Pt 4, Raag Bilaval Bani Quotes Shabad,
ਰਾਗ ਬਿਲਾਵਲੁ - ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
राग बिलावलु - बाणी शब्द


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ਕਿਛੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥

सदा सदा हरि धिआईऐ किछु बिघनु न लागै ॥

Sadaa sadaa hari dhiaaeeai kichhu bighanu na laagai ||

Forever and ever, meditate on the Lord, and no obstacles will obstruct you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹੀਐ ਭਇ ਦੁਸਮਨ ਭਾਗੈ ॥੨॥੩॥੬੭॥

नानक नामु सलाहीऐ भइ दुसमन भागै ॥२॥३॥६७॥

Naanak naamu salaaheeai bhai dusaman bhaagai ||2||3||67||

O Nanak, praising the Naam, the Name of the Lord, the fear of enemies runs away. ||2||3||67||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817

ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰਭੁ ਆਰਾਧੀਐ ਮਿਲਿ ਸਾਧ ਸਮਾਗੈ ॥

मनि तनि प्रभु आराधीऐ मिलि साध समागै ॥

Mani tani prbhu aaraadheeai mili saadh samaagai ||

Worship and adore God in your mind and body; join the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817

ਉਚਰਤ ਗੁਨ ਗੋਪਾਲ ਜਸੁ ਦੂਰ ਤੇ ਜਮੁ ਭਾਗੈ ॥੧॥

उचरत गुन गोपाल जसु दूर ते जमु भागै ॥१॥

Ucharat gun gopaal jasu door te jamu bhaagai ||1||

Chanting the Glorious Praises of the Lord of the Universe, the Messenger of Death runs far away. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817


ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜੋ ਜਨੁ ਜਪੈ ਅਨਦਿਨੁ ਸਦ ਜਾਗੈ ॥

राम नामु जो जनु जपै अनदिनु सद जागै ॥

Raam naamu jo janu japai anadinu sad jaagai ||

That humble being who chants the Lord's Name, remains always awake and aware, night and day.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 817

ਤੰਤੁ ਮੰਤੁ ਨਹ ਜੋਹਈ ਤਿਤੁ ਚਾਖੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

तंतु मंतु नह जोहई तितु चाखु न लागै ॥१॥ रहाउ ॥

Tanttu manttu nah johaee titu chaakhu na laagai ||1|| rahaau ||

He is not affected by charms and spells, nor is he harmed by the evil eye. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਦ ਮਾਨ ਮੋਹ ਬਿਨਸੇ ਅਨਰਾਗੈ ॥

काम क्रोध मद मान मोह बिनसे अनरागै ॥

Kaam krodh mad maan moh binase anaraagai ||

Sexual desire, anger, the intoxication of egotism and emotional attachment are dispelled, by loving devotion.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਆਨੰਦ ਮਗਨ ਰਸਿ ਰਾਮ ਰੰਗਿ ਨਾਨਕ ਸਰਨਾਗੈ ॥੨॥੪॥੬੮॥

आनंद मगन रसि राम रंगि नानक सरनागै ॥२॥४॥६८॥

Aanandd magan rasi raam ranggi naanak saranaagai ||2||4||68||

One who enters the Lord's Sanctuary, O Nanak, remains merged in ecstasy in the subtle essence of the Lord's Love. ||2||4||68||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਜੀਅ ਜੁਗਤਿ ਵਸਿ ਪ੍ਰਭੂ ਕੈ ਜੋ ਕਹੈ ਸੁ ਕਰਨਾ ॥

जीअ जुगति वसि प्रभू कै जो कहै सु करना ॥

Jeea jugati vasi prbhoo kai jo kahai su karanaa ||

The living creatures and their ways are in God's power. Whatever He says, they do.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਭਏ ਪ੍ਰਸੰਨ ਗੋਪਾਲ ਰਾਇ ਭਉ ਕਿਛੁ ਨਹੀ ਕਰਨਾ ॥੧॥

भए प्रसंन गोपाल राइ भउ किछु नही करना ॥१॥

Bhae prsann gopaal raai bhau kichhu nahee karanaa ||1||

When the Sovereign Lord of the Universe is pleased, there is nothing at all to fear. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਦੂਖੁ ਨ ਲਾਗੈ ਕਦੇ ਤੁਧੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਚਿਤਾਰੇ ॥

दूखु न लागै कदे तुधु पारब्रहमु चितारे ॥

Dookhu na laagai kade tudhu paarabrhamu chitaare ||

Pain shall never afflict you, if you remember the Supreme Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਜਮਕੰਕਰੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵਈ ਗੁਰਸਿਖ ਪਿਆਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जमकंकरु नेड़ि न आवई गुरसिख पिआरे ॥१॥ रहाउ ॥

Jamakankkaru ne(rr)i na aavaee gurasikh piaare ||1|| rahaau ||

The Messenger of Death does not even approach the beloved Sikhs of the Guru. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ਹੈ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਨਹੀ ਹੋਰੁ ॥

करण कारण समरथु है तिसु बिनु नही होरु ॥

Kara(nn) kaara(nn) samarathu hai tisu binu nahee horu ||

The All-powerful Lord is the Cause of causes; there is no other than Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤੀ ਸਾਚਾ ਮਨਿ ਜੋਰੁ ॥੨॥੫॥੬੯॥

नानक प्रभ सरणागती साचा मनि जोरु ॥२॥५॥६९॥

Naanak prbh sara(nn)aagatee saachaa mani joru ||2||5||69||

Nanak has entered the Sanctuary of God; the True Lord has given strength to the mind. ||2||5||69||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਨਾ ਨਾਠਾ ਦੁਖ ਠਾਉ ॥

सिमरि सिमरि प्रभु आपना नाठा दुख ठाउ ॥

Simari simari prbhu aapanaa naathaa dukh thaau ||

Remembering, remembering my God in meditation, the house of pain is removed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਪਾਏ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਤਾ ਤੇ ਬਹੁੜਿ ਨ ਧਾਉ ॥੧॥

बिस्राम पाए मिलि साधसंगि ता ते बहुड़ि न धाउ ॥१॥

Bisraam paae mili saadhasanggi taa te bahu(rr)i na dhaau ||1||

Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I have found peace and tranquility; I shall not wander away from there again. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਨੇ ਚਰਨਨੑ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥

बलिहारी गुर आपने चरनन्ह बलि जाउ ॥

Balihaaree gur aapane charananh bali jaau ||

I am devoted to my Guru; I am a sacrifice to His Feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਅਨਦ ਸੂਖ ਮੰਗਲ ਬਨੇ ਪੇਖਤ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

अनद सूख मंगल बने पेखत गुन गाउ ॥१॥ रहाउ ॥

Anad sookh manggal bane pekhat gun gaau ||1|| rahaau ||

I am blessed with ecstasy, peace and happiness, gazing upon the Guru, and singing the Lord's Glorious Praises. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਕਥਾ ਕੀਰਤਨੁ ਰਾਗ ਨਾਦ ਧੁਨਿ ਇਹੁ ਬਨਿਓ ਸੁਆਉ ॥

कथा कीरतनु राग नाद धुनि इहु बनिओ सुआउ ॥

Kathaa keeratanu raag naad dhuni ihu banio suaau ||

This is my life's purpose, to sing the Kirtan of the Lord's Praises, and listen to the vibrations of the sound current of the Naad.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਬਾਂਛਤ ਫਲ ਪਾਉ ॥੨॥੬॥੭੦॥

नानक प्रभ सुप्रसंन भए बांछत फल पाउ ॥२॥६॥७०॥

Naanak prbh suprsann bhae baanchhat phal paau ||2||6||70||

O Nanak, God is totally pleased with me; I have obtained the fruits of my desires. ||2||6||70||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਦਾਸ ਤੇਰੇ ਕੀ ਬੇਨਤੀ ਰਿਦ ਕਰਿ ਪਰਗਾਸੁ ॥

दास तेरे की बेनती रिद करि परगासु ॥

Daas tere kee benatee rid kari paragaasu ||

This is the prayer of Your slave: please enlighten my heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਦੋਖਨ ਕੋ ਨਾਸੁ ॥੧॥

तुम्हरी क्रिपा ते पारब्रहम दोखन को नासु ॥१॥

Tumhree kripaa te paarabrham dokhan ko naasu ||1||

By Your Mercy, O Supreme Lord God, please erase my sins. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਚਰਨ ਕਮਲ ਕਾ ਆਸਰਾ ਪ੍ਰਭ ਪੁਰਖ ਗੁਣਤਾਸੁ ॥

चरन कमल का आसरा प्रभ पुरख गुणतासु ॥

Charan kamal kaa aasaraa prbh purakh gu(nn)ataasu ||

I take the Support of Your Lotus Feet, O God, Primal Lord, treasure of virtue.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਕੀਰਤਨ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਤ ਰਹਉ ਜਬ ਲਗੁ ਘਟਿ ਸਾਸੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

कीरतन नामु सिमरत रहउ जब लगु घटि सासु ॥१॥ रहाउ ॥

Keeratan naamu simarat rahau jab lagu ghati saasu ||1|| rahaau ||

I shall meditate in remembrance on the Praises of the Naam, the Name of the Lord, as long as there is breath in my body. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਬੰਧਪ ਤੂਹੈ ਤੂ ਸਰਬ ਨਿਵਾਸੁ ॥

मात पिता बंधप तूहै तू सरब निवासु ॥

Maat pitaa banddhap toohai too sarab nivaasu ||

You are my mother, father and relative; You are abiding within all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤੀ ਜਾ ਕੋ ਨਿਰਮਲ ਜਾਸੁ ॥੨॥੭॥੭੧॥

नानक प्रभ सरणागती जा को निरमल जासु ॥२॥७॥७१॥

Naanak prbh sara(nn)aagatee jaa ko niramal jaasu ||2||7||71||

Nanak seeks the Sanctuary of God; His Praise is immaculate and pure. ||2||7||71||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਸਰਬ ਸਿਧਿ ਹਰਿ ਗਾਈਐ ਸਭਿ ਭਲਾ ਮਨਾਵਹਿ ॥

सरब सिधि हरि गाईऐ सभि भला मनावहि ॥

Sarab sidhi hari gaaeeai sabhi bhalaa manaavahi ||

All perfect spiritual powers are obtained when one sings the Lord's Praises; everyone wishes him well.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਸਾਧੁ ਸਾਧੁ ਮੁਖ ਤੇ ਕਹਹਿ ਸੁਣਿ ਦਾਸ ਮਿਲਾਵਹਿ ॥੧॥

साधु साधु मुख ते कहहि सुणि दास मिलावहि ॥१॥

Saadhu saadhu mukh te kahahi su(nn)i daas milaavahi ||1||

Everyone calls him holy and spiritual; hearing of him the Lord's slaves come to meet him. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਸੂਖ ਸਹਜ ਕਲਿਆਣ ਰਸ ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਕੀਨੑ ॥

सूख सहज कलिआण रस पूरै गुरि कीन्ह ॥

Sookh sahaj kaliaa(nn) ras poorai guri keenh ||

The Perfect Guru blesses him with peace, poise, salvation and happiness.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਜੀਅ ਸਗਲ ਦਇਆਲ ਭਏ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਚੀਨੑ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जीअ सगल दइआल भए हरि हरि नामु चीन्ह ॥१॥ रहाउ ॥

Jeea sagal daiaal bhae hari hari naamu cheenh ||1|| rahaau ||

All living beings become compassionate to him; he remembers the Name of the Lord, Har, Har. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮਹਿ ਪ੍ਰਭ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰ ॥

पूरि रहिओ सरबत्र महि प्रभ गुणी गहीर ॥

Poori rahio sarabatr mahi prbh gu(nn)ee gaheer ||

He is permeating and pervading everywhere; God is the ocean of virtue.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਨਾਨਕ ਭਗਤ ਆਨੰਦ ਮੈ ਪੇਖਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਧੀਰ ॥੨॥੮॥੭੨॥

नानक भगत आनंद मै पेखि प्रभ की धीर ॥२॥८॥७२॥

Naanak bhagat aanandd mai pekhi prbh kee dheer ||2||8||72||

O Nanak, the devotees are in bliss, gazing upon God's abiding stability. ||2||8||72||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਅਰਦਾਸਿ ਸੁਣੀ ਦਾਤਾਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਹੋਏ ਕਿਰਪਾਲ ॥

अरदासि सुणी दातारि प्रभि होए किरपाल ॥

Aradaasi su(nn)ee daataari prbhi hoe kirapaal ||

God, the Great Giver, has become merciful; He has listened to my prayer.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਰਾਖਿ ਲੀਆ ਅਪਨਾ ਸੇਵਕੋ ਮੁਖਿ ਨਿੰਦਕ ਛਾਰੁ ॥੧॥

राखि लीआ अपना सेवको मुखि निंदक छारु ॥१॥

Raakhi leeaa apanaa sevako mukhi ninddak chhaaru ||1||

He has saved His servant, and put ashes into the mouth of the slanderer. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਤੁਝਹਿ ਨ ਜੋਹੈ ਕੋ ਮੀਤ ਜਨ ਤੂੰ ਗੁਰ ਕਾ ਦਾਸ ॥

तुझहि न जोहै को मीत जन तूं गुर का दास ॥

Tujhahi na johai ko meet jan toonn gur kaa daas ||

No one can threaten you now, O my humble friend, for you are the slave of the Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਤੂ ਰਾਖਿਆ ਦੇ ਅਪਨੇ ਹਾਥ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

पारब्रहमि तू राखिआ दे अपने हाथ ॥१॥ रहाउ ॥

Paarabrhami too raakhiaa de apane haath ||1|| rahaau ||

The Supreme Lord God reached out with His Hand and saved you. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਜੀਅਨ ਕਾ ਦਾਤਾ ਏਕੁ ਹੈ ਬੀਆ ਨਹੀ ਹੋਰੁ ॥

जीअन का दाता एकु है बीआ नही होरु ॥

Jeean kaa daataa eku hai beeaa nahee horu ||

The One Lord is the Giver of all beings; there is no other at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਨਾਨਕ ਕੀ ਬੇਨੰਤੀਆ ਮੈ ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥੨॥੯॥੭੩॥

नानक की बेनंतीआ मै तेरा जोरु ॥२॥९॥७३॥

Naanak kee benantteeaa mai teraa joru ||2||9||73||

Nanak prays, You are my only strength, God. ||2||9||73||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਮੀਤ ਹਮਾਰੇ ਸਾਜਨਾ ਰਾਖੇ ਗੋਵਿੰਦ ॥

मीत हमारे साजना राखे गोविंद ॥

Meet hamaare saajanaa raakhe govindd ||

The Lord of the Universe has saved my friends and companions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਨਿੰਦਕ ਮਿਰਤਕ ਹੋਇ ਗਏ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਹੋਹੁ ਨਿਚਿੰਦ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

निंदक मिरतक होइ गए तुम्ह होहु निचिंद ॥१॥ रहाउ ॥

Ninddak miratak hoi gae tumh hohu nichindd ||1|| rahaau ||

The slanderers have died, so do not worry. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818


ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਏ ਭੇਟੇ ਗੁਰਦੇਵ ॥

सगल मनोरथ प्रभि कीए भेटे गुरदेव ॥

Sagal manorath prbhi keee bhete guradev ||

God has fulfilled all hopes and desires; I have met the Divine Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 818

ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਜਗਤ ਮਹਿ ਸਫਲ ਜਾ ਕੀ ਸੇਵ ॥੧॥

जै जै कारु जगत महि सफल जा की सेव ॥१॥

Jai jai kaaru jagat mahi saphal jaa kee sev ||1||

God is celebrated and acclaimed all over the world; it is fruitful and rewarding to serve Him. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਊਚ ਅਪਾਰ ਅਗਨਤ ਹਰਿ ਸਭਿ ਜੀਅ ਜਿਸੁ ਹਾਥਿ ॥

ऊच अपार अगनत हरि सभि जीअ जिसु हाथि ॥

Uch apaar aganat hari sabhi jeea jisu haathi ||

Lofty, infinite and immeasurable is the Lord; all beings are in His Hands.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤੀ ਜਤ ਕਤ ਮੇਰੈ ਸਾਥਿ ॥੨॥੧੦॥੭੪॥

नानक प्रभ सरणागती जत कत मेरै साथि ॥२॥१०॥७४॥

Naanak prbh sara(nn)aagatee jat kat merai saathi ||2||10||74||

Nanak has entered the Sanctuary of God; He is with me everywhere. ||2||10||74||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਆਰਾਧਿਆ ਹੋਏ ਕਿਰਪਾਲ ॥

गुरु पूरा आराधिआ होए किरपाल ॥

Guru pooraa aaraadhiaa hoe kirapaal ||

I worship the Perfect Guru in adoration; He has become merciful to me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਮਾਰਗੁ ਸੰਤਿ ਬਤਾਇਆ ਤੂਟੇ ਜਮ ਜਾਲ ॥੧॥

मारगु संति बताइआ तूटे जम जाल ॥१॥

Maaragu santti bataaiaa toote jam jaal ||1||

The Saint has shown me the Way, and the noose of Death has been cut away. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਦੂਖ ਭੂਖ ਸੰਸਾ ਮਿਟਿਆ ਗਾਵਤ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ॥

दूख भूख संसा मिटिआ गावत प्रभ नाम ॥

Dookh bhookh sanssaa mitiaa gaavat prbh naam ||

Pain, hunger and skepticism have been dispelled, singing the Name of God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਸਹਜ ਸੂਖ ਆਨੰਦ ਰਸ ਪੂਰਨ ਸਭਿ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सहज सूख आनंद रस पूरन सभि काम ॥१॥ रहाउ ॥

Sahaj sookh aanandd ras pooran sabhi kaam ||1|| rahaau ||

I am blessed with celestial peace, poise, bliss and pleasure, and all my affairs have been perfectly resolved. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਜਲਨਿ ਬੁਝੀ ਸੀਤਲ ਭਏ ਰਾਖੇ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪ ॥

जलनि बुझी सीतल भए राखे प्रभि आप ॥

Jalani bujhee seetal bhae raakhe prbhi aap ||

The fire of desire has been quenched, and I am cooled and soothed; God Himself saved me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤੀ ਜਾ ਕਾ ਵਡ ਪਰਤਾਪ ॥੨॥੧੧॥੭੫॥

नानक प्रभ सरणागती जा का वड परताप ॥२॥११॥७५॥

Naanak prbh sara(nn)aagatee jaa kaa vad parataap ||2||11||75||

Nanak has entered the Sanctuary of God; His glorious radiance is so great! ||2||11||75||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਧਰਤਿ ਸੁਹਾਵੀ ਸਫਲ ਥਾਨੁ ਪੂਰਨ ਭਏ ਕਾਮ ॥

धरति सुहावी सफल थानु पूरन भए काम ॥

Dharati suhaavee saphal thaanu pooran bhae kaam ||

The earth is beautified, all places are fruitful, and my affairs are perfectly resolved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਭਉ ਨਾਠਾ ਭ੍ਰਮੁ ਮਿਟਿ ਗਇਆ ਰਵਿਆ ਨਿਤ ਰਾਮ ॥੧॥

भउ नाठा भ्रमु मिटि गइआ रविआ नित राम ॥१॥

Bhau naathaa bhrmu miti gaiaa raviaa nit raam ||1||

Fear runs away, and doubt is dispelled, dwelling constantly upon the Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਬਸਤ ਸੁਖ ਸਹਜ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥

साध जना कै संगि बसत सुख सहज बिस्राम ॥

Saadh janaa kai sanggi basat sukh sahaj bisraam ||

Dwelling with the humble Holy people, one finds peace, poise and tranquility.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਸਾਈ ਘੜੀ ਸੁਲਖਣੀ ਸਿਮਰਤ ਹਰਿ ਨਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

साई घड़ी सुलखणी सिमरत हरि नाम ॥१॥ रहाउ ॥

Saaee gha(rr)ee sulakha(nn)ee simarat hari naam ||1|| rahaau ||

Blessed and auspicious is that time, when one meditates in remembrance on the Lord's Name. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਪ੍ਰਗਟ ਭਏ ਸੰਸਾਰ ਮਹਿ ਫਿਰਤੇ ਪਹਨਾਮ ॥

प्रगट भए संसार महि फिरते पहनाम ॥

Prgat bhae sanssaar mahi phirate pahanaam ||

They have become famous throughout the world; before this, no one even knew their names.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਸਰਣਾਗਤੀ ਘਟ ਘਟ ਸਭ ਜਾਨ ॥੨॥੧੨॥੭੬॥

नानक तिसु सरणागती घट घट सभ जान ॥२॥१२॥७६॥

Naanak tisu sara(nn)aagatee ghat ghat sabh jaan ||2||12||76||

Nanak has come to the Sanctuary of the One who knows each and every heart. ||2||12||76||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਰੋਗੁ ਮਿਟਾਇਆ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭਿ ਉਪਜਿਆ ਸੁਖੁ ਸਾਂਤਿ ॥

रोगु मिटाइआ आपि प्रभि उपजिआ सुखु सांति ॥

Rogu mitaaiaa aapi prbhi upajiaa sukhu saanti ||

God Himself eradicated the disease; peace and tranquility have welled up.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਵਡ ਪਰਤਾਪੁ ਅਚਰਜ ਰੂਪੁ ਹਰਿ ਕੀਨੑੀ ਦਾਤਿ ॥੧॥

वड परतापु अचरज रूपु हरि कीन्ही दाति ॥१॥

Vad parataapu acharaj roopu hari keenhee daati ||1||

The Lord blessed me with the gifts of great, glorious radiance and wondrous form. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਗੁਰਿ ਗੋਵਿੰਦਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਰਾਖਿਆ ਮੇਰਾ ਭਾਈ ॥

गुरि गोविंदि क्रिपा करी राखिआ मेरा भाई ॥

Guri govinddi kripaa karee raakhiaa meraa bhaaee ||

The Guru, the Lord of the Universe, has shown mercy to me, and saved my brother.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਹਮ ਤਿਸ ਕੀ ਸਰਣਾਗਤੀ ਜੋ ਸਦਾ ਸਹਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हम तिस की सरणागती जो सदा सहाई ॥१॥ रहाउ ॥

Ham tis kee sara(nn)aagatee jo sadaa sahaaee ||1|| rahaau ||

I am under His Protection; He is always my help and support. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਬਿਰਥੀ ਕਦੇ ਨ ਹੋਵਈ ਜਨ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥

बिरथी कदे न होवई जन की अरदासि ॥

Birathee kade na hovaee jan kee aradaasi ||

The prayer of the Lord's humble servant is never offered in vain.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਨਾਨਕ ਜੋਰੁ ਗੋਵਿੰਦ ਕਾ ਪੂਰਨ ਗੁਣਤਾਸਿ ॥੨॥੧੩॥੭੭॥

नानक जोरु गोविंद का पूरन गुणतासि ॥२॥१३॥७७॥

Naanak joru govindd kaa pooran gu(nn)ataasi ||2||13||77||

Nanak takes the strength of the Perfect Lord of the Universe, the treasure of excellence. ||2||13||77||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਮਰਿ ਮਰਿ ਜਨਮੇ ਜਿਨ ਬਿਸਰਿਆ ਜੀਵਨ ਕਾ ਦਾਤਾ ॥

मरि मरि जनमे जिन बिसरिआ जीवन का दाता ॥

Mari mari janame jin bisariaa jeevan kaa daataa ||

Those who forget the Giver of life, die, over and over again, only to be reborn and die.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਨਿ ਸੇਵਿਆ ਅਨਦਿਨੁ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ॥੧॥

पारब्रहमु जनि सेविआ अनदिनु रंगि राता ॥१॥

Paarabrhamu jani seviaa anadinu ranggi raataa ||1||

The humble servant of the Supreme Lord God serves Him; night and day, he remains imbued with His Love. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਸਾਂਤਿ ਸਹਜੁ ਆਨਦੁ ਘਨਾ ਪੂਰਨ ਭਈ ਆਸ ॥

सांति सहजु आनदु घना पूरन भई आस ॥

Saanti sahaju aanadu ghanaa pooran bhaee aas ||

I have found peace, tranquility and great ecstasy; my hopes have been fulfilled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਿਮਰਤ ਗੁਣਤਾਸ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सुखु पाइआ हरि साधसंगि सिमरत गुणतास ॥१॥ रहाउ ॥

Sukhu paaiaa hari saadhasanggi simarat gu(nn)ataas ||1|| rahaau ||

I have found peace in the Saadh Sangat, the Company of the Holy; I meditate in remembrance on the Lord, the treasure of virtue. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਸੁਣਿ ਸੁਆਮੀ ਅਰਦਾਸਿ ਜਨ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥

सुणि सुआमी अरदासि जन तुम्ह अंतरजामी ॥

Su(nn)i suaamee aradaasi jan tumh anttarajaamee ||

O my Lord and Master, please listen to the prayer of Your humble servant; You are the Inner-knower, the Searcher of hearts.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹੇ ਨਾਨਕ ਕੇ ਸੁਆਮੀ ॥੨॥੧੪॥੭੮॥

थान थनंतरि रवि रहे नानक के सुआमी ॥२॥१४॥७८॥

Thaan thananttari ravi rahe naanak ke suaamee ||2||14||78||

Nanak's Lord and Master is permeating and pervading all places and interspaces. ||2||14||78||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਤਾਤੀ ਵਾਉ ਨ ਲਗਈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਰਣਾਈ ॥

ताती वाउ न लगई पारब्रहम सरणाई ॥

Taatee vaau na lagaee paarabrham sara(nn)aaee ||

The hot wind does not even touch one who is under the Protection of the Supreme Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਚਉਗਿਰਦ ਹਮਾਰੈ ਰਾਮ ਕਾਰ ਦੁਖੁ ਲਗੈ ਨ ਭਾਈ ॥੧॥

चउगिरद हमारै राम कार दुखु लगै न भाई ॥१॥

Chaugirad hamaarai raam kaar dukhu lagai na bhaaee ||1||

On all four sides I am surrounded by the Lord's Circle of Protection; pain does not afflict me, O Siblings of Destiny. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਆ ਜਿਨਿ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥

सतिगुरु पूरा भेटिआ जिनि बणत बणाई ॥

Satiguru pooraa bhetiaa jini ba(nn)at ba(nn)aaee ||

I have met the Perfect True Guru, who has done this deed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਅਉਖਧੁ ਦੀਆ ਏਕਾ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

राम नामु अउखधु दीआ एका लिव लाई ॥१॥ रहाउ ॥

Raam naamu aukhadhu deeaa ekaa liv laaee ||1|| rahaau ||

He has given me the medicine of the Lord's Name, and I enshrine love for the One Lord. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਰਾਖਿ ਲੀਏ ਤਿਨਿ ਰਖਨਹਾਰਿ ਸਭ ਬਿਆਧਿ ਮਿਟਾਈ ॥

राखि लीए तिनि रखनहारि सभ बिआधि मिटाई ॥

Raakhi leee tini rakhanahaari sabh biaadhi mitaaee ||

The Savior Lord has saved me, and eradicated all my sickness.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਿਰਪਾ ਭਈ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਸਹਾਈ ॥੨॥੧੫॥੭੯॥

कहु नानक किरपा भई प्रभ भए सहाई ॥२॥१५॥७९॥

Kahu naanak kirapaa bhaee prbh bhae sahaaee ||2||15||79||

Says Nanak, God has showered me with His Mercy; He has become my help and support. ||2||15||79||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਅਪਣੇ ਬਾਲਕ ਆਪਿ ਰਖਿਅਨੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰਦੇਵ ॥

अपणे बालक आपि रखिअनु पारब्रहम गुरदेव ॥

Apa(nn)e baalak aapi rakhianu paarabrham guradev ||

The Supreme Lord God, through the Divine Guru, has Himself protected and preserved His children.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819

ਸੁਖ ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਆਨਦ ਭਏ ਪੂਰਨ ਭਈ ਸੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सुख सांति सहज आनद भए पूरन भई सेव ॥१॥ रहाउ ॥

Sukh saanti sahaj aanad bhae pooran bhaee sev ||1|| rahaau ||

Celestial peace, tranquility and bliss have come to pass; my service has been perfect. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 819


ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੀ ਬੇਨਤੀ ਸੁਣੀ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ॥

भगत जना की बेनती सुणी प्रभि आपि ॥

Bhagat janaa kee benatee su(nn)ee prbhi aapi ||

God Himself has heard the prayers of His humble devotees.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਰੋਗ ਮਿਟਾਇ ਜੀਵਾਲਿਅਨੁ ਜਾ ਕਾ ਵਡ ਪਰਤਾਪੁ ॥੧॥

रोग मिटाइ जीवालिअनु जा का वड परतापु ॥१॥

Rog mitaai jeevaalianu jaa kaa vad parataapu ||1||

He dispelled my disease, and rejuvenated me; His glorious radiance is so great! ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਦੋਖ ਹਮਾਰੇ ਬਖਸਿਅਨੁ ਅਪਣੀ ਕਲ ਧਾਰੀ ॥

दोख हमारे बखसिअनु अपणी कल धारी ॥

Dokh hamaare bakhasianu apa(nn)ee kal dhaaree ||

He has forgiven me for my sins, and interceded with His power.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਫਲ ਦਿਤਿਅਨੁ ਨਾਨਕ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੨॥੧੬॥੮੦॥

मन बांछत फल दितिअनु नानक बलिहारी ॥२॥१६॥८०॥

Man baanchhat phal ditianu naanak balihaaree ||2||16||80||

I have been blessed with the fruits of my mind's desires; Nanak is a sacrifice to Him. ||2||16||80||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ਚਉਪਦੇ ਦੁਪਦੇ ਘਰੁ ੬

रागु बिलावलु महला ५ चउपदे दुपदे घरु ६

Raagu bilaavalu mahalaa 5 chaupade dupade gharu 6

Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Chau-Padas And Du-Padas, Sixth House:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਮੇਰੇ ਮੋਹਨ ਸ੍ਰਵਨੀ ਇਹ ਨ ਸੁਨਾਏ ॥

मेरे मोहन स्रवनी इह न सुनाए ॥

Mere mohan srvanee ih na sunaae ||

O my fascinating Lord, let me not listen to the faithless cynic,

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਸਾਕਤ ਗੀਤ ਨਾਦ ਧੁਨਿ ਗਾਵਤ ਬੋਲਤ ਬੋਲ ਅਜਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

साकत गीत नाद धुनि गावत बोलत बोल अजाए ॥१॥ रहाउ ॥

Saakat geet naad dhuni gaavat bolat bol ajaae ||1|| rahaau ||

Singing his songs and tunes, and chanting his useless words. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਸੇਵਤ ਸੇਵਿ ਸੇਵਿ ਸਾਧ ਸੇਵਉ ਸਦਾ ਕਰਉ ਕਿਰਤਾਏ ॥

सेवत सेवि सेवि साध सेवउ सदा करउ किरताए ॥

Sevat sevi sevi saadh sevau sadaa karau kirataae ||

I serve, serve, serve, serve the Holy Saints; forever and ever, I do this.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਅਭੈ ਦਾਨੁ ਪਾਵਉ ਪੁਰਖ ਦਾਤੇ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥੧॥

अभै दानु पावउ पुरख दाते मिलि संगति हरि गुण गाए ॥१॥

Abhai daanu paavau purakh daate mili sanggati hari gu(nn) gaae ||1||

The Primal Lord, the Great Giver, has blessed me with the gift of fearlessness. Joining the Company of the Holy, I sing the Glorious Praises of the Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਰਸਨਾ ਅਗਹ ਅਗਹ ਗੁਨ ਰਾਤੀ ਨੈਨ ਦਰਸ ਰੰਗੁ ਲਾਏ ॥

रसना अगह अगह गुन राती नैन दरस रंगु लाए ॥

Rasanaa agah agah gun raatee nain daras ranggu laae ||

My tongue is imbued with the Praises of the inaccessible and unfathomable Lord, and my eyes are drenched with the Blessed Vision of His Darshan.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਹੋਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਮੋਹਿ ਚਰਣ ਰਿਦੈ ਵਸਾਏ ॥੨॥

होहु क्रिपाल दीन दुख भंजन मोहि चरण रिदै वसाए ॥२॥

Hohu kripaal deen dukh bhanjjan mohi chara(nn) ridai vasaae ||2||

Be Merciful to me, O Destroyer of the pains of the meek, that I may enshrine Your Lotus Feet within my heart. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਸਭਹੂ ਤਲੈ ਤਲੈ ਸਭ ਊਪਰਿ ਏਹ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦ੍ਰਿਸਟਾਏ ॥

सभहू तलै तलै सभ ऊपरि एह द्रिसटि द्रिसटाए ॥

Sabhahoo talai talai sabh upari eh drisati drisataae ||

Beneath all, and above all; this is the vision I saw.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਅਭਿਮਾਨੁ ਖੋਇ ਖੋਇ ਖੋਇ ਖੋਈ ਹਉ ਮੋ ਕਉ ਸਤਿਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥੩॥

अभिमानु खोइ खोइ खोइ खोई हउ मो कउ सतिगुर मंत्रु द्रिड़ाए ॥३॥

Abhimaanu khoi khoi khoi khoee hau mo kau satigur manttru dri(rr)aae ||3||

I have destroyed, destroyed, destroyed my pride, since the True Guru implanted His Mantra within me. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਅਤੁਲੁ ਅਤੁਲੁ ਅਤੁਲੁ ਨਹ ਤੁਲੀਐ ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਕਿਰਪਾਏ ॥

अतुलु अतुलु अतुलु नह तुलीऐ भगति वछलु किरपाए ॥

Atulu atulu atulu nah tuleeai bhagati vachhalu kirapaae ||

Immeasurable, immeasurable, immeasurable is the Merciful Lord; he cannot be weighed. He is the Lover of His devotees.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਜੋ ਜੋ ਸਰਣਿ ਪਰਿਓ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਅਭੈ ਦਾਨੁ ਸੁਖ ਪਾਏ ॥੪॥੧॥੮੧॥

जो जो सरणि परिओ गुर नानक अभै दानु सुख पाए ॥४॥१॥८१॥

Jo jo sara(nn)i pario gur naanak abhai daanu sukh paae ||4||1||81||

Whoever enters the Sanctuary of Guru Nanak, is blessed with the gifts of fearlessness and peace. ||4|| ||1||81||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤੂ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੈ ॥

प्रभ जी तू मेरे प्रान अधारै ॥

Prbh jee too mere praan adhaarai ||

O Dear God, You are the Support of my breath of life.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਨਮਸਕਾਰ ਡੰਡਉਤਿ ਬੰਦਨਾ ਅਨਿਕ ਬਾਰ ਜਾਉ ਬਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

नमसकार डंडउति बंदना अनिक बार जाउ बारै ॥१॥ रहाउ ॥

Namasakaar danddauti banddanaa anik baar jaau baarai ||1|| rahaau ||

I how in humility and reverence to You; so many times, I am a sacrifice. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਸੋਵਤ ਜਾਗਤ ਇਹੁ ਮਨੁ ਤੁਝਹਿ ਚਿਤਾਰੈ ॥

ऊठत बैठत सोवत जागत इहु मनु तुझहि चितारै ॥

Uthat baithat sovat jaagat ihu manu tujhahi chitaarai ||

Sitting down, standing up, sleeping and waking, this mind thinks of You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਸੂਖ ਦੂਖ ਇਸੁ ਮਨ ਕੀ ਬਿਰਥਾ ਤੁਝ ਹੀ ਆਗੈ ਸਾਰੈ ॥੧॥

सूख दूख इसु मन की बिरथा तुझ ही आगै सारै ॥१॥

Sookh dookh isu man kee birathaa tujh hee aagai saarai ||1||

I describe to You my pleasure and pain, and the state of this mind. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਤੂ ਮੇਰੀ ਓਟ ਬਲ ਬੁਧਿ ਧਨੁ ਤੁਮ ਹੀ ਤੁਮਹਿ ਮੇਰੈ ਪਰਵਾਰੈ ॥

तू मेरी ओट बल बुधि धनु तुम ही तुमहि मेरै परवारै ॥

Too meree ot bal budhi dhanu tum hee tumahi merai paravaarai ||

You are my shelter and support, power, intellect and wealth; You are my family.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਜੋ ਤੁਮ ਕਰਹੁ ਸੋਈ ਭਲ ਹਮਰੈ ਪੇਖਿ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਚਰਨਾਰੈ ॥੨॥੨॥੮੨॥

जो तुम करहु सोई भल हमरै पेखि नानक सुख चरनारै ॥२॥२॥८२॥

Jo tum karahu soee bhal hamarai pekhi naanak sukh charanaarai ||2||2||82||

Whatever You do, I know that is good. Gazing upon Your Lotus Feet, Nanak is at peace. ||2||2||82||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਸੁਨੀਅਤ ਪ੍ਰਭ ਤਉ ਸਗਲ ਉਧਾਰਨ ॥

सुनीअत प्रभ तउ सगल उधारन ॥

Suneeat prbh tau sagal udhaaran ||

I have heard that God is the Savior of all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਮੋਹ ਮਗਨ ਪਤਿਤ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰਾਨੀ ਐਸੇ ਮਨਹਿ ਬਿਸਾਰਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मोह मगन पतित संगि प्रानी ऐसे मनहि बिसारन ॥१॥ रहाउ ॥

Moh magan patit sanggi praanee aise manahi bisaaran ||1|| rahaau ||

Intoxicated by attachment, in the company of sinners, the mortal has forgotten such a Lord from his mind. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਸੰਚਿ ਬਿਖਿਆ ਲੇ ਗ੍ਰਾਹਜੁ ਕੀਨੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮਨ ਤੇ ਡਾਰਨ ॥

संचि बिखिआ ले ग्राहजु कीनी अम्रितु मन ते डारन ॥

Sancchi bikhiaa le graahaju keenee ammmritu man te daaran ||

He has collected poison, and grasped it firmly. But he has cast out the Ambrosial Nectar from his mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਰਤੁ ਨਿੰਦਾ ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਬਿਦਾਰਨ ॥੧॥

काम क्रोध लोभ रतु निंदा सतु संतोखु बिदारन ॥१॥

Kaam krodh lobh ratu ninddaa satu santtokhu bidaaran ||1||

He is imbued with sexual desire, anger, greed and slander; he has abandoned truth and contentment. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਇਨ ਤੇ ਕਾਢਿ ਲੇਹੁ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਹਾਰਿ ਪਰੇ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਸਾਰਨ ॥

इन ते काढि लेहु मेरे सुआमी हारि परे तुम्ह सारन ॥

In te kaadhi lehu mere suaamee haari pare tumh saaran ||

Lift me up, and pull me out of these, O my Lord and Master. I have entered Your Sanctuary.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਨਾਨਕ ਕੀ ਬੇਨੰਤੀ ਪ੍ਰਭ ਪਹਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਰੰਕ ਤਾਰਨ ॥੨॥੩॥੮੩॥

नानक की बेनंती प्रभ पहि साधसंगि रंक तारन ॥२॥३॥८३॥

Naanak kee benanttee prbh pahi saadhasanggi rankk taaran ||2||3||83||

Nanak prays to God: I am a poor beggar; carry me across, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||2||3||83||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਸੰਤਨ ਕੈ ਸੁਨੀਅਤ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਬਾਤ ॥

संतन कै सुनीअत प्रभ की बात ॥

Santtan kai suneeat prbh kee baat ||

I listen to God's Teachings from the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਕਥਾ ਕੀਰਤਨੁ ਆਨੰਦ ਮੰਗਲ ਧੁਨਿ ਪੂਰਿ ਰਹੀ ਦਿਨਸੁ ਅਰੁ ਰਾਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

कथा कीरतनु आनंद मंगल धुनि पूरि रही दिनसु अरु राति ॥१॥ रहाउ ॥

Kathaa keeratanu aanandd manggal dhuni poori rahee dinasu aru raati ||1|| rahaau ||

The Lord's Sermon, the Kirtan of His Praises and the songs of bliss perfectly resonate, day and night. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੇ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਨੇ ਨਾਮ ਅਪੁਨੇ ਕੀ ਕੀਨੀ ਦਾਤਿ ॥

करि किरपा अपने प्रभि कीने नाम अपुने की कीनी दाति ॥

Kari kirapaa apane prbhi keene naam apune kee keenee daati ||

In His Mercy, God has made them His own, and blessed them with the gift of His Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820

ਆਠ ਪਹਰ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਇਸੁ ਤਨ ਤੇ ਜਾਤ ॥੧॥

आठ पहर गुन गावत प्रभ के काम क्रोध इसु तन ते जात ॥१॥

Aath pahar gun gaavat prbh ke kaam krodh isu tan te jaat ||1||

Twenty-four hours a day, I sing the Glorious Praises of God. Sexual desire and anger have left this body. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 820


ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਏ ਪੇਖਿ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸਨੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਹਰਿ ਰਸੁ ਭੋਜਨੁ ਖਾਤ ॥

त्रिपति अघाए पेखि प्रभ दरसनु अम्रित हरि रसु भोजनु खात ॥

Tripati aghaae pekhi prbh darasanu ammmrit hari rasu bhojanu khaat ||

I am satisfied and satiated, gazing upon the Blessed Vision of God's Darshan. I eat the Ambrosial Nectar of the Lord's sublime food.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਚਰਨ ਸਰਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸੰਤਸੰਗਿ ਮਿਲਾਤ ॥੨॥੪॥੮੪॥

चरन सरन नानक प्रभ तेरी करि किरपा संतसंगि मिलात ॥२॥४॥८४॥

Charan saran naanak prbh teree kari kirapaa santtasanggi milaat ||2||4||84||

Nanak seeks the Sanctuary of Your Feet, O God; in Your Mercy, unite him with the Society of the Saints. ||2||4||84||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਰਾਖਿ ਲੀਏ ਅਪਨੇ ਜਨ ਆਪ ॥

राखि लीए अपने जन आप ॥

Raakhi leee apane jan aap ||

He Himself has saved His humble servant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਨੋ ਬਿਨਸਿ ਗਏ ਸਭ ਸੋਗ ਸੰਤਾਪ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

करि किरपा हरि हरि नामु दीनो बिनसि गए सभ सोग संताप ॥१॥ रहाउ ॥

Kari kirapaa hari hari naamu deeno binasi gae sabh sog santtaap ||1|| rahaau ||

In His Mercy, the Lord, Har, Har, has blessed me with His Name, and all my pains and afflictions have been dispelled. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਵਹੁ ਸਭਿ ਹਰਿ ਜਨ ਰਾਗ ਰਤਨ ਰਸਨਾ ਆਲਾਪ ॥

गुण गोविंद गावहु सभि हरि जन राग रतन रसना आलाप ॥

Gu(nn) govindd gaavahu sabhi hari jan raag ratan rasanaa aalaap ||

Sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe, all you humble servants of the Lord; chant the jewels, the songs of the Lord with your tongue.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਨਿਵਰੀ ਰਾਮ ਰਸਾਇਣਿ ਆਤਮ ਧ੍ਰਾਪ ॥੧॥

कोटि जनम की त्रिसना निवरी राम रसाइणि आतम ध्राप ॥१॥

Koti janam kee trisanaa nivaree raam rasaai(nn)i aatam dhraap ||1||

The desires of millions of incarnations shall be quenched, and your soul shall be satisfied with the sweet, sublime essence of the Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਚਰਣ ਗਹੇ ਸਰਣਿ ਸੁਖਦਾਤੇ ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਜਪੇ ਹਰਿ ਜਾਪ ॥

चरण गहे सरणि सुखदाते गुर कै बचनि जपे हरि जाप ॥

Chara(nn) gahe sara(nn)i sukhadaate gur kai bachani jape hari jaap ||

I have grasped the Sanctuary of the Lord's Feet; He is the Giver of peace; through the Word of the Guru's Teachings, I meditate and chant the Chant of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਸਾਗਰ ਤਰੇ ਭਰਮ ਭੈ ਬਿਨਸੇ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਠਾਕੁਰ ਪਰਤਾਪ ॥੨॥੫॥੮੫॥

सागर तरे भरम भै बिनसे कहु नानक ठाकुर परताप ॥२॥५॥८५॥

Saagar tare bharam bhai binase kahu naanak thaakur parataap ||2||5||85||

I have crossed over the world-ocean, and my doubt and fear are dispelled, says Nanak, through the glorious grandeur of our Lord and Master. ||2||5||85||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਤਾਪੁ ਲਾਹਿਆ ਗੁਰ ਸਿਰਜਨਹਾਰਿ ॥

तापु लाहिआ गुर सिरजनहारि ॥

Taapu laahiaa gur sirajanahaari ||

Through the Guru, the Creator Lord has subdued the fever.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਸਤਿਗੁਰ ਅਪਨੇ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਈ ਜਿਨਿ ਪੈਜ ਰਖੀ ਸਾਰੈ ਸੰਸਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सतिगुर अपने कउ बलि जाई जिनि पैज रखी सारै संसारि ॥१॥ रहाउ ॥

Satigur apane kau bali jaaee jini paij rakhee saarai sanssaari ||1|| rahaau ||

I am a sacrifice to my True Guru, who has saved the honor of the whole world. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਕਰੁ ਮਸਤਕਿ ਧਾਰਿ ਬਾਲਿਕੁ ਰਖਿ ਲੀਨੋ ॥

करु मसतकि धारि बालिकु रखि लीनो ॥

Karu masataki dhaari baaliku rakhi leeno ||

Placing His Hand on the child's forehead, He saved him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਪ੍ਰਭਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਮਹਾ ਰਸੁ ਦੀਨੋ ॥੧॥

प्रभि अम्रित नामु महा रसु दीनो ॥१॥

Prbhi ammmrit naamu mahaa rasu deeno ||1||

God blessed me with the supreme, sublime essence of the Ambrosial Naam. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਦਾਸ ਕੀ ਲਾਜ ਰਖੈ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ॥

दास की लाज रखै मिहरवानु ॥

Daas kee laaj rakhai miharavaanu ||

The Merciful Lord saves the honor of His slave.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੈ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਨੁ ॥੨॥੬॥੮੬॥

गुरु नानकु बोलै दरगह परवानु ॥२॥६॥८६॥

Guru naanaku bolai daragah paravaanu ||2||6||86||

Guru Nanak speaks - it is confirmed in the Court of the Lord. ||2||6||86||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ਚਉਪਦੇ ਦੁਪਦੇ ਘਰੁ ੭

रागु बिलावलु महला ५ चउपदे दुपदे घरु ७

Raagu bilaavalu mahalaa 5 chaupade dupade gharu 7

Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Chau-Padas And Du-Padas, Seventh House:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦਿ ਉਜਾਰੋ ਦੀਪਾ ॥

सतिगुर सबदि उजारो दीपा ॥

Satigur sabadi ujaaro deepaa ||

The Shabad, the Word of the True Guru, is the light of the lamp.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਬਿਨਸਿਓ ਅੰਧਕਾਰ ਤਿਹ ਮੰਦਰਿ ਰਤਨ ਕੋਠੜੀ ਖੁਲ੍ਹ੍ਹੀ ਅਨੂਪਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

बिनसिओ अंधकार तिह मंदरि रतन कोठड़ी खुल्ही अनूपा ॥१॥ रहाउ ॥

Binasio anddhakaar tih manddari ratan kotha(rr)ee khulhee anoopaa ||1|| rahaau ||

It dispels the darkness from the body-mansion, and opens the beautiful chamber of jewels. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਬਿਸਮਨ ਬਿਸਮ ਭਏ ਜਉ ਪੇਖਿਓ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ਵਡਿਆਈ ॥

बिसमन बिसम भए जउ पेखिओ कहनु न जाइ वडिआई ॥

Bisaman bisam bhae jau pekhio kahanu na jaai vadiaaee ||

I was wonderstruck and astonished, when I looked inside; I cannot even describe its glory and grandeur.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਮਗਨ ਭਏ ਊਹਾ ਸੰਗਿ ਮਾਤੇ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਲਪਟਾਈ ॥੧॥

मगन भए ऊहा संगि माते ओति पोति लपटाई ॥१॥

Magan bhae uhaa sanggi maate oti poti lapataaee ||1||

I am intoxicated and enraptured with it, and I am wrapped in it, through and through. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਆਲ ਜਾਲ ਨਹੀ ਕਛੂ ਜੰਜਾਰਾ ਅਹੰਬੁਧਿ ਨਹੀ ਭੋਰਾ ॥

आल जाल नही कछू जंजारा अह्मबुधि नही भोरा ॥

Aal jaal nahee kachhoo janjjaaraa ahambbudhi nahee bhoraa ||

No worldly entanglements or snares can trap me, and no trace of egotistical pride remains.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਊਚਨ ਊਚਾ ਬੀਚੁ ਨ ਖੀਚਾ ਹਉ ਤੇਰਾ ਤੂੰ ਮੋਰਾ ॥੨॥

ऊचन ऊचा बीचु न खीचा हउ तेरा तूं मोरा ॥२॥

Uchan uchaa beechu na kheechaa hau teraa toonn moraa ||2||

You are the highest of the high, and no curtain separates us; I am Yours, and You are mine. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਏਕੰਕਾਰੁ ਏਕੁ ਪਾਸਾਰਾ ਏਕੈ ਅਪਰ ਅਪਾਰਾ ॥

एकंकारु एकु पासारा एकै अपर अपारा ॥

Ekankkaaru eku paasaaraa ekai apar apaaraa ||

The One Creator Lord created the expanse of the one universe; the One Lord is unlimited and infinite.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਏਕੁ ਬਿਸਥੀਰਨੁ ਏਕੁ ਸੰਪੂਰਨੁ ਏਕੈ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ ॥੩॥

एकु बिसथीरनु एकु स्मपूरनु एकै प्रान अधारा ॥३॥

Eku bisatheeranu eku samppooranu ekai praan adhaaraa ||3||

The One Lord pervades the one universe; the One Lord is totally permeating everywhere; the One Lord is the Support of the breath of life. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਮਲ ਸੂਚਾ ਸੂਚੋ ਸੂਚਾ ਸੂਚੋ ਸੂਚਾ ॥

निरमल निरमल सूचा सूचो सूचा सूचो सूचा ॥

Niramal niramal soochaa soocho soochaa soocho soochaa ||

He is the most immaculate of the immaculate, the purest of the pure, so pure, so pure.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਅੰਤ ਨ ਅੰਤਾ ਸਦਾ ਬੇਅੰਤਾ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਊਚੋ ਊਚਾ ॥੪॥੧॥੮੭॥

अंत न अंता सदा बेअंता कहु नानक ऊचो ऊचा ॥४॥१॥८७॥

Antt na anttaa sadaa beanttaa kahu naanak ucho uchaa ||4||1||87||

He has no end or limitation; He is forever unlimited. Says Nanak, He is the highest of the high. ||4||1||87||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਕਾਮਿ ਨ ਆਵਤ ਹੇ ॥

बिनु हरि कामि न आवत हे ॥

Binu hari kaami na aavat he ||

Without the Lord, nothing is of any use.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਜਾ ਸਿਉ ਰਾਚਿ ਮਾਚਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਲਾਗੇ ਓਹ ਮੋਹਨੀ ਮੋਹਾਵਤ ਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जा सिउ राचि माचि तुम्ह लागे ओह मोहनी मोहावत हे ॥१॥ रहाउ ॥

Jaa siu raachi maachi tumh laage oh mohanee mohaavat he ||1|| rahaau ||

You are totally attached to that Enticer Maya; she is enticing you. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਕਨਿਕ ਕਾਮਿਨੀ ਸੇਜ ਸੋਹਨੀ ਛੋਡਿ ਖਿਨੈ ਮਹਿ ਜਾਵਤ ਹੇ ॥

कनिक कामिनी सेज सोहनी छोडि खिनै महि जावत हे ॥

Kanik kaaminee sej sohanee chhodi khinai mahi jaavat he ||

You shall have to leave behind your gold, your woman and your beautiful bed; you shall have to depart in an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਉਰਝਿ ਰਹਿਓ ਇੰਦ੍ਰੀ ਰਸ ਪ੍ਰੇਰਿਓ ਬਿਖੈ ਠਗਉਰੀ ਖਾਵਤ ਹੇ ॥੧॥

उरझि रहिओ इंद्री रस प्रेरिओ बिखै ठगउरी खावत हे ॥१॥

Urajhi rahio ianddree ras prerio bikhai thagauree khaavat he ||1||

You are entangled in the lures of sexual pleasures, and you are eating poisonous drugs. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਤ੍ਰਿਣ ਕੋ ਮੰਦਰੁ ਸਾਜਿ ਸਵਾਰਿਓ ਪਾਵਕੁ ਤਲੈ ਜਰਾਵਤ ਹੇ ॥

त्रिण को मंदरु साजि सवारिओ पावकु तलै जरावत हे ॥

Tri(nn) ko manddaru saaji savaario paavaku talai jaraavat he ||

You have built and adorned a palace of straw, and under it, you light a fire.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਐਸੇ ਗੜ ਮਹਿ ਐਠਿ ਹਠੀਲੋ ਫੂਲਿ ਫੂਲਿ ਕਿਆ ਪਾਵਤ ਹੇ ॥੨॥

ऐसे गड़ महि ऐठि हठीलो फूलि फूलि किआ पावत हे ॥२॥

Aise ga(rr) mahi aithi hatheelo phooli phooli kiaa paavat he ||2||

Sitting all puffed-up in such a castle, you stubborn-minded fool, what do you think you will gain? ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821


ਪੰਚ ਦੂਤ ਮੂਡ ਪਰਿ ਠਾਢੇ ਕੇਸ ਗਹੇ ਫੇਰਾਵਤ ਹੇ ॥

पंच दूत मूड परि ठाढे केस गहे फेरावत हे ॥

Pancch doot mood pari thaadhe kes gahe pheraavat he ||

The five thieves stand over your head and seize you. Grabbing you by your hair, they will drive you on.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 821

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਆਵਹਿ ਅੰਧ ਅਗਿਆਨੀ ਸੋਇ ਰਹਿਓ ਮਦ ਮਾਵਤ ਹੇ ॥੩॥

द्रिसटि न आवहि अंध अगिआनी सोइ रहिओ मद मावत हे ॥३॥

Drisati na aavahi anddh agiaanee soi rahio mad maavat he ||3||

You do not see them, you blind and ignorant fool; intoxicated with ego, you just keep sleeping. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਜਾਲੁ ਪਸਾਰਿ ਚੋਗ ਬਿਸਥਾਰੀ ਪੰਖੀ ਜਿਉ ਫਾਹਾਵਤ ਹੇ ॥

जालु पसारि चोग बिसथारी पंखी जिउ फाहावत हे ॥

Jaalu pasaari chog bisathaaree pankkhee jiu phaahaavat he ||

The net has been spread out, and the bait has been scattered; like a bird, you are being trapped.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਬੰਧਨ ਕਾਟਨ ਕਉ ਮੈ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਧਿਆਵਤ ਹੇ ॥੪॥੨॥੮੮॥

कहु नानक बंधन काटन कउ मै सतिगुरु पुरखु धिआवत हे ॥४॥२॥८८॥

Kahu naanak banddhan kaatan kau mai satiguru purakhu dhiaavat he ||4||2||88||

Says Nanak, my bonds have been broken; I meditate on the True Guru, the Primal Being. ||4||2||88||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਪਾਰ ਅਮੋਲੀ ॥

हरि हरि नामु अपार अमोली ॥

Hari hari naamu apaar amolee ||

The Name of the Lord, Har, Har, is infinite and priceless.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਪ੍ਰਾਨ ਪਿਆਰੋ ਮਨਹਿ ਅਧਾਰੋ ਚੀਤਿ ਚਿਤਵਉ ਜੈਸੇ ਪਾਨ ਤੰਬੋਲੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

प्रान पिआरो मनहि अधारो चीति चितवउ जैसे पान त्मबोली ॥१॥ रहाउ ॥

Praan piaaro manahi adhaaro cheeti chitavau jaise paan tambbolee ||1|| rahaau ||

It is the Beloved of my breath of life, and the Support of my mind; I remember it, as the betel leaf chewer remembers the betel leaf. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਸਹਜਿ ਸਮਾਇਓ ਗੁਰਹਿ ਬਤਾਇਓ ਰੰਗਿ ਰੰਗੀ ਮੇਰੇ ਤਨ ਕੀ ਚੋਲੀ ॥

सहजि समाइओ गुरहि बताइओ रंगि रंगी मेरे तन की चोली ॥

Sahaji samaaio gurahi bataaio ranggi ranggee mere tan kee cholee ||

I have been absorbed in celestial bliss, following the Guru's Teachings; my body-garment is imbued with the Lord's Love.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਪ੍ਰਿਅ ਮੁਖਿ ਲਾਗੋ ਜਉ ਵਡਭਾਗੋ ਸੁਹਾਗੁ ਹਮਾਰੋ ਕਤਹੁ ਨ ਡੋਲੀ ॥੧॥

प्रिअ मुखि लागो जउ वडभागो सुहागु हमारो कतहु न डोली ॥१॥

Pria mukhi laago jau vadabhaago suhaagu hamaaro katahu na dolee ||1||

I come face to face with my Beloved, by great good fortune; my Husband Lord never wavers. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਰੂਪ ਨ ਧੂਪ ਨ ਗੰਧ ਨ ਦੀਪਾ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਅੰਗ ਅੰਗ ਸੰਗਿ ਮਉਲੀ ॥

रूप न धूप न गंध न दीपा ओति पोति अंग अंग संगि मउली ॥

Roop na dhoop na ganddh na deepaa oti poti angg angg sanggi maulee ||

I do not need any image, or incense, or perfume, or lamps; through and through, He is blossoming forth, with me, life and limb.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਿਅ ਰਵੀ ਸੁਹਾਗਨਿ ਅਤਿ ਨੀਕੀ ਮੇਰੀ ਬਨੀ ਖਟੋਲੀ ॥੨॥੩॥੮੯॥

कहु नानक प्रिअ रवी सुहागनि अति नीकी मेरी बनी खटोली ॥२॥३॥८९॥

Kahu naanak pria ravee suhaagani ati neekee meree banee khatolee ||2||3||89||

Says Nanak, my Husband Lord has ravished and enjoyed His soul-bride; my bed has become very beautiful and sublime. ||2||3||89||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਬਿੰਦ ਮਈ ॥

गोबिंद गोबिंद गोबिंद मई ॥

Gobindd gobindd gobindd maee ||

Chanting the Name of the Lord of the Universe, Gobind, Gobind, Gobind, we become like Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਜਬ ਤੇ ਭੇਟੇ ਸਾਧ ਦਇਆਰਾ ਤਬ ਤੇ ਦੁਰਮਤਿ ਦੂਰਿ ਭਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जब ते भेटे साध दइआरा तब ते दुरमति दूरि भई ॥१॥ रहाउ ॥

Jab te bhete saadh daiaaraa tab te duramati doori bhaee ||1|| rahaau ||

Since I met the compassionate, Holy Saints, my evil-mindedness has been driven far away. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸੰਪੂਰਨ ਸੀਤਲ ਸਾਂਤਿ ਦਇਆਲ ਦਈ ॥

पूरन पूरि रहिओ स्मपूरन सीतल सांति दइआल दई ॥

Pooran poori rahio samppooran seetal saanti daiaal daee ||

The Perfect Lord is perfectly pervading everywhere. He is cool and calm, peaceful and compassionate.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਹੰਕਾਰਾ ਤਨ ਤੇ ਹੋਏ ਸਗਲ ਖਈ ॥੧॥

काम क्रोध त्रिसना अहंकारा तन ते होए सगल खई ॥१॥

Kaam krodh trisanaa ahankkaaraa tan te hoe sagal khaee ||1||

Sexual desire, anger and egotistical desires have all been eliminated from my body. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਦਇਆ ਧਰਮੁ ਸੁਚਿ ਸੰਤਨ ਤੇ ਇਹੁ ਮੰਤੁ ਲਈ ॥

सतु संतोखु दइआ धरमु सुचि संतन ते इहु मंतु लई ॥

Satu santtokhu daiaa dharamu suchi santtan te ihu manttu laee ||

Truth, contentment, compassion, Dharmic faith and purity - I have received these from the Teachings of the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਨਿ ਮਨਹੁ ਪਛਾਨਿਆ ਤਿਨ ਕਉ ਸਗਲੀ ਸੋਝ ਪਈ ॥੨॥੪॥੯੦॥

कहु नानक जिनि मनहु पछानिआ तिन कउ सगली सोझ पई ॥२॥४॥९०॥

Kahu naanak jini manahu pachhaaniaa tin kau sagalee sojh paee ||2||4||90||

Says Nanak, one who realizes this in his mind, achieves total understanding. ||2||4||90||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਕਿਆ ਹਮ ਜੀਅ ਜੰਤ ਬੇਚਾਰੇ ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਹ ਏਕ ਰੋਮਾਈ ॥

किआ हम जीअ जंत बेचारे बरनि न साकह एक रोमाई ॥

Kiaa ham jeea jantt bechaare barani na saakah ek romaaee ||

What am I? Just a poor living being. I cannot even describe one of Your hairs, O Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਬ੍ਰਹਮ ਮਹੇਸ ਸਿਧ ਮੁਨਿ ਇੰਦ੍ਰਾ ਬੇਅੰਤ ਠਾਕੁਰ ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ॥੧॥

ब्रहम महेस सिध मुनि इंद्रा बेअंत ठाकुर तेरी गति नही पाई ॥१॥

Brham mahes sidh muni ianddraa beantt thaakur teree gati nahee paaee ||1||

Even Brahma, Shiva, the Siddhas and the silent sages do not know Your State, O Infinite Lord and Master. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਕਿਆ ਕਥੀਐ ਕਿਛੁ ਕਥਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥

किआ कथीऐ किछु कथनु न जाई ॥

Kiaa katheeai kichhu kathanu na jaaee ||

What can I say? I cannot say anything.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਜਹ ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जह जह देखा तह रहिआ समाई ॥१॥ रहाउ ॥

Jah jah dekhaa tah rahiaa samaaee ||1|| rahaau ||

Wherever I look, I see the Lord pervading. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਜਹ ਮਹਾ ਭਇਆਨ ਦੂਖ ਜਮ ਸੁਨੀਐ ਤਹ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਤੂਹੈ ਸਹਾਈ ॥

जह महा भइआन दूख जम सुनीऐ तह मेरे प्रभ तूहै सहाई ॥

Jah mahaa bhaiaan dookh jam suneeai tah mere prbh toohai sahaaee ||

And there, where the most terrible tortures are heard to be inflicted by the Messenger of Death, You are my only help and support, O my God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਸਰਨਿ ਪਰਿਓ ਹਰਿ ਚਰਨ ਗਹੇ ਪ੍ਰਭ ਗੁਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਬੂਝ ਬੁਝਾਈ ॥੨॥੫॥੯੧॥

सरनि परिओ हरि चरन गहे प्रभ गुरि नानक कउ बूझ बुझाई ॥२॥५॥९१॥

Sarani pario hari charan gahe prbh guri naanak kau boojh bujhaaee ||2||5||91||

I have sought His Sanctuary, and grasped hold of the Lord's Lotus Feet; God has helped Guru Nanak to understand this understanding. ||2||5||91||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਅਗਮ ਰੂਪ ਅਬਿਨਾਸੀ ਕਰਤਾ ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ ਇਕ ਨਿਮਖ ਜਪਾਈਐ ॥

अगम रूप अबिनासी करता पतित पवित इक निमख जपाईऐ ॥

Agam roop abinaasee karataa patit pavit ik nimakh japaaeeai ||

O Inaccessible, Beautiful, Imperishable Creator Lord, Purifier of sinners, let me meditate on You, even for an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਅਚਰਜੁ ਸੁਨਿਓ ਪਰਾਪਤਿ ਭੇਟੁਲੇ ਸੰਤ ਚਰਨ ਚਰਨ ਮਨੁ ਲਾਈਐ ॥੧॥

अचरजु सुनिओ परापति भेटुले संत चरन चरन मनु लाईऐ ॥१॥

Acharaju sunio paraapati bhetule santt charan charan manu laaeeai ||1||

O Wondrous Lord, I have heard that You are found by meeting the Saints, and focusing the mind on their feet, their holy feet. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਕਿਤੁ ਬਿਧੀਐ ਕਿਤੁ ਸੰਜਮਿ ਪਾਈਐ ॥

कितु बिधीऐ कितु संजमि पाईऐ ॥

Kitu bidheeai kitu sanjjami paaeeai ||

In what way, and by what discipline, is He obtained?

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਕਹੁ ਸੁਰਜਨ ਕਿਤੁ ਜੁਗਤੀ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

कहु सुरजन कितु जुगती धिआईऐ ॥१॥ रहाउ ॥

Kahu surajan kitu jugatee dhiaaeeai ||1|| rahaau ||

Tell me, O good man, by what means can we meditate on Him? ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਜੋ ਮਾਨੁਖੁ ਮਾਨੁਖ ਕੀ ਸੇਵਾ ਓਹੁ ਤਿਸ ਕੀ ਲਈ ਲਈ ਫੁਨਿ ਜਾਈਐ ॥

जो मानुखु मानुख की सेवा ओहु तिस की लई लई फुनि जाईऐ ॥

Jo maanukhu maanukh kee sevaa ohu tis kee laee laee phuni jaaeeai ||

If one human being serves another human being, the one served stands by him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਸਰਣਿ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਮੋਹਿ ਟੇਕ ਤੇਰੋ ਇਕ ਨਾਈਐ ॥੨॥੬॥੯੨॥

नानक सरनि सरणि सुख सागर मोहि टेक तेरो इक नाईऐ ॥२॥६॥९२॥

Naanak sarani sara(nn)i sukh saagar mohi tek tero ik naaeeai ||2||6||92||

Nanak seeks Your Sanctuary and Protection, O Lord, ocean of peace; He takes the Support of Your Name alone. ||2||6||92||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਸੰਤ ਸਰਣਿ ਸੰਤ ਟਹਲ ਕਰੀ ॥

संत सरणि संत टहल करी ॥

Santt sara(nn)i santt tahal karee ||

I seek the Sanctuary of the Saints, and I serve the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਧੰਧੁ ਬੰਧੁ ਅਰੁ ਸਗਲ ਜੰਜਾਰੋ ਅਵਰ ਕਾਜ ਤੇ ਛੂਟਿ ਪਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

धंधु बंधु अरु सगल जंजारो अवर काज ते छूटि परी ॥१॥ रहाउ ॥

Dhanddhu banddhu aru sagal janjjaaro avar kaaj te chhooti paree ||1|| rahaau ||

I am rid of all worldly concerns, bonds, entanglements and other affairs. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822


ਸੂਖ ਸਹਜ ਅਰੁ ਘਨੋ ਅਨੰਦਾ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਓ ਨਾਮੁ ਹਰੀ ॥

सूख सहज अरु घनो अनंदा गुर ते पाइओ नामु हरी ॥

Sookh sahaj aru ghano ananddaa gur te paaio naamu haree ||

I have obtained peace, poise and great bliss from the Guru, through the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 822

ਐਸੋ ਹਰਿ ਰਸੁ ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਮੇਰੀ ਉਲਟਿ ਧਰੀ ॥੧॥

ऐसो हरि रसु बरनि न साकउ गुरि पूरै मेरी उलटि धरी ॥१॥

Aiso hari rasu barani na saakau guri poorai meree ulati dharee ||1||

Such is the sublime essence of the Lord, that I cannot describe it. The Perfect Guru has turned me away from the world. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਪੇਖਿਓ ਮੋਹਨੁ ਸਭ ਕੈ ਸੰਗੇ ਊਨ ਨ ਕਾਹੂ ਸਗਲ ਭਰੀ ॥

पेखिओ मोहनु सभ कै संगे ऊन न काहू सगल भरी ॥

Pekhio mohanu sabh kai sangge un na kaahoo sagal bharee ||

I behold the Fascinating Lord with everyone. No one is without Him - He is pervading everywhere.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੇਰੀ ਪੂਰੀ ਪਰੀ ॥੨॥੭॥੯੩॥

पूरन पूरि रहिओ किरपा निधि कहु नानक मेरी पूरी परी ॥२॥७॥९३॥

Pooran poori rahio kirapaa nidhi kahu naanak meree pooree paree ||2||7||93||

The Perfect Lord, the treasure of mercy, is permeating everywhere. Says Nanak, I am fully fulfilled. ||2||7||93||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਮਨ ਕਿਆ ਕਹਤਾ ਹਉ ਕਿਆ ਕਹਤਾ ॥

मन किआ कहता हउ किआ कहता ॥

Man kiaa kahataa hau kiaa kahataa ||

What does the mind say? What can I say?

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਜਾਨ ਪ੍ਰਬੀਨ ਠਾਕੁਰ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਕਿਆ ਕਹਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जान प्रबीन ठाकुर प्रभ मेरे तिसु आगै किआ कहता ॥१॥ रहाउ ॥

Jaan prbeen thaakur prbh mere tisu aagai kiaa kahataa ||1|| rahaau ||

You are wise and all-knowing, O God, my Lord and Master; what can I say to You? ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਅਨਬੋਲੇ ਕਉ ਤੁਹੀ ਪਛਾਨਹਿ ਜੋ ਜੀਅਨ ਮਹਿ ਹੋਤਾ ॥

अनबोले कउ तुही पछानहि जो जीअन महि होता ॥

Anabole kau tuhee pachhaanahi jo jeean mahi hotaa ||

You know even what is not said, whatever is in the soul.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਰੇ ਮਨ ਕਾਇ ਕਹਾ ਲਉ ਡਹਕਹਿ ਜਉ ਪੇਖਤ ਹੀ ਸੰਗਿ ਸੁਨਤਾ ॥੧॥

रे मन काइ कहा लउ डहकहि जउ पेखत ही संगि सुनता ॥१॥

Re man kaai kahaa lau dahakahi jau pekhat hee sanggi sunataa ||1||

O mind, why do you deceive others? How long will you do this? The Lord is with you; He hears and sees everything. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਐਸੋ ਜਾਨਿ ਭਏ ਮਨਿ ਆਨਦ ਆਨ ਨ ਬੀਓ ਕਰਤਾ ॥

ऐसो जानि भए मनि आनद आन न बीओ करता ॥

Aiso jaani bhae mani aanad aan na beeo karataa ||

Knowing this, my mind has become blissful; there is no other Creator.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਭਏ ਦਇਆਰਾ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਨ ਕਬਹੂ ਲਹਤਾ ॥੨॥੮॥੯੪॥

कहु नानक गुर भए दइआरा हरि रंगु न कबहू लहता ॥२॥८॥९४॥

Kahu naanak gur bhae daiaaraa hari ranggu na kabahoo lahataa ||2||8||94||

Says Nanak, the Guru has become kind to me; my love for the Lord shall never wear off. ||2||8||94||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਨਿੰਦਕੁ ਐਸੇ ਹੀ ਝਰਿ ਪਰੀਐ ॥

निंदकु ऐसे ही झरि परीऐ ॥

Ninddaku aise hee jhari pareeai ||

Thus, the slanderer crumbles away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਇਹ ਨੀਸਾਨੀ ਸੁਨਹੁ ਤੁਮ ਭਾਈ ਜਿਉ ਕਾਲਰ ਭੀਤਿ ਗਿਰੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

इह नीसानी सुनहु तुम भाई जिउ कालर भीति गिरीऐ ॥१॥ रहाउ ॥

Ih neesaanee sunahu tum bhaaee jiu kaalar bheeti gireeai ||1|| rahaau ||

This is the distinctive sign - listen, O Siblings of Destiny: he collapses like a wall of sand. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਜਉ ਦੇਖੈ ਛਿਦ੍ਰੁ ਤਉ ਨਿੰਦਕੁ ਉਮਾਹੈ ਭਲੋ ਦੇਖਿ ਦੁਖ ਭਰੀਐ ॥

जउ देखै छिद्रु तउ निंदकु उमाहै भलो देखि दुख भरीऐ ॥

Jau dekhai chhidru tau ninddaku umaahai bhalo dekhi dukh bhareeai ||

When the slanderer sees a fault in someone else, he is pleased. Seeing goodness, he is depressed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਆਠ ਪਹਰ ਚਿਤਵੈ ਨਹੀ ਪਹੁਚੈ ਬੁਰਾ ਚਿਤਵਤ ਚਿਤਵਤ ਮਰੀਐ ॥੧॥

आठ पहर चितवै नही पहुचै बुरा चितवत चितवत मरीऐ ॥१॥

Aath pahar chitavai nahee pahuchai buraa chitavat chitavat mareeai ||1||

Twenty-four hours a day, he plots, but nothing works. The evil man dies, constantly thinking up evil plans. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਨਿੰਦਕੁ ਪ੍ਰਭੂ ਭੁਲਾਇਆ ਕਾਲੁ ਨੇਰੈ ਆਇਆ ਹਰਿ ਜਨ ਸਿਉ ਬਾਦੁ ਉਠਰੀਐ ॥

निंदकु प्रभू भुलाइआ कालु नेरै आइआ हरि जन सिउ बादु उठरीऐ ॥

Ninddaku prbhoo bhulaaiaa kaalu nerai aaiaa hari jan siu baadu uthareeai ||

The slanderer forgets God, death approaches him, and he starts to argue with the humble servant of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਨਾਨਕ ਕਾ ਰਾਖਾ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਆਮੀ ਕਿਆ ਮਾਨਸ ਬਪੁਰੇ ਕਰੀਐ ॥੨॥੯॥੯੫॥

नानक का राखा आपि प्रभु सुआमी किआ मानस बपुरे करीऐ ॥२॥९॥९५॥

Naanak kaa raakhaa aapi prbhu suaamee kiaa maanas bapure kareeai ||2||9||95||

God Himself, the Lord and Master, is Nanak's protector. What can any wretched person do to him? ||2||9||95||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਐਸੇ ਕਾਹੇ ਭੂਲਿ ਪਰੇ ॥

ऐसे काहे भूलि परे ॥

Aise kaahe bhooli pare ||

Why do you wander in delusion like this?

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਕਰਹਿ ਕਰਾਵਹਿ ਮੂਕਰਿ ਪਾਵਹਿ ਪੇਖਤ ਸੁਨਤ ਸਦਾ ਸੰਗਿ ਹਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

करहि करावहि मूकरि पावहि पेखत सुनत सदा संगि हरे ॥१॥ रहाउ ॥

Karahi karaavahi mookari paavahi pekhat sunat sadaa sanggi hare ||1|| rahaau ||

You act, and incite others to act, and then deny it. The Lord is always with you; He sees and hears everything. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਕਾਚ ਬਿਹਾਝਨ ਕੰਚਨ ਛਾਡਨ ਬੈਰੀ ਸੰਗਿ ਹੇਤੁ ਸਾਜਨ ਤਿਆਗਿ ਖਰੇ ॥

काच बिहाझन कंचन छाडन बैरी संगि हेतु साजन तिआगि खरे ॥

Kaach bihaajhan kancchan chhaadan bairee sanggi hetu saajan tiaagi khare ||

You purchase glass, and discard gold; you are in love with your enemy, while you renounce your true friend.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਹੋਵਨੁ ਕਉਰਾ ਅਨਹੋਵਨੁ ਮੀਠਾ ਬਿਖਿਆ ਮਹਿ ਲਪਟਾਇ ਜਰੇ ॥੧॥

होवनु कउरा अनहोवनु मीठा बिखिआ महि लपटाइ जरे ॥१॥

Hovanu kauraa anahovanu meethaa bikhiaa mahi lapataai jare ||1||

That which exists, seems bitter; that which does not exist, seems sweet to you. Engrossed in corruption, you are burning away. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਅੰਧ ਕੂਪ ਮਹਿ ਪਰਿਓ ਪਰਾਨੀ ਭਰਮ ਗੁਬਾਰ ਮੋਹ ਬੰਧਿ ਪਰੇ ॥

अंध कूप महि परिओ परानी भरम गुबार मोह बंधि परे ॥

Anddh koop mahi pario paraanee bharam gubaar moh banddhi pare ||

The mortal has fallen into the deep, dark pit, and is entangled in the darkness of doubt, and the bondage of emotional attachment.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਹੋਤ ਦਇਆਰਾ ਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਕਾਢੈ ਬਾਹ ਫਰੇ ॥੨॥੧੦॥੯੬॥

कहु नानक प्रभ होत दइआरा गुरु भेटै काढै बाह फरे ॥२॥१०॥९६॥

Kahu naanak prbh hot daiaaraa guru bhetai kaadhai baah phare ||2||10||96||

Says Nanak, when God becomes merciful, one meets with the Guru, who takes him by the arm, and lifts him out. ||2||10||96||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਮਨ ਤਨ ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਚੀਨੑਾ ॥

मन तन रसना हरि चीन्हा ॥

Man tan rasanaa hari cheenhaa ||

With my mind, body and tongue, I remember the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਭਏ ਅਨੰਦਾ ਮਿਟੇ ਅੰਦੇਸੇ ਸਰਬ ਸੂਖ ਮੋ ਕਉ ਗੁਰਿ ਦੀਨੑਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

भए अनंदा मिटे अंदेसे सरब सूख मो कउ गुरि दीन्हा ॥१॥ रहाउ ॥

Bhae ananddaa mite anddese sarab sookh mo kau guri deenhaa ||1|| rahaau ||

I am in ecstasy, and my anxieties are dispelled; the Guru has blessed me with total peace. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਇਆਨਪ ਤੇ ਸਭ ਭਈ ਸਿਆਨਪ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਦਾਨਾ ਬੀਨਾ ॥

इआनप ते सभ भई सिआनप प्रभु मेरा दाना बीना ॥

Iaanap te sabh bhaee siaanap prbhu meraa daanaa beenaa ||

My ignorance has been totally transformed into wisdom. My God is wise and all-knowing.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਹਾਥ ਦੇਇ ਰਾਖੈ ਅਪਨੇ ਕਉ ਕਾਹੂ ਨ ਕਰਤੇ ਕਛੁ ਖੀਨਾ ॥੧॥

हाथ देइ राखै अपने कउ काहू न करते कछु खीना ॥१॥

Haath dei raakhai apane kau kaahoo na karate kachhu kheenaa ||1||

Giving me His Hand, He saved me, and now no one can harm me at all. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਬਲਿ ਜਾਵਉ ਦਰਸਨ ਸਾਧੂ ਕੈ ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਲੀਨਾ ॥

बलि जावउ दरसन साधू कै जिह प्रसादि हरि नामु लीना ॥

Bali jaavau darasan saadhoo kai jih prsaadi hari naamu leenaa ||

I am a sacrifice to the Blessed Vision of the Holy; by their Grace, I contemplate the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਠਾਕੁਰ ਭਾਰੋਸੈ ਕਹੂ ਨ ਮਾਨਿਓ ਮਨਿ ਛੀਨਾ ॥੨॥੧੧॥੯੭॥

कहु नानक ठाकुर भारोसै कहू न मानिओ मनि छीना ॥२॥११॥९७॥

Kahu naanak thaakur bhaarosai kahoo na maanio mani chheenaa ||2||11||97||

Says Nanak, I place my faith in my Lord and Master; within my mind, I do not believe in any other, even for an instant. ||2||11||97||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਮੇਰੀ ਰਾਖਿ ਲਈ ॥

गुरि पूरै मेरी राखि लई ॥

Guri poorai meree raakhi laee ||

The Perfect Guru has saved me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਰਿਦੇ ਮਹਿ ਦੀਨੋ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਮੈਲੁ ਗਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

अम्रित नामु रिदे महि दीनो जनम जनम की मैलु गई ॥१॥ रहाउ ॥

Ammmrit naamu ride mahi deeno janam janam kee mailu gaee ||1|| rahaau ||

He has enshrined the Ambrosial Name of the Lord within my heart, and the filth of countless incarnations has been washed away. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823


ਨਿਵਰੇ ਦੂਤ ਦੁਸਟ ਬੈਰਾਈ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕਾ ਜਪਿਆ ਜਾਪੁ ॥

निवरे दूत दुसट बैराई गुर पूरे का जपिआ जापु ॥

Nivare doot dusat bairaaee gur poore kaa japiaa jaapu ||

The demons and wicked enemies are driven out, by meditating, and chanting the Chant of the Perfect Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 823

ਕਹਾ ਕਰੈ ਕੋਈ ਬੇਚਾਰਾ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਕਾ ਬਡ ਪਰਤਾਪੁ ॥੧॥

कहा करै कोई बेचारा प्रभ मेरे का बड परतापु ॥१॥

Kahaa karai koee bechaaraa prbh mere kaa bad parataapu ||1||

What can any wretched creature do to me? The radiance of my God is gloriously great. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਖੁ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥

सिमरि सिमरि सिमरि सुखु पाइआ चरन कमल रखु मन माही ॥

Simari simari simari sukhu paaiaa charan kamal rakhu man maahee ||

Meditating, meditating, meditating in remembrance, I have found peace; I have enshrined His Lotus Feet within my mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਤਾ ਕੀ ਸਰਨਿ ਪਰਿਓ ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਜਾ ਤੇ ਊਪਰਿ ਕੋ ਨਾਹੀ ॥੨॥੧੨॥੯੮॥

ता की सरनि परिओ नानक दासु जा ते ऊपरि को नाही ॥२॥१२॥९८॥

Taa kee sarani pario naanak daasu jaa te upari ko naahee ||2||12||98||

Slave Nanak has entered His Sanctuary; there is none above Him. ||2||12||98||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਪੀਐ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ॥

सदा सदा जपीऐ प्रभ नाम ॥

Sadaa sadaa japeeai prbh naam ||

Forever and ever, chant the Name of God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਜਰਾ ਮਰਾ ਕਛੁ ਦੂਖੁ ਨ ਬਿਆਪੈ ਆਗੈ ਦਰਗਹ ਪੂਰਨ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जरा मरा कछु दूखु न बिआपै आगै दरगह पूरन काम ॥१॥ रहाउ ॥

Jaraa maraa kachhu dookhu na biaapai aagai daragah pooran kaam ||1|| rahaau ||

The pains of old age and death shall not afflict you, and in the Court of the Lord hereafter, your affairs shall be perfectly resolved. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਪਰੀਐ ਨਿਤ ਸਰਨੀ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈਐ ਏਹੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥

आपु तिआगि परीऐ नित सरनी गुर ते पाईऐ एहु निधानु ॥

Aapu tiaagi pareeai nit saranee gur te paaeeai ehu nidhaanu ||

So forsake your self-conceit, and ever seek Sanctuary. This treasure is obtained only from the Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੀ ਕਟੀਐ ਫਾਸੀ ਸਾਚੀ ਦਰਗਹ ਕਾ ਨੀਸਾਨੁ ॥੧॥

जनम मरण की कटीऐ फासी साची दरगह का नीसानु ॥१॥

Janam mara(nn) kee kateeai phaasee saachee daragah kaa neesaanu ||1||

The noose of birth and death is snapped; this is the insignia, the hallmark, of the Court of the True Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਜੋ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਕਰਹੁ ਸੋਈ ਭਲ ਮਾਨਉ ਮਨ ਤੇ ਛੂਟੈ ਸਗਲ ਗੁਮਾਨੁ ॥

जो तुम्ह करहु सोई भल मानउ मन ते छूटै सगल गुमानु ॥

Jo tumh karahu soee bhal maanau man te chhootai sagal gumaanu ||

Whatever You do, I accept as good. I have eradicated all egotistical pride from my mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੀ ਸਰਣਾਈ ਜਾ ਕਾ ਕੀਆ ਸਗਲ ਜਹਾਨੁ ॥੨॥੧੩॥੯੯॥

कहु नानक ता की सरणाई जा का कीआ सगल जहानु ॥२॥१३॥९९॥

Kahu naanak taa kee sara(nn)aaee jaa kaa keeaa sagal jahaanu ||2||13||99||

Says Nanak, I am under His protection; He created the entire Universe. ||2||13||99||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਆਹੀ ॥

मन तन अंतरि प्रभु आही ॥

Man tan anttari prbhu aahee ||

Deep within the nucleus of his mind and body, is God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਪਰਉਪਕਾਰ ਨਿਤ ਤਿਸੁ ਰਸਨਾ ਕਾ ਮੋਲੁ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हरि गुन गावत परउपकार नित तिसु रसना का मोलु किछु नाही ॥१॥ रहाउ ॥

Hari gun gaavat paraupakaar nit tisu rasanaa kaa molu kichhu naahee ||1|| rahaau ||

He continually sings the Glorious Praises of the Lord, and always does good for others; his tongue is priceless. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਕੁਲ ਸਮੂਹ ਉਧਰੇ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਮਲੁ ਲਾਹੀ ॥

कुल समूह उधरे खिन भीतरि जनम जनम की मलु लाही ॥

Kul samooh udhare khin bheetari janam janam kee malu laahee ||

All his generations are redeemed and saved in an instant, and the filth of countless incarnations is washed away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਅਨਦ ਸੇਤੀ ਬਿਖਿਆ ਬਨੁ ਗਾਹੀ ॥੧॥

सिमरि सिमरि सुआमी प्रभु अपना अनद सेती बिखिआ बनु गाही ॥१॥

Simari simari suaamee prbhu apanaa anad setee bikhiaa banu gaahee ||1||

Meditating, meditating in remembrance on God, his Lord and Master, he passes blissfully through the forest of poison. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਚਰਨ ਪ੍ਰਭੂ ਕੇ ਬੋਹਿਥੁ ਪਾਏ ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਪਾਰਿ ਪਰਾਹੀ ॥

चरन प्रभू के बोहिथु पाए भव सागरु पारि पराही ॥

Charan prbhoo ke bohithu paae bhav saagaru paari paraahee ||

I have obtained the boat of God's Feet, to carry me across the terrifying world-ocean.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਸੰਤ ਸੇਵਕ ਭਗਤ ਹਰਿ ਤਾ ਕੇ ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ਹੈ ਤਾਹੀ ॥੨॥੧੪॥੧੦੦॥

संत सेवक भगत हरि ता के नानक मनु लागा है ताही ॥२॥१४॥१००॥

Santt sevak bhagat hari taa ke naanak manu laagaa hai taahee ||2||14||100||

The Saints, servants and devotees belong to the Lord; Nanak's mind is attached to Him. ||2||14||100||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਧੀਰਉ ਦੇਖਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ਰੰਗਾ ॥

धीरउ देखि तुम्हारे रंगा ॥

Dheerau dekhi tumhaare ranggaa ||

I am reassured, gazing upon Your wondrous play.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਤੁਹੀ ਸੁਆਮੀ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਤੂਹੀ ਵਸਹਿ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

तुही सुआमी अंतरजामी तूही वसहि साध कै संगा ॥१॥ रहाउ ॥

Tuhee suaamee anttarajaamee toohee vasahi saadh kai sanggaa ||1|| rahaau ||

You are my Lord and Master, the Inner-knower, the Searcher of hearts; You dwell with the Holy Saints. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਖਿਨ ਮਹਿ ਥਾਪਿ ਨਿਵਾਜੇ ਠਾਕੁਰ ਨੀਚ ਕੀਟ ਤੇ ਕਰਹਿ ਰਾਜੰਗਾ ॥੧॥

खिन महि थापि निवाजे ठाकुर नीच कीट ते करहि राजंगा ॥१॥

Khin mahi thaapi nivaaje thaakur neech keet te karahi raajanggaa ||1||

In an instant, our Lord and Master establishes and exalts. From a lowly worm, He creates a king. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਕਬਹੂ ਨ ਬਿਸਰੈ ਹੀਏ ਮੋਰੇ ਤੇ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਇਹੀ ਦਾਨੁ ਮੰਗਾ ॥੨॥੧੫॥੧੦੧॥

कबहू न बिसरै हीए मोरे ते नानक दास इही दानु मंगा ॥२॥१५॥१०१॥

Kabahoo na bisarai heee more te naanak daas ihee daanu manggaa ||2||15||101||

May I never forget You from my heart; slave Nanak prays for this blessing. ||2||15||101||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਅਚੁਤ ਪੂਜਾ ਜੋਗ ਗੋਪਾਲ ॥

अचुत पूजा जोग गोपाल ॥

Achut poojaa jog gopaal ||

The imperishable Lord God is worthy of worship and adoration.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਰਪਿ ਰਖਉ ਹਰਿ ਆਗੈ ਸਰਬ ਜੀਆ ਕਾ ਹੈ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मनु तनु अरपि रखउ हरि आगै सरब जीआ का है प्रतिपाल ॥१॥ रहाउ ॥

Manu tanu arapi rakhau hari aagai sarab jeeaa kaa hai prtipaal ||1|| rahaau ||

Dedicating my mind and body, I place them before the Lord, the Cherisher of all beings. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਸਰਨਿ ਸਮ੍ਰਥ ਅਕਥ ਸੁਖਦਾਤਾ ਕਿਰਪਾ ਸਿੰਧੁ ਬਡੋ ਦਇਆਲ ॥

सरनि सम्रथ अकथ सुखदाता किरपा सिंधु बडो दइआल ॥

Sarani samrth akath sukhadaataa kirapaa sinddhu bado daiaal ||

His Sanctuary is All-powerful; He cannot be described; He is the Giver of peace, the ocean of mercy, supremely compassionate.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਕੰਠਿ ਲਾਇ ਰਾਖੈ ਅਪਨੇ ਕਉ ਤਿਸ ਨੋ ਲਗੈ ਨ ਤਾਤੀ ਬਾਲ ॥੧॥

कंठि लाइ राखै अपने कउ तिस नो लगै न ताती बाल ॥१॥

Kantthi laai raakhai apane kau tis no lagai na taatee baal ||1||

Holding him close in His embrace, the Lord protects and saves him, and then even the hot wind cannot touch him. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਦਾਮੋਦਰ ਦਇਆਲ ਸੁਆਮੀ ਸਰਬਸੁ ਸੰਤ ਜਨਾ ਧਨ ਮਾਲ ॥

दामोदर दइआल सुआमी सरबसु संत जना धन माल ॥

Daamodar daiaal suaamee sarabasu santt janaa dhan maal ||

Our Merciful Lord and Master is wealth, property and everything to His humble Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਨਾਨਕ ਜਾਚਿਕ ਦਰਸੁ ਪ੍ਰਭ ਮਾਗੈ ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਮਿਲੈ ਰਵਾਲ ॥੨॥੧੬॥੧੦੨॥

नानक जाचिक दरसु प्रभ मागै संत जना की मिलै रवाल ॥२॥१६॥१०२॥

Naanak jaachik darasu prbh maagai santt janaa kee milai ravaal ||2||16||102||

Nanak, a beggar, asks for the Blessed Vision of God's Darshan; please, bless him with the dust of the feet of the Saints. ||2||16||102||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਕੋਟਿ ਜਤਨ ਭਏ ॥

सिमरत नामु कोटि जतन भए ॥

Simarat naamu koti jatan bhae ||

Meditating on the Naam, the Name of the Lord, is equal to millions of efforts.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਏ ਜਮਦੂਤਨ ਕਉ ਤ੍ਰਾਸ ਅਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

साधसंगि मिलि हरि गुन गाए जमदूतन कउ त्रास अहे ॥१॥ रहाउ ॥

Saadhasanggi mili hari gun gaae jamadootan kau traas ahe ||1|| rahaau ||

Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, sing the Glorious Praises of the Lord, and the Messenger of Death will be frightened away. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਜੇਤੇ ਪੁਨਹਚਰਨ ਸੇ ਕੀਨੑੇ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਚਰਣ ਗਹੇ ॥

जेते पुनहचरन से कीन्हे मनि तनि प्रभ के चरण गहे ॥

Jete punahacharan se keenhe mani tani prbh ke chara(nn) gahe ||

To enshrine the Feet of God in one's mind and body, is to perform all sorts of acts of atonement.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਆਵਣ ਜਾਣੁ ਭਰਮੁ ਭਉ ਨਾਠਾ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਵਿਖ ਦਹੇ ॥੧॥

आवण जाणु भरमु भउ नाठा जनम जनम के किलविख दहे ॥१॥

Aava(nn) jaa(nn)u bharamu bhau naathaa janam janam ke kilavikh dahe ||1||

Coming and going, doubt and fear have run away, and the sins of countless incarnations are burnt away. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824


ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ਭਜਹੁ ਜਗਦੀਸੈ ਏਹੁ ਪਦਾਰਥੁ ਵਡਭਾਗਿ ਲਹੇ ॥

निरभउ होइ भजहु जगदीसै एहु पदारथु वडभागि लहे ॥

Nirabhau hoi bhajahu jagadeesai ehu padaarathu vadabhaagi lahe ||

So become fearless, and vibrate upon the Lord of the Universe. This is true wealth, obtained only by great good fortune.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 824

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ਨਿਰਮਲ ਜਸੁ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਕਹੇ ॥੨॥੧੭॥੧੦੩॥

करि किरपा पूरन प्रभ दाते निरमल जसु नानक दास कहे ॥२॥१७॥१०३॥

Kari kirapaa pooran prbh daate niramal jasu naanak daas kahe ||2||17||103||

Be merciful, O Perfect God, Great Giver, that slave Nanak may chant Your immaculate Praises. ||2||17||103||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਸੁਲਹੀ ਤੇ ਨਾਰਾਇਣ ਰਾਖੁ ॥

सुलही ते नाराइण राखु ॥

Sulahee te naaraai(nn) raakhu ||

The Lord saved me from Sulhi Khan.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਸੁਲਹੀ ਕਾ ਹਾਥੁ ਕਹੀ ਨ ਪਹੁਚੈ ਸੁਲਹੀ ਹੋਇ ਮੂਆ ਨਾਪਾਕੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सुलही का हाथु कही न पहुचै सुलही होइ मूआ नापाकु ॥१॥ रहाउ ॥

Sulahee kaa haathu kahee na pahuchai sulahee hoi mooaa naapaaku ||1|| rahaau ||

The emperor did not succeed in his plot, and he died in disgrace. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਕਾਢਿ ਕੁਠਾਰੁ ਖਸਮਿ ਸਿਰੁ ਕਾਟਿਆ ਖਿਨ ਮਹਿ ਹੋਇ ਗਇਆ ਹੈ ਖਾਕੁ ॥

काढि कुठारु खसमि सिरु काटिआ खिन महि होइ गइआ है खाकु ॥

Kaadhi kuthaaru khasami siru kaatiaa khin mahi hoi gaiaa hai khaaku ||

The Lord and Master raised His axe, and chopped off his head; in an instant, he was reduced to dust. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਮੰਦਾ ਚਿਤਵਤ ਚਿਤਵਤ ਪਚਿਆ ਜਿਨਿ ਰਚਿਆ ਤਿਨਿ ਦੀਨਾ ਧਾਕੁ ॥੧॥

मंदा चितवत चितवत पचिआ जिनि रचिआ तिनि दीना धाकु ॥१॥

Manddaa chitavat chitavat pachiaa jini rachiaa tini deenaa dhaaku ||1||

Plotting and planning evil, he was destroyed. The One who created him, gave him a push.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਪੁਤ੍ਰ ਮੀਤ ਧਨੁ ਕਿਛੂ ਨ ਰਹਿਓ ਸੁ ਛੋਡਿ ਗਇਆ ਸਭ ਭਾਈ ਸਾਕੁ ॥

पुत्र मीत धनु किछू न रहिओ सु छोडि गइआ सभ भाई साकु ॥

Putr meet dhanu kichhoo na rahio su chhodi gaiaa sabh bhaaee saaku ||

Of his sons, friends and wealth, nothing remains; he departed, leaving behind all his brothers and relatives.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਪ੍ਰਭ ਬਲਿਹਾਰੀ ਜਿਨਿ ਜਨ ਕਾ ਕੀਨੋ ਪੂਰਨ ਵਾਕੁ ॥੨॥੧੮॥੧੦੪॥

कहु नानक तिसु प्रभ बलिहारी जिनि जन का कीनो पूरन वाकु ॥२॥१८॥१०४॥

Kahu naanak tisu prbh balihaaree jini jan kaa keeno pooran vaaku ||2||18||104||

Says Nanak, I am a sacrifice to God, who fulfilled the word of His slave. ||2||18||104||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੀ ਪੂਰੀ ਸੇਵ ॥

पूरे गुर की पूरी सेव ॥

Poore gur kee pooree sev ||

Perfect is service to the Perfect Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਆਪੇ ਆਪਿ ਵਰਤੈ ਸੁਆਮੀ ਕਾਰਜੁ ਰਾਸਿ ਕੀਆ ਗੁਰਦੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

आपे आपि वरतै सुआमी कारजु रासि कीआ गुरदेव ॥१॥ रहाउ ॥

Aape aapi varatai suaamee kaaraju raasi keeaa guradev ||1|| rahaau ||

Our Lord and Master Himself is Himself all-pervading. The Divine Guru has resolved all my affairs. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਆਦਿ ਮਧਿ ਪ੍ਰਭੁ ਅੰਤਿ ਸੁਆਮੀ ਅਪਨਾ ਥਾਟੁ ਬਨਾਇਓ ਆਪਿ ॥

आदि मधि प्रभु अंति सुआमी अपना थाटु बनाइओ आपि ॥

Aadi madhi prbhu antti suaamee apanaa thaatu banaaio aapi ||

In the beginning, in the middle and in the end, God is our only Lord and Master. He Himself fashioned His Creation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕੀ ਆਪੇ ਰਾਖੈ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਕੋ ਵਡ ਪਰਤਾਪੁ ॥੧॥

अपने सेवक की आपे राखै प्रभ मेरे को वड परतापु ॥१॥

Apane sevak kee aape raakhai prbh mere ko vad parataapu ||1||

He Himself saves His servant. Great is the glorious grandeur of my God! ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਵਸਿ ਕੀਨੑੇ ਜਿਨਿ ਸਗਲੇ ਜੰਤ ॥

पारब्रहम परमेसुर सतिगुर वसि कीन्हे जिनि सगले जंत ॥

Paarabrham paramesur satigur vasi keenhe jini sagale jantt ||

The Supreme Lord God, the Transcendent Lord is the True Guru; all beings are in His power.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਚਰਨ ਕਮਲ ਨਾਨਕ ਸਰਣਾਈ ਰਾਮ ਨਾਮ ਜਪਿ ਨਿਰਮਲ ਮੰਤ ॥੨॥੧੯॥੧੦੫॥

चरन कमल नानक सरणाई राम नाम जपि निरमल मंत ॥२॥१९॥१०५॥

Charan kamal naanak sara(nn)aaee raam naam japi niramal mantt ||2||19||105||

Nanak seeks the Sanctuary of His Lotus Feet, chanting the Lord's Name, the immaculate Mantra. ||2||19||105||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਤਾਪ ਪਾਪ ਤੇ ਰਾਖੇ ਆਪ ॥

ताप पाप ते राखे आप ॥

Taap paap te raakhe aap ||

He Himself protects me from suffering and sin.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਸੀਤਲ ਭਏ ਗੁਰ ਚਰਨੀ ਲਾਗੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਹਿਰਦੇ ਮਹਿ ਜਾਪ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सीतल भए गुर चरनी लागे राम नाम हिरदे महि जाप ॥१॥ रहाउ ॥

Seetal bhae gur charanee laage raam naam hirade mahi jaap ||1|| rahaau ||

Falling at the Guru's Feet, I am cooled and soothed; I meditate on the Lord's Name within my heart. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਸਤ ਪ੍ਰਭਿ ਦੀਨੇ ਜਗਤ ਉਧਾਰ ਨਵ ਖੰਡ ਪ੍ਰਤਾਪ ॥

करि किरपा हसत प्रभि दीने जगत उधार नव खंड प्रताप ॥

Kari kirapaa hasat prbhi deene jagat udhaar nav khandd prtaap ||

Granting His Mercy, God has extended His Hands. He is the Emancipator of the World; His glorious radiance pervades the nine continents.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਦੁਖ ਬਿਨਸੇ ਸੁਖ ਅਨਦ ਪ੍ਰਵੇਸਾ ਤ੍ਰਿਸਨ ਬੁਝੀ ਮਨ ਤਨ ਸਚੁ ਧ੍ਰਾਪ ॥੧॥

दुख बिनसे सुख अनद प्रवेसा त्रिसन बुझी मन तन सचु ध्राप ॥१॥

Dukh binase sukh anad prvesaa trisan bujhee man tan sachu dhraap ||1||

My pain has been dispelled, and peace and pleasure have come; my desire is quenched, and my mind and body are truly satisfied. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਅਨਾਥ ਕੋ ਨਾਥੁ ਸਰਣਿ ਸਮਰਥਾ ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕੋ ਮਾਈ ਬਾਪੁ ॥

अनाथ को नाथु सरणि समरथा सगल स्रिसटि को माई बापु ॥

Anaath ko naathu sara(nn)i samarathaa sagal srisati ko maaee baapu ||

He is the Master of the masterless, All-powerful to give Sanctuary. He is the Mother and Father of the whole Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਭੈ ਭੰਜਨ ਸੁਆਮੀ ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਨਾਨਕ ਆਲਾਪ ॥੨॥੨੦॥੧੦੬॥

भगति वछल भै भंजन सुआमी गुण गावत नानक आलाप ॥२॥२०॥१०६॥

Bhagati vachhal bhai bhanjjan suaamee gu(nn) gaavat naanak aalaap ||2||20||106||

He is the Lover of His devotees, the Destroyer of fear; Nanak sings and chants the Glorious Praises of his Lord and Master. ||2||20||106||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਜਿਸ ਤੇ ਉਪਜਿਆ ਤਿਸਹਿ ਪਛਾਨੁ ॥

जिस ते उपजिआ तिसहि पछानु ॥

Jis te upajiaa tisahi pachhaanu ||

Acknowledge the One, from whom You originated.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਧਿਆਇਆ ਕੁਸਲ ਖੇਮ ਹੋਏ ਕਲਿਆਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

पारब्रहमु परमेसरु धिआइआ कुसल खेम होए कलिआन ॥१॥ रहाउ ॥

Paarabrhamu paramesaru dhiaaiaa kusal khem hoe kaliaan ||1|| rahaau ||

Meditating on the Supreme Lord God, the Transcendent Lord, I have found peace, pleasure and salvation. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਓ ਬਡ ਭਾਗੀ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸੁਘੜੁ ਸੁਜਾਨੁ ॥

गुरु पूरा भेटिओ बड भागी अंतरजामी सुघड़ु सुजानु ॥

Guru pooraa bhetio bad bhaagee anttarajaamee sugha(rr)u sujaanu ||

I met the Perfect Guru, by great good fortune, and so found the wise and all-knowing Lord, the Inner-knower, the Searcher of hearts.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਹਾਥ ਦੇਇ ਰਾਖੇ ਕਰਿ ਅਪਨੇ ਬਡ ਸਮਰਥੁ ਨਿਮਾਣਿਆ ਕੋ ਮਾਨੁ ॥੧॥

हाथ देइ राखे करि अपने बड समरथु निमाणिआ को मानु ॥१॥

Haath dei raakhe kari apane bad samarathu nimaa(nn)iaa ko maanu ||1||

He gave me His Hand, and making me His own, He saved me; He is absolutely all-powerful, the honor of the dishonored. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਬਿਨਸਿ ਗਏ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਅੰਧਕਾਰ ਪ੍ਰਗਟੇ ਚਾਨਾਣੁ ॥

भ्रम भै बिनसि गए खिन भीतरि अंधकार प्रगटे चानाणु ॥

Bhrm bhai binasi gae khin bheetari anddhakaar prgate chaanaa(nn)u ||

Doubt and fear have been dispelled in an instant, and in the darkness, the Divine Light shines forth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਆਰਾਧੈ ਨਾਨਕੁ ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਾਈਐ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥੨॥੨੧॥੧੦੭॥

सासि सासि आराधै नानकु सदा सदा जाईऐ कुरबाणु ॥२॥२१॥१०७॥

Saasi saasi aaraadhai naanaku sadaa sadaa jaaeeai kurabaa(nn)u ||2||21||107||

With each and every breath, Nanak worships and adores the Lord; forever and ever, I am a sacrifice to Him. ||2||21||107||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਦੋਵੈ ਥਾਵ ਰਖੇ ਗੁਰ ਸੂਰੇ ॥

दोवै थाव रखे गुर सूरे ॥

Dovai thaav rakhe gur soore ||

Both here and hereafter, the Mighty Guru protects me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਹਲਤ ਪਲਤ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਸਵਾਰੇ ਕਾਰਜ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਪੂਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हलत पलत पारब्रहमि सवारे कारज होए सगले पूरे ॥१॥ रहाउ ॥

Halat palat paarabrhami savaare kaaraj hoe sagale poore ||1|| rahaau ||

God has embellished this world and the next for me, and all my affairs are perfectly resolved. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸੁਖ ਸਹਜੇ ਮਜਨੁ ਹੋਵਤ ਸਾਧੂ ਧੂਰੇ ॥

हरि हरि नामु जपत सुख सहजे मजनु होवत साधू धूरे ॥

Hari hari naamu japat sukh sahaje majanu hovat saadhoo dhoore ||

Chanting the Name of the Lord, Har, Har, I have found peace and poise, bathing in the dust of the feet of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ ਥਿਤਿ ਪਾਈ ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੇ ਮਿਟੇ ਬਿਸੂਰੇ ॥੧॥

आवण जाण रहे थिति पाई जनम मरण के मिटे बिसूरे ॥१॥

Aava(nn) jaa(nn) rahe thiti paaee janam mara(nn) ke mite bisoore ||1||

Comings and goings have ceased, and I have found stability; the pains of birth and death are eradicated. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਤਰੇ ਛੁਟੇ ਭੈ ਜਮ ਕੇ ਘਟਿ ਘਟਿ ਏਕੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ॥

भ्रम भै तरे छुटे भै जम के घटि घटि एकु रहिआ भरपूरे ॥

Bhrm bhai tare chhute bhai jam ke ghati ghati eku rahiaa bharapoore ||

I cross over the ocean of doubt and fear, and the fear of death is gone; the One Lord is permeating and pervading in each and every heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਪਰਿਓ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਪੇਖਿ ਹਜੂਰੇ ॥੨॥੨੨॥੧੦੮॥

नानक सरणि परिओ दुख भंजन अंतरि बाहरि पेखि हजूरे ॥२॥२२॥१०८॥

Naanak sara(nn)i pario dukh bhanjjan anttari baahari pekhi hajoore ||2||22||108||

Nanak has entered the Sanctuary of the Destroyer of pain; I behold His Presence deep within, and all around as well. ||2||22||108||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਤ ਦੋਖ ਨਸੇ ॥

दरसनु देखत दोख नसे ॥

Darasanu dekhat dokh nase ||

Gazing upon the Blessed Vision of the Lord's Darshan, all pains run away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਕਬਹੁ ਨ ਹੋਵਹੁ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਅਗੋਚਰ ਜੀਅ ਕੈ ਸੰਗਿ ਬਸੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

कबहु न होवहु द्रिसटि अगोचर जीअ कै संगि बसे ॥१॥ रहाउ ॥

Kabahu na hovahu drisati agochar jeea kai sanggi base ||1|| rahaau ||

Please, never leave my vision, O Lord; please abide with my soul. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ ਸੁਆਮੀ ॥

प्रीतम प्रान अधार सुआमी ॥

Preetam praan adhaar suaamee ||

My Beloved Lord and Master is the Support of the breath of life.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥੧॥

पूरि रहे प्रभ अंतरजामी ॥१॥

Poori rahe prbh anttarajaamee ||1||

God, the Inner-knower, is all-pervading. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਕਿਆ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਸਾਰਿ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ॥

किआ गुण तेरे सारि सम्हारी ॥

Kiaa gu(nn) tere saari samhaaree ||

Which of Your Glorious Virtues should I contemplate and remember?

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪ੍ਰਭ ਤੁਝਹਿ ਚਿਤਾਰੀ ॥੨॥

सासि सासि प्रभ तुझहि चितारी ॥२॥

Saasi saasi prbh tujhahi chitaaree ||2||

With each and every breath, O God, I remember You. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਪ੍ਰਭ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥

किरपा निधि प्रभ दीन दइआला ॥

Kirapaa nidhi prbh deen daiaalaa ||

God is the ocean of mercy, merciful to the meek;

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਜੀਅ ਜੰਤ ਕੀ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ॥੩॥

जीअ जंत की करहु प्रतिपाला ॥३॥

Jeea jantt kee karahu prtipaalaa ||3||

He cherishes all beings and creatures. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਆਠ ਪਹਰ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਜਨੁ ਜਾਪੇ ॥

आठ पहर तेरा नामु जनु जापे ॥

Aath pahar teraa naamu janu jaape ||

Twenty-four hours a day, Your humble servant chants Your Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਈ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪੇ ॥੪॥੨੩॥੧੦੯॥

नानक प्रीति लाई प्रभि आपे ॥४॥२३॥१०९॥

Naanak preeti laaee prbhi aape ||4||23||109||

You Yourself, O God, have inspired Nanak to love You. ||4||23||109||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਤਨੁ ਧਨੁ ਜੋਬਨੁ ਚਲਤ ਗਇਆ ॥

तनु धनु जोबनु चलत गइआ ॥

Tanu dhanu jobanu chalat gaiaa ||

Body, wealth and youth pass away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਰਾਮ ਨਾਮ ਕਾ ਭਜਨੁ ਨ ਕੀਨੋ ਕਰਤ ਬਿਕਾਰ ਨਿਸਿ ਭੋਰੁ ਭਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

राम नाम का भजनु न कीनो करत बिकार निसि भोरु भइआ ॥१॥ रहाउ ॥

Raam naam kaa bhajanu na keeno karat bikaar nisi bhoru bhaiaa ||1|| rahaau ||

You have not meditated and vibrated upon the Lord's Name; while you commit your sins of corruption in the night, the light of day dawns upon you. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਭੋਜਨ ਨਿਤ ਖਾਤੇ ਮੁਖ ਦੰਤਾ ਘਸਿ ਖੀਨ ਖਇਆ ॥

अनिक प्रकार भोजन नित खाते मुख दंता घसि खीन खइआ ॥

Anik prkaar bhojan nit khaate mukh danttaa ghasi kheen khaiaa ||

Continually eating all sorts of foods, the teeth in your mouth crumble, decay and fall out.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਕਰਿ ਕਰਿ ਮੂਠਉ ਪਾਪ ਕਰਤ ਨਹ ਪਰੀ ਦਇਆ ॥੧॥

मेरी मेरी करि करि मूठउ पाप करत नह परी दइआ ॥१॥

Meree meree kari kari moothau paap karat nah paree daiaa ||1||

Living in egotism and possessiveness, you are deluded; committing sins, you have no kindness for others. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਮਹਾ ਬਿਕਾਰ ਘੋਰ ਦੁਖ ਸਾਗਰ ਤਿਸੁ ਮਹਿ ਪ੍ਰਾਣੀ ਗਲਤੁ ਪਇਆ ॥

महा बिकार घोर दुख सागर तिसु महि प्राणी गलतु पइआ ॥

Mahaa bikaar ghor dukh saagar tisu mahi praa(nn)ee galatu paiaa ||

The great sins are the terrible ocean of pain; the mortal is engrossed in them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਸਰਨਿ ਪਰੇ ਨਾਨਕ ਸੁਆਮੀ ਕੀ ਬਾਹ ਪਕਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਕਾਢਿ ਲਇਆ ॥੨॥੨੪॥੧੧੦॥

सरनि परे नानक सुआमी की बाह पकरि प्रभि काढि लइआ ॥२॥२४॥११०॥

Sarani pare naanak suaamee kee baah pakari prbhi kaadhi laiaa ||2||24||110||

Nanak seeks the Sanctuary of his Lord and Master; taking him by the arm, God has lifted him up and out. ||2||24||110||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE