗੁਰਿ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥

कहु नानक जो गुरि बखसि मिलाइआ ॥

Kahu naanak jo guri bakhasi milaaiaa ||

Says Nanak, those whom the Guru forgives, meet with the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਤਿਸ ਕਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਿਸ ਕਾ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥੪॥੩੭॥੧੦੬॥

तिस का सभु किछु जिस का हरि राइआ ॥४॥३७॥१०६॥

Tis kaa sabhu kichhu jis kaa hari raaiaa ||4||37||106||

Everything belongs to those who have the Lord as their King. ||4||37||106||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਊਪਰਿ ਮੇਰੇ ਮਾਥੇ ॥

गुर के चरण ऊपरि मेरे माथे ॥

Gur ke chara(nn) upari mere maathe ||

I place the Guru's Feet on my forehead,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਤਾ ਤੇ ਦੁਖ ਮੇਰੇ ਸਗਲੇ ਲਾਥੇ ॥੧॥

ता ते दुख मेरे सगले लाथे ॥१॥

Taa te dukh mere sagale laathe ||1||

And all my pains are gone. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਸਤਿਗੁਰ ਅਪੁਨੇ ਕਉ ਕੁਰਬਾਨੀ ॥

सतिगुर अपुने कउ कुरबानी ॥

Satigur apune kau kurabaanee ||

I am a sacrifice to my True Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਆਤਮ ਚੀਨਿ ਪਰਮ ਰੰਗ ਮਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

आतम चीनि परम रंग मानी ॥१॥ रहाउ ॥

Aatam cheeni param rangg maanee ||1|| rahaau ||

I have come to understand my soul, and I enjoy supreme bliss. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਚਰਣ ਰੇਣੁ ਗੁਰ ਕੀ ਮੁਖਿ ਲਾਗੀ ॥

चरण रेणु गुर की मुखि लागी ॥

Chara(nn) re(nn)u gur kee mukhi laagee ||

I have applied the dust of the Guru's Feet to my face,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਅਹੰਬੁਧਿ ਤਿਨਿ ਸਗਲ ਤਿਆਗੀ ॥੨॥

अह्मबुधि तिनि सगल तिआगी ॥२॥

Ahambbudhi tini sagal tiaagee ||2||

Which has removed all my arrogant intellect. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਲਗੋ ਮਨਿ ਮੀਠਾ ॥

गुर का सबदु लगो मनि मीठा ॥

Gur kaa sabadu lago mani meethaa ||

The Word of the Guru's Shabad has become sweet to my mind,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਤਾ ਤੇ ਮੋਹਿ ਡੀਠਾ ॥੩॥

पारब्रहमु ता ते मोहि डीठा ॥३॥

Paarabrhamu taa te mohi deethaa ||3||

And I behold the Supreme Lord God. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਗੁਰੁ ਸੁਖਦਾਤਾ ਗੁਰੁ ਕਰਤਾਰੁ ॥

गुरु सुखदाता गुरु करतारु ॥

Guru sukhadaataa guru karataaru ||

The Guru is the Giver of peace; the Guru is the Creator.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਣ ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਆਧਾਰੁ ॥੪॥੩੮॥੧੦੭॥

जीअ प्राण नानक गुरु आधारु ॥४॥३८॥१०७॥

Jeea praa(nn) naanak guru aadhaaru ||4||38||107||

O Nanak, the Guru is the Support of the breath of life and the soul. ||4||38||107||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਰੇ ਮਨ ਮੇਰੇ ਤੂੰ ਤਾ ਕਉ ਆਹਿ ॥

रे मन मेरे तूं ता कउ आहि ॥

Re man mere toonn taa kau aahi ||

O my mind,Seek the One

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਜਾ ਕੈ ਊਣਾ ਕਛਹੂ ਨਾਹਿ ॥੧॥

जा कै ऊणा कछहू नाहि ॥१॥

Jaa kai u(nn)aa kachhahoo naahi ||1||

who lacks nothing. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਹਰਿ ਸਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਕਰਿ ਮਨ ਮੀਤ ॥

हरि सा प्रीतमु करि मन मीत ॥

Hari saa preetamu kari man meet ||

Make the Beloved Lord your friend.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੁ ਰਾਖਹੁ ਸਦ ਚੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

प्रान अधारु राखहु सद चीत ॥१॥ रहाउ ॥

Praan adhaaru raakhahu sad cheet ||1|| rahaau ||

Keep Him constantly in your mind; He is the Support of the breath of life. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਰੇ ਮਨ ਮੇਰੇ ਤੂੰ ਤਾ ਕਉ ਸੇਵਿ ॥

रे मन मेरे तूं ता कउ सेवि ॥

Re man mere toonn taa kau sevi ||

O my mind, serve Him;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਅਪਰੰਪਰ ਦੇਵ ॥੨॥

आदि पुरख अपर्मपर देव ॥२॥

Aadi purakh aparamppar dev ||2||

He is the Primal Being, the Infinite Divine Lord. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਤਿਸੁ ਊਪਰਿ ਮਨ ਕਰਿ ਤੂੰ ਆਸਾ ॥

तिसु ऊपरि मन करि तूं आसा ॥

Tisu upari man kari toonn aasaa ||

Place your hopes in the One

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਜਾ ਕਾ ਭਰਵਾਸਾ ॥੩॥

आदि जुगादि जा का भरवासा ॥३॥

Aadi jugaadi jaa kaa bharavaasaa ||3||

Who is the Support of all beings, from the very beginning of time, and throughout the ages. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਜਾ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥

जा की प्रीति सदा सुखु होइ ॥

Jaa kee preeti sadaa sukhu hoi ||

His Love brings eternal peace;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਨਾਨਕੁ ਗਾਵੈ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਸੋਇ ॥੪॥੩੯॥੧੦੮॥

नानकु गावै गुर मिलि सोइ ॥४॥३९॥१०८॥

Naanaku gaavai gur mili soi ||4||39||108||

Meeting the Guru, Nanak sings His Glorious Praises. ||4||39||108||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਮੀਤੁ ਕਰੈ ਸੋਈ ਹਮ ਮਾਨਾ ॥

मीतु करै सोई हम माना ॥

Meetu karai soee ham maanaa ||

Whatever my Friend does, I accept.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਮੀਤ ਕੇ ਕਰਤਬ ਕੁਸਲ ਸਮਾਨਾ ॥੧॥

मीत के करतब कुसल समाना ॥१॥

Meet ke karatab kusal samaanaa ||1||

My Friend's actions are pleasing to me. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਏਕਾ ਟੇਕ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਚੀਤ ॥

एका टेक मेरै मनि चीत ॥

Ekaa tek merai mani cheet ||

Within my conscious mind, the One Lord is my only Support.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਜਿਸੁ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੁ ਹਮਰਾ ਮੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जिसु किछु करणा सु हमरा मीत ॥१॥ रहाउ ॥

Jisu kichhu kara(nn)aa su hamaraa meet ||1|| rahaau ||

One who does this is my Friend. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਮੀਤੁ ਹਮਾਰਾ ਵੇਪਰਵਾਹਾ ॥

मीतु हमारा वेपरवाहा ॥

Meetu hamaaraa veparavaahaa ||

My Friend is Carefree.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮੋਹਿ ਅਸਨਾਹਾ ॥੨॥

गुर किरपा ते मोहि असनाहा ॥२॥

Gur kirapaa te mohi asanaahaa ||2||

By Guru's Grace, I give my love to Him. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਮੀਤੁ ਹਮਾਰਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥

मीतु हमारा अंतरजामी ॥

Meetu hamaaraa anttarajaamee ||

My Friend is the Inner-knower, the Searcher of hearts.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਸਮਰਥ ਪੁਰਖੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸੁਆਮੀ ॥੩॥

समरथ पुरखु पारब्रहमु सुआमी ॥३॥

Samarath purakhu paarabrhamu suaamee ||3||

He is the All-powerful Being, the Supreme Lord and Master. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਹਮ ਦਾਸੇ ਤੁਮ ਠਾਕੁਰ ਮੇਰੇ ॥

हम दासे तुम ठाकुर मेरे ॥

Ham daase tum thaakur mere ||

I am Your servant; You are my Lord and Master.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਮਾਨੁ ਮਹਤੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਤੇਰੇ ॥੪॥੪੦॥੧੦੯॥

मानु महतु नानक प्रभु तेरे ॥४॥४०॥१०९॥

Maanu mahatu naanak prbhu tere ||4||40||109||

Nanak: my honor and glory are Yours, God. ||4||40||109||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਜਾ ਕਉ ਤੁਮ ਭਏ ਸਮਰਥ ਅੰਗਾ ॥

जा कउ तुम भए समरथ अंगा ॥

Jaa kau tum bhae samarath anggaa ||

Those who have You on their side, O All-powerful Lord

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਤਾ ਕਉ ਕਛੁ ਨਾਹੀ ਕਾਲੰਗਾ ॥੧॥

ता कउ कछु नाही कालंगा ॥१॥

Taa kau kachhu naahee kaalanggaa ||1||

no black stain can stick to them. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਮਾਧਉ ਜਾ ਕਉ ਹੈ ਆਸ ਤੁਮਾਰੀ ॥

माधउ जा कउ है आस तुमारी ॥

Maadhau jaa kau hai aas tumaaree ||

O Lord of wealth, those who place their hopes in You

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਤਾ ਕਉ ਕਛੁ ਨਾਹੀ ਸੰਸਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

ता कउ कछु नाही संसारी ॥१॥ रहाउ ॥

Taa kau kachhu naahee sanssaaree ||1|| rahaau ||

nothing of the world can touch them at all. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਠਾਕੁਰੁ ਹੋਇ ॥

जा कै हिरदै ठाकुरु होइ ॥

Jaa kai hiradai thaakuru hoi ||

Those whose hearts are filled with their Lord and Master

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਤਾ ਕਉ ਸਹਸਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥੨॥

ता कउ सहसा नाही कोइ ॥२॥

Taa kau sahasaa naahee koi ||2||

no anxiety can affect them. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਜਾ ਕਉ ਤੁਮ ਦੀਨੀ ਪ੍ਰਭ ਧੀਰ ॥

जा कउ तुम दीनी प्रभ धीर ॥

Jaa kau tum deenee prbh dheer ||

Those, unto whom You give Your consolation, God

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਤਾ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਨ ਆਵੈ ਪੀਰ ॥੩॥

ता कै निकटि न आवै पीर ॥३॥

Taa kai nikati na aavai peer ||3||

pain does not even approach them. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੈ ਸੋ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥

कहु नानक मै सो गुरु पाइआ ॥

Kahu naanak mai so guru paaiaa ||

Says Nanak, I have found that Guru,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਦੇਖਾਇਆ ॥੪॥੪੧॥੧੧੦॥

पारब्रहम पूरन देखाइआ ॥४॥४१॥११०॥

Paarabrham pooran dekhaaiaa ||4||41||110||

Who has shown me the Perfect, Supreme Lord God. ||4||41||110||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਪਾਈ ਵਡਭਾਗੀ ॥

दुलभ देह पाई वडभागी ॥

Dulabh deh paaee vadabhaagee ||

This human body is so difficult to obtain; it is only obtained by great good fortune.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਨਾਮੁ ਨ ਜਪਹਿ ਤੇ ਆਤਮ ਘਾਤੀ ॥੧॥

नामु न जपहि ते आतम घाती ॥१॥

Naamu na japahi te aatam ghaatee ||1||

Those who do not meditate on the Naam, the Name of the Lord, are murderers of the soul. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਮਰਿ ਨ ਜਾਹੀ ਜਿਨਾ ਬਿਸਰਤ ਰਾਮ ॥

मरि न जाही जिना बिसरत राम ॥

Mari na jaahee jinaa bisarat raam ||

Those who forget the Lord might just as well die.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਨਾਮ ਬਿਹੂਨ ਜੀਵਨ ਕਉਨ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

नाम बिहून जीवन कउन काम ॥१॥ रहाउ ॥

Naam bihoon jeevan kaun kaam ||1|| rahaau ||

Without the Naam, of what use are their lives? ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਖਾਤ ਪੀਤ ਖੇਲਤ ਹਸਤ ਬਿਸਥਾਰ ॥

खात पीत खेलत हसत बिसथार ॥

Khaat peet khelat hasat bisathaar ||

Eating, drinking, playing, laughing and showing off

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਕਵਨ ਅਰਥ ਮਿਰਤਕ ਸੀਗਾਰ ॥੨॥

कवन अरथ मिरतक सीगार ॥२॥

Kavan arath miratak seegaar ||2||

- what use are the ostentatious displays of the dead? ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਜੋ ਨ ਸੁਨਹਿ ਜਸੁ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥

जो न सुनहि जसु परमानंदा ॥

Jo na sunahi jasu paramaananddaa ||

Those who do not listen to the Praises of the Lord of supreme bliss,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਪਸੁ ਪੰਖੀ ਤ੍ਰਿਗਦ ਜੋਨਿ ਤੇ ਮੰਦਾ ॥੩॥

पसु पंखी त्रिगद जोनि ते मंदा ॥३॥

Pasu pankkhee trigad joni te manddaa ||3||

Are worse off than beasts, birds or creeping creatures. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ॥

कहु नानक गुरि मंत्रु द्रिड़ाइआ ॥

Kahu naanak guri manttru dri(rr)aaiaa ||

Says Nanak, the GurMantra has been implanted within me;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ਰਿਦ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇਆ ॥੪॥੪੨॥੧੧੧॥

केवल नामु रिद माहि समाइआ ॥४॥४२॥१११॥

Keval naamu rid maahi samaaiaa ||4||42||111||

The Name alone is contained within my heart. ||4||42||111||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਕਾ ਕੀ ਮਾਈ ਕਾ ਕੋ ਬਾਪ ॥

का की माई का को बाप ॥

Kaa kee maaee kaa ko baap ||

Whose mother is this? Whose father is this?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਨਾਮ ਧਾਰੀਕ ਝੂਠੇ ਸਭਿ ਸਾਕ ॥੧॥

नाम धारीक झूठे सभि साक ॥१॥

Naam dhaareek jhoothe sabhi saak ||1||

They are relatives in name only- they are all false. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਕਾਹੇ ਕਉ ਮੂਰਖ ਭਖਲਾਇਆ ॥

काहे कउ मूरख भखलाइआ ॥

Kaahe kau moorakh bhakhalaaiaa ||

Why are you screaming and shouting, you fool?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਮਿਲਿ ਸੰਜੋਗਿ ਹੁਕਮਿ ਤੂੰ ਆਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मिलि संजोगि हुकमि तूं आइआ ॥१॥ रहाउ ॥

Mili sanjjogi hukami toonn aaiaa ||1|| rahaau ||

By good destiny and the Lord's Order, you have come into the world. ||1||Pause||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਏਕਾ ਮਾਟੀ ਏਕਾ ਜੋਤਿ ॥

एका माटी एका जोति ॥

Ekaa maatee ekaa joti ||

There is the one dust, the one light,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਏਕੋ ਪਵਨੁ ਕਹਾ ਕਉਨੁ ਰੋਤਿ ॥੨॥

एको पवनु कहा कउनु रोति ॥२॥

Eko pavanu kahaa kaunu roti ||2||

The one praanic wind. Why are you crying? For whom do you cry? ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਮੇਰਾ ਮੇਰਾ ਕਰਿ ਬਿਲਲਾਹੀ ॥

मेरा मेरा करि बिललाही ॥

Meraa meraa kari bilalaahee ||

People weep and cry out, ""Mine, mine!""

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਮਰਣਹਾਰੁ ਇਹੁ ਜੀਅਰਾ ਨਾਹੀ ॥੩॥

मरणहारु इहु जीअरा नाही ॥३॥

Mara(nn)ahaaru ihu jeearaa naahee ||3||

This soul is not perishable. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188



200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE