Pt 8, Guru Ramdas ji Slok Bani Quotes Shabad,
ਗੁਰੂ ਰਾਮਦਾਸ ਜੀ - ਸਲੋਕ ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
गुरू रामदास जी - सलोक बाणी शब्द


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਸਭੁ ਆਪੇ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਵਸਿ ਆਪੇ ਜੁਗਤਿ ਹਥਾਹਾ ॥

सभु आपे जगतु उपाइदा पिआरा वसि आपे जुगति हथाहा ॥

Sabhu aape jagatu upaaidaa piaaraa vasi aape jugati hathaahaa ||

The Beloved Himself created the whole world. In His hands He holds the power of the ages.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 606

ਗਲਿ ਜੇਵੜੀ ਆਪੇ ਪਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਜਿਉ ਪ੍ਰਭੁ ਖਿੰਚੈ ਤਿਉ ਜਾਹਾ ॥

गलि जेवड़ी आपे पाइदा पिआरा जिउ प्रभु खिंचै तिउ जाहा ॥

Gali jeva(rr)ee aape paaidaa piaaraa jiu prbhu khincchai tiu jaahaa ||

The Beloved Himself puts the chains around their necks; as God pulls them, must they go.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਜੋ ਗਰਬੈ ਸੋ ਪਚਸੀ ਪਿਆਰੇ ਜਪਿ ਨਾਨਕ ਭਗਤਿ ਸਮਾਹਾ ॥੪॥੬॥

जो गरबै सो पचसी पिआरे जपि नानक भगति समाहा ॥४॥६॥

Jo garabai so pachasee piaare japi naanak bhagati samaahaa ||4||6||

Whoever harbors pride shall be destroyed, O Beloved; meditating on the Lord, Nanak is absorbed in devotional worship. ||4||6||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਸੋਰਠਿ ਮਃ ੪ ਦੁਤੁਕੇ ॥

सोरठि मः ४ दुतुके ॥

Sorathi M: 4 dutuke ||

Sorat'h, Fourth Mehl, Du-Tukas:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਅਨਿਕ ਜਨਮ ਵਿਛੁੜੇ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਮਨਮੁਖਿ ਕਰਮ ਕਰੈ ਅਹੰਕਾਰੀ ॥

अनिक जनम विछुड़े दुखु पाइआ मनमुखि करम करै अहंकारी ॥

Anik janam vichhu(rr)e dukhu paaiaa manamukhi karam karai ahankkaaree ||

Separated from the Lord for countless lifetimes, the self-willed manmukh suffers in pain, engaged in acts of egotism.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਸਾਧੂ ਪਰਸਤ ਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ਗੋਬਿਦ ਸਰਣਿ ਤੁਮਾਰੀ ॥੧॥

साधू परसत ही प्रभु पाइआ गोबिद सरणि तुमारी ॥१॥

Saadhoo parasat hee prbhu paaiaa gobid sara(nn)i tumaaree ||1||

Beholding the Holy Saint, I found God; O Lord of the Universe, I seek Your Sanctuary. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਗੋਬਿਦ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਅਤਿ ਪਿਆਰੀ ॥

गोबिद प्रीति लगी अति पिआरी ॥

Gobid preeti lagee ati piaaree ||

The Love of God is very dear to me.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਜਬ ਸਤਸੰਗ ਭਏ ਸਾਧੂ ਜਨ ਹਿਰਦੈ ਮਿਲਿਆ ਸਾਂਤਿ ਮੁਰਾਰੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥

जब सतसंग भए साधू जन हिरदै मिलिआ सांति मुरारी ॥ रहाउ ॥

Jab satasangg bhae saadhoo jan hiradai miliaa saanti muraaree || rahaau ||

When I joined the Sat Sangat, the Company of the Holy People, the Lord, the embodiment of peace, came into my heart. || Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਤੂ ਹਿਰਦੈ ਗੁਪਤੁ ਵਸਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਤੇਰਾ ਭਾਉ ਨ ਬੁਝਹਿ ਗਵਾਰੀ ॥

तू हिरदै गुपतु वसहि दिनु राती तेरा भाउ न बुझहि गवारी ॥

Too hiradai gupatu vasahi dinu raatee teraa bhaau na bujhahi gavaaree ||

You dwell, hidden, within my heart day and night, Lord; but the poor fools do not understand Your Love.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਪ੍ਰਗਟਿਆ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਗੁਣ ਵੀਚਾਰੀ ॥੨॥

सतिगुरु पुरखु मिलिआ प्रभु प्रगटिआ गुण गावै गुण वीचारी ॥२॥

Satiguru purakhu miliaa prbhu prgatiaa gu(nn) gaavai gu(nn) veechaaree ||2||

Meeting with the Almighty True Guru, God was revealed to me; I sing His Glorious Praises, and reflect upon His Glories. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਭਇਆ ਸਾਤਿ ਆਈ ਦੁਰਮਤਿ ਬੁਧਿ ਨਿਵਾਰੀ ॥

गुरमुखि प्रगासु भइआ साति आई दुरमति बुधि निवारी ॥

Guramukhi prgaasu bhaiaa saati aaee duramati budhi nivaaree ||

As Gurmukh, I have become enlightened; peace has come, and evil-mindedness has been dispelled from my mind.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਆਤਮ ਬ੍ਰਹਮੁ ਚੀਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸਤਸੰਗਤਿ ਪੁਰਖ ਤੁਮਾਰੀ ॥੩॥

आतम ब्रहमु चीनि सुखु पाइआ सतसंगति पुरख तुमारी ॥३॥

Aatam brhamu cheeni sukhu paaiaa satasanggati purakh tumaaree ||3||

Understanding the relationship of the individual soul with God, I have found peace, in Your Sat Sangat, Your True Congregation, O Lord. ||3||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਪੁਰਖੈ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਿਆ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਜਿਨ ਕਉ ਕਿਰਪਾ ਭਈ ਤੁਮਾਰੀ ॥

पुरखै पुरखु मिलिआ गुरु पाइआ जिन कउ किरपा भई तुमारी ॥

Purakhai purakhu miliaa guru paaiaa jin kau kirapaa bhaee tumaaree ||

Those who are blessed by Your Kind Mercy, meet the Almighty Lord, and find the Guru.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਨਾਨਕ ਅਤੁਲੁ ਸਹਜ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗਤੁ ਰਹੈ ਬਨਵਾਰੀ ॥੪॥੭॥

नानक अतुलु सहज सुखु पाइआ अनदिनु जागतु रहै बनवारी ॥४॥७॥

Naanak atulu sahaj sukhu paaiaa anadinu jaagatu rahai banavaaree ||4||7||

Nanak has found the immeasurable, celestial peace; night and day, he remains awake to the Lord, the Master of the Forest of the Universe. ||4||7||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੪ ॥

सोरठि महला ४ ॥

Sorathi mahalaa 4 ||

Sorat'h, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਹਰਿ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਅੰਤਰੁ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਰਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥

हरि सिउ प्रीति अंतरु मनु बेधिआ हरि बिनु रहणु न जाई ॥

Hari siu preeti anttaru manu bedhiaa hari binu raha(nn)u na jaaee ||

The inner depths of my mind are pierced by love for the Lord; I cannot live without the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਜਿਉ ਮਛੁਲੀ ਬਿਨੁ ਨੀਰੈ ਬਿਨਸੈ ਤਿਉ ਨਾਮੈ ਬਿਨੁ ਮਰਿ ਜਾਈ ॥੧॥

जिउ मछुली बिनु नीरै बिनसै तिउ नामै बिनु मरि जाई ॥१॥

Jiu machhulee binu neerai binasai tiu naamai binu mari jaaee ||1||

Just as the fish dies without water, I die without the Lord's Name. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਜਲੁ ਦੇਵਹੁ ਹਰਿ ਨਾਈ ॥

मेरे प्रभ किरपा जलु देवहु हरि नाई ॥

Mere prbh kirapaa jalu devahu hari naaee ||

O my God, please bless me with the water of Your Name.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਹਉ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਮੰਗਾ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਨਾਮੇ ਹੀ ਸਾਂਤਿ ਪਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥

हउ अंतरि नामु मंगा दिनु राती नामे ही सांति पाई ॥ रहाउ ॥

Hau anttari naamu manggaa dinu raatee naame hee saanti paaee || rahaau ||

I beg for Your Name, deep within myself, day and night; through the Name, I find peace. || Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਜਿਉ ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਜਲ ਬਿਨੁ ਬਿਲਲਾਵੈ ਬਿਨੁ ਜਲ ਪਿਆਸ ਨ ਜਾਈ ॥

जिउ चात्रिकु जल बिनु बिललावै बिनु जल पिआस न जाई ॥

Jiu chaatriku jal binu bilalaavai binu jal piaas na jaaee ||

The song-bird cries out for lack of water - without water, its thirst cannot be quenched.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਲੁ ਪਾਵੈ ਸੁਖ ਸਹਜੇ ਹਰਿਆ ਭਾਇ ਸੁਭਾਈ ॥੨॥

गुरमुखि जलु पावै सुख सहजे हरिआ भाइ सुभाई ॥२॥

Guramukhi jalu paavai sukh sahaje hariaa bhaai subhaaee ||2||

The Gurmukh obtains the water of celestial bliss, and is rejuvenated, blossoming forth through the blessed Love of the Lord. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਮਨਮੁਖ ਭੂਖੇ ਦਹ ਦਿਸ ਡੋਲਹਿ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਦੁਖੁ ਪਾਈ ॥

मनमुख भूखे दह दिस डोलहि बिनु नावै दुखु पाई ॥

Manamukh bhookhe dah dis dolahi binu naavai dukhu paaee ||

The self-willed manmukhs are hungry, wandering around in the ten directions; without the Name, they suffer in pain.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਫਿਰਿ ਜੋਨੀ ਆਵੈ ਦਰਗਹਿ ਮਿਲੈ ਸਜਾਈ ॥੩॥

जनमि मरै फिरि जोनी आवै दरगहि मिलै सजाई ॥३॥

Janami marai phiri jonee aavai daragahi milai sajaaee ||3||

They are born, only to die, and enter into reincarnation again; in the Court of the Lord, they are punished. ||3||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹਿ ਤਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹ ਹਰਿ ਰਸੁ ਅੰਤਰਿ ਪਾਈ ॥

क्रिपा करहि ता हरि गुण गावह हरि रसु अंतरि पाई ॥

Kripaa karahi taa hari gu(nn) gaavah hari rasu anttari paaee ||

But if the Lord shows His Mercy, then one comes to sing His Glorious Praises; deep within the nucleus of his own self, he finds the sublime essence of the Lord's elixir.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਨਾਨਕ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਭਏ ਹੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਸਬਦਿ ਬੁਝਾਈ ॥੪॥੮॥

नानक दीन दइआल भए है त्रिसना सबदि बुझाई ॥४॥८॥

Naanak deen daiaal bhae hai trisanaa sabadi bujhaaee ||4||8||

The Lord has become Merciful to meek Nanak, and through the Word of the Shabad, his desires are quenched. ||4||8||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੪ ਪੰਚਪਦਾ ॥

सोरठि महला ४ पंचपदा ॥

Sorathi mahalaa 4 pancchapadaa ||

Sorat'h, Fourth Mehl, Panch-Padas:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਅਚਰੁ ਚਰੈ ਤਾ ਸਿਧਿ ਹੋਈ ਸਿਧੀ ਤੇ ਬੁਧਿ ਪਾਈ ॥

अचरु चरै ता सिधि होई सिधी ते बुधि पाई ॥

Acharu charai taa sidhi hoee sidhee te budhi paaee ||

If one controls the difficult mind, then he becomes a Siddha, a being of perfect spirituality; through this perfection, he obtains wisdom.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਪ੍ਰੇਮ ਕੇ ਸਰ ਲਾਗੇ ਤਨ ਭੀਤਰਿ ਤਾ ਭ੍ਰਮੁ ਕਾਟਿਆ ਜਾਈ ॥੧॥

प्रेम के सर लागे तन भीतरि ता भ्रमु काटिआ जाई ॥१॥

Prem ke sar laage tan bheetari taa bhrmu kaatiaa jaaee ||1||

When the arrow of the Lord's Love pierces his body, then his doubt is eradicated. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਮੇਰੇ ਗੋਬਿਦ ਅਪੁਨੇ ਜਨ ਕਉ ਦੇਹਿ ਵਡਿਆਈ ॥

मेरे गोबिद अपुने जन कउ देहि वडिआई ॥

Mere gobid apune jan kau dehi vadiaaee ||

O my Lord of the Universe, please bless Your humble servant with glory.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਗੁਰਮਤਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਪਰਗਾਸਹੁ ਸਦਾ ਰਹਹੁ ਸਰਣਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥

गुरमति राम नामु परगासहु सदा रहहु सरणाई ॥ रहाउ ॥

Guramati raam naamu paragaasahu sadaa rahahu sara(nn)aaee || rahaau ||

Under Guru's Instructions, enlighten me with the Lord's Name, that I may dwell forever in Your Sanctuary. || Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਇਹੁ ਸੰਸਾਰੁ ਸਭੁ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ਮਨ ਮੂਰਖ ਚੇਤਿ ਅਜਾਣਾ ॥

इहु संसारु सभु आवण जाणा मन मूरख चेति अजाणा ॥

Ihu sanssaaru sabhu aava(nn) jaa(nn)aa man moorakh cheti ajaa(nn)aa ||

This whole world is engrossed in coming and going; O my foolish and ignorant mind, be mindful of the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਹਰਿ ਜੀਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਗੁਰੁ ਮੇਲਹੁ ਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣਾ ॥੨॥

हरि जीउ क्रिपा करहु गुरु मेलहु ता हरि नामि समाणा ॥२॥

Hari jeeu kripaa karahu guru melahu taa hari naami samaa(nn)aa ||2||

O Dear Lord, please, take pity upon me, and unite me with the Guru, that I may merge in the Lord's Name. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਜਿਸ ਕੀ ਵਥੁ ਸੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਣੈ ਜਿਸ ਨੋ ਦੇਇ ਸੁ ਪਾਏ ॥

जिस की वथु सोई प्रभु जाणै जिस नो देइ सु पाए ॥

Jis kee vathu soee prbhu jaa(nn)ai jis no dei su paae ||

Only one who has it knows God; he alone has it, to whom God has given it-

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਵਸਤੁ ਅਨੂਪ ਅਤਿ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਅਲਖੁ ਲਖਾਏ ॥੩॥

वसतु अनूप अति अगम अगोचर गुरु पूरा अलखु लखाए ॥३॥

Vasatu anoop ati agam agochar guru pooraa alakhu lakhaae ||3||

the so very beautiful, unapproachable and unfathomable. Through the Perfect Guru, the unknowable is known. ||3||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607


ਜਿਨਿ ਇਹ ਚਾਖੀ ਸੋਈ ਜਾਣੈ ਗੂੰਗੇ ਕੀ ਮਿਠਿਆਈ ॥

जिनि इह चाखी सोई जाणै गूंगे की मिठिआई ॥

Jini ih chaakhee soee jaa(nn)ai goongge kee mithiaaee ||

Only one who tastes it knows it, like the mute, who tastes the sweet candy, but cannot speak of it.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 607

ਰਤਨੁ ਲੁਕਾਇਆ ਲੂਕੈ ਨਾਹੀ ਜੇ ਕੋ ਰਖੈ ਲੁਕਾਈ ॥੪॥

रतनु लुकाइआ लूकै नाही जे को रखै लुकाई ॥४॥

Ratanu lukaaiaa lookai naahee je ko rakhai lukaaee ||4||

The jewel is concealed, but it is not concealed, even though one may try to conceal it. ||4||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 608


ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੇਰਾ ਤੂ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਤੂ ਸਭਨਾ ਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਈ ॥

सभु किछु तेरा तू अंतरजामी तू सभना का प्रभु सोई ॥

Sabhu kichhu teraa too anttarajaamee too sabhanaa kaa prbhu soee ||

Everything is Yours, O Inner-knower, Searcher of hearts; You are the Lord God of all.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 608

ਜਿਸ ਨੋ ਦਾਤਿ ਕਰਹਿ ਸੋ ਪਾਏ ਜਨ ਨਾਨਕ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥੫॥੯॥

जिस नो दाति करहि सो पाए जन नानक अवरु न कोई ॥५॥९॥

Jis no daati karahi so paae jan naanak avaru na koee ||5||9||

He alone receives the gift, unto whom You give it; O servant Nanak, there is no one else. ||5||9||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 608


ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ ਵਾਰ ਮਹਲੇ ੪ ਕੀ

रागु सोरठि वार महले ४ की

Raagu sorathi vaar mahale 4 kee

Vaar Of Raag Sorat'h, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642

ਮਃ ੪ ॥

मः ४ ॥

M:h 4 ||

Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642

ਸੋਰਠਿ ਤਾਮਿ ਸੁਹਾਵਣੀ ਜਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਢੰਢੋਲੇ ॥

सोरठि तामि सुहावणी जा हरि नामु ढंढोले ॥

Sorathi taami suhaava(nn)ee jaa hari naamu dhanddhole ||

Sorat'h is beautiful only when it leads the soul-bride to seek the Lord's Name.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642

ਗੁਰ ਪੁਰਖੁ ਮਨਾਵੈ ਆਪਣਾ ਗੁਰਮਤੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੋਲੇ ॥

गुर पुरखु मनावै आपणा गुरमती हरि हरि बोले ॥

Gur purakhu manaavai aapa(nn)aa guramatee hari hari bole ||

She pleases her Guru and God; under Guru's Instruction, she speaks the Name of the Lord, Har, Har.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642

ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮਿ ਕਸਾਈ ਦਿਨਸੁ ਰਾਤਿ ਹਰਿ ਰਤੀ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਚੋਲੇ ॥

हरि प्रेमि कसाई दिनसु राति हरि रती हरि रंगि चोले ॥

Hari premi kasaaee dinasu raati hari ratee hari ranggi chole ||

She is attracted to the Lord's Name, day and night, and her body is drenched in the color of the Love of the Lord, Har, Har.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642

ਹਰਿ ਜੈਸਾ ਪੁਰਖੁ ਨ ਲਭਈ ਸਭੁ ਦੇਖਿਆ ਜਗਤੁ ਮੈ ਟੋਲੇ ॥

हरि जैसा पुरखु न लभई सभु देखिआ जगतु मै टोले ॥

Hari jaisaa purakhu na labhaee sabhu dekhiaa jagatu mai tole ||

No other being like the Lord God can be found; I have looked and searched over the whole world.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642

ਗੁਰਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਮਨੁ ਅਨਤ ਨ ਕਾਹੂ ਡੋਲੇ ॥

गुरि सतिगुरि नामु द्रिड़ाइआ मनु अनत न काहू डोले ॥

Guri satiguri naamu dri(rr)aaiaa manu anat na kaahoo dole ||

The Guru, the True Guru, has implanted the Naam within me; my mind does not waver any more.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਕਾ ਦਾਸੁ ਹੈ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਗੋਲ ਗੋਲੇ ॥੨॥

जनु नानकु हरि का दासु है गुर सतिगुर के गोल गोले ॥२॥

Janu naanaku hari kaa daasu hai gur satigur ke gol gole ||2||

Servant Nanak is the Lord's slave, the slave of the slaves of the Guru, the True Guru. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642

ਤੂ ਆਪੇ ਸਿਸਟਿ ਕਰਤਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰਿਆ ॥

तू आपे सिसटि करता सिरजणहारिआ ॥

Too aape sisati karataa siraja(nn)ahaariaa ||

You Yourself are the Creator, the Fashioner of the world.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642

ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਖੇਲੁ ਰਚਾਇ ਤੁਧੁ ਆਪਿ ਸਵਾਰਿਆ ॥

तुधु आपे खेलु रचाइ तुधु आपि सवारिआ ॥

Tudhu aape khelu rachaai tudhu aapi savaariaa ||

You Yourself have arranged the play, and You Yourself arrange it.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642

ਦਾਤਾ ਕਰਤਾ ਆਪਿ ਆਪਿ ਭੋਗਣਹਾਰਿਆ ॥

दाता करता आपि आपि भोगणहारिआ ॥

Daataa karataa aapi aapi bhoga(nn)ahaariaa ||

You Yourself are the Giver and the Creator; You Yourself are the Enjoyer.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642

ਸਭੁ ਤੇਰਾ ਸਬਦੁ ਵਰਤੈ ਉਪਾਵਣਹਾਰਿਆ ॥

सभु तेरा सबदु वरतै उपावणहारिआ ॥

Sabhu teraa sabadu varatai upaava(nn)ahaariaa ||

The Word of Your Shabad is pervading everywhere, O Creator Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642

ਹਉ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਦਾ ਸਲਾਹੀ ਗੁਰ ਕਉ ਵਾਰਿਆ ॥੧॥

हउ गुरमुखि सदा सलाही गुर कउ वारिआ ॥१॥

Hau guramukhi sadaa salaahee gur kau vaariaa ||1||

As Gurmukh, I ever praise the Lord; I am a sacrifice to the Guru. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 642


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 643

ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੇਵਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥

हरि पुरखु निरंजनु सेवि हरि नामु धिआईऐ ॥

Hari purakhu niranjjanu sevi hari naamu dhiaaeeai ||

Serve the Immaculate Lord God, and meditate on the Lord's Name.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 643

ਸਤਸੰਗਤਿ ਸਾਧੂ ਲਗਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਈਐ ॥

सतसंगति साधू लगि हरि नामि समाईऐ ॥

Satasanggati saadhoo lagi hari naami samaaeeai ||

Join the Society of the Holy Saints, and be absorbed in the Lord's Name.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 643

ਹਰਿ ਤੇਰੀ ਵਡੀ ਕਾਰ ਮੈ ਮੂਰਖ ਲਾਈਐ ॥

हरि तेरी वडी कार मै मूरख लाईऐ ॥

Hari teree vadee kaar mai moorakh laaeeai ||

O Lord, glorious and great is service to You; I am so foolish

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 643

ਹਉ ਗੋਲਾ ਲਾਲਾ ਤੁਧੁ ਮੈ ਹੁਕਮੁ ਫੁਰਮਾਈਐ ॥

हउ गोला लाला तुधु मै हुकमु फुरमाईऐ ॥

Hau golaa laalaa tudhu mai hukamu phuramaaeeai ||

- please, commit me to it. I am Your servant and slave; command me, according to Your Will.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 643

ਹਉ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਾਰ ਕਮਾਵਾ ਜਿ ਗੁਰਿ ਸਮਝਾਈਐ ॥੨॥

हउ गुरमुखि कार कमावा जि गुरि समझाईऐ ॥२॥

Hau guramukhi kaar kamaavaa ji guri samajhaaeeai ||2||

As Gurmukh, I shall serve You, as Guru has instructed me. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 643


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 643

ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇ ਕੈ ਆਪਿ ਖੇਲੁ ਰਚਾਇਆ ॥

तुधु आपे जगतु उपाइ कै आपि खेलु रचाइआ ॥

Tudhu aape jagatu upaai kai aapi khelu rachaaiaa ||

You Yourself created the world, and You Yourself arranged the play of it.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 643

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਆਪਿ ਸਿਰਜਿਆ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਵਧਾਇਆ ॥

त्रै गुण आपि सिरजिआ माइआ मोहु वधाइआ ॥

Trai gu(nn) aapi sirajiaa maaiaa mohu vadhaaiaa ||

You Yourself created the three qualities, and fostered emotional attachment to Maya.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 643

ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਲੇਖਾ ਮੰਗੀਐ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਜਾਇਆ ॥

विचि हउमै लेखा मंगीऐ फिरि आवै जाइआ ॥

Vichi haumai lekhaa manggeeai phiri aavai jaaiaa ||

He is called to account for his deeds done in egotism; he continues coming and going in reincarnation.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 643

ਜਿਨਾ ਹਰਿ ਆਪਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਸੇ ਗੁਰਿ ਸਮਝਾਇਆ ॥

जिना हरि आपि क्रिपा करे से गुरि समझाइआ ॥

Jinaa hari aapi kripaa kare se guri samajhaaiaa ||

The Guru instructs those whom the Lord Himself blesses with Grace.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 643

ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਘੁਮਾਇਆ ॥੩॥

बलिहारी गुर आपणे सदा सदा घुमाइआ ॥३॥

Balihaaree gur aapa(nn)e sadaa sadaa ghumaaiaa ||3||

I am a sacrifice to my Guru; forever and ever, I am a sacrifice to Him. ||3||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 643


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 644

ਸੋ ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਅਗੰਮੁ ਹੈ ਕਹੁ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਪਾਈਐ ॥

सो हरि पुरखु अगमु है कहु कितु बिधि पाईऐ ॥

So hari purakhu agammu hai kahu kitu bidhi paaeeai ||

The Lord God is inaccessible; tell me, how can we find Him?

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 644

ਤਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖ ਅਦ੍ਰਿਸਟੁ ਕਹੁ ਜਨ ਕਿਉ ਧਿਆਈਐ ॥

तिसु रूपु न रेख अद्रिसटु कहु जन किउ धिआईऐ ॥

Tisu roopu na rekh adrisatu kahu jan kiu dhiaaeeai ||

He has no form or feature, and He cannot be seen; tell me, how can we meditate on Him?

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 644

ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਹਰਿ ਅਗਮੁ ਕਿਆ ਕਹਿ ਗੁਣ ਗਾਈਐ ॥

निरंकारु निरंजनु हरि अगमु किआ कहि गुण गाईऐ ॥

Nirankkaaru niranjjanu hari agamu kiaa kahi gu(nn) gaaeeai ||

The Lord is formless, immaculate and inaccessible; which of His Virtues should we speak of and sing?

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 644

ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਬੁਝਾਏ ਆਪਿ ਸੁ ਹਰਿ ਮਾਰਗਿ ਪਾਈਐ ॥

जिसु आपि बुझाए आपि सु हरि मारगि पाईऐ ॥

Jisu aapi bujhaae aapi su hari maaragi paaeeai ||

They alone walk on the Lord's Path, whom the Lord Himself instructs.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 644

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਵੇਖਾਲਿਆ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਪਾਈਐ ॥੪॥

गुरि पूरै वेखालिआ गुर सेवा पाईऐ ॥४॥

Guri poorai vekhaaliaa gur sevaa paaeeai ||4||

The Perfect Guru has revealed Him to me; serving the Guru, He is found. ||4||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 644


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 644

ਹਰਿ ਆਪਿ ਵਰਤੈ ਆਪਿ ਹਰਿ ਆਪਿ ਬੁਲਾਇਦਾ ॥

हरि आपि वरतै आपि हरि आपि बुलाइदा ॥

Hari aapi varatai aapi hari aapi bulaaidaa ||

The Lord Himself is pervading everywhere; the Lord Himself causes us to chant His Name.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 644

ਹਰਿ ਆਪੇ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਵਾਰਿ ਸਿਰਿ ਧੰਧੈ ਲਾਇਦਾ ॥

हरि आपे स्रिसटि सवारि सिरि धंधै लाइदा ॥

Hari aape srisati savaari siri dhanddhai laaidaa ||

The Lord Himself created the creation; He commits all to their tasks.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 644

ਇਕਨਾ ਭਗਤੀ ਲਾਇ ਇਕਿ ਆਪਿ ਖੁਆਇਦਾ ॥

इकना भगती लाइ इकि आपि खुआइदा ॥

Ikanaa bhagatee laai iki aapi khuaaidaa ||

He engages some in devotional worship, and others, He causes to stray.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 644

ਇਕਨਾ ਮਾਰਗਿ ਪਾਇ ਇਕਿ ਉਝੜਿ ਪਾਇਦਾ ॥

इकना मारगि पाइ इकि उझड़ि पाइदा ॥

Ikanaa maaragi paai iki ujha(rr)i paaidaa ||

He places some on the Path, while He leads others into the wilderness.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 644

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗੁਣ ਗਾਇਦਾ ॥੫॥

जनु नानकु नामु धिआए गुरमुखि गुण गाइदा ॥५॥

Janu naanaku naamu dhiaae guramukhi gu(nn) gaaidaa ||5||

Servant Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord; as Gurmukh, he sings the Glorious Praises of the Lord. ||5||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 644


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਏਹ ਭੂਪਤਿ ਰਾਣੇ ਰੰਗ ਦਿਨ ਚਾਰਿ ਸੁਹਾਵਣਾ ॥

एह भूपति राणे रंग दिन चारि सुहावणा ॥

Eh bhoopati raa(nn)e rangg din chaari suhaava(nn)aa ||

The pleasures of kings and emperors are pleasing, but they last for only a few days.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਏਹੁ ਮਾਇਆ ਰੰਗੁ ਕਸੁੰਭ ਖਿਨ ਮਹਿ ਲਹਿ ਜਾਵਣਾ ॥

एहु माइआ रंगु कसु्मभ खिन महि लहि जावणा ॥

Ehu maaiaa ranggu kasumbbh khin mahi lahi jaava(nn)aa ||

These pleasures of Maya are like the color of the safflower, which wears off in a moment.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਨ ਚਲੈ ਸਿਰਿ ਪਾਪ ਲੈ ਜਾਵਣਾ ॥

चलदिआ नालि न चलै सिरि पाप लै जावणा ॥

Chaladiaa naali na chalai siri paap lai jaava(nn)aa ||

They do not go with him when he departs; instead, he carries the load of sins upon his head.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਜਾਂ ਪਕੜਿ ਚਲਾਇਆ ਕਾਲਿ ਤਾਂ ਖਰਾ ਡਰਾਵਣਾ ॥

जां पकड़ि चलाइआ कालि तां खरा डरावणा ॥

Jaan paka(rr)i chalaaiaa kaali taan kharaa daraava(nn)aa ||

When death seizes him, and marches him away, then he looks absolutely hideous.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਓਹ ਵੇਲਾ ਹਥਿ ਨ ਆਵੈ ਫਿਰਿ ਪਛੁਤਾਵਣਾ ॥੬॥

ओह वेला हथि न आवै फिरि पछुतावणा ॥६॥

Oh velaa hathi na aavai phiri pachhutaava(nn)aa ||6||

That lost opportunity will not come into his hands again, and in the end, he regrets and repents. ||6||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਜੋ ਸੇਵਹਿ ਸਤਿ ਮੁਰਾਰਿ ਸੇ ਭਵਜਲ ਤਰਿ ਗਇਆ ॥

जो सेवहि सति मुरारि से भवजल तरि गइआ ॥

Jo sevahi sati muraari se bhavajal tari gaiaa ||

Those who serve the True Lord, the Destroyer of ego, cross over the terrifying world-ocean.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਜੋ ਬੋਲਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਉ ਤਿਨ ਜਮੁ ਛਡਿ ਗਇਆ ॥

जो बोलहि हरि हरि नाउ तिन जमु छडि गइआ ॥

Jo bolahi hari hari naau tin jamu chhadi gaiaa ||

Those who chant the Name of the Lord, Har, Har, are passed over by the Messenger of Death.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਸੇ ਦਰਗਹ ਪੈਧੇ ਜਾਹਿ ਜਿਨਾ ਹਰਿ ਜਪਿ ਲਇਆ ॥

से दरगह पैधे जाहि जिना हरि जपि लइआ ॥

Se daragah paidhe jaahi jinaa hari japi laiaa ||

Those who meditate on the Lord, go to His Court in robes of honor.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਹਰਿ ਸੇਵਹਿ ਸੇਈ ਪੁਰਖ ਜਿਨਾ ਹਰਿ ਤੁਧੁ ਮਇਆ ॥

हरि सेवहि सेई पुरख जिना हरि तुधु मइआ ॥

Hari sevahi seee purakh jinaa hari tudhu maiaa ||

They alone serve You, O Lord, whom You bless with Grace.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਪਿਆਰੇ ਨਿਤ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭ੍ਰਮ ਭਉ ਗਇਆ ॥੭॥

गुण गावा पिआरे नित गुरमुखि भ्रम भउ गइआ ॥७॥

Gu(nn) gaavaa piaare nit guramukhi bhrm bhau gaiaa ||7||

I sing continually Your Glorious Praises, O Beloved; as Gurmukh, my doubts and fears have been dispelled. ||7||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਬਹਿ ਸਖੀਆ ਜਸੁ ਗਾਵਹਿ ਗਾਵਣਹਾਰੀਆ ॥

बहि सखीआ जसु गावहि गावणहारीआ ॥

Bahi sakheeaa jasu gaavahi gaava(nn)ahaareeaa ||

Sitting together, the companions sing the Songs of the Lord's Praises.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਿਹੁ ਨਿਤ ਹਰਿ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰੀਆ ॥

हरि नामु सलाहिहु नित हरि कउ बलिहारीआ ॥

Hari naamu salaahihu nit hari kau balihaareeaa ||

They praise the Lord's Name continually; they are a sacrifice to the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਜਿਨੀ ਸੁਣਿ ਮੰਨਿਆ ਹਰਿ ਨਾਉ ਤਿਨਾ ਹਉ ਵਾਰੀਆ ॥

जिनी सुणि मंनिआ हरि नाउ तिना हउ वारीआ ॥

Jinee su(nn)i manniaa hari naau tinaa hau vaareeaa ||

Those who hear, and believe in the Lord's Name, to them I am a sacrifice.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਗੁਰਮੁਖੀਆ ਹਰਿ ਮੇਲੁ ਮਿਲਾਵਣਹਾਰੀਆ ॥

गुरमुखीआ हरि मेलु मिलावणहारीआ ॥

Guramukheeaa hari melu milaava(nn)ahaareeaa ||

O Lord, let me unite with the Gurmukhs, who are united with You.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645

ਹਉ ਬਲਿ ਜਾਵਾ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ਗੁਰ ਦੇਖਣਹਾਰੀਆ ॥੮॥

हउ बलि जावा दिनु राति गुर देखणहारीआ ॥८॥

Hau bali jaavaa dinu raati gur dekha(nn)ahaareeaa ||8||

I am a sacrifice to those who, day and night, behold their Guru. ||8||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 645


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਸੇ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹਿ ਜੋ ਹਰਿ ਰਤਿਆ ॥

से हरि नामु धिआवहि जो हरि रतिआ ॥

Se hari naamu dhiaavahi jo hari ratiaa ||

They alone meditate on the Lord's Name, who are imbued with the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਹਰਿ ਇਕੁ ਧਿਆਵਹਿ ਇਕੁ ਇਕੋ ਹਰਿ ਸਤਿਆ ॥

हरि इकु धिआवहि इकु इको हरि सतिआ ॥

Hari iku dhiaavahi iku iko hari satiaa ||

They meditate on the One Lord; the One and Only Lord is True.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਹਰਿ ਇਕੋ ਵਰਤੈ ਇਕੁ ਇਕੋ ਉਤਪਤਿਆ ॥

हरि इको वरतै इकु इको उतपतिआ ॥

Hari iko varatai iku iko utapatiaa ||

The One Lord is pervading everywhere; the One Lord created the Universe.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਜੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹਿ ਤਿਨ ਡਰੁ ਸਟਿ ਘਤਿਆ ॥

जो हरि नामु धिआवहि तिन डरु सटि घतिआ ॥

Jo hari naamu dhiaavahi tin daru sati ghatiaa ||

Those who meditate on the Lord's Name, cast out their fears.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਗੁਰਮਤੀ ਦੇਵੈ ਆਪਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਜਪਿਆ ॥੯॥

गुरमती देवै आपि गुरमुखि हरि जपिआ ॥९॥

Guramatee devai aapi guramukhi hari japiaa ||9||

The Lord Himself blesses them with Guru's Instruction; the Gurmukh meditates on the Lord. ||9||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਜਿਨਾ ਅੰਦਰਿ ਕੂੜੁ ਵਰਤੈ ਸਚੁ ਨ ਭਾਵਈ ॥

जिना अंदरि कूड़ु वरतै सचु न भावई ॥

Jinaa anddari koo(rr)u varatai sachu na bhaavaee ||

Those who are permeated by falsehood, do not love the Truth.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਜੇ ਕੋ ਬੋਲੈ ਸਚੁ ਕੂੜਾ ਜਲਿ ਜਾਵਈ ॥

जे को बोलै सचु कूड़ा जलि जावई ॥

Je ko bolai sachu koo(rr)aa jali jaavaee ||

If someone speaks the Truth, falsehood is burnt away.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਕੂੜਿਆਰੀ ਰਜੈ ਕੂੜਿ ਜਿਉ ਵਿਸਟਾ ਕਾਗੁ ਖਾਵਈ ॥

कूड़िआरी रजै कूड़ि जिउ विसटा कागु खावई ॥

Koo(rr)iaaree rajai koo(rr)i jiu visataa kaagu khaavaee ||

The false are satisfied by falsehood, like the crows who eat manure.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਸੋ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਈ ॥

जिसु हरि होइ क्रिपालु सो नामु धिआवई ॥

Jisu hari hoi kripaalu so naamu dhiaavaee ||

When the Lord grants His Grace, then one meditates on the Naam, the Name of the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਹਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧਿ ਕੂੜੁ ਪਾਪੁ ਲਹਿ ਜਾਵਈ ॥੧੦॥

हरि गुरमुखि नामु अराधि कूड़ु पापु लहि जावई ॥१०॥

Hari guramukhi naamu araadhi koo(rr)u paapu lahi jaavaee ||10||

As Gurmukh, worship the Lord's Name in adoration; fraud and sin shall disappear. ||10||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਹਰਿ ਚੋਲੀ ਦੇਹ ਸਵਾਰੀ ਕਢਿ ਪੈਧੀ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ॥

हरि चोली देह सवारी कढि पैधी भगति करि ॥

Hari cholee deh savaaree kadhi paidhee bhagati kari ||

The Lord has adorned the coat of the body; He has embroidered it with devotional worship.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਹਰਿ ਪਾਟੁ ਲਗਾ ਅਧਿਕਾਈ ਬਹੁ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਭਾਤਿ ਕਰਿ ॥

हरि पाटु लगा अधिकाई बहु बहु बिधि भाति करि ॥

Hari paatu lagaa adhikaaee bahu bahu bidhi bhaati kari ||

The Lord has woven His silk into it, in so many ways and fashions.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਕੋਈ ਬੂਝੈ ਬੂਝਣਹਾਰਾ ਅੰਤਰਿ ਬਿਬੇਕੁ ਕਰਿ ॥

कोई बूझै बूझणहारा अंतरि बिबेकु करि ॥

Koee boojhai boojha(nn)ahaaraa anttari bibeku kari ||

How rare is that man of understanding, who understands, and deliberates within.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਸੋ ਬੂਝੈ ਏਹੁ ਬਿਬੇਕੁ ਜਿਸੁ ਬੁਝਾਏ ਆਪਿ ਹਰਿ ॥

सो बूझै एहु बिबेकु जिसु बुझाए आपि हरि ॥

So boojhai ehu bibeku jisu bujhaae aapi hari ||

He alone understands these deliberations, whom the Lord Himself inspires to understand.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਕਹੈ ਵਿਚਾਰਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਸਤਿ ਹਰਿ ॥੧੧॥

जनु नानकु कहै विचारा गुरमुखि हरि सति हरि ॥११॥

Janu naanaku kahai vichaaraa guramukhi hari sati hari ||11||

Poor servant Nanak speaks: the Gurmukhs know the Lord, the Lord is True. ||11||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 646


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 647

ਹਰਿ ਸਜਣ ਮੇਲਿ ਪਿਆਰੇ ਮਿਲਿ ਪੰਥੁ ਦਸਾਈ ॥

हरि सजण मेलि पिआरे मिलि पंथु दसाई ॥

Hari saja(nn) meli piaare mili pantthu dasaaee ||

O Beloved, lead me to meet my True Friend; meeting with Him, I shall ask Him to show me the Path.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 647

ਜੋ ਹਰਿ ਦਸੇ ਮਿਤੁ ਤਿਸੁ ਹਉ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥

जो हरि दसे मितु तिसु हउ बलि जाई ॥

Jo hari dase mitu tisu hau bali jaaee ||

I am a sacrifice to that Friend, who shows it to me.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 647

ਗੁਣ ਸਾਝੀ ਤਿਨ ਸਿਉ ਕਰੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥

गुण साझी तिन सिउ करी हरि नामु धिआई ॥

Gu(nn) saajhee tin siu karee hari naamu dhiaaee ||

I share His Virtues with Him, and meditate on the Lord's Name.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 647

ਹਰਿ ਸੇਵੀ ਪਿਆਰਾ ਨਿਤ ਸੇਵਿ ਹਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ॥

हरि सेवी पिआरा नित सेवि हरि सुखु पाई ॥

Hari sevee piaaraa nit sevi hari sukhu paaee ||

I serve my Beloved Lord forever; serving the Lord, I have found peace.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 647

ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਤਿਸੁ ਜਿਨਿ ਸੋਝੀ ਪਾਈ ॥੧੨॥

बलिहारी सतिगुर तिसु जिनि सोझी पाई ॥१२॥

Balihaaree satigur tisu jini sojhee paaee ||12||

I am a sacrifice to the True Guru, who has imparted this understanding to me. ||12||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 647


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 647

ਹਰਿ ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਵੈ ਖਰੀ ਸੁਹਾਵਣੀ ॥

हरि रसना हरि जसु गावै खरी सुहावणी ॥

Hari rasanaa hari jasu gaavai kharee suhaava(nn)ee ||

The tongue which sings the Lord's Praises, is so very beautiful.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 647

ਜੋ ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੁਖਿ ਹਰਿ ਬੋਲੈ ਸਾ ਹਰਿ ਭਾਵਣੀ ॥

जो मनि तनि मुखि हरि बोलै सा हरि भावणी ॥

Jo mani tani mukhi hari bolai saa hari bhaava(nn)ee ||

One who speaks the Lord's Name, with mind, body and mouth, is pleasing to the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 647

ਜੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਚਖੈ ਸਾਦੁ ਸਾ ਤ੍ਰਿਪਤਾਵਣੀ ॥

जो गुरमुखि चखै सादु सा त्रिपतावणी ॥

Jo guramukhi chakhai saadu saa tripataava(nn)ee ||

That Gurmukh tastes the sublime taste of the Lord, and is satisfied.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 647

ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਪਿਆਰੇ ਨਿਤ ਗੁਣ ਗਾਇ ਗੁਣੀ ਸਮਝਾਵਣੀ ॥

गुण गावै पिआरे नित गुण गाइ गुणी समझावणी ॥

Gu(nn) gaavai piaare nit gu(nn) gaai gu(nn)ee samajhaava(nn)ee ||

She sings continually the Glorious Praises of her Beloved; singing His Glorious Praises, she is uplifted.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 647

ਜਿਸੁ ਹੋਵੈ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਸਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਗੁਰੂ ਬੁਲਾਵਣੀ ॥੧੩॥

जिसु होवै आपि दइआलु सा सतिगुरू गुरू बुलावणी ॥१३॥

Jisu hovai aapi daiaalu saa satiguroo guroo bulaava(nn)ee ||13||

She is blessed with the Lord's Mercy, and she chants the Words of the Guru, the True Guru. ||13||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 647


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਖੀਆ ਸਿਖ ਗੁਰੂ ਮੇਲਾਈਆ ॥

गुरमुखि सखीआ सिख गुरू मेलाईआ ॥

Guramukhi sakheeaa sikh guroo melaaeeaa ||

The Guru unites His Sikhs, the Gurmukhs, with the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਇਕਿ ਸੇਵਕ ਗੁਰ ਪਾਸਿ ਇਕਿ ਗੁਰਿ ਕਾਰੈ ਲਾਈਆ ॥

इकि सेवक गुर पासि इकि गुरि कारै लाईआ ॥

Iki sevak gur paasi iki guri kaarai laaeeaa ||

The Guru keeps some of them with Himself, and engages others in His Service.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਜਿਨਾ ਗੁਰੁ ਪਿਆਰਾ ਮਨਿ ਚਿਤਿ ਤਿਨਾ ਭਾਉ ਗੁਰੂ ਦੇਵਾਈਆ ॥

जिना गुरु पिआरा मनि चिति तिना भाउ गुरू देवाईआ ॥

Jinaa guru piaaraa mani chiti tinaa bhaau guroo devaaeeaa ||

Those who cherish their Beloved in their conscious minds, the Guru blesses them with His Love.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਗੁਰ ਸਿਖਾ ਇਕੋ ਪਿਆਰੁ ਗੁਰ ਮਿਤਾ ਪੁਤਾ ਭਾਈਆ ॥

गुर सिखा इको पिआरु गुर मिता पुता भाईआ ॥

Gur sikhaa iko piaaru gur mitaa putaa bhaaeeaa ||

The Guru loves all of His Gursikhs equally well, like friends, children and siblings.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਬੋਲਹੁ ਸਭਿ ਗੁਰੁ ਆਖਿ ਗੁਰੂ ਜੀਵਾਈਆ ॥੧੪॥

गुरु सतिगुरु बोलहु सभि गुरु आखि गुरू जीवाईआ ॥१४॥

Guru satiguru bolahu sabhi guru aakhi guroo jeevaaeeaa ||14||

So chant the Name of the Guru, the True Guru, everyone! Chanting the Name of the Guru, Guru, you shall be rejuvenated. ||14||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਧਨੁ ਸੰਪੈ ਮਾਇਆ ਸੰਚੀਐ ਅੰਤੇ ਦੁਖਦਾਈ ॥

धनु स्मपै माइआ संचीऐ अंते दुखदाई ॥

Dhanu samppai maaiaa sanccheeai antte dukhadaaee ||

Gathering the wealth and property of Maya, brings only pain in the end.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਘਰ ਮੰਦਰ ਮਹਲ ਸਵਾਰੀਅਹਿ ਕਿਛੁ ਸਾਥਿ ਨ ਜਾਈ ॥

घर मंदर महल सवारीअहि किछु साथि न जाई ॥

Ghar manddar mahal savaareeahi kichhu saathi na jaaee ||

Homes, mansions and adorned palaces will not go with anyone.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਹਰ ਰੰਗੀ ਤੁਰੇ ਨਿਤ ਪਾਲੀਅਹਿ ਕਿਤੈ ਕਾਮਿ ਨ ਆਈ ॥

हर रंगी तुरे नित पालीअहि कितै कामि न आई ॥

Har ranggee ture nit paaleeahi kitai kaami na aaee ||

He may breed horses of various colors, but these will not be of any use to him.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਜਨ ਲਾਵਹੁ ਚਿਤੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਸਿਉ ਅੰਤਿ ਹੋਇ ਸਖਾਈ ॥

जन लावहु चितु हरि नाम सिउ अंति होइ सखाई ॥

Jan laavahu chitu hari naam siu antti hoi sakhaaee ||

O human, link your consciousness to the Lord's Name, and in the end, it shall be your companion and helper.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ॥੧੫॥

जन नानक नामु धिआइआ गुरमुखि सुखु पाई ॥१५॥

Jan naanak naamu dhiaaiaa guramukhi sukhu paaee ||15||

Servant Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord; the Gurmukh is blessed with peace. ||15||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਤਿਨ ਕਾ ਖਾਧਾ ਪੈਧਾ ਮਾਇਆ ਸਭੁ ਪਵਿਤੁ ਹੈ ਜੋ ਨਾਮਿ ਹਰਿ ਰਾਤੇ ॥

तिन का खाधा पैधा माइआ सभु पवितु है जो नामि हरि राते ॥

Tin kaa khaadhaa paidhaa maaiaa sabhu pavitu hai jo naami hari raate ||

The food and clothes, and all the worldly possessions of those who are attuned to the Lord's Name are sacred.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਤਿਨ ਕੇ ਘਰ ਮੰਦਰ ਮਹਲ ਸਰਾਈ ਸਭਿ ਪਵਿਤੁ ਹਹਿ ਜਿਨੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਕ ਸਿਖ ਅਭਿਆਗਤ ਜਾਇ ਵਰਸਾਤੇ ॥

तिन के घर मंदर महल सराई सभि पवितु हहि जिनी गुरमुखि सेवक सिख अभिआगत जाइ वरसाते ॥

Tin ke ghar manddar mahal saraaee sabhi pavitu hahi jinee guramukhi sevak sikh abhiaagat jaai varasaate ||

All the homes, temples, palaces and way-stations are sacred, where the Gurmukhs, the selfless servants, the Sikhs and the renouncers of the world, go and take their rest.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਤਿਨ ਕੇ ਤੁਰੇ ਜੀਨ ਖੁਰਗੀਰ ਸਭਿ ਪਵਿਤੁ ਹਹਿ ਜਿਨੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਿਖ ਸਾਧ ਸੰਤ ਚੜਿ ਜਾਤੇ ॥

तिन के तुरे जीन खुरगीर सभि पवितु हहि जिनी गुरमुखि सिख साध संत चड़ि जाते ॥

Tin ke ture jeen khurageer sabhi pavitu hahi jinee guramukhi sikh saadh santt cha(rr)i jaate ||

All the horses, saddles and horse blankets are sacred, upon which the Gurmukhs, the Sikhs, the Holy and the Saints, mount and ride.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਤਿਨ ਕੇ ਕਰਮ ਧਰਮ ਕਾਰਜ ਸਭਿ ਪਵਿਤੁ ਹਹਿ ਜੋ ਬੋਲਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਸਾਤੇ ॥

तिन के करम धरम कारज सभि पवितु हहि जो बोलहि हरि हरि राम नामु हरि साते ॥

Tin ke karam dharam kaaraj sabhi pavitu hahi jo bolahi hari hari raam naamu hari saate ||

All the rituals and Dharmic practices and deeds are sacred, for those who utter the Name of the Lord, Har, Har, the True Name of the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648

ਜਿਨ ਕੈ ਪੋਤੈ ਪੁੰਨੁ ਹੈ ਸੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਿਖ ਗੁਰੂ ਪਹਿ ਜਾਤੇ ॥੧੬॥

जिन कै पोतै पुंनु है से गुरमुखि सिख गुरू पहि जाते ॥१६॥

Jin kai potai punnu hai se guramukhi sikh guroo pahi jaate ||16||

Those Gurmukhs, those Sikhs, who have purity as their treasure, go to their Guru. ||16||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 648


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 649

ਜੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਦੇ ਸੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥

जो हरि नामु धिआइदे से हरि हरि नामि रते मन माही ॥

Jo hari naamu dhiaaide se hari hari naami rate man maahee ||

Those who meditate on the Lord's Name are imbued with the Name of the Lord Har, Har, in their minds.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 649

ਜਿਨਾ ਮਨਿ ਚਿਤਿ ਇਕੁ ਅਰਾਧਿਆ ਤਿਨਾ ਇਕਸ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਕੋ ਨਾਹੀ ॥

जिना मनि चिति इकु अराधिआ तिना इकस बिनु दूजा को नाही ॥

Jinaa mani chiti iku araadhiaa tinaa ikas binu doojaa ko naahee ||

For those who worship the One Lord in their conscious minds, there is no other than the One Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 649

ਸੇਈ ਪੁਰਖ ਹਰਿ ਸੇਵਦੇ ਜਿਨ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਲੇਖੁ ਲਿਖਾਹੀ ॥

सेई पुरख हरि सेवदे जिन धुरि मसतकि लेखु लिखाही ॥

Seee purakh hari sevade jin dhuri masataki lekhu likhaahee ||

They alone serve the Lord, upon whose foreheads such pre-ordained destiny is written.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 649

ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਨਿਤ ਗਾਵਦੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਗੁਣੀ ਸਮਝਾਹੀ ॥

हरि के गुण नित गावदे हरि गुण गाइ गुणी समझाही ॥

Hari ke gu(nn) nit gaavade hari gu(nn) gaai gu(nn)ee samajhaahee ||

They continually sing the Glorious Praises of the Lord, and singing the Glories of the Glorious Lord, they are uplifted.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 649

ਵਡਿਆਈ ਵਡੀ ਗੁਰਮੁਖਾ ਗੁਰ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਹੀ ॥੧੭॥

वडिआई वडी गुरमुखा गुर पूरै हरि नामि समाही ॥१७॥

Vadiaaee vadee guramukhaa gur poorai hari naami samaahee ||17||

Great is the greatness of the Gurmukhs, who, through the Perfect Guru, remain absorbed in the Lord's Name. ||17||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 649


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 649

ਧੰਨੁ ਧਨੁ ਭਾਗ ਤਿਨਾ ਭਗਤ ਜਨਾ ਜੋ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਹਰਿ ਮੁਖਿ ਕਹਤਿਆ ॥

धंनु धनु भाग तिना भगत जना जो हरि नामा हरि मुखि कहतिआ ॥

Dhannu dhanu bhaag tinaa bhagat janaa jo hari naamaa hari mukhi kahatiaa ||

Blessed, blessed is the good fortune of those devotees, who, with their mouths, utter the Name of the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 649

ਧਨੁ ਧਨੁ ਭਾਗ ਤਿਨਾ ਸੰਤ ਜਨਾ ਜੋ ਹਰਿ ਜਸੁ ਸ੍ਰਵਣੀ ਸੁਣਤਿਆ ॥

धनु धनु भाग तिना संत जना जो हरि जसु स्रवणी सुणतिआ ॥

Dhanu dhanu bhaag tinaa santt janaa jo hari jasu srva(nn)ee su(nn)atiaa ||

Blessed, blessed is the good fortune of those Saints, who, with their ears, listen to the Lord's Praises.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 649

ਧਨੁ ਧਨੁ ਭਾਗ ਤਿਨਾ ਸਾਧ ਜਨਾ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਇ ਗੁਣੀ ਜਨ ਬਣਤਿਆ ॥

धनु धनु भाग तिना साध जना हरि कीरतनु गाइ गुणी जन बणतिआ ॥

Dhanu dhanu bhaag tinaa saadh janaa hari keeratanu gaai gu(nn)ee jan ba(nn)atiaa ||

Blessed, blessed is the good fortune of those holy people, who sing the Kirtan of the Lord's Praises, and so become virtuous.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 649

ਧਨੁ ਧਨੁ ਭਾਗ ਤਿਨਾ ਗੁਰਮੁਖਾ ਜੋ ਗੁਰਸਿਖ ਲੈ ਮਨੁ ਜਿਣਤਿਆ ॥

धनु धनु भाग तिना गुरमुखा जो गुरसिख लै मनु जिणतिआ ॥

Dhanu dhanu bhaag tinaa guramukhaa jo gurasikh lai manu ji(nn)atiaa ||

Blessed, blessed is the good fortune of those Gurmukhs, who live as Gursikhs, and conquer their minds.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 649

ਸਭ ਦੂ ਵਡੇ ਭਾਗ ਗੁਰਸਿਖਾ ਕੇ ਜੋ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਸਿਖ ਪੜਤਿਆ ॥੧੮॥

सभ दू वडे भाग गुरसिखा के जो गुर चरणी सिख पड़तिआ ॥१८॥

Sabh doo vade bhaag gurasikhaa ke jo gur chara(nn)ee sikh pa(rr)atiaa ||18||

But the greatest good fortune of all, is that of the Guru's Sikhs, who fall at the Guru's feet. ||18||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 649


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਤਿੰਨ ਕੰਉ ਜੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਿਖਾ ॥

हउ बलिहारी तिंन कंउ जो गुरमुखि सिखा ॥

Hau balihaaree tinn kannu jo guramukhi sikhaa ||

I am a sacrifice to those Sikhs who are Gurmukhs.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਜੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਦੇ ਤਿਨ ਦਰਸਨੁ ਪਿਖਾ ॥

जो हरि नामु धिआइदे तिन दरसनु पिखा ॥

Jo hari naamu dhiaaide tin darasanu pikhaa ||

I behold the Blessed Vision, the Darshan of those who meditate on the Lord's Name.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਸੁਣਿ ਕੀਰਤਨੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਰਵਾ ਹਰਿ ਜਸੁ ਮਨਿ ਲਿਖਾ ॥

सुणि कीरतनु हरि गुण रवा हरि जसु मनि लिखा ॥

Su(nn)i keeratanu hari gu(nn) ravaa hari jasu mani likhaa ||

Listening to the Kirtan of the Lord's Praises, I contemplate His virtues; I write His Praises on the fabric of my mind.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹੀ ਰੰਗ ਸਿਉ ਸਭਿ ਕਿਲਵਿਖ ਕ੍ਰਿਖਾ ॥

हरि नामु सलाही रंग सिउ सभि किलविख क्रिखा ॥

Hari naamu salaahee rangg siu sabhi kilavikh krikhaa ||

I praise the Lord's Name with love, and eradicate all my sins.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਸੁਹਾਵਾ ਸੋ ਸਰੀਰੁ ਥਾਨੁ ਹੈ ਜਿਥੈ ਮੇਰਾ ਗੁਰੁ ਧਰੇ ਵਿਖਾ ॥੧੯॥

धनु धंनु सुहावा सो सरीरु थानु है जिथै मेरा गुरु धरे विखा ॥१९॥

Dhanu dhannu suhaavaa so sareeru thaanu hai jithai meraa guru dhare vikhaa ||19||

Blessed, blessed and beauteous is that body and place, where my Guru places His feet. ||19||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਹਮ ਢਾਢੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਖਸਮ ਕੇ ਨਿਤ ਗਾਵਹ ਹਰਿ ਗੁਣ ਛੰਤਾ ॥

हम ढाढी हरि प्रभ खसम के नित गावह हरि गुण छंता ॥

Ham dhaadhee hari prbh khasam ke nit gaavah hari gu(nn) chhanttaa ||

I am a minstrel of God, my Lord and Master; every day, I sing the songs of the Lord's Glorious Praises.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਕਰਹ ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੁਣਹ ਤਿਸੁ ਕਵਲਾ ਕੰਤਾ ॥

हरि कीरतनु करह हरि जसु सुणह तिसु कवला कंता ॥

Hari keeratanu karah hari jasu su(nn)ah tisu kavalaa kanttaa ||

I sing the Kirtan of the Lord's Praises, and I listen to the Praises of the Lord, the Master of wealth and Maya.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਹਰਿ ਦਾਤਾ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਭਿਖਾਰੀਆ ਮੰਗਤ ਜਨ ਜੰਤਾ ॥

हरि दाता सभु जगतु भिखारीआ मंगत जन जंता ॥

Hari daataa sabhu jagatu bhikhaareeaa manggat jan janttaa ||

The Lord is the Great Giver; all the world is begging; all beings and creatures are beggars.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਹਰਿ ਦੇਵਹੁ ਦਾਨੁ ਦਇਆਲ ਹੋਇ ਵਿਚਿ ਪਾਥਰ ਕ੍ਰਿਮ ਜੰਤਾ ॥

हरि देवहु दानु दइआल होइ विचि पाथर क्रिम जंता ॥

Hari devahu daanu daiaal hoi vichi paathar krim janttaa ||

O Lord, You are kind and compassionate; You give Your gifts to even worms and insects among the rocks.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਨਵੰਤਾ ॥੨੦॥

जन नानक नामु धिआइआ गुरमुखि धनवंता ॥२०॥

Jan naanak naamu dhiaaiaa guramukhi dhanavanttaa ||20||

Servant Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord; as Gurmukh, he has become truly wealthy. ||20||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੰਤ ਮਿਲਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਵਹੁ ਇਕ ਕਿਨਕਾ ॥

हरि हरि संत मिलहु मेरे भाई हरि नामु द्रिड़ावहु इक किनका ॥

Hari hari santt milahu mere bhaaee hari naamu dri(rr)aavahu ik kinakaa ||

O Saints of the Lord, O my Siblings of Destiny, please meet with me, and implant the Name of the One Lord within me.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੀਗਾਰੁ ਬਨਾਵਹੁ ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਕਾਪੜੁ ਪਹਿਰਹੁ ਖਿਮ ਕਾ ॥

हरि हरि सीगारु बनावहु हरि जन हरि कापड़ु पहिरहु खिम का ॥

Hari hari seegaaru banaavahu hari jan hari kaapa(rr)u pahirahu khim kaa ||

O humble servants of the Lord, adorn me with the decorations of the Lord, Har, Har; let me wear the robes of the Lord's forgiveness.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਐਸਾ ਸੀਗਾਰੁ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਹਰਿ ਲਾਗੈ ਪਿਆਰਾ ਪ੍ਰਿਮ ਕਾ ॥

ऐसा सीगारु मेरे प्रभ भावै हरि लागै पिआरा प्रिम का ॥

Aisaa seegaaru mere prbh bhaavai hari laagai piaaraa prim kaa ||

Such decorations are pleasing to my God; such love is dear to the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੋਲਹੁ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸਭਿ ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟੈ ਇਕ ਪਲਕਾ ॥

हरि हरि नामु बोलहु दिनु राती सभि किलबिख काटै इक पलका ॥

Hari hari naamu bolahu dinu raatee sabhi kilabikh kaatai ik palakaa ||

I chant the Name of the Lord, Har, Har, day and night; in an instant, all sins are eradicated.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650

ਹਰਿ ਹਰਿ ਦਇਆਲੁ ਹੋਵੈ ਜਿਸੁ ਉਪਰਿ ਸੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਿਣਕਾ ॥੨੧॥

हरि हरि दइआलु होवै जिसु उपरि सो गुरमुखि हरि जपि जिणका ॥२१॥

Hari hari daiaalu hovai jisu upari so guramukhi hari japi ji(nn)akaa ||21||

That Gurmukh, unto whom the Lord becomes merciful, chants the Lord's Name, and wins the game of life. ||21||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 650


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 651

ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੇਲਿ ਸਾਧ ਜਨ ਸੰਗਤਿ ਮੁਖਿ ਬੋਲੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਲੀ ਬਾਣਿ ॥

हरि हरि मेलि साध जन संगति मुखि बोली हरि हरि भली बाणि ॥

Hari hari meli saadh jan sanggati mukhi bolee hari hari bhalee baa(nn)i ||

O Lord, unite me with the Saadh Sangat, the Company of the Holy, so that with my mouth, I may speak the sublime Word of the Guru's Bani.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 651

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਹਰਿ ਨਿਤ ਚਵਾ ਗੁਰਮਤੀ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਸਦਾ ਮਾਣਿ ॥

हरि गुण गावा हरि नित चवा गुरमती हरि रंगु सदा माणि ॥

Hari gu(nn) gaavaa hari nit chavaa guramatee hari ranggu sadaa maa(nn)i ||

I sing the Glorious Praises of the Lord, and constantly chant the Lord's Name; through the Guru's Teachings, I enjoy the Lord's Love constantly.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 651

ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਪਿ ਅਉਖਧ ਖਾਧਿਆ ਸਭਿ ਰੋਗ ਗਵਾਤੇ ਦੁਖਾ ਘਾਣਿ ॥

हरि जपि जपि अउखध खाधिआ सभि रोग गवाते दुखा घाणि ॥

Hari japi japi aukhadh khaadhiaa sabhi rog gavaate dukhaa ghaa(nn)i ||

I take the medicine of meditation on the Lord's Name, which has cured all diseases and multitudes of sufferings.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 651

ਜਿਨਾ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਨ ਵਿਸਰੈ ਸੇ ਹਰਿ ਜਨ ਪੂਰੇ ਸਹੀ ਜਾਣਿ ॥

जिना सासि गिरासि न विसरै से हरि जन पूरे सही जाणि ॥

Jinaa saasi giraasi na visarai se hari jan poore sahee jaa(nn)i ||

Those who do not forget the Lord, while breathing or eating - know them to be the perfect servants of the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 651

ਜੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਆਰਾਧਦੇ ਤਿਨ ਚੂਕੀ ਜਮ ਕੀ ਜਗਤ ਕਾਣਿ ॥੨੨॥

जो गुरमुखि हरि आराधदे तिन चूकी जम की जगत काणि ॥२२॥

Jo guramukhi hari aaraadhade tin chookee jam kee jagat kaa(nn)i ||22||

Those Gurmukhs who worship the Lord in adoration end their subservience to the Messenger of Death, and to the world. ||22||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 651


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 651

ਜਿਨਾ ਗੁਰੁ ਗੋਪਿਆ ਆਪਣਾ ਤੇ ਨਰ ਬੁਰਿਆਰੀ ॥

जिना गुरु गोपिआ आपणा ते नर बुरिआरी ॥

Jinaa guru gopiaa aapa(nn)aa te nar buriaaree ||

Those who conceal and deny their Guru, are the most evil people.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 651

ਹਰਿ ਜੀਉ ਤਿਨ ਕਾ ਦਰਸਨੁ ਨਾ ਕਰਹੁ ਪਾਪਿਸਟ ਹਤਿਆਰੀ ॥

हरि जीउ तिन का दरसनु ना करहु पापिसट हतिआरी ॥

Hari jeeu tin kaa darasanu naa karahu paapisat hatiaaree ||

O Dear Lord, let me not even see them; they are the worst sinners and murderers.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 651

ਓਹਿ ਘਰਿ ਘਰਿ ਫਿਰਹਿ ਕੁਸੁਧ ਮਨਿ ਜਿਉ ਧਰਕਟ ਨਾਰੀ ॥

ओहि घरि घरि फिरहि कुसुध मनि जिउ धरकट नारी ॥

Ohi ghari ghari phirahi kusudh mani jiu dharakat naaree ||

They wander from house to house, with impure minds, like wicked, forsaken women.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 651

ਵਡਭਾਗੀ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਵਾਰੀ ॥

वडभागी संगति मिले गुरमुखि सवारी ॥

Vadabhaagee sanggati mile guramukhi savaaree ||

But by great good fortune, they may meet the Company of the Holy; as Gurmukhs, they are reformed.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 651

ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸਤਿਗੁਰ ਦਇਆ ਕਰਿ ਗੁਰ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੨੩॥

हरि मेलहु सतिगुर दइआ करि गुर कउ बलिहारी ॥२३॥

Hari melahu satigur daiaa kari gur kau balihaaree ||23||

O Lord, please be kind and let me meet the True Guru; I am a sacrifice to the Guru. ||23||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 651


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਪਣੀ ਦਇਆ ਕਰਿ ਹਰਿ ਬੋਲੀ ਬੈਣੀ ॥

हरि हरि अपणी दइआ करि हरि बोली बैणी ॥

Hari hari apa(nn)ee daiaa kari hari bolee bai(nn)ee ||

Be kind to me, Lord, that I might chant the Word of Your Bani.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ਹਰਿ ਉਚਰਾ ਹਰਿ ਲਾਹਾ ਲੈਣੀ ॥

हरि नामु धिआई हरि उचरा हरि लाहा लैणी ॥

Hari naamu dhiaaee hari ucharaa hari laahaa lai(nn)ee ||

May I meditate on the Lord's Name, chant the Lord's Name, and obtain the profit of the Lord's Name.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਜੋ ਜਪਦੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਦਿਨਸੁ ਰਾਤਿ ਤਿਨ ਹਉ ਕੁਰਬੈਣੀ ॥

जो जपदे हरि हरि दिनसु राति तिन हउ कुरबैणी ॥

Jo japade hari hari dinasu raati tin hau kurabai(nn)ee ||

I am a sacrifice to those who chant the Name of the Lord, Har, Har, day and night.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਜਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਪਿਆਰਾ ਅਰਾਧਿਆ ਤਿਨ ਜਨ ਦੇਖਾ ਨੈਣੀ ॥

जिना सतिगुरु मेरा पिआरा अराधिआ तिन जन देखा नैणी ॥

Jinaa satiguru meraa piaaraa araadhiaa tin jan dekhaa nai(nn)ee ||

May I behold with my eyes those who worship and adore my Beloved True Guru.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਹਉ ਵਾਰਿਆ ਅਪਣੇ ਗੁਰੂ ਕਉ ਜਿਨਿ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਮੇਲਿਆ ਸੈਣੀ ॥੨੪॥

हउ वारिआ अपणे गुरू कउ जिनि मेरा हरि सजणु मेलिआ सैणी ॥२४॥

Hau vaariaa apa(nn)e guroo kau jini meraa hari saja(nn)u meliaa sai(nn)ee ||24||

I am a sacrifice to my Guru, who has united me with my Lord, my friend, my very best friend. ||24||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652


ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੪ ॥

सलोकु मः ४ ॥

Saloku M: 4 ||

Shalok, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਹਰਿ ਦਾਸਨ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹੈ ਹਰਿ ਦਾਸਨ ਕੋ ਮਿਤੁ ॥

हरि दासन सिउ प्रीति है हरि दासन को मितु ॥

Hari daasan siu preeti hai hari daasan ko mitu ||

The Lord loves His slaves; the Lord is the friend of His slaves.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਹਰਿ ਦਾਸਨ ਕੈ ਵਸਿ ਹੈ ਜਿਉ ਜੰਤੀ ਕੈ ਵਸਿ ਜੰਤੁ ॥

हरि दासन कै वसि है जिउ जंती कै वसि जंतु ॥

Hari daasan kai vasi hai jiu janttee kai vasi janttu ||

The Lord is under the control of His slaves, like the musical instrument under the control of the musician.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਹਰਿ ਕੇ ਦਾਸ ਹਰਿ ਧਿਆਇਦੇ ਕਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ॥

हरि के दास हरि धिआइदे करि प्रीतम सिउ नेहु ॥

Hari ke daas hari dhiaaide kari preetam siu nehu ||

The Lord's slaves meditate on the Lord; they love their Beloved.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਕੈ ਸੁਨਹੁ ਪ੍ਰਭ ਸਭ ਜਗ ਮਹਿ ਵਰਸੈ ਮੇਹੁ ॥

किरपा करि कै सुनहु प्रभ सभ जग महि वरसै मेहु ॥

Kirapaa kari kai sunahu prbh sabh jag mahi varasai mehu ||

Please, hear me, O God - let Your Grace rain over the whole world.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਜੋ ਹਰਿ ਦਾਸਨ ਕੀ ਉਸਤਤਿ ਹੈ ਸਾ ਹਰਿ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥

जो हरि दासन की उसतति है सा हरि की वडिआई ॥

Jo hari daasan kee usatati hai saa hari kee vadiaaee ||

The praise of the Lord's slaves is the Glory of the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਹਰਿ ਆਪਣੀ ਵਡਿਆਈ ਭਾਵਦੀ ਜਨ ਕਾ ਜੈਕਾਰੁ ਕਰਾਈ ॥

हरि आपणी वडिआई भावदी जन का जैकारु कराई ॥

Hari aapa(nn)ee vadiaaee bhaavadee jan kaa jaikaaru karaaee ||

The Lord loves His Own Glory, and so His humble servant is celebrated and hailed.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਸੋ ਹਰਿ ਜਨੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਦਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਨੁ ਇਕ ਸਮਾਨਿ ॥

सो हरि जनु नामु धिआइदा हरि हरि जनु इक समानि ॥

So hari janu naamu dhiaaidaa hari hari janu ik samaani ||

That humble servant of the Lord meditates on the Naam, the Name of the Lord; the Lord, and the Lord's humble servant, are one and the same.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਕਾ ਦਾਸੁ ਹੈ ਹਰਿ ਪੈਜ ਰਖਹੁ ਭਗਵਾਨ ॥੧॥

जनु नानकु हरि का दासु है हरि पैज रखहु भगवान ॥१॥

Janu naanaku hari kaa daasu hai hari paij rakhahu bhagavaan ||1||

Servant Nanak is the slave of the Lord; O Lord, O God, please, preserve his honor. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652


ਮਃ ੪ ॥

मः ४ ॥

M:h 4 ||

Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਈ ਤਿਨਿ ਸਾਚੈ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਰਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥

नानक प्रीति लाई तिनि साचै तिसु बिनु रहणु न जाई ॥

Naanak preeti laaee tini saachai tisu binu raha(nn)u na jaaee ||

Nanak loves the True Lord; without Him, he cannot even survive.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਪੂਰਾ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਰਸਿ ਰਸਨ ਰਸਾਈ ॥੨॥

सतिगुरु मिलै त पूरा पाईऐ हरि रसि रसन रसाई ॥२॥

Satiguru milai ta pooraa paaeeai hari rasi rasan rasaaee ||2||

Meeting the True Guru, one finds the Perfect Lord, and the tongue enjoys the sublime essence of the Lord. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਪਰਭਾਤਿ ਤੂਹੈ ਹੀ ਗਾਵਣਾ ॥

रैणि दिनसु परभाति तूहै ही गावणा ॥

Rai(nn)i dinasu parabhaati toohai hee gaava(nn)aa ||

Night and day, morning and night, I sing to You, Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਰਬਤ ਨਾਉ ਤੇਰਾ ਧਿਆਵਣਾ ॥

जीअ जंत सरबत नाउ तेरा धिआवणा ॥

Jeea jantt sarabat naau teraa dhiaava(nn)aa ||

All beings and creatures meditate on Your Name.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਤੂ ਦਾਤਾ ਦਾਤਾਰੁ ਤੇਰਾ ਦਿਤਾ ਖਾਵਣਾ ॥

तू दाता दातारु तेरा दिता खावणा ॥

Too daataa daataaru teraa ditaa khaava(nn)aa ||

You are the Giver, the Great Giver; we eat whatever You give us.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਪਾਪ ਗਵਾਵਣਾ ॥

भगत जना कै संगि पाप गवावणा ॥

Bhagat janaa kai sanggi paap gavaava(nn)aa ||

In the congregation of the devotees, sins are eradicated.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਵਣਾ ॥੨੫॥

जन नानक सद बलिहारै बलि बलि जावणा ॥२५॥

Jan naanak sad balihaarai bali bali jaava(nn)aa ||25||

Servant Nanak is forever a sacrifice, a sacrifice, a sacrifice, O Lord. ||25||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652


ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੪ ॥

सलोकु मः ४ ॥

Saloku M: 4 ||

Shalok, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਅੰਤਰਿ ਅਗਿਆਨੁ ਭਈ ਮਤਿ ਮਧਿਮ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਪਰਤੀਤਿ ਨਾਹੀ ॥

अंतरि अगिआनु भई मति मधिम सतिगुर की परतीति नाही ॥

Anttari agiaanu bhaee mati madhim satigur kee parateeti naahee ||

He has spiritual ignorance within, and his intellect is dull and dim; he does not place his faith in the True Guru.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਅੰਦਰਿ ਕਪਟੁ ਸਭੁ ਕਪਟੋ ਕਰਿ ਜਾਣੈ ਕਪਟੇ ਖਪਹਿ ਖਪਾਹੀ ॥

अंदरि कपटु सभु कपटो करि जाणै कपटे खपहि खपाही ॥

Anddari kapatu sabhu kapato kari jaa(nn)ai kapate khapahi khapaahee ||

He has deceit within himself, and so he sees deception in all others; through his deceptions, he is totally ruined.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਸਤਿਗੁਰ ਕਾ ਭਾਣਾ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵੈ ਆਪਣੈ ਸੁਆਇ ਫਿਰਾਹੀ ॥

सतिगुर का भाणा चिति न आवै आपणै सुआइ फिराही ॥

Satigur kaa bhaa(nn)aa chiti na aavai aapa(nn)ai suaai phiraahee ||

The True Guru's Will does not enter into his consciousness, and so he wanders around, pursuing his own interests.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ਜੇ ਆਪਣੀ ਤਾ ਨਾਨਕ ਸਬਦਿ ਸਮਾਹੀ ॥੧॥

किरपा करे जे आपणी ता नानक सबदि समाही ॥१॥

Kirapaa kare je aapa(nn)ee taa naanak sabadi samaahee ||1||

If He grants His Grace, then Nanak is absorbed into the Word of the Shabad. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652


ਮਃ ੪ ॥

मः ४ ॥

M:h 4 ||

Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਮਨਮੁਖ ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਵਿਆਪੇ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਮਨੂਆ ਥਿਰੁ ਨਾਹਿ ॥

मनमुख माइआ मोहि विआपे दूजै भाइ मनूआ थिरु नाहि ॥

Manamukh maaiaa mohi viaape doojai bhaai manooaa thiru naahi ||

The self-willed manmukhs are engrossed in emotional attachment to Maya; in the love of duality, their minds are unsteady.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਅਨਦਿਨੁ ਜਲਤ ਰਹਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਹਉਮੈ ਖਪਹਿ ਖਪਾਹਿ ॥

अनदिनु जलत रहहि दिनु राती हउमै खपहि खपाहि ॥

Anadinu jalat rahahi dinu raatee haumai khapahi khapaahi ||

Night and day, they are burning; day and night, they are totally ruined by their egotism.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਅੰਤਰਿ ਲੋਭੁ ਮਹਾ ਗੁਬਾਰਾ ਤਿਨ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਨ ਕੋਈ ਜਾਹਿ ॥

अंतरि लोभु महा गुबारा तिन कै निकटि न कोई जाहि ॥

Anttari lobhu mahaa gubaaraa tin kai nikati na koee jaahi ||

Within them, is the total pitch darkness of greed, and no one even approaches them.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਓਇ ਆਪਿ ਦੁਖੀ ਸੁਖੁ ਕਬਹੂ ਨ ਪਾਵਹਿ ਜਨਮਿ ਮਰਹਿ ਮਰਿ ਜਾਹਿ ॥

ओइ आपि दुखी सुखु कबहू न पावहि जनमि मरहि मरि जाहि ॥

Oi aapi dukhee sukhu kabahoo na paavahi janami marahi mari jaahi ||

They themselves are miserable, and they never find peace; they are born, only to die, and die again.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਨਾਨਕ ਬਖਸਿ ਲਏ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਜਿ ਗੁਰ ਚਰਨੀ ਚਿਤੁ ਲਾਹਿ ॥੨॥

नानक बखसि लए प्रभु साचा जि गुर चरनी चितु लाहि ॥२॥

Naanak bakhasi lae prbhu saachaa ji gur charanee chitu laahi ||2||

O Nanak, the True Lord God forgives those, who focus their consciousness on the Guru's feet. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਸੰਤ ਭਗਤ ਪਰਵਾਣੁ ਜੋ ਪ੍ਰਭਿ ਭਾਇਆ ॥

संत भगत परवाणु जो प्रभि भाइआ ॥

Santt bhagat paravaa(nn)u jo prbhi bhaaiaa ||

That Saint, that devotee, is acceptable, who is loved by God.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਸੇਈ ਬਿਚਖਣ ਜੰਤ ਜਿਨੀ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥

सेई बिचखण जंत जिनी हरि धिआइआ ॥

Seee bichakha(nn) jantt jinee hari dhiaaiaa ||

Those beings are wise, who meditate on the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਭੋਜਨੁ ਖਾਇਆ ॥

अम्रितु नामु निधानु भोजनु खाइआ ॥

Ammmritu naamu nidhaanu bhojanu khaaiaa ||

They eat the food, the treasure of the Ambrosial Naam, the Name of the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਧੂਰਿ ਮਸਤਕਿ ਲਾਇਆ ॥

संत जना की धूरि मसतकि लाइआ ॥

Santt janaa kee dhoori masataki laaiaa ||

They apply the dust of the feet of the Saints to their foreheads.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 652

ਨਾਨਕ ਭਏ ਪੁਨੀਤ ਹਰਿ ਤੀਰਥਿ ਨਾਇਆ ॥੨੬॥

नानक भए पुनीत हरि तीरथि नाइआ ॥२६॥

Naanak bhae puneet hari teerathi naaiaa ||26||

O Nanak, they are purified, bathing in the sacred shrine of the Lord. ||26||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653


ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੪ ॥

सलोकु मः ४ ॥

Saloku M: 4 ||

Shalok, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਤਰਿ ਸਾਂਤਿ ਹੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ॥

गुरमुखि अंतरि सांति है मनि तनि नामि समाइ ॥

Guramukhi anttari saanti hai mani tani naami samaai ||

Within the Gurmukh is peace and tranquility; his mind and body are absorbed in the Naam, the Name of the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਨਾਮੋ ਚਿਤਵੈ ਨਾਮੁ ਪੜੈ ਨਾਮਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

नामो चितवै नामु पड़ै नामि रहै लिव लाइ ॥

Naamo chitavai naamu pa(rr)ai naami rahai liv laai ||

He contemplates the Naam, he studies the Naam, and he remains lovingly absorbed in the Naam.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਇਆ ਚਿੰਤਾ ਗਈ ਬਿਲਾਇ ॥

नामु पदारथु पाइआ चिंता गई बिलाइ ॥

Naamu padaarathu paaiaa chinttaa gaee bilaai ||

He obtains the treasure of the Naam, and his anxiety is dispelled.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਨਾਮੁ ਊਪਜੈ ਤਿਸਨਾ ਭੁਖ ਸਭ ਜਾਇ ॥

सतिगुरि मिलिऐ नामु ऊपजै तिसना भुख सभ जाइ ॥

Satiguri miliai naamu upajai tisanaa bhukh sabh jaai ||

Meeting with the Guru, the Naam wells up, and his thirst and hunger are completely relieved.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਨਾਨਕ ਨਾਮੇ ਰਤਿਆ ਨਾਮੋ ਪਲੈ ਪਾਇ ॥੧॥

नानक नामे रतिआ नामो पलै पाइ ॥१॥

Naanak naame ratiaa naamo palai paai ||1||

O Nanak, imbued with the Naam, he gathers in the Naam. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653


ਮਃ ੪ ॥

मः ४ ॥

M:h 4 ||

Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਖਿ ਜਿ ਮਾਰਿਆ ਭ੍ਰਮਿ ਭ੍ਰਮਿਆ ਘਰੁ ਛੋਡਿ ਗਇਆ ॥

सतिगुर पुरखि जि मारिआ भ्रमि भ्रमिआ घरु छोडि गइआ ॥

Satigur purakhi ji maariaa bhrmi bhrmiaa gharu chhodi gaiaa ||

One who is cursed by the True Guru, abandons his home, and wanders around aimlessly.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਓਸੁ ਪਿਛੈ ਵਜੈ ਫਕੜੀ ਮੁਹੁ ਕਾਲਾ ਆਗੈ ਭਇਆ ॥

ओसु पिछै वजै फकड़ी मुहु काला आगै भइआ ॥

Osu pichhai vajai phaka(rr)ee muhu kaalaa aagai bhaiaa ||

He is jeered at, and his face is blackened in the world hereafter.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਓਸੁ ਅਰਲੁ ਬਰਲੁ ਮੁਹਹੁ ਨਿਕਲੈ ਨਿਤ ਝਗੂ ਸੁਟਦਾ ਮੁਆ ॥

ओसु अरलु बरलु मुहहु निकलै नित झगू सुटदा मुआ ॥

Osu aralu baralu muhahu nikalai nit jhagoo sutadaa muaa ||

He babbles incoherently, and foaming at the mouth, he dies.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਕਿਆ ਹੋਵੈ ਕਿਸੈ ਹੀ ਦੈ ਕੀਤੈ ਜਾਂ ਧੁਰਿ ਕਿਰਤੁ ਓਸ ਦਾ ਏਹੋ ਜੇਹਾ ਪਇਆ ॥

किआ होवै किसै ही दै कीतै जां धुरि किरतु ओस दा एहो जेहा पइआ ॥

Kiaa hovai kisai hee dai keetai jaan dhuri kiratu os daa eho jehaa paiaa ||

What can anyone do? Such is his destiny, according to his past deeds.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਜਿਥੈ ਓਹੁ ਜਾਇ ਤਿਥੈ ਓਹੁ ਝੂਠਾ ਕੂੜੁ ਬੋਲੇ ਕਿਸੈ ਨ ਭਾਵੈ ॥

जिथै ओहु जाइ तिथै ओहु झूठा कूड़ु बोले किसै न भावै ॥

Jithai ohu jaai tithai ohu jhoothaa koo(rr)u bole kisai na bhaavai ||

Wherever he goes, he is a liar, and by telling lies, he not liked by anyone.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਵੇਖਹੁ ਭਾਈ ਵਡਿਆਈ ਹਰਿ ਸੰਤਹੁ ਸੁਆਮੀ ਅਪੁਨੇ ਕੀ ਜੈਸਾ ਕੋਈ ਕਰੈ ਤੈਸਾ ਕੋਈ ਪਾਵੈ ॥

वेखहु भाई वडिआई हरि संतहु सुआमी अपुने की जैसा कोई करै तैसा कोई पावै ॥

Vekhahu bhaaee vadiaaee hari santtahu suaamee apune kee jaisaa koee karai taisaa koee paavai ||

O Siblings of Destiny, behold this, the glorious greatness of our Lord and Master, O Saints; as one behaves, so does he receive.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਏਹੁ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੁ ਹੋਵੈ ਦਰਿ ਸਾਚੈ ਅਗੋ ਦੇ ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਆਖਿ ਸੁਣਾਵੈ ॥੨॥

एहु ब्रहम बीचारु होवै दरि साचै अगो दे जनु नानकु आखि सुणावै ॥२॥

Ehu brham beechaaru hovai dari saachai ago de janu naanaku aakhi su(nn)aavai ||2||

This shall be God's determination in His True Court; servant Nanak predicts and proclaims this. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਗੁਰਿ ਸਚੈ ਬਧਾ ਥੇਹੁ ਰਖਵਾਲੇ ਗੁਰਿ ਦਿਤੇ ॥

गुरि सचै बधा थेहु रखवाले गुरि दिते ॥

Guri sachai badhaa thehu rakhavaale guri dite ||

The True Guru has established the village; the Guru has appointed its guards and protectors.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਆਸ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਮਨ ਰਤੇ ॥

पूरन होई आस गुर चरणी मन रते ॥

Pooran hoee aas gur chara(nn)ee man rate ||

My hopes are fulfilled, and my mind is imbued with the love of the Guru's Feet.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਗੁਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾਲਿ ਬੇਅੰਤਿ ਅਵਗੁਣ ਸਭਿ ਹਤੇ ॥

गुरि क्रिपालि बेअंति अवगुण सभि हते ॥

Guri kripaali beantti avagu(nn) sabhi hate ||

The Guru is infinitely merciful; He has erased all my sins.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਗੁਰਿ ਅਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ਅਪਣੇ ਕਰਿ ਲਿਤੇ ॥

गुरि अपणी किरपा धारि अपणे करि लिते ॥

Guri apa(nn)ee kirapaa dhaari apa(nn)e kari lite ||

The Guru has showered me with His Mercy, and He has made me His own.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰ ਜਿਸੁ ਗੁਰ ਕੇ ਗੁਣ ਇਤੇ ॥੨੭॥

नानक सद बलिहार जिसु गुर के गुण इते ॥२७॥

Naanak sad balihaar jisu gur ke gu(nn) ite ||27||

Nanak is forever a sacrifice to the Guru, who has countless virtues. ||27||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਸਭੇ ਗਲਾ ਆਪਿ ਥਾਟਿ ਬਹਾਲੀਓਨੁ ॥

सभे गला आपि थाटि बहालीओनु ॥

Sabhe galaa aapi thaati bahaaleeonu ||

The Lord Himself puts everything in its proper place.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਆਪੇ ਰਚਨੁ ਰਚਾਇ ਆਪੇ ਹੀ ਘਾਲਿਓਨੁ ॥

आपे रचनु रचाइ आपे ही घालिओनु ॥

Aape rachanu rachaai aape hee ghaalionu ||

He Himself created the creation, and He Himself destroys it.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਆਪੇ ਜੰਤ ਉਪਾਇ ਆਪਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਿਓਨੁ ॥

आपे जंत उपाइ आपि प्रतिपालिओनु ॥

Aape jantt upaai aapi prtipaalionu ||

He Himself fashions His creatures, and He Himself nourishes them.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਦਾਸ ਰਖੇ ਕੰਠਿ ਲਾਇ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿਓਨੁ ॥

दास रखे कंठि लाइ नदरि निहालिओनु ॥

Daas rakhe kantthi laai nadari nihaalionu ||

He hugs His slaves close in His embrace, and blesses them with His Glance of Grace.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਨਾਨਕ ਭਗਤਾ ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਭਾਉ ਦੂਜਾ ਜਾਲਿਓਨੁ ॥੨੮॥

नानक भगता सदा अनंदु भाउ दूजा जालिओनु ॥२८॥

Naanak bhagataa sadaa ananddu bhaau doojaa jaalionu ||28||

O Nanak, His devotees are forever in bliss; they have burnt away the love of duality. ||28||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਤੂ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ਹਹਿ ਕਰਤੇ ਮੈ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥

तू करण कारण समरथु हहि करते मै तुझ बिनु अवरु न कोई ॥

Too kara(nn) kaara(nn) samarathu hahi karate mai tujh binu avaru na koee ||

You are the Creator, all-powerful, able to do anything. Without You, there is no other at all.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 653

ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਸਿਸਟਿ ਸਿਰਜੀਆ ਆਪੇ ਫੁਨਿ ਗੋਈ ॥

तुधु आपे सिसटि सिरजीआ आपे फुनि गोई ॥

Tudhu aape sisati sirajeeaa aape phuni goee ||

You Yourself created the world, and You Yourself shall destroy it in the end.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 654

ਸਭੁ ਇਕੋ ਸਬਦੁ ਵਰਤਦਾ ਜੋ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਈ ॥

सभु इको सबदु वरतदा जो करे सु होई ॥

Sabhu iko sabadu varatadaa jo kare su hoee ||

The Word of Your Shabad alone is pervading everywhere; whatever You do, comes to pass.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 654

ਵਡਿਆਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਦੇਇ ਪ੍ਰਭੁ ਹਰਿ ਪਾਵੈ ਸੋਈ ॥

वडिआई गुरमुखि देइ प्रभु हरि पावै सोई ॥

Vadiaaee guramukhi dei prbhu hari paavai soee ||

God blesses the Gurmukh with glorious greatness, and then, he finds the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 654

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਨਕ ਆਰਾਧਿਆ ਸਭਿ ਆਖਹੁ ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਗੁਰੁ ਸੋਈ ॥੨੯॥੧॥ ਸੁਧੁ

गुरमुखि नानक आराधिआ सभि आखहु धंनु धंनु धंनु गुरु सोई ॥२९॥१॥ सुधु

Guramukhi naanak aaraadhiaa sabhi aakhahu dhannu dhannu dhannu guru soee ||29||1|| sudhu

As Gurmukh, Nanak worships and adores the Lord; let everyone proclaim, ""Blessed, blessed, blessed is He, the Guru!"" ||29||1|| Sudh ||

Guru Ramdas ji / Raag Sorath / Sorath ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 654


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧ ਚਉਪਦੇ

धनासरी महला ४ घरु १ चउपदे

Dhanaasaree mahalaa 4 gharu 1 chaupade

Dhanaasaree, Fourth Mehl, First House, Chau-Padas:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 666

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 666

ਜੋ ਹਰਿ ਸੇਵਹਿ ਸੰਤ ਭਗਤ ਤਿਨ ਕੇ ਸਭਿ ਪਾਪ ਨਿਵਾਰੀ ॥

जो हरि सेवहि संत भगत तिन के सभि पाप निवारी ॥

Jo hari sevahi santt bhagat tin ke sabhi paap nivaaree ||

Those Saints and devotees who serve the Lord have all their sins washed away.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 666

ਹਮ ਊਪਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਸੁਆਮੀ ਰਖੁ ਸੰਗਤਿ ਤੁਮ ਜੁ ਪਿਆਰੀ ॥੧॥

हम ऊपरि किरपा करि सुआमी रखु संगति तुम जु पिआरी ॥१॥

Ham upari kirapaa kari suaamee rakhu sanggati tum ju piaaree ||1||

Have Mercy on me, O Lord and Master, and keep me in the Sangat, the Congregation that You love. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 666


ਹਰਿ ਗੁਣ ਕਹਿ ਨ ਸਕਉ ਬਨਵਾਰੀ ॥

हरि गुण कहि न सकउ बनवारी ॥

Hari gu(nn) kahi na sakau banavaaree ||

I cannot even speak the Praises of the Lord, the Gardener of the world.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 666

ਹਮ ਪਾਪੀ ਪਾਥਰ ਨੀਰਿ ਡੁਬਤ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪਾਖਣ ਹਮ ਤਾਰੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥

हम पापी पाथर नीरि डुबत करि किरपा पाखण हम तारी ॥ रहाउ ॥

Ham paapee paathar neeri dubat kari kirapaa paakha(nn) ham taaree || rahaau ||

We are sinners, sinking like stones in water; grant Your Grace, and carry us stones across. || Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 666


ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਲਾਗੇ ਬਿਖੁ ਮੋਰਚਾ ਲਗਿ ਸੰਗਤਿ ਸਾਧ ਸਵਾਰੀ ॥

जनम जनम के लागे बिखु मोरचा लगि संगति साध सवारी ॥

Janam janam ke laage bikhu morachaa lagi sanggati saadh savaaree ||

The rust of poison and corruption from countless incarnations sticks to us; joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, it is cleaned away.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 666

ਜਿਉ ਕੰਚਨੁ ਬੈਸੰਤਰਿ ਤਾਇਓ ਮਲੁ ਕਾਟੀ ਕਟਿਤ ਉਤਾਰੀ ॥੨॥

जिउ कंचनु बैसंतरि ताइओ मलु काटी कटित उतारी ॥२॥

Jiu kancchanu baisanttari taaio malu kaatee katit utaaree ||2||

It is just like gold, which is heated in the fire, to remove the impurities from it. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 666


ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਨੁ ਜਪਉ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਉਰਿ ਧਾਰੀ ॥

हरि हरि जपनु जपउ दिनु राती जपि हरि हरि हरि उरि धारी ॥

Hari hari japanu japau dinu raatee japi hari hari hari uri dhaaree ||

I chant the chant of the Name of the Lord, day and night; I chant the Name of the Lord, Har, Har, Har, and enshrine it within my heart.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 666

ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਉਖਧੁ ਜਗਿ ਪੂਰਾ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ ॥੩॥

हरि हरि हरि अउखधु जगि पूरा जपि हरि हरि हउमै मारी ॥३॥

Hari hari hari aukhadhu jagi pooraa japi hari hari haumai maaree ||3||

The Name of the Lord, Har, Har, Har, is the most perfect medicine in this world; chanting the Name of the Lord, Har, Har, I have conquered my ego. ||3||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 666


ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਅਪਰੰਪਰ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰੀ ॥

हरि हरि अगम अगाधि बोधि अपर्मपर पुरख अपारी ॥

Hari hari agam agaadhi bodhi aparamppar purakh apaaree ||

The Lord, Har, Har, is unapproachable, of unfathomable wisdom, unlimited, all-powerful and infinite.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਜਨ ਕਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਜਗਜੀਵਨ ਜਨ ਨਾਨਕ ਪੈਜ ਸਵਾਰੀ ॥੪॥੧॥

जन कउ क्रिपा करहु जगजीवन जन नानक पैज सवारी ॥४॥१॥

Jan kau kripaa karahu jagajeevan jan naanak paij savaaree ||4||1||

Show Mercy to Your humble servant, O Life of the world, and save the honor of servant Nanak. ||4||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥

धनासरी महला ४ ॥

Dhanaasaree mahalaa 4 ||

Dhanaasaree, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਜਨਾ ਹਰਿ ਜਪਿਓ ਤਿਨ ਕਾ ਦੂਖੁ ਭਰਮੁ ਭਉ ਭਾਗੀ ॥

हरि के संत जना हरि जपिओ तिन का दूखु भरमु भउ भागी ॥

Hari ke santt janaa hari japio tin kaa dookhu bharamu bhau bhaagee ||

The humble Saints of the Lord meditate on the Lord; their pain, doubt and fear have run away.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਅਪਨੀ ਸੇਵਾ ਆਪਿ ਕਰਾਈ ਗੁਰਮਤਿ ਅੰਤਰਿ ਜਾਗੀ ॥੧॥

अपनी सेवा आपि कराई गुरमति अंतरि जागी ॥१॥

Apanee sevaa aapi karaaee guramati anttari jaagee ||1||

The Lord Himself inspires them to serve Him; they are awakened within to the Guru's Teachings. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਰਤਾ ਬੈਰਾਗੀ ॥

हरि कै नामि रता बैरागी ॥

Hari kai naami rataa bairaagee ||

Imbued with the Lord's Name, they are unattached to the world.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਸੁਣੀ ਮਨਿ ਭਾਈ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हरि हरि कथा सुणी मनि भाई गुरमति हरि लिव लागी ॥१॥ रहाउ ॥

Hari hari kathaa su(nn)ee mani bhaaee guramati hari liv laagee ||1|| rahaau ||

Listening to the sermon of the Lord, Har, Har, their minds are pleased; through Guru's Instruction, they enshrine love for the Lord. ||1|| Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਜਾਤਿ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਠਾਕੁਰ ਹਮ ਸਾਂਗੀ ॥

संत जना की जाति हरि सुआमी तुम्ह ठाकुर हम सांगी ॥

Santt janaa kee jaati hari suaamee tumh thaakur ham saangee ||

God, the Lord and Master, is the caste and social status of His humble Saints. You are the Lord and Master; I am just Your puppet.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਜੈਸੀ ਮਤਿ ਦੇਵਹੁ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਤੈਸੇ ਬੁਲਗ ਬੁਲਾਗੀ ॥੨॥

जैसी मति देवहु हरि सुआमी हम तैसे बुलग बुलागी ॥२॥

Jaisee mati devahu hari suaamee ham taise bulag bulaagee ||2||

As is the understanding You bless us with, so are the words we speak. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਕਿਆ ਹਮ ਕਿਰਮ ਨਾਨੑ ਨਿਕ ਕੀਰੇ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਵਡ ਪੁਰਖ ਵਡਾਗੀ ॥

किआ हम किरम नान्ह निक कीरे तुम्ह वड पुरख वडागी ॥

Kiaa ham kiram naanh nik keere tumh vad purakh vadaagee ||

What are we? Tiny worms, and microscopic germs. You are our great and glorious Lord and Master.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਕਹਿ ਨ ਸਕਹ ਪ੍ਰਭ ਹਮ ਕਿਉ ਕਰਿ ਮਿਲਹ ਅਭਾਗੀ ॥੩॥

तुम्हरी गति मिति कहि न सकह प्रभ हम किउ करि मिलह अभागी ॥३॥

Tumhree gati miti kahi na sakah prbh ham kiu kari milah abhaagee ||3||

I cannot describe Your state and extent. O God, how can we unfortunate ones meet with You? ||3||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਹੁ ਹਮ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਲਾਗੀ ॥

हरि प्रभ सुआमी किरपा धारहु हम हरि हरि सेवा लागी ॥

Hari prbh suaamee kirapaa dhaarahu ham hari hari sevaa laagee ||

O God, my Lord and Master, shower me with Your Mercy, and commit me to Your service.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਨਾਨਕ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸੁ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਹਮ ਹਰਿ ਕਥਾ ਕਥਾਗੀ ॥੪॥੨॥

नानक दासनि दासु करहु प्रभ हम हरि कथा कथागी ॥४॥२॥

Naanak daasani daasu karahu prbh ham hari kathaa kathaagee ||4||2||

Make Nanak the slave of Your slaves, God; I speak the speech of the Lord's sermon. ||4||2||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥

धनासरी महला ४ ॥

Dhanaasaree mahalaa 4 ||

Dhanaasaree, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਹਰਿ ਕਾ ਸੰਤੁ ਸਤਗੁਰੁ ਸਤ ਪੁਰਖਾ ਜੋ ਬੋਲੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬਾਨੀ ॥

हरि का संतु सतगुरु सत पुरखा जो बोलै हरि हरि बानी ॥

Hari kaa santtu sataguru sat purakhaa jo bolai hari hari baanee ||

The True Guru is the Lord's Saint, the True Being, who chants the Bani of the Lord, Har, Har.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਜੋ ਜੋ ਕਹੈ ਸੁਣੈ ਸੋ ਮੁਕਤਾ ਹਮ ਤਿਸ ਕੈ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨੀ ॥੧॥

जो जो कहै सुणै सो मुकता हम तिस कै सद कुरबानी ॥१॥

Jo jo kahai su(nn)ai so mukataa ham tis kai sad kurabaanee ||1||

Whoever chants it, and listens to it, is liberated; I am forever a sacrifice to him. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਸੁਨਹੁ ਜਸੁ ਕਾਨੀ ॥

हरि के संत सुनहु जसु कानी ॥

Hari ke santt sunahu jasu kaanee ||

O Saints of the Lord, listen to the Lord's Praises with your ears.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਸੁਨਹੁ ਇਕ ਨਿਮਖ ਪਲ ਸਭਿ ਕਿਲਵਿਖ ਪਾਪ ਲਹਿ ਜਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हरि हरि कथा सुनहु इक निमख पल सभि किलविख पाप लहि जानी ॥१॥ रहाउ ॥

Hari hari kathaa sunahu ik nimakh pal sabhi kilavikh paap lahi jaanee ||1|| rahaau ||

Listen to the sermon of the Lord, Har, Har, for a moment, for even an instant, and all your sins and mistakes shall be erased. ||1|| Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਐਸਾ ਸੰਤੁ ਸਾਧੁ ਜਿਨ ਪਾਇਆ ਤੇ ਵਡ ਪੁਰਖ ਵਡਾਨੀ ॥

ऐसा संतु साधु जिन पाइआ ते वड पुरख वडानी ॥

Aisaa santtu saadhu jin paaiaa te vad purakh vadaanee ||

Those who find such humble, Holy Saints, are the greatest of the great persons.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਤਿਨ ਕੀ ਧੂਰਿ ਮੰਗਹ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਹਰਿ ਲੋਚ ਲੁਚਾਨੀ ॥੨॥

तिन की धूरि मंगह प्रभ सुआमी हम हरि लोच लुचानी ॥२॥

Tin kee dhoori manggah prbh suaamee ham hari loch luchaanee ||2||

I beg for the dust of their feet; I long for the longing for God, my Lord and Master. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਫਲਿਓ ਬਿਰਖੁ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਜਿਨ ਜਪਿਓ ਸੇ ਤ੍ਰਿਪਤਾਨੀ ॥

हरि हरि सफलिओ बिरखु प्रभ सुआमी जिन जपिओ से त्रिपतानी ॥

Hari hari saphalio birakhu prbh suaamee jin japio se tripataanee ||

The Name of God, the Lord and Master, Har, Har, is the fruit-bearing tree; those who meditate on it are satisfied.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀ ਤ੍ਰਿਪਤਾਸੇ ਸਭ ਲਾਥੀ ਭੂਖ ਭੁਖਾਨੀ ॥੩॥

हरि हरि अम्रितु पी त्रिपतासे सभ लाथी भूख भुखानी ॥३॥

Hari hari ammmritu pee tripataase sabh laathee bhookh bhukhaanee ||3||

Drinking in the ambrosia of the Name of the Lord, Har, Har, I am satisfied; all my hunger and thirst is quenched. ||3||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਜਿਨ ਕੇ ਵਡੇ ਭਾਗ ਵਡ ਊਚੇ ਤਿਨ ਹਰਿ ਜਪਿਓ ਜਪਾਨੀ ॥

जिन के वडे भाग वड ऊचे तिन हरि जपिओ जपानी ॥

Jin ke vade bhaag vad uche tin hari japio japaanee ||

Those who are blessed with the highest, loftiest destiny, chant and meditate on the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਤਿਨ ਹਰਿ ਸੰਗਤਿ ਮੇਲਿ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਦਸਾਨੀ ॥੪॥੩॥

तिन हरि संगति मेलि प्रभ सुआमी जन नानक दास दसानी ॥४॥३॥

Tin hari sanggati meli prbh suaamee jan naanak daas dasaanee ||4||3||

Let me join their congregation, O God, my Lord and Master; Nanak is the slave of their slaves. ||4||3||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥

धनासरी महला ४ ॥

Dhanaasaree mahalaa 4 ||

Dhanaasaree, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਹਮ ਅੰਧੁਲੇ ਅੰਧ ਬਿਖੈ ਬਿਖੁ ਰਾਤੇ ਕਿਉ ਚਾਲਹ ਗੁਰ ਚਾਲੀ ॥

हम अंधुले अंध बिखै बिखु राते किउ चालह गुर चाली ॥

Ham anddhule anddh bikhai bikhu raate kiu chaalah gur chaalee ||

I am blind, totally blind, entangled in corruption and poison. How can I walk on the Guru's Path?

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਸਤਗੁਰੁ ਦਇਆ ਕਰੇ ਸੁਖਦਾਤਾ ਹਮ ਲਾਵੈ ਆਪਨ ਪਾਲੀ ॥੧॥

सतगुरु दइआ करे सुखदाता हम लावै आपन पाली ॥१॥

Sataguru daiaa kare sukhadaataa ham laavai aapan paalee ||1||

If the True Guru, the Giver of peace, shows His kindness, He attaches us to the hem of His robe. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਗੁਰਸਿਖ ਮੀਤ ਚਲਹੁ ਗੁਰ ਚਾਲੀ ॥

गुरसिख मीत चलहु गुर चाली ॥

Gurasikh meet chalahu gur chaalee ||

O Sikhs of the Guru, O friends, walk on the Guru's Path.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਜੋ ਗੁਰੁ ਕਹੈ ਸੋਈ ਭਲ ਮਾਨਹੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਨਿਰਾਲੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जो गुरु कहै सोई भल मानहु हरि हरि कथा निराली ॥१॥ रहाउ ॥

Jo guru kahai soee bhal maanahu hari hari kathaa niraalee ||1|| rahaau ||

Whatever the Guru says, accept that as good; the sermon of the Lord, Har, Har, is unique and wonderful. ||1|| Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਸੁਣਹੁ ਜਨ ਭਾਈ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿਹੁ ਬੇਗਿ ਬੇਗਾਲੀ ॥

हरि के संत सुणहु जन भाई गुरु सेविहु बेगि बेगाली ॥

Hari ke santt su(nn)ahu jan bhaaee guru sevihu begi begaalee ||

O Saints of the Lord, O Siblings of Destiny, listen: serve the Guru, quickly now!

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਸਤਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਖਰਚੁ ਹਰਿ ਬਾਧਹੁ ਮਤ ਜਾਣਹੁ ਆਜੁ ਕਿ ਕਾਲ੍ਹ੍ਹੀ ॥੨॥

सतगुरु सेवि खरचु हरि बाधहु मत जाणहु आजु कि काल्ही ॥२॥

Sataguru sevi kharachu hari baadhahu mat jaa(nn)ahu aaju ki kaalhee ||2||

Let your service to the True Guru be your supplies on the Lord's Path; pack them up, and don't think of today or tomorrow. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਜਪਹੁ ਹਰਿ ਜਪਣਾ ਹਰਿ ਸੰਤੁ ਚਲੈ ਹਰਿ ਨਾਲੀ ॥

हरि के संत जपहु हरि जपणा हरि संतु चलै हरि नाली ॥

Hari ke santt japahu hari japa(nn)aa hari santtu chalai hari naalee ||

O Saints of the Lord, chant the chant of the Lord's Name; the Lord's Saints walk with the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਜਿਨ ਹਰਿ ਜਪਿਆ ਸੇ ਹਰਿ ਹੋਏ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ਕੇਲ ਕੇਲਾਲੀ ॥੩॥

जिन हरि जपिआ से हरि होए हरि मिलिआ केल केलाली ॥३॥

Jin hari japiaa se hari hoe hari miliaa kel kelaalee ||3||

Those who meditate on the Lord, become the Lord; the playful, wondrous Lord meets them. ||3||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਨੁ ਜਪਿ ਲੋਚ ਲੋੁਚਾਨੀ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਬਨਵਾਲੀ ॥

हरि हरि जपनु जपि लोच लोचानी हरि किरपा करि बनवाली ॥

Hari hari japanu japi loch laochaanee hari kirapaa kari banavaalee ||

To chant the chant of the Lord's Name, Har, Har, is the longing I long for; have Mercy upon me, O Lord of the world-forest.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667

ਜਨ ਨਾਨਕ ਸੰਗਤਿ ਸਾਧ ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਹਮ ਸਾਧ ਜਨਾ ਪਗ ਰਾਲੀ ॥੪॥੪॥

जन नानक संगति साध हरि मेलहु हम साध जना पग राली ॥४॥४॥

Jan naanak sanggati saadh hari melahu ham saadh janaa pag raalee ||4||4||

O Lord, unite servant Nanak with the Saadh Sangat, the Company of the Holy; make me the dust of the feet of the Holy. ||4||4||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 667


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥

धनासरी महला ४ ॥

Dhanaasaree mahalaa 4 ||

Dhanaasaree, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੂੰਦ ਭਏ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਬਿਲਲ ਬਿਲਲਾਤੀ ॥

हरि हरि बूंद भए हरि सुआमी हम चात्रिक बिलल बिललाती ॥

Hari hari boondd bhae hari suaamee ham chaatrik bilal bilalaatee ||

The Lord, Har, Har, is the rain-drop; I am the song-bird, crying, crying out for it.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੀ ਮੁਖਿ ਦੇਵਹੁ ਹਰਿ ਨਿਮਖਾਤੀ ॥੧॥

हरि हरि क्रिपा करहु प्रभ अपनी मुखि देवहु हरि निमखाती ॥१॥

Hari hari kripaa karahu prbh apanee mukhi devahu hari nimakhaatee ||1||

O Lord God, please bless me with Your Mercy, and pour Your Name into my mouth, even if for only an instant. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668


ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕਉ ਇਕ ਰਾਤੀ ॥

हरि बिनु रहि न सकउ इक राती ॥

Hari binu rahi na sakau ik raatee ||

Without the Lord, I cannot live for even a second.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਜਿਉ ਬਿਨੁ ਅਮਲੈ ਅਮਲੀ ਮਰਿ ਜਾਈ ਹੈ ਤਿਉ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਹਮ ਮਰਿ ਜਾਤੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥

जिउ बिनु अमलै अमली मरि जाई है तिउ हरि बिनु हम मरि जाती ॥ रहाउ ॥

Jiu binu amalai amalee mari jaaee hai tiu hari binu ham mari jaatee || rahaau ||

Like the addict who dies without his drug, I die without the Lord. || Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668


ਤੁਮ ਹਰਿ ਸਰਵਰ ਅਤਿ ਅਗਾਹ ਹਮ ਲਹਿ ਨ ਸਕਹਿ ਅੰਤੁ ਮਾਤੀ ॥

तुम हरि सरवर अति अगाह हम लहि न सकहि अंतु माती ॥

Tum hari saravar ati agaah ham lahi na sakahi anttu maatee ||

You, Lord, are the deepest, most unfathomable ocean; I cannot find even a trace of Your limits.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਤੂ ਪਰੈ ਪਰੈ ਅਪਰੰਪਰੁ ਸੁਆਮੀ ਮਿਤਿ ਜਾਨਹੁ ਆਪਨ ਗਾਤੀ ॥੨॥

तू परै परै अपर्मपरु सुआमी मिति जानहु आपन गाती ॥२॥

Too parai parai aparampparu suaamee miti jaanahu aapan gaatee ||2||

You are the most remote of the remote, limitless and transcendent; O Lord Master, You alone know Your state and extent. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668


ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਜਨਾ ਹਰਿ ਜਪਿਓ ਗੁਰ ਰੰਗਿ ਚਲੂਲੈ ਰਾਤੀ ॥

हरि के संत जना हरि जपिओ गुर रंगि चलूलै राती ॥

Hari ke santt janaa hari japio gur ranggi chaloolai raatee ||

The Lord's humble Saints meditate on the Lord; they are imbued with the deep crimson color of the Guru's Love.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਬਨੀ ਅਤਿ ਸੋਭਾ ਹਰਿ ਜਪਿਓ ਊਤਮ ਪਾਤੀ ॥੩॥

हरि हरि भगति बनी अति सोभा हरि जपिओ ऊतम पाती ॥३॥

Hari hari bhagati banee ati sobhaa hari japio utam paatee ||3||

Meditating on the Lord, they attain great glory, and the most sublime honor. ||3||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668


ਆਪੇ ਠਾਕੁਰੁ ਆਪੇ ਸੇਵਕੁ ਆਪਿ ਬਨਾਵੈ ਭਾਤੀ ॥

आपे ठाकुरु आपे सेवकु आपि बनावै भाती ॥

Aape thaakuru aape sevaku aapi banaavai bhaatee ||

He Himself is the Lord and Master, and He Himself is the servant; He Himself creates His environments.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਨਾਨਕੁ ਜਨੁ ਤੁਮਰੀ ਸਰਣਾਈ ਹਰਿ ਰਾਖਹੁ ਲਾਜ ਭਗਾਤੀ ॥੪॥੫॥

नानकु जनु तुमरी सरणाई हरि राखहु लाज भगाती ॥४॥५॥

Naanaku janu tumaree sara(nn)aaee hari raakhahu laaj bhagaatee ||4||5||

Servant Nanak has come to Your Sanctuary, O Lord; protect and preserve the honor of Your devotee. ||4||5||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥

धनासरी महला ४ ॥

Dhanaasaree mahalaa 4 ||

Dhanaasaree, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਕਲਿਜੁਗ ਕਾ ਧਰਮੁ ਕਹਹੁ ਤੁਮ ਭਾਈ ਕਿਵ ਛੂਟਹ ਹਮ ਛੁਟਕਾਕੀ ॥

कलिजुग का धरमु कहहु तुम भाई किव छूटह हम छुटकाकी ॥

Kalijug kaa dharamu kahahu tum bhaaee kiv chhootah ham chhutakaakee ||

Tell me, O Siblings of Destiny, the religion for this Dark Age of Kali Yuga. I seek emancipation - how can I be emancipated?

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪੁ ਬੇੜੀ ਹਰਿ ਤੁਲਹਾ ਹਰਿ ਜਪਿਓ ਤਰੈ ਤਰਾਕੀ ॥੧॥

हरि हरि जपु बेड़ी हरि तुलहा हरि जपिओ तरै तराकी ॥१॥

Hari hari japu be(rr)ee hari tulahaa hari japio tarai taraakee ||1||

Meditation on the Lord, Har, Har, is the boat, the raft; meditating on the Lord, the swimmer swims across. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668


ਹਰਿ ਜੀ ਲਾਜ ਰਖਹੁ ਹਰਿ ਜਨ ਕੀ ॥

हरि जी लाज रखहु हरि जन की ॥

Hari jee laaj rakhahu hari jan kee ||

O Dear Lord, protect and preserve the honor of Your humble servant.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਨੁ ਜਪਾਵਹੁ ਅਪਨਾ ਹਮ ਮਾਗੀ ਭਗਤਿ ਇਕਾਕੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥

हरि हरि जपनु जपावहु अपना हम मागी भगति इकाकी ॥ रहाउ ॥

Hari hari japanu japaavahu apanaa ham maagee bhagati ikaakee || rahaau ||

O Lord, Har, Har, please make me chant the chant of Your Name; I beg only for Your devotional worship. || Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668


ਹਰਿ ਕੇ ਸੇਵਕ ਸੇ ਹਰਿ ਪਿਆਰੇ ਜਿਨ ਜਪਿਓ ਹਰਿ ਬਚਨਾਕੀ ॥

हरि के सेवक से हरि पिआरे जिन जपिओ हरि बचनाकी ॥

Hari ke sevak se hari piaare jin japio hari bachanaakee ||

The Lord's servants are very dear to the Lord; they chant the Word of the Lord's Bani.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਲੇਖਾ ਚਿਤ੍ਰ ਗੁਪਤਿ ਜੋ ਲਿਖਿਆ ਸਭ ਛੂਟੀ ਜਮ ਕੀ ਬਾਕੀ ॥੨॥

लेखा चित्र गुपति जो लिखिआ सभ छूटी जम की बाकी ॥२॥

Lekhaa chitr gupati jo likhiaa sabh chhootee jam kee baakee ||2||

The account of the recording angels, Chitr and Gupt, and the account with the Messenger of Death is totally erased. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668


ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਜਪਿਓ ਮਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਲਗਿ ਸੰਗਤਿ ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੀ ॥

हरि के संत जपिओ मनि हरि हरि लगि संगति साध जना की ॥

Hari ke santt japio mani hari hari lagi sanggati saadh janaa kee ||

The Saints of the Lord meditate on the Lord in their minds; they join the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਦਿਨੀਅਰੁ ਸੂਰੁ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਗਨਿ ਬੁਝਾਨੀ ਸਿਵ ਚਰਿਓ ਚੰਦੁ ਚੰਦਾਕੀ ॥੩॥

दिनीअरु सूरु त्रिसना अगनि बुझानी सिव चरिओ चंदु चंदाकी ॥३॥

Dineearu sooru trisanaa agani bujhaanee siv chario chanddu chanddaakee ||3||

The piercing sun of desires has set, and the cool moon has risen. ||3||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668


ਤੁਮ ਵਡ ਪੁਰਖ ਵਡ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਤੁਮ ਆਪੇ ਆਪਿ ਅਪਾਕੀ ॥

तुम वड पुरख वड अगम अगोचर तुम आपे आपि अपाकी ॥

Tum vad purakh vad agam agochar tum aape aapi apaakee ||

You are the Greatest Being, absolutely unapproachable and unfathomable; You created the Universe from Your Own Being.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਕੀਜੈ ਕਰਿ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸ ਦਸਾਕੀ ॥੪॥੬॥

जन नानक कउ प्रभ किरपा कीजै करि दासनि दास दसाकी ॥४॥६॥

Jan naanak kau prbh kirapaa keejai kari daasani daas dasaakee ||4||6||

O God, take pity on servant Nanak, and make him the slave of the slave of Your slaves. ||4||6||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੫ ਦੁਪਦੇ

धनासरी महला ४ घरु ५ दुपदे

Dhanaasaree mahalaa 4 gharu 5 dupade

Dhanaasaree, Fourth Mehl, Fifth House, Du-Padas:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਉਰ ਧਾਰਿ ਬੀਚਾਰਿ ਮੁਰਾਰਿ ਰਮੋ ਰਮੁ ਮਨਮੋਹਨ ਨਾਮੁ ਜਪੀਨੇ ॥

उर धारि बीचारि मुरारि रमो रमु मनमोहन नामु जपीने ॥

Ur dhaari beechaari muraari ramo ramu manamohan naamu japeene ||

Enshrine the Lord within your heart, and contemplate Him. Dwell upon Him, reflect upon Him, and chant the Name of the Lord, the Enticer of hearts.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਅਦ੍ਰਿਸਟੁ ਅਗੋਚਰੁ ਅਪਰੰਪਰ ਸੁਆਮੀ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਿ ਦੀਨੇ ॥੧॥

अद्रिसटु अगोचरु अपर्मपर सुआमी गुरि पूरै प्रगट करि दीने ॥१॥

Adrisatu agocharu aparamppar suaamee guri poorai prgat kari deene ||1||

The Lord Master is unseen, unfathomable and unreachable; through the Perfect Guru, He is revealed. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668


ਰਾਮ ਪਾਰਸ ਚੰਦਨ ਹਮ ਕਾਸਟ ਲੋਸਟ ॥

राम पारस चंदन हम कासट लोसट ॥

Raam paaras chanddan ham kaasat losat ||

The Lord is the philosopher's stone, which transforms lead into gold, and sandalwood, while I am just dry wood and iron.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਹਰੀ ਸਤਸੰਗੁ ਭਏ ਹਰਿ ਕੰਚਨੁ ਚੰਦਨੁ ਕੀਨੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हरि संगि हरी सतसंगु भए हरि कंचनु चंदनु कीने ॥१॥ रहाउ ॥

Hari sanggi haree satasanggu bhae hari kancchanu chanddanu keene ||1|| rahaau ||

Associating with the Lord, and the Sat Sangat, the Lord's True Congregation, the Lord has transformed me into gold and sandalwood. ||1|| Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668


ਨਵ ਛਿਅ ਖਟੁ ਬੋਲਹਿ ਮੁਖ ਆਗਰ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਇਵ ਨ ਪਤੀਨੇ ॥

नव छिअ खटु बोलहि मुख आगर मेरा हरि प्रभु इव न पतीने ॥

Nav chhia khatu bolahi mukh aagar meraa hari prbhu iv na pateene ||

One may repeat, verbatim, the nine grammars and the six Shaastras, but my Lord God is not pleased by this.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਸਦ ਧਿਆਵਹੁ ਇਉ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਭੀਨੇ ॥੨॥੧॥੭॥

जन नानक हरि हिरदै सद धिआवहु इउ हरि प्रभु मेरा भीने ॥२॥१॥७॥

Jan naanak hari hiradai sad dhiaavahu iu hari prbhu meraa bheene ||2||1||7||

O servant Nanak, meditate forever on the Lord in your heart; this is what pleases my Lord God. ||2||1||7||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥

धनासरी महला ४ ॥

Dhanaasaree mahalaa 4 ||

Dhanaasaree, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 668

ਗੁਨ ਕਹੁ ਹਰਿ ਲਹੁ ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਸਤਿਗੁਰ ਇਵ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥

गुन कहु हरि लहु करि सेवा सतिगुर इव हरि हरि नामु धिआई ॥

Gun kahu hari lahu kari sevaa satigur iv hari hari naamu dhiaaee ||

Chant His Praises, learn of the Lord, and serve the True Guru; in this way, meditate on the Name of the Lord, Har, Har.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਭਾਵਹਿ ਫਿਰਿ ਜਨਮਿ ਨ ਆਵਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜੋਤਿ ਸਮਾਈ ॥੧॥

हरि दरगह भावहि फिरि जनमि न आवहि हरि हरि हरि जोति समाई ॥१॥

Hari daragah bhaavahi phiri janami na aavahi hari hari hari joti samaaee ||1||

In the Court of the Lord, He shall be pleased with you, and you shall not have to enter the cycle of reincarnation again; you shall merge in the Divine Light of the Lord, Har, Har, Har. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669


ਜਪਿ ਮਨ ਨਾਮੁ ਹਰੀ ਹੋਹਿ ਸਰਬ ਸੁਖੀ ॥

जपि मन नामु हरी होहि सरब सुखी ॥

Japi man naamu haree hohi sarab sukhee ||

Chant the Name of the Lord, O my mind, and you shall be totally at peace.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਹਰਿ ਜਸੁ ਊਚ ਸਭਨਾ ਤੇ ਊਪਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੇਵਿ ਛਡਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥

हरि जसु ऊच सभना ते ऊपरि हरि हरि हरि सेवि छडाई ॥ रहाउ ॥

Hari jasu uch sabhanaa te upari hari hari hari sevi chhadaaee || rahaau ||

The Lord's Praises are the most sublime, the most exalted; serving the Lord, Har, Har, Har, you shall be emancipated. || Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669


ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਕੀਨੀ ਗੁਰਿ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਦੀਨੀ ਤਬ ਹਰਿ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਨਿ ਆਈ ॥

हरि क्रिपा निधि कीनी गुरि भगति हरि दीनी तब हरि सिउ प्रीति बनि आई ॥

Hari kripaa nidhi keenee guri bhagati hari deenee tab hari siu preeti bani aaee ||

The Lord, the treasure of mercy, blessed me, and so the Guru blessed me with the Lord's devotional worship; I have come to be in love with the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਬਹੁ ਚਿੰਤ ਵਿਸਾਰੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਰਿ ਧਾਰੀ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਏ ਹੈ ਸਖਾਈ ॥੨॥੨॥੮॥

बहु चिंत विसारी हरि नामु उरि धारी नानक हरि भए है सखाई ॥२॥२॥८॥

Bahu chintt visaaree hari naamu uri dhaaree naanak hari bhae hai sakhaaee ||2||2||8||

I have forgotten my cares and anxieties, and enshrined the Lord's Name in my heart; O Nanak, the Lord has become my friend and companion. ||2||2||8||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥

धनासरी महला ४ ॥

Dhanaasaree mahalaa 4 ||

Dhanaasaree, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਹਰਿ ਪੜੁ ਹਰਿ ਲਿਖੁ ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਗਾਉ ਹਰਿ ਭਉਜਲੁ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰੀ ॥

हरि पड़ु हरि लिखु हरि जपि हरि गाउ हरि भउजलु पारि उतारी ॥

Hari pa(rr)u hari likhu hari japi hari gaau hari bhaujalu paari utaaree ||

Read about the Lord, write about the Lord, chant the Lord's Name, and sing the Lord's Praises; the Lord will carry you across the terrifying world-ocean.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਮਨਿ ਬਚਨਿ ਰਿਦੈ ਧਿਆਇ ਹਰਿ ਹੋਇ ਸੰਤੁਸਟੁ ਇਵ ਭਣੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰੀ ॥੧॥

मनि बचनि रिदै धिआइ हरि होइ संतुसटु इव भणु हरि नामु मुरारी ॥१॥

Mani bachani ridai dhiaai hari hoi santtusatu iv bha(nn)u hari naamu muraaree ||1||

In your mind, by your words, and within your heart, meditate on the Lord, and He will be pleased. In this way, repeat the Name of the Lord. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669


ਮਨਿ ਜਪੀਐ ਹਰਿ ਜਗਦੀਸ ॥

मनि जपीऐ हरि जगदीस ॥

Mani japeeai hari jagadees ||

O mind, meditate on the Lord, the Lord of the World.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਸਾਧੂ ਮੀਤ ॥

मिलि संगति साधू मीत ॥

Mili sanggati saadhoo meet ||

Join the Saadh Sangat, the Company of the Holy, O friend.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਹੋਵੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਕਰਿ ਬਨਵਾਰੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥

सदा अनंदु होवै दिनु राती हरि कीरति करि बनवारी ॥ रहाउ ॥

Sadaa ananddu hovai dinu raatee hari keerati kari banavaaree || rahaau ||

You shall be happy forever, day and night; sing the Praises of the Lord, the Lord of the world-forest. || Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669


ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਰੀ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਤਬ ਭਇਓ ਮਨਿ ਉਦਮੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਿਓ ਗਤਿ ਭਈ ਹਮਾਰੀ ॥

हरि हरि करी द्रिसटि तब भइओ मनि उदमु हरि हरि नामु जपिओ गति भई हमारी ॥

Hari hari karee drisati tab bhaio mani udamu hari hari naamu japio gati bhaee hamaaree ||

When the Lord, Har, Har, casts His Glance of Grace, then I made the effort in my mind; meditating on the Name of the Lord, Har, Har, I have been emancipated.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੀ ਪਤਿ ਰਾਖੁ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਆਇ ਪਰਿਓ ਹੈ ਸਰਣਿ ਤੁਮਾਰੀ ॥੨॥੩॥੯॥

जन नानक की पति राखु मेरे सुआमी हरि आइ परिओ है सरणि तुमारी ॥२॥३॥९॥

Jan naanak kee pati raakhu mere suaamee hari aai pario hai sara(nn)i tumaaree ||2||3||9||

Preserve the honor of servant Nanak, O my Lord and Master; I have come seeking Your Sanctuary. ||2||3||9||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥

धनासरी महला ४ ॥

Dhanaasaree mahalaa 4 ||

Dhanaasaree, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਚਉਰਾਸੀਹ ਸਿਧ ਬੁਧ ਤੇਤੀਸ ਕੋਟਿ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸਭਿ ਚਾਹਹਿ ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੇਰੋ ਨਾਉ ॥

चउरासीह सिध बुध तेतीस कोटि मुनि जन सभि चाहहि हरि जीउ तेरो नाउ ॥

Chauraaseeh sidh budh tetees koti muni jan sabhi chaahahi hari jeeu tero naau ||

The eighty-four Siddhas, the spiritual masters, the Buddhas, the three hundred thirty million gods and the silent sages, all long for Your Name, O Dear Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕੋ ਵਿਰਲਾ ਪਾਵੈ ਜਿਨ ਕਉ ਲਿਲਾਟਿ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਭਾਉ ॥੧॥

गुर प्रसादि को विरला पावै जिन कउ लिलाटि लिखिआ धुरि भाउ ॥१॥

Gur prsaadi ko viralaa paavai jin kau lilaati likhiaa dhuri bhaau ||1||

By Guru's Grace, a rare few obtain it; upon their foreheads, the pre-ordained destiny of loving devotion is written. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669


ਜਪਿ ਮਨ ਰਾਮੈ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਜਸੁ ਊਤਮ ਕਾਮ ॥

जपि मन रामै नामु हरि जसु ऊतम काम ॥

Japi man raamai naamu hari jasu utam kaam ||

O mind, chant the Name of the Lord; singing the Lord's Praises is the most exalted activity.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਜੋ ਗਾਵਹਿ ਸੁਣਹਿ ਤੇਰਾ ਜਸੁ ਸੁਆਮੀ ਹਉ ਤਿਨ ਕੈ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥ ਰਹਾਉ ॥

जो गावहि सुणहि तेरा जसु सुआमी हउ तिन कै सद बलिहारै जाउ ॥ रहाउ ॥

Jo gaavahi su(nn)ahi teraa jasu suaamee hau tin kai sad balihaarai jaau || rahaau ||

I am forever a sacrifice to those who sing, and hear Your Praises, O Lord and Master. || Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669


ਸਰਣਾਗਤਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਜੋ ਤੁਮ ਦੇਹੁ ਸੋਈ ਹਉ ਪਾਉ ॥

सरणागति प्रतिपालक हरि सुआमी जो तुम देहु सोई हउ पाउ ॥

Sara(nn)aagati prtipaalak hari suaamee jo tum dehu soee hau paau ||

I seek Your Sanctuary, O Cherisher God, my Lord and Master; whatever You give me, I accept.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਦੀਜੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਿਮਰਣ ਕਾ ਹੈ ਚਾਉ ॥੨॥੪॥੧੦॥

दीन दइआल क्रिपा करि दीजै नानक हरि सिमरण का है चाउ ॥२॥४॥१०॥

Deen daiaal kripaa kari deejai naanak hari simara(nn) kaa hai chaau ||2||4||10||

O Lord, Merciful to the meek, give me this blessing; Nanak longs for the Lord's meditative remembrance. ||2||4||10||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥

धनासरी महला ४ ॥

Dhanaasaree mahalaa 4 ||

Dhanaasaree, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਸੇਵਕ ਸਿਖ ਪੂਜਣ ਸਭਿ ਆਵਹਿ ਸਭਿ ਗਾਵਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਊਤਮ ਬਾਨੀ ॥

सेवक सिख पूजण सभि आवहि सभि गावहि हरि हरि ऊतम बानी ॥

Sevak sikh pooja(nn) sabhi aavahi sabhi gaavahi hari hari utam baanee ||

All the Sikhs and servants come to worship and adore You; they sing the sublime Bani of the Lord, Har, Har.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਗਾਵਿਆ ਸੁਣਿਆ ਤਿਨ ਕਾ ਹਰਿ ਥਾਇ ਪਾਵੈ ਜਿਨ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਆਗਿਆ ਸਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨੀ ॥੧॥

गाविआ सुणिआ तिन का हरि थाइ पावै जिन सतिगुर की आगिआ सति सति करि मानी ॥१॥

Gaaviaa su(nn)iaa tin kaa hari thaai paavai jin satigur kee aagiaa sati sati kari maanee ||1||

Their singing and listening is approved by the Lord; they accept the Order of the True Guru as True, totally True. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669


ਬੋਲਹੁ ਭਾਈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਹਰਿ ਭਵਜਲ ਤੀਰਥਿ ॥

बोलहु भाई हरि कीरति हरि भवजल तीरथि ॥

Bolahu bhaaee hari keerati hari bhavajal teerathi ||

Chant the Lord's Praises, O Siblings of Destiny; the Lord is the sacred shrine of pilgrimage in the terrifying world-ocean.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਹਰਿ ਦਰਿ ਤਿਨ ਕੀ ਊਤਮ ਬਾਤ ਹੈ ਸੰਤਹੁ ਹਰਿ ਕਥਾ ਜਿਨ ਜਨਹੁ ਜਾਨੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥

हरि दरि तिन की ऊतम बात है संतहु हरि कथा जिन जनहु जानी ॥ रहाउ ॥

Hari dari tin kee utam baat hai santtahu hari kathaa jin janahu jaanee || rahaau ||

They alone are praised in the Court of the Lord, O Saints, who know and understand the Lord's sermon. || Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669


ਆਪੇ ਗੁਰੁ ਚੇਲਾ ਹੈ ਆਪੇ ਆਪੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਚੋਜ ਵਿਡਾਨੀ ॥

आपे गुरु चेला है आपे आपे हरि प्रभु चोज विडानी ॥

Aape guru chelaa hai aape aape hari prbhu choj vidaanee ||

He Himself is the Guru, and He Himself is the disciple; the Lord God Himself plays His wondrous games.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਜਨ ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਮਿਲਾਏ ਸੋਈ ਹਰਿ ਮਿਲਸੀ ਅਵਰ ਸਭ ਤਿਆਗਿ ਓਹਾ ਹਰਿ ਭਾਨੀ ॥੨॥੫॥੧੧॥

जन नानक आपि मिलाए सोई हरि मिलसी अवर सभ तिआगि ओहा हरि भानी ॥२॥५॥११॥

Jan naanak aapi milaae soee hari milasee avar sabh tiaagi ohaa hari bhaanee ||2||5||11||

O servant Nanak, he alone merges with the Lord, whom the Lord Himself merges; all the others are forsaken, but the Lord loves him. ||2||5||11||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥

धनासरी महला ४ ॥

Dhanaasaree mahalaa 4 ||

Dhanaasaree, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਇਛਾ ਪੂਰਕੁ ਸਰਬ ਸੁਖਦਾਤਾ ਹਰਿ ਜਾ ਕੈ ਵਸਿ ਹੈ ਕਾਮਧੇਨਾ ॥

इछा पूरकु सरब सुखदाता हरि जा कै वसि है कामधेना ॥

Ichhaa pooraku sarab sukhadaataa hari jaa kai vasi hai kaamadhenaa ||

The Lord is the Fulfiller of desires, the Giver of total peace; the Kaamadhaynaa, the wish-fulfilling cow, is in His power.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669

ਸੋ ਐਸਾ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ਮੇਰੇ ਜੀਅੜੇ ਤਾ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਵਹਿ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥

सो ऐसा हरि धिआईऐ मेरे जीअड़े ता सरब सुख पावहि मेरे मना ॥१॥

So aisaa hari dhiaaeeai mere jeea(rr)e taa sarab sukh paavahi mere manaa ||1||

So meditate on such a Lord, O my soul. Then, you shall obtain total peace, O my mind. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 669


ਜਪਿ ਮਨ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ॥

जपि मन सति नामु सदा सति नामु ॥

Japi man sati naamu sadaa sati naamu ||

Chant, O my mind, the True Name, Sat Naam, the True Name.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670

ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਮੁਖ ਊਜਲ ਹੋਈ ਹੈ ਨਿਤ ਧਿਆਈਐ ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰੰਜਨਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥

हलति पलति मुख ऊजल होई है नित धिआईऐ हरि पुरखु निरंजना ॥ रहाउ ॥

Halati palati mukh ujal hoee hai nit dhiaaeeai hari purakhu niranjjanaa || rahaau ||

In this world, and in the world beyond, your face shall be radiant, by meditating continually on the immaculate Lord God. || Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670


ਜਹ ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਭਇਆ ਤਹ ਉਪਾਧਿ ਗਤੁ ਕੀਨੀ ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਜਪਨਾ ॥

जह हरि सिमरनु भइआ तह उपाधि गतु कीनी वडभागी हरि जपना ॥

Jah hari simaranu bhaiaa tah upaadhi gatu keenee vadabhaagee hari japanaa ||

Wherever anyone remembers the Lord in meditation, disaster runs away from that place. By great good fortune, we meditate on the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਗੁਰਿ ਇਹ ਮਤਿ ਦੀਨੀ ਜਪਿ ਹਰਿ ਭਵਜਲੁ ਤਰਨਾ ॥੨॥੬॥੧੨॥

जन नानक कउ गुरि इह मति दीनी जपि हरि भवजलु तरना ॥२॥६॥१२॥

Jan naanak kau guri ih mati deenee japi hari bhavajalu taranaa ||2||6||12||

The Guru has blessed servant Nanak with this understanding, that by meditating on the Lord, we cross over the terrifying world-ocean. ||2||6||12||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥

धनासरी महला ४ ॥

Dhanaasaree mahalaa 4 ||

Dhanaasaree, Fourth Mehl:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670

ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਮੈ ਹਰਿ ਦਰਸਨ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥

मेरे साहा मै हरि दरसन सुखु होइ ॥

Mere saahaa mai hari darasan sukhu hoi ||

O my King, beholding the Blessed Vision of the Lord's Darshan, I am at peace.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670

ਹਮਰੀ ਬੇਦਨਿ ਤੂ ਜਾਨਤਾ ਸਾਹਾ ਅਵਰੁ ਕਿਆ ਜਾਨੈ ਕੋਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥

हमरी बेदनि तू जानता साहा अवरु किआ जानै कोइ ॥ रहाउ ॥

Hamaree bedani too jaanataa saahaa avaru kiaa jaanai koi || rahaau ||

You alone know my inner pain, O King; what can anyone else know? || Pause ||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670


ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਤੂ ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਸਚੁ ਸਭੁ ਹੋਇ ॥

साचा साहिबु सचु तू मेरे साहा तेरा कीआ सचु सभु होइ ॥

Saachaa saahibu sachu too mere saahaa teraa keeaa sachu sabhu hoi ||

O True Lord and Master, You are truly my King; whatever You do, all that is True.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670

ਝੂਠਾ ਕਿਸ ਕਉ ਆਖੀਐ ਸਾਹਾ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥੧॥

झूठा किस कउ आखीऐ साहा दूजा नाही कोइ ॥१॥

Jhoothaa kis kau aakheeai saahaa doojaa naahee koi ||1||

Who should I call a liar? There is no other than You, O King. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670


ਸਭਨਾ ਵਿਚਿ ਤੂ ਵਰਤਦਾ ਸਾਹਾ ਸਭਿ ਤੁਝਹਿ ਧਿਆਵਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥

सभना विचि तू वरतदा साहा सभि तुझहि धिआवहि दिनु राति ॥

Sabhanaa vichi too varatadaa saahaa sabhi tujhahi dhiaavahi dinu raati ||

You are pervading and permeating in all; O King, everyone meditates on You, day and night.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670

ਸਭਿ ਤੁਝ ਹੀ ਥਾਵਹੁ ਮੰਗਦੇ ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਤੂ ਸਭਨਾ ਕਰਹਿ ਇਕ ਦਾਤਿ ॥੨॥

सभि तुझ ही थावहु मंगदे मेरे साहा तू सभना करहि इक दाति ॥२॥

Sabhi tujh hee thaavahu manggade mere saahaa too sabhanaa karahi ik daati ||2||

Everyone begs of You, O my King; You alone give gifts to all. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670


ਸਭੁ ਕੋ ਤੁਝ ਹੀ ਵਿਚਿ ਹੈ ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਤੁਝ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਕੋਈ ਨਾਹਿ ॥

सभु को तुझ ही विचि है मेरे साहा तुझ ते बाहरि कोई नाहि ॥

Sabhu ko tujh hee vichi hai mere saahaa tujh te baahari koee naahi ||

All are under Your Power, O my King; none at all are beyond You.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670

ਸਭਿ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਤੂ ਸਭਸ ਦਾ ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਸਭਿ ਤੁਝ ਹੀ ਮਾਹਿ ਸਮਾਹਿ ॥੩॥

सभि जीअ तेरे तू सभस दा मेरे साहा सभि तुझ ही माहि समाहि ॥३॥

Sabhi jeea tere too sabhas daa mere saahaa sabhi tujh hee maahi samaahi ||3||

All beings are Yours-You belong to all, O my King. All shall merge and be absorbed in You. ||3||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670


ਸਭਨਾ ਕੀ ਤੂ ਆਸ ਹੈ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਸਭਿ ਤੁਝਹਿ ਧਿਆਵਹਿ ਮੇਰੇ ਸਾਹ ॥

सभना की तू आस है मेरे पिआरे सभि तुझहि धिआवहि मेरे साह ॥

Sabhanaa kee too aas hai mere piaare sabhi tujhahi dhiaavahi mere saah ||

You are the hope of all, O my Beloved; all meditate on You, O my King.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670

ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਖੁ ਤੂ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪਾਤਿਸਾਹ ॥੪॥੭॥੧੩॥

जिउ भावै तिउ रखु तू मेरे पिआरे सचु नानक के पातिसाह ॥४॥७॥१३॥

Jiu bhaavai tiu rakhu too mere piaare sachu naanak ke paatisaah ||4||7||13||

As it pleases You, protect and preserve me, O my Beloved; You are the True King of Nanak. ||4||7||13||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 670


ਧਨਾਸਰੀ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧

धनासरी छंत महला ४ घरु १

Dhanaasaree chhantt mahalaa 4 gharu 1

Dhanaasaree, Chhant, Fourth Mehl, First House:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਹਰਿ ਜੀਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਤਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਜੀਉ ॥

हरि जीउ क्रिपा करे ता नामु धिआईऐ जीउ ॥

Hari jeeu kripaa kare taa naamu dhiaaeeai jeeu ||

When the Dear Lord grants His Grace, one meditates on the Naam, the Name of the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਸੁਭਾਇ ਸਹਜਿ ਗੁਣ ਗਾਈਐ ਜੀਉ ॥

सतिगुरु मिलै सुभाइ सहजि गुण गाईऐ जीउ ॥

Satiguru milai subhaai sahaji gu(nn) gaaeeai jeeu ||

Meeting the True Guru, through loving faith and devotion, one intuitively sings the Glorious Praises of the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਗੁਣ ਗਾਇ ਵਿਗਸੈ ਸਦਾ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾ ਆਪਿ ਸਾਚੇ ਭਾਵਏ ॥

गुण गाइ विगसै सदा अनदिनु जा आपि साचे भावए ॥

Gu(nn) gaai vigasai sadaa anadinu jaa aapi saache bhaavae ||

Singing His Glorious Praises continually, night and day, one blossoms forth, when it is pleasing to the True Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਅਹੰਕਾਰੁ ਹਉਮੈ ਤਜੈ ਮਾਇਆ ਸਹਜਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਵਏ ॥

अहंकारु हउमै तजै माइआ सहजि नामि समावए ॥

Ahankkaaru haumai tajai maaiaa sahaji naami samaavae ||

Egotism, self-conceit and Maya are forsaken, and he is intuitively absorbed into the Naam.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਆਪਿ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਸੋਈ ਆਪਿ ਦੇਇ ਤ ਪਾਈਐ ॥

आपि करता करे सोई आपि देइ त पाईऐ ॥

Aapi karataa kare soee aapi dei ta paaeeai ||

The Creator Himself acts; when He gives, then we receive.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਹਰਿ ਜੀਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਤਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਜੀਉ ॥੧॥

हरि जीउ क्रिपा करे ता नामु धिआईऐ जीउ ॥१॥

Hari jeeu kripaa kare taa naamu dhiaaeeai jeeu ||1||

When the Dear Lord grants His Grace, we meditate on the Naam. ||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690


ਅੰਦਰਿ ਸਾਚਾ ਨੇਹੁ ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰੈ ਜੀਉ ॥

अंदरि साचा नेहु पूरे सतिगुरै जीउ ॥

Anddari saachaa nehu poore satigurai jeeu ||

Deep within, I feel true love for the Perfect True Guru.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਹਉ ਤਿਸੁ ਸੇਵੀ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ਮੈ ਕਦੇ ਨ ਵੀਸਰੈ ਜੀਉ ॥

हउ तिसु सेवी दिनु राति मै कदे न वीसरै जीउ ॥

Hau tisu sevee dinu raati mai kade na veesarai jeeu ||

I serve Him day and night; I never forget Him.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਕਦੇ ਨ ਵਿਸਾਰੀ ਅਨਦਿਨੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ਜਾ ਨਾਮੁ ਲਈ ਤਾ ਜੀਵਾ ॥

कदे न विसारी अनदिनु सम्हारी जा नामु लई ता जीवा ॥

Kade na visaaree anadinu samhaaree jaa naamu laee taa jeevaa ||

I never forget Him; I remember Him night and day. When I chant the Naam, then I live.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਸ੍ਰਵਣੀ ਸੁਣੀ ਤ ਇਹੁ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵਾ ॥

स्रवणी सुणी त इहु मनु त्रिपतै गुरमुखि अम्रितु पीवा ॥

Srva(nn)ee su(nn)ee ta ihu manu tripatai guramukhi ammmritu peevaa ||

With my ears, I hear about Him, and my mind is satisfied. As Gurmukh, I drink in the Ambrosial Nectar.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਅਨਦਿਨੁ ਬਿਬੇਕ ਬੁਧਿ ਬਿਚਰੈ ॥

नदरि करे ता सतिगुरु मेले अनदिनु बिबेक बुधि बिचरै ॥

Nadari kare taa satiguru mele anadinu bibek budhi bicharai ||

If He bestows His Glance of Grace, then I shall meet the True Guru; my discriminating intellect would contemplate Him, night and day.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਅੰਦਰਿ ਸਾਚਾ ਨੇਹੁ ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰੈ ॥੨॥

अंदरि साचा नेहु पूरे सतिगुरै ॥२॥

Anddari saachaa nehu poore satigurai ||2||

Deep within, I feel true love for the Perfect True Guru. ||2||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690


ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲੈ ਵਡਭਾਗਿ ਤਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਆਵਏ ਜੀਉ ॥

सतसंगति मिलै वडभागि ता हरि रसु आवए जीउ ॥

Satasanggati milai vadabhaagi taa hari rasu aavae jeeu ||

By great good fortune, one joins the Sat Sangat, the True Congregation; then, one comes to savor the subtle essence of the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਅਨਦਿਨੁ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ਤ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਏ ਜੀਉ ॥

अनदिनु रहै लिव लाइ त सहजि समावए जीउ ॥

Anadinu rahai liv laai ta sahaji samaavae jeeu ||

Night and day, he remains lovingly focused on the Lord; he merges in celestial peace.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਸਹਜਿ ਸਮਾਵੈ ਤਾ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ਸਦਾ ਅਤੀਤੁ ਬੈਰਾਗੀ ॥

सहजि समावै ता हरि मनि भावै सदा अतीतु बैरागी ॥

Sahaji samaavai taa hari mani bhaavai sadaa ateetu bairaagee ||

Merging in celestial peace, he becomes pleasing to the Lord's Mind; he remains forever unattached and untouched.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਸੋਭਾ ਜਗ ਅੰਤਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥

हलति पलति सोभा जग अंतरि राम नामि लिव लागी ॥

Halati palati sobhaa jag anttari raam naami liv laagee ||

He receives honor in this world and the next, lovingly focused on the Lord's Name.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਹਰਖ ਸੋਗ ਦੁਹਾ ਤੇ ਮੁਕਤਾ ਜੋ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰੇ ਸੁ ਭਾਵਏ ॥

हरख सोग दुहा ते मुकता जो प्रभु करे सु भावए ॥

Harakh sog duhaa te mukataa jo prbhu kare su bhaavae ||

He is liberated from both pleasure and pain; he is pleased by whatever God does.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲੈ ਵਡਭਾਗਿ ਤਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਆਵਏ ਜੀਉ ॥੩॥

सतसंगति मिलै वडभागि ता हरि रसु आवए जीउ ॥३॥

Satasanggati milai vadabhaagi taa hari rasu aavae jeeu ||3||

By great good fortune, one joins the Sat Sangat, the True Congregation, and then, one comes to savor the subtle essence of the Lord. ||3||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690


ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਦੁਖੁ ਹੋਇ ਮਨਮੁਖ ਜਮਿ ਜੋਹਿਆ ਜੀਉ ॥

दूजै भाइ दुखु होइ मनमुख जमि जोहिआ जीउ ॥

Doojai bhaai dukhu hoi manamukh jami johiaa jeeu ||

In the love of duality, there is pain and suffering; the Messenger of Death eyes the self-willed manmukhs.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਹਾਇ ਹਾਇ ਕਰੇ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ਮਾਇਆ ਦੁਖਿ ਮੋਹਿਆ ਜੀਉ ॥

हाइ हाइ करे दिनु राति माइआ दुखि मोहिआ जीउ ॥

Haai haai kare dinu raati maaiaa dukhi mohiaa jeeu ||

They cry and howl, day and night, caught by the pain of Maya.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਮਾਇਆ ਦੁਖਿ ਮੋਹਿਆ ਹਉਮੈ ਰੋਹਿਆ ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਕਰਤ ਵਿਹਾਵਏ ॥

माइआ दुखि मोहिआ हउमै रोहिआ मेरी मेरी करत विहावए ॥

Maaiaa dukhi mohiaa haumai rohiaa meree meree karat vihaavae ||

Caught by the pain of Maya, provoked by his ego, he passes his life crying out, ""Mine, mine!"".

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਜੋ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇਇ ਤਿਸੁ ਚੇਤੈ ਨਾਹੀ ਅੰਤਿ ਗਇਆ ਪਛੁਤਾਵਏ ॥

जो प्रभु देइ तिसु चेतै नाही अंति गइआ पछुतावए ॥

Jo prbhu dei tisu chetai naahee antti gaiaa pachhutaavae ||

He does not remember God, the Giver, and in the end, he departs regretting and repenting.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਕੋ ਸਾਥਿ ਨ ਚਾਲੈ ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਮਾਇਆ ਧੋਹਿਆ ॥

बिनु नावै को साथि न चालै पुत्र कलत्र माइआ धोहिआ ॥

Binu naavai ko saathi na chaalai putr kalatr maaiaa dhohiaa ||

Without the Name, nothing shall go along with him; not his children, spouse or the enticements of Maya.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਦੁਖੁ ਹੋਇ ਮਨਮੁਖਿ ਜਮਿ ਜੋਹਿਆ ਜੀਉ ॥੪॥

दूजै भाइ दुखु होइ मनमुखि जमि जोहिआ जीउ ॥४॥

Doojai bhaai dukhu hoi manamukhi jami johiaa jeeu ||4||

In the love of duality, there is pain and suffering; the Messenger of Death eyes the self-willed manmukhs. ||4||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ਮਹਲੁ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਜੀਉ ॥

करि किरपा लेहु मिलाइ महलु हरि पाइआ जीउ ॥

Kari kirapaa lehu milaai mahalu hari paaiaa jeeu ||

Granting His Grace, the Lord has merged me with Himself; I have found the Mansion of the Lord's Presence.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਸਦਾ ਰਹੈ ਕਰ ਜੋੜਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ਜੀਉ ॥

सदा रहै कर जोड़ि प्रभु मनि भाइआ जीउ ॥

Sadaa rahai kar jo(rr)i prbhu mani bhaaiaa jeeu ||

I remain standing with my palms pressed together; I have become pleasing to God's Mind.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਪ੍ਰਭੁ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ਤਾ ਹੁਕਮਿ ਸਮਾਵੈ ਹੁਕਮੁ ਮੰਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥

प्रभु मनि भावै ता हुकमि समावै हुकमु मंनि सुखु पाइआ ॥

Prbhu mani bhaavai taa hukami samaavai hukamu manni sukhu paaiaa ||

When one is pleasing to God's Mind, then he merges in the Hukam of the Lord's Command; surrendering to His Hukam, he finds peace.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਅਨਦਿਨੁ ਜਪਤ ਰਹੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸਹਜੇ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥

अनदिनु जपत रहै दिनु राती सहजे नामु धिआइआ ॥

Anadinu japat rahai dinu raatee sahaje naamu dhiaaiaa ||

Night and day, he chants the Lord's Name, day and night; intuitively, naturally, he meditates on the Naam, the Name of the Lord.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਨਾਮੋ ਨਾਮੁ ਮਿਲੀ ਵਡਿਆਈ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਭਾਵਏ ॥

नामो नामु मिली वडिआई नानक नामु मनि भावए ॥

Naamo naamu milee vadiaaee naanak naamu mani bhaavae ||

Through the Naam, the glorious greatness of the Naam is obtained; the Naam is pleasing to Nanak's mind.

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ਮਹਲੁ ਹਰਿ ਪਾਵਏ ਜੀਉ ॥੫॥੧॥

करि किरपा लेहु मिलाइ महलु हरि पावए जीउ ॥५॥१॥

Kari kirapaa lehu milaai mahalu hari paavae jeeu ||5||1||

Granting His Grace, the Lord has merged me with Himself; I have found the Mansion of the Lord's Presence. ||5||1||

Guru Ramdas ji / Raag Dhanasri / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 690


ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧ ਚਉਪਦੇ

जैतसरी महला ४ घरु १ चउपदे

Jaitasaree mahalaa 4 gharu 1 chaupade

Jaitsree, Fourth Mehl, First House, Chau-Padas:

Guru Ramdas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 696

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Ramdas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 696

ਮੇਰੈ ਹੀਅਰੈ ਰਤਨੁ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਬਸਿਆ ਗੁਰਿ ਹਾਥੁ ਧਰਿਓ ਮੇਰੈ ਮਾਥਾ ॥

मेरै हीअरै रतनु नामु हरि बसिआ गुरि हाथु धरिओ मेरै माथा ॥

Merai heearai ratanu naamu hari basiaa guri haathu dhario merai maathaa ||

The Jewel of the Lord's Name abides within my heart; the Guru has placed His hand on my forehead.

Guru Ramdas ji / Raag Jaitsiri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 696


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE