200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates
Gurbani Lang | Meanings |
---|---|
ਪੰਜਾਬੀ | --- |
हिंदी | --- |
English | Eng meaning |
--- |
ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੭ ਆਸਾਵਰੀ
रागु आसा महला ५ घरु १७ आसावरी
Raagu âasaa mahalaa 5 gharu 17 âasaavaree
Raag Aasaa, Fifth Mehl, Seventeenth House, Aasaavaree:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Īk-õamkkaari saŧigur prsaađi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਬਿੰਦ ਕਰਿ ਹਾਂ ॥
गोबिंद गोबिंद करि हां ॥
Gobinđđ gobinđđ kari haan ||
Meditate on the Lord, the Lord of the Universe.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਪਿਆਰਿ ਹਾਂ ॥
हरि हरि मनि पिआरि हां ॥
Hari hari mani piâari haan ||
Cherish the Beloved Lord, Har, Har, in your mind.
ਗੁਰਿ ਕਹਿਆ ਸੁ ਚਿਤਿ ਧਰਿ ਹਾਂ ॥
गुरि कहिआ सु चिति धरि हां ॥
Guri kahiâa su chiŧi đhari haan ||
The Guru says to install it in your consciousness.
ਅਨ ਸਿਉ ਤੋਰਿ ਫੇਰਿ ਹਾਂ ॥
अन सिउ तोरि फेरि हां ॥
Ân siū ŧori pheri haan ||
Turn away from others, and turn to Him.
ਐਸੇ ਲਾਲਨੁ ਪਾਇਓ ਰੀ ਸਖੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ऐसे लालनु पाइओ री सखी ॥१॥ रहाउ ॥
Âise laalanu paaīõ ree sakhee ||1|| rahaaū ||
Thus you shall obtain your Beloved, O my companion. ||1|| Pause ||
ਪੰਕਜ ਮੋਹ ਸਰਿ ਹਾਂ ॥
पंकज मोह सरि हां ॥
Pankkaj moh sari haan ||
In the pool of the world is the mud of attachment.
ਪਗੁ ਨਹੀ ਚਲੈ ਹਰਿ ਹਾਂ ॥
पगु नही चलै हरि हां ॥
Pagu nahee chalai hari haan ||
Stuck in it, his feet cannot walk towards the Lord.
ਗਹਡਿਓ ਮੂੜ ਨਰਿ ਹਾਂ ॥
गहडिओ मूड़ नरि हां ॥
Gahadiõ mooɍ nari haan ||
The fool is stuck;
ਅਨਿਨ ਉਪਾਵ ਕਰਿ ਹਾਂ ॥
अनिन उपाव करि हां ॥
Ânin ūpaav kari haan ||
He cannot do anything else.
ਤਉ ਨਿਕਸੈ ਸਰਨਿ ਪੈ ਰੀ ਸਖੀ ॥੧॥
तउ निकसै सरनि पै री सखी ॥१॥
Ŧaū nikasai sarani pai ree sakhee ||1||
Only by entering the Lord's Sanctuary, O my companion, will you be released. ||1||
ਥਿਰ ਥਿਰ ਚਿਤ ਥਿਰ ਹਾਂ ॥
थिर थिर चित थिर हां ॥
Ŧhir ŧhir chiŧ ŧhir haan ||
Thus your consciousness shall be stable and steady and firm.
ਬਨੁ ਗ੍ਰਿਹੁ ਸਮਸਰਿ ਹਾਂ ॥
बनु ग्रिहु समसरि हां ॥
Banu grihu samasari haan ||
Wilderness and household are the same.
ਅੰਤਰਿ ਏਕ ਪਿਰ ਹਾਂ ॥
अंतरि एक पिर हां ॥
Ânŧŧari ēk pir haan ||
Deep within dwells the One Husband Lord;
ਬਾਹਰਿ ਅਨੇਕ ਧਰਿ ਹਾਂ ॥
बाहरि अनेक धरि हां ॥
Baahari ânek đhari haan ||
Outwardly, there are many distractions.
ਰਾਜਨ ਜੋਗੁ ਕਰਿ ਹਾਂ ॥
राजन जोगु करि हां ॥
Raajan jogu kari haan ||
Practice Raja Yoga, the Yoga of meditation and success.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਲੋਗ ਅਲੋਗੀ ਰੀ ਸਖੀ ॥੨॥੧॥੧੫੭॥
कहु नानक लोग अलोगी री सखी ॥२॥१॥१५७॥
Kahu naanak log âlogee ree sakhee ||2||1||157||
Says Nanak, this is the way to dwell with the people, and yet remain apart from them. ||2||1||157||
200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates