Pt 17, Guru Nanak Dev ji Slok Bani Quotes Shabad,
ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ - ਸਲੋਕ ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
गुरू नानक देव जी - सलोक बाणी शब्द


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਰਸਨਾ ਫਿਕਾ ਬੋਲਣਾ ਨਿਤ ਨਿਤ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥

रसना फिका बोलणा नित नित होइ खुआरु ॥

Rasanaa phikaa bola(nn)aa nit nit hoi khuaaru ||

They speak insipidly with their tongues, and are continually disgraced.

Guru Nanak Dev ji / Raag Suhi / Vaar Suhi ki (M: 3) / Guru Granth Sahib ji - Ang 791

ਨਾਨਕ ਪਇਐ ਕਿਰਤਿ ਕਮਾਵਣਾ ਕੋਇ ਨ ਮੇਟਣਹਾਰੁ ॥੨॥

नानक पइऐ किरति कमावणा कोइ न मेटणहारु ॥२॥

Naanak paiai kirati kamaava(nn)aa koi na meta(nn)ahaaru ||2||

O Nanak, they act according to the karma of their past actions, which no one can erase. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Suhi / Vaar Suhi ki (M: 3) / Guru Granth Sahib ji - Ang 791


ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥

सलोक मः १ ॥

Salok M: 1 ||

Shalok, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Suhi / Vaar Suhi ki (M: 3) / Guru Granth Sahib ji - Ang 791

ਕਾਇਆ ਕੂਮਲ ਫੁਲ ਗੁਣ ਨਾਨਕ ਗੁਪਸਿ ਮਾਲ ॥

काइआ कूमल फुल गुण नानक गुपसि माल ॥

Kaaiaa koomal phul gu(nn) naanak gupasi maal ||

With the fresh leaves of the body, and the flowers of virtue, Nanak has weaved his garland.

Guru Nanak Dev ji / Raag Suhi / Vaar Suhi ki (M: 3) / Guru Granth Sahib ji - Ang 791

ਏਨੀ ਫੁਲੀ ਰਉ ਕਰੇ ਅਵਰ ਕਿ ਚੁਣੀਅਹਿ ਡਾਲ ॥੧॥

एनी फुली रउ करे अवर कि चुणीअहि डाल ॥१॥

Enee phulee rau kare avar ki chu(nn)eeahi daal ||1||

The Lord is pleased with such garlands, so why pick any other flowers? ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Suhi / Vaar Suhi ki (M: 3) / Guru Granth Sahib ji - Ang 791


ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥

सलोक मः १ ॥

Salok M: 1 ||

Shalok, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Suhi / Vaar Suhi ki (M: 3) / Guru Granth Sahib ji - Ang 791

ਪਹਿਲ ਬਸੰਤੈ ਆਗਮਨਿ ਪਹਿਲਾ ਮਉਲਿਓ ਸੋਇ ॥

पहिल बसंतै आगमनि पहिला मउलिओ सोइ ॥

Pahil basanttai aagamani pahilaa maulio soi ||

Spring brings forth the first blossoms, but the Lord blossoms earlier still.

Guru Nanak Dev ji / Raag Suhi / Vaar Suhi ki (M: 3) / Guru Granth Sahib ji - Ang 791

ਜਿਤੁ ਮਉਲਿਐ ਸਭ ਮਉਲੀਐ ਤਿਸਹਿ ਨ ਮਉਲਿਹੁ ਕੋਇ ॥੧॥

जितु मउलिऐ सभ मउलीऐ तिसहि न मउलिहु कोइ ॥१॥

Jitu mauliai sabh mauleeai tisahi na maulihu koi ||1||

By His blossoming, everything blossoms; no one else causes Him to blossom forth. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Suhi / Vaar Suhi ki (M: 3) / Guru Granth Sahib ji - Ang 791


ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सति नामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुरप्रसादि ॥

Ik-oamkkaari sati naamu karataa purakhu nirabhau niravairu akaal moorati ajoonee saibhann guraprsaadi ||

One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੧ ॥

रागु बिलावलु महला १ चउपदे घरु १ ॥

Raagu bilaavalu mahalaa 1 chaupade gharu 1 ||

Raag Bilaaval, First Mehl, Chau-Padas, First House:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਤੂ ਸੁਲਤਾਨੁ ਕਹਾ ਹਉ ਮੀਆ ਤੇਰੀ ਕਵਨ ਵਡਾਈ ॥

तू सुलतानु कहा हउ मीआ तेरी कवन वडाई ॥

Too sulataanu kahaa hau meeaa teree kavan vadaaee ||

You are the Emperor, and I call You a chief - how does this add to Your greatness?

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਜੋ ਤੂ ਦੇਹਿ ਸੁ ਕਹਾ ਸੁਆਮੀ ਮੈ ਮੂਰਖ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥

जो तू देहि सु कहा सुआमी मै मूरख कहणु न जाई ॥१॥

Jo too dehi su kahaa suaamee mai moorakh kaha(nn)u na jaaee ||1||

As You permit me, I praise You, O Lord and Master; I am ignorant, and I cannot chant Your Praises. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795


ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥

तेरे गुण गावा देहि बुझाई ॥

Tere gu(nn) gaavaa dehi bujhaaee ||

Please bless me with such understanding, that I may sing Your Glorious Praises.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਜੈਸੇ ਸਚ ਮਹਿ ਰਹਉ ਰਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जैसे सच महि रहउ रजाई ॥१॥ रहाउ ॥

Jaise sach mahi rahau rajaaee ||1|| rahaau ||

May I dwell in Truth, according to Your Will. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795


ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੋਆ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੁਝ ਤੇ ਤੇਰੀ ਸਭ ਅਸਨਾਈ ॥

जो किछु होआ सभु किछु तुझ ते तेरी सभ असनाई ॥

Jo kichhu hoaa sabhu kichhu tujh te teree sabh asanaaee ||

Whatever has happened, has all come from You. You are All-knowing.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣਾ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਮੈ ਅੰਧੁਲੇ ਕਿਆ ਚਤੁਰਾਈ ॥੨॥

तेरा अंतु न जाणा मेरे साहिब मै अंधुले किआ चतुराई ॥२॥

Teraa anttu na jaa(nn)aa mere saahib mai anddhule kiaa chaturaaee ||2||

Your limits cannot be known, O my Lord and Master; I am blind - what wisdom do I have? ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795


ਕਿਆ ਹਉ ਕਥੀ ਕਥੇ ਕਥਿ ਦੇਖਾ ਮੈ ਅਕਥੁ ਨ ਕਥਨਾ ਜਾਈ ॥

किआ हउ कथी कथे कथि देखा मै अकथु न कथना जाई ॥

Kiaa hau kathee kathe kathi dekhaa mai akathu na kathanaa jaaee ||

What should I say? While talking, I talk of seeing, but I cannot describe the indescribable.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਆਖਾ ਤਿਲੁ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ॥੩॥

जो तुधु भावै सोई आखा तिलु तेरी वडिआई ॥३॥

Jo tudhu bhaavai soee aakhaa tilu teree vadiaaee ||3||

As it pleases Your Will, I speak; it is just the tiniest bit of Your greatness. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795


ਏਤੇ ਕੂਕਰ ਹਉ ਬੇਗਾਨਾ ਭਉਕਾ ਇਸੁ ਤਨ ਤਾਈ ॥

एते कूकर हउ बेगाना भउका इसु तन ताई ॥

Ete kookar hau begaanaa bhaukaa isu tan taaee ||

Among so many dogs, I am an outcast; I bark for my body's belly.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਭਗਤਿ ਹੀਣੁ ਨਾਨਕੁ ਜੇ ਹੋਇਗਾ ਤਾ ਖਸਮੈ ਨਾਉ ਨ ਜਾਈ ॥੪॥੧॥

भगति हीणु नानकु जे होइगा ता खसमै नाउ न जाई ॥४॥१॥

Bhagati hee(nn)u naanaku je hoigaa taa khasamai naau na jaaee ||4||1||

Without devotional worship, O Nanak, even so, still, my Master's Name does not leave me. ||4||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥

बिलावलु महला १ ॥

Bilaavalu mahalaa 1 ||

Bilaawal, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਮਨੁ ਮੰਦਰੁ ਤਨੁ ਵੇਸ ਕਲੰਦਰੁ ਘਟ ਹੀ ਤੀਰਥਿ ਨਾਵਾ ॥

मनु मंदरु तनु वेस कलंदरु घट ही तीरथि नावा ॥

Manu manddaru tanu ves kalanddaru ghat hee teerathi naavaa ||

My mind is the temple, and my body is the simple cloth of the humble seeker; deep within my heart, I bathe at the sacred shrine.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਏਕੁ ਸਬਦੁ ਮੇਰੈ ਪ੍ਰਾਨਿ ਬਸਤੁ ਹੈ ਬਾਹੁੜਿ ਜਨਮਿ ਨ ਆਵਾ ॥੧॥

एकु सबदु मेरै प्रानि बसतु है बाहुड़ि जनमि न आवा ॥१॥

Eku sabadu merai praani basatu hai baahu(rr)i janami na aavaa ||1||

The One Word of the Shabad abides within my mind; I shall not come to be born again. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795


ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਦਇਆਲ ਸੇਤੀ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥

मनु बेधिआ दइआल सेती मेरी माई ॥

Manu bedhiaa daiaal setee meree maaee ||

My mind is pierced through by the Merciful Lord, O my mother!

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਕਉਣੁ ਜਾਣੈ ਪੀਰ ਪਰਾਈ ॥

कउणु जाणै पीर पराई ॥

Kau(nn)u jaa(nn)ai peer paraaee ||

Who can know the pain of another?

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਹਮ ਨਾਹੀ ਚਿੰਤ ਪਰਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हम नाही चिंत पराई ॥१॥ रहाउ ॥

Ham naahee chintt paraaee ||1|| rahaau ||

I think of none other than the Lord. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795


ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਅਲਖ ਅਪਾਰਾ ਚਿੰਤਾ ਕਰਹੁ ਹਮਾਰੀ ॥

अगम अगोचर अलख अपारा चिंता करहु हमारी ॥

Agam agochar alakh apaaraa chinttaa karahu hamaaree ||

O Lord, inaccessible, unfathomable, invisible and infinite: please, take care of me!

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਭਰਿਪੁਰਿ ਲੀਣਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਜੋਤਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ॥੨॥

जलि थलि महीअलि भरिपुरि लीणा घटि घटि जोति तुम्हारी ॥२॥

Jali thali maheeali bharipuri lee(nn)aa ghati ghati joti tumhaaree ||2||

In the water, on the land and in sky, You are totally pervading. Your Light is in each and every heart. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795


ਸਿਖ ਮਤਿ ਸਭ ਬੁਧਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ਮੰਦਿਰ ਛਾਵਾ ਤੇਰੇ ॥

सिख मति सभ बुधि तुम्हारी मंदिर छावा तेरे ॥

Sikh mati sabh budhi tumhaaree manddir chhaavaa tere ||

All teachings, instructions and understandings are Yours; the mansions and sanctuaries are Yours as well.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਣਾ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬਾ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਨਿਤ ਤੇਰੇ ॥੩॥

तुझ बिनु अवरु न जाणा मेरे साहिबा गुण गावा नित तेरे ॥३॥

Tujh binu avaru na jaa(nn)aa mere saahibaa gu(nn) gaavaa nit tere ||3||

Without You, I know no other, O my Lord and Master; I continually sing Your Glorious Praises. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795


ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਸਰਣਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ਸਰਬ ਚਿੰਤ ਤੁਧੁ ਪਾਸੇ ॥

जीअ जंत सभि सरणि तुम्हारी सरब चिंत तुधु पासे ॥

Jeea jantt sabhi sara(nn)i tumhaaree sarab chintt tudhu paase ||

All beings and creatures seek the Protection of Your Sanctuary; all thought of their care rests with You.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਚੰਗਾ ਇਕ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸੇ ॥੪॥੨॥

जो तुधु भावै सोई चंगा इक नानक की अरदासे ॥४॥२॥

Jo tudhu bhaavai soee changgaa ik naanak kee aradaase ||4||2||

That which pleases Your Will is good; this alone is Nanak's prayer. ||4||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥

बिलावलु महला १ ॥

Bilaavalu mahalaa 1 ||

Bilaawal, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਆਪੇ ਸਬਦੁ ਆਪੇ ਨੀਸਾਨੁ ॥

आपे सबदु आपे नीसानु ॥

Aape sabadu aape neesaanu ||

He Himself is the Word of the Shabad, and He Himself is the Insignia.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਆਪੇ ਸੁਰਤਾ ਆਪੇ ਜਾਨੁ ॥

आपे सुरता आपे जानु ॥

Aape surataa aape jaanu ||

He Himself is the Listener, and He Himself is the Knower.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਆਪੇ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਤਾਣੁ ॥

आपे करि करि वेखै ताणु ॥

Aape kari kari vekhai taa(nn)u ||

He Himself created the creation, and He Himself beholds His almighty power.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795

ਤੂ ਦਾਤਾ ਨਾਮੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥੧॥

तू दाता नामु परवाणु ॥१॥

Too daataa naamu paravaa(nn)u ||1||

You are the Great Giver; Your Name alone is approved. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 795


ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਦੇਉ ॥

ऐसा नामु निरंजन देउ ॥

Aisaa naamu niranjjan deu ||

Such is the Name of the Immaculate, Divine Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਹਉ ਜਾਚਿਕੁ ਤੂ ਅਲਖ ਅਭੇਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हउ जाचिकु तू अलख अभेउ ॥१॥ रहाउ ॥

Hau jaachiku too alakh abheu ||1|| rahaau ||

I am just a beggar; You are invisible and unknowable. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796


ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਧਰਕਟੀ ਨਾਰਿ ॥

माइआ मोहु धरकटी नारि ॥

Maaiaa mohu dharakatee naari ||

Love of Maya is like a cursed woman,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਭੂੰਡੀ ਕਾਮਣਿ ਕਾਮਣਿਆਰਿ ॥

भूंडी कामणि कामणिआरि ॥

Bhoonddee kaama(nn)i kaama(nn)iaari ||

Ugly, dirty and promiscuous.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਰਾਜੁ ਰੂਪੁ ਝੂਠਾ ਦਿਨ ਚਾਰਿ ॥

राजु रूपु झूठा दिन चारि ॥

Raaju roopu jhoothaa din chaari ||

Power and beauty are false, and last for only a few days.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਚਾਨਣੁ ਅੰਧਿਆਰਿ ॥੨॥

नामु मिलै चानणु अंधिआरि ॥२॥

Naamu milai chaana(nn)u anddhiaari ||2||

But when one is blessed with the Naam, the darkness within is illuminated. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796


ਚਖਿ ਛੋਡੀ ਸਹਸਾ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥

चखि छोडी सहसा नही कोइ ॥

Chakhi chhodee sahasaa nahee koi ||

I tasted Maya and renounced it, and now, I have no doubts.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਬਾਪੁ ਦਿਸੈ ਵੇਜਾਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥

बापु दिसै वेजाति न होइ ॥

Baapu disai vejaati na hoi ||

One whose father is known, cannot be illegitimate.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਏਕੇ ਕਉ ਨਾਹੀ ਭਉ ਕੋਇ ॥

एके कउ नाही भउ कोइ ॥

Eke kau naahee bhau koi ||

One who belongs to the One Lord, has no fear.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਕਰਾਵੈ ਸੋਇ ॥੩॥

करता करे करावै सोइ ॥३॥

Karataa kare karaavai soi ||3||

The Creator acts, and causes all to act. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796


ਸਬਦਿ ਮੁਏ ਮਨੁ ਮਨ ਤੇ ਮਾਰਿਆ ॥

सबदि मुए मनु मन ते मारिआ ॥

Sabadi mue manu man te maariaa ||

One who dies in the Word of the Shabad conquers his mind, through his mind.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਠਾਕਿ ਰਹੇ ਮਨੁ ਸਾਚੈ ਧਾਰਿਆ ॥

ठाकि रहे मनु साचै धारिआ ॥

Thaaki rahe manu saachai dhaariaa ||

Keeping his mind restrained, he enshrines the True Lord within his heart.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਅਵਰੁ ਨ ਸੂਝੈ ਗੁਰ ਕਉ ਵਾਰਿਆ ॥

अवरु न सूझै गुर कउ वारिआ ॥

Avaru na soojhai gur kau vaariaa ||

He does not know any other, and he is a sacrifice to the Guru.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਨਿਸਤਾਰਿਆ ॥੪॥੩॥

नानक नामि रते निसतारिआ ॥४॥३॥

Naanak naami rate nisataariaa ||4||3||

O Nanak, attuned to the Naam, he is emancipated. ||4||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥

बिलावलु महला १ ॥

Bilaavalu mahalaa 1 ||

Bilaaval, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਮਨੁ ਸਹਜ ਧਿਆਨੇ ॥

गुर बचनी मनु सहज धिआने ॥

Gur bachanee manu sahaj dhiaane ||

Through the Word of the Guru's Teachings, the mind intuitively meditates on the Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਹਰਿ ਕੈ ਰੰਗਿ ਰਤਾ ਮਨੁ ਮਾਨੇ ॥

हरि कै रंगि रता मनु माने ॥

Hari kai ranggi rataa manu maane ||

Imbued with the Lord's Love, the mind is satisfied.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਮਨਮੁਖ ਭਰਮਿ ਭੁਲੇ ਬਉਰਾਨੇ ॥

मनमुख भरमि भुले बउराने ॥

Manamukh bharami bhule bauraane ||

The insane, self-willed manmukhs wander around, deluded by doubt.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਕਿਉ ਰਹੀਐ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪਛਾਨੇ ॥੧॥

हरि बिनु किउ रहीऐ गुर सबदि पछाने ॥१॥

Hari binu kiu raheeai gur sabadi pachhaane ||1||

Without the Lord,how can anyone survive? Through the Word of the Guru's Shabad,He is realized. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796


ਬਿਨੁ ਦਰਸਨ ਕੈਸੇ ਜੀਵਉ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥

बिनु दरसन कैसे जीवउ मेरी माई ॥

Binu darasan kaise jeevau meree maaee ||

Without the Blessed Vision of His Darshan, how can I live, O my mother?

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਜੀਅਰਾ ਰਹਿ ਨ ਸਕੈ ਖਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰਿ ਬੂਝ ਬੁਝਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हरि बिनु जीअरा रहि न सकै खिनु सतिगुरि बूझ बुझाई ॥१॥ रहाउ ॥

Hari binu jeearaa rahi na sakai khinu satiguri boojh bujhaaee ||1|| rahaau ||

Without the Lord, my soul cannot survive, even for an instant; the True Guru has helped me understand this. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796


ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਬਿਸਰੈ ਹਉ ਮਰਉ ਦੁਖਾਲੀ ॥

मेरा प्रभु बिसरै हउ मरउ दुखाली ॥

Meraa prbhu bisarai hau marau dukhaalee ||

Forgetting my God, I die in pain.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਜਪਉ ਅਪੁਨੇ ਹਰਿ ਭਾਲੀ ॥

सासि गिरासि जपउ अपुने हरि भाली ॥

Saasi giraasi japau apune hari bhaalee ||

With each breath and morsel of food, I meditate on my Lord, and seek Him.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਸਦ ਬੈਰਾਗਨਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਹਾਲੀ ॥

सद बैरागनि हरि नामु निहाली ॥

Sad bairaagani hari naamu nihaalee ||

I remain always detached, but I am enraptured with the Lord's Name.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਅਬ ਜਾਨੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਨਾਲੀ ॥੨॥

अब जाने गुरमुखि हरि नाली ॥२॥

Ab jaane guramukhi hari naalee ||2||

Now, as Gurmukh, I know that the Lord is always with me. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796


ਅਕਥ ਕਥਾ ਕਹੀਐ ਗੁਰ ਭਾਇ ॥

अकथ कथा कहीऐ गुर भाइ ॥

Akath kathaa kaheeai gur bhaai ||

The Unspoken Speech is spoken, by the Will of the Guru.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਪ੍ਰਭੁ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਦੇਇ ਦਿਖਾਇ ॥

प्रभु अगम अगोचरु देइ दिखाइ ॥

Prbhu agam agocharu dei dikhaai ||

He shows us that God is unapproachable and unfathomable.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਕਰਣੀ ਕਿਆ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥

बिनु गुर करणी किआ कार कमाइ ॥

Binu gur kara(nn)ee kiaa kaar kamaai ||

Without the Guru, what lifestyle could we practice, and what work could we do?

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਹਉਮੈ ਮੇਟਿ ਚਲੈ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇ ॥੩॥

हउमै मेटि चलै गुर सबदि समाइ ॥३॥

Haumai meti chalai gur sabadi samaai ||3||

Eradicating egotism, and walking in harmony with the Guru's Will, I am absorbed in the Word of the Shabad. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796


ਮਨਮੁਖੁ ਵਿਛੁੜੈ ਖੋਟੀ ਰਾਸਿ ॥

मनमुखु विछुड़ै खोटी रासि ॥

Manamukhu vichhu(rr)ai khotee raasi ||

The self-willed manmukhs are separated from the Lord, gathering false wealth.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮਿ ਮਿਲੈ ਸਾਬਾਸਿ ॥

गुरमुखि नामि मिलै साबासि ॥

Guramukhi naami milai saabaasi ||

The Gurmukhs are celebrated with the glory of the Naam, the Name of the Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸ ॥

हरि किरपा धारी दासनि दास ॥

Hari kirapaa dhaaree daasani daas ||

The Lord has showered His Mercy upon me, and made me the slave of His slaves.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796

ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮ ਧਨੁ ਰਾਸਿ ॥੪॥੪॥

जन नानक हरि नाम धनु रासि ॥४॥४॥

Jan naanak hari naam dhanu raasi ||4||4||

The Name of the Lord is the wealth and capital of servant Nanak. ||4||4||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 796


ਬਿਲਾਵਲੁ ਅਸਟਪਦੀਆ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧੦

बिलावलु असटपदीआ महला १ घरु १०

Bilaavalu asatapadeeaa mahalaa 1 gharu 10

Bilaaval, Ashtapadees, First Mehl, Tenth House:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਨਿਕਟਿ ਵਸੈ ਦੇਖੈ ਸਭੁ ਸੋਈ ॥

निकटि वसै देखै सभु सोई ॥

Nikati vasai dekhai sabhu soee ||

He dwells close at hand, and sees all,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲਾ ਬੂਝੈ ਕੋਈ ॥

गुरमुखि विरला बूझै कोई ॥

Guramukhi viralaa boojhai koee ||

But how rare is the Gurmukh who understands this.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਵਿਣੁ ਭੈ ਪਇਐ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਈ ॥

विणु भै पइऐ भगति न होई ॥

Vi(nn)u bhai paiai bhagati na hoee ||

Without the Fear of God, there is no devotional worship.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਸਬਦਿ ਰਤੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥੧॥

सबदि रते सदा सुखु होई ॥१॥

Sabadi rate sadaa sukhu hoee ||1||

Imbued with the Word of the Shabad, eternal peace is attained. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831


ਐਸਾ ਗਿਆਨੁ ਪਦਾਰਥੁ ਨਾਮੁ ॥

ऐसा गिआनु पदारथु नामु ॥

Aisaa giaanu padaarathu naamu ||

Such is the spiritual wisdom, the treasure of the Naam;

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਵਸਿ ਰਸਿ ਰਸਿ ਮਾਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

गुरमुखि पावसि रसि रसि मानु ॥१॥ रहाउ ॥

Guramukhi paavasi rasi rasi maanu ||1|| rahaau ||

Obtaining it, the Gurmukhs enjoy the subtle essence of this nectar. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831


ਗਿਆਨੁ ਗਿਆਨੁ ਕਥੈ ਸਭੁ ਕੋਈ ॥

गिआनु गिआनु कथै सभु कोई ॥

Giaanu giaanu kathai sabhu koee ||

Everyone talks about spiritual wisdom and spiritual knowledge.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਕਥਿ ਕਥਿ ਬਾਦੁ ਕਰੇ ਦੁਖੁ ਹੋਈ ॥

कथि कथि बादु करे दुखु होई ॥

Kathi kathi baadu kare dukhu hoee ||

Talking, talking, they argue, and suffer.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਕਥਿ ਕਹਣੈ ਤੇ ਰਹੈ ਨ ਕੋਈ ॥

कथि कहणै ते रहै न कोई ॥

Kathi kaha(nn)ai te rahai na koee ||

No one can stop talking and discussing it.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਬਿਨੁ ਰਸ ਰਾਤੇ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਈ ॥੨॥

बिनु रस राते मुकति न होई ॥२॥

Binu ras raate mukati na hoee ||2||

Without being imbued with the subtle essence, there is no liberation. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831


ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਸਭੁ ਗੁਰ ਤੇ ਹੋਈ ॥

गिआनु धिआनु सभु गुर ते होई ॥

Giaanu dhiaanu sabhu gur te hoee ||

Spiritual wisdom and meditation all come from the Guru.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਸਾਚੀ ਰਹਤ ਸਾਚਾ ਮਨਿ ਸੋਈ ॥

साची रहत साचा मनि सोई ॥

Saachee rahat saachaa mani soee ||

Through the lifestyle of Truth, the True Lord comes to dwell in the mind.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਮਨਮੁਖ ਕਥਨੀ ਹੈ ਪਰੁ ਰਹਤ ਨ ਹੋਈ ॥

मनमुख कथनी है परु रहत न होई ॥

Manamukh kathanee hai paru rahat na hoee ||

The self-willed manmukh talks about it, but does not practice it.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਨਾਵਹੁ ਭੂਲੇ ਥਾਉ ਨ ਕੋਈ ॥੩॥

नावहु भूले थाउ न कोई ॥३॥

Naavahu bhoole thaau na koee ||3||

Forgetting the Name, he finds no place of rest. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831


ਮਨੁ ਮਾਇਆ ਬੰਧਿਓ ਸਰ ਜਾਲਿ ॥

मनु माइआ बंधिओ सर जालि ॥

Manu maaiaa banddhio sar jaali ||

Maya has caught the mind in the trap of the whirlpool.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਘਟਿ ਘਟਿ ਬਿਆਪਿ ਰਹਿਓ ਬਿਖੁ ਨਾਲਿ ॥

घटि घटि बिआपि रहिओ बिखु नालि ॥

Ghati ghati biaapi rahio bikhu naali ||

Each and every heart is trapped by this bait of poison and sin.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਜੋ ਆਂਜੈ ਸੋ ਦੀਸੈ ਕਾਲਿ ॥

जो आंजै सो दीसै कालि ॥

Jo aanjai so deesai kaali ||

See that whoever has come, is subject to death.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਕਾਰਜੁ ਸੀਧੋ ਰਿਦੈ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲਿ ॥੪॥

कारजु सीधो रिदै सम्हालि ॥४॥

Kaaraju seedho ridai samhaali ||4||

Your affairs shall be adjusted, if you contemplate the Lord in your heart. ||4||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831


ਸੋ ਗਿਆਨੀ ਜਿਨਿ ਸਬਦਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥

सो गिआनी जिनि सबदि लिव लाई ॥

So giaanee jini sabadi liv laaee ||

He alone is a spiritual teacher, who lovingly focuses his consciousness on the Word of the Shabad.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਮਨਮੁਖਿ ਹਉਮੈ ਪਤਿ ਗਵਾਈ ॥

मनमुखि हउमै पति गवाई ॥

Manamukhi haumai pati gavaaee ||

The self-willed, egotistical manmukh loses his honor.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਆਪੇ ਕਰਤੈ ਭਗਤਿ ਕਰਾਈ ॥

आपे करतै भगति कराई ॥

Aape karatai bhagati karaaee ||

The Creator Lord Himself inspires us to His devotional worship.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪੇ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ॥੫॥

गुरमुखि आपे दे वडिआई ॥५॥

Guramukhi aape de vadiaaee ||5||

He Himself blesses the Gurmukh with glorious greatness. ||5||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831


ਰੈਣਿ ਅੰਧਾਰੀ ਨਿਰਮਲ ਜੋਤਿ ॥

रैणि अंधारी निरमल जोति ॥

Rai(nn)i anddhaaree niramal joti ||

The life-night is dark, while the Divine Light is immaculate.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਝੂਠੇ ਕੁਚਲ ਕਛੋਤਿ ॥

नाम बिना झूठे कुचल कछोति ॥

Naam binaa jhoothe kuchal kachhoti ||

Those who lack the Naam, the Name of the Lord, are false, filthy and untouchable.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਬੇਦੁ ਪੁਕਾਰੈ ਭਗਤਿ ਸਰੋਤਿ ॥

बेदु पुकारै भगति सरोति ॥

Bedu pukaarai bhagati saroti ||

The Vedas preach sermons of devotional worship.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਮਾਨੈ ਵੇਖੈ ਜੋਤਿ ॥੬॥

सुणि सुणि मानै वेखै जोति ॥६॥

Su(nn)i su(nn)i maanai vekhai joti ||6||

Listening, hearing and believing, one beholds the Divine Light. ||6||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831


ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਮੰ ॥

सासत्र सिम्रिति नामु द्रिड़ामं ॥

Saasatr simriti naamu dri(rr)aamann ||

The Shaastras and Simritees implant the Naam within.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਂਤਿ ਊਤਮ ਕਰਾਮੰ ॥

गुरमुखि सांति ऊतम करामं ॥

Guramukhi saanti utam karaamann ||

The Gurmukh lives in peace and tranquility, doing deeds of sublime purity.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਮਨਮੁਖਿ ਜੋਨੀ ਦੂਖ ਸਹਾਮੰ ॥

मनमुखि जोनी दूख सहामं ॥

Manamukhi jonee dookh sahaamann ||

The self-willed manmukh suffers the pains of reincarnation.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਬੰਧਨ ਤੂਟੇ ਇਕੁ ਨਾਮੁ ਵਸਾਮੰ ॥੭॥

बंधन तूटे इकु नामु वसामं ॥७॥

Banddhan toote iku naamu vasaamann ||7||

His bonds are broken, enshrining the Name of the One Lord. ||7||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831


ਮੰਨੇ ਨਾਮੁ ਸਚੀ ਪਤਿ ਪੂਜਾ ॥

मंने नामु सची पति पूजा ॥

Manne naamu sachee pati poojaa ||

Believing in the Naam, one obtains true honor and adoration.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਕਿਸੁ ਵੇਖਾ ਨਾਹੀ ਕੋ ਦੂਜਾ ॥

किसु वेखा नाही को दूजा ॥

Kisu vekhaa naahee ko doojaa ||

Who should I see? There is none other than the Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਦੇਖਿ ਕਹਉ ਭਾਵੈ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥

देखि कहउ भावै मनि सोइ ॥

Dekhi kahau bhaavai mani soi ||

I see, and I say, that He alone is pleasing to my mind.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831

ਨਾਨਕੁ ਕਹੈ ਅਵਰੁ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥੮॥੧॥

नानकु कहै अवरु नही कोइ ॥८॥१॥

Naanaku kahai avaru nahee koi ||8||1||

Says Nanak, there is no other at all. ||8||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 831


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥

बिलावलु महला १ ॥

Bilaavalu mahalaa 1 ||

Bilaaval, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਮਨ ਕਾ ਕਹਿਆ ਮਨਸਾ ਕਰੈ ॥

मन का कहिआ मनसा करै ॥

Man kaa kahiaa manasaa karai ||

The human acts according to the wishes of the mind.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਇਹੁ ਮਨੁ ਪੁੰਨੁ ਪਾਪੁ ਉਚਰੈ ॥

इहु मनु पुंनु पापु उचरै ॥

Ihu manu punnu paapu ucharai ||

This mind feeds on virtue and vice.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਮਾਇਆ ਮਦਿ ਮਾਤੇ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਆਵੈ ॥

माइआ मदि माते त्रिपति न आवै ॥

Maaiaa madi maate tripati na aavai ||

Intoxicated with the wine of Maya, satisfaction never comes.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਮੁਕਤਿ ਮਨਿ ਸਾਚਾ ਭਾਵੈ ॥੧॥

त्रिपति मुकति मनि साचा भावै ॥१॥

Tripati mukati mani saachaa bhaavai ||1||

Satisfaction and liberation come, only to one whose mind is pleasing to the True Lord. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832


ਤਨੁ ਧਨੁ ਕਲਤੁ ਸਭੁ ਦੇਖੁ ਅਭਿਮਾਨਾ ॥

तनु धनु कलतु सभु देखु अभिमाना ॥

Tanu dhanu kalatu sabhu dekhu abhimaanaa ||

Gazing upon his body, wealth, wife and all his possessions, he is proud.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਕਿਛੁ ਸੰਗਿ ਨ ਜਾਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

बिनु नावै किछु संगि न जाना ॥१॥ रहाउ ॥

Binu naavai kichhu sanggi na jaanaa ||1|| rahaau ||

But without the Name of the Lord, nothing shall go along with him. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832


ਕੀਚਹਿ ਰਸ ਭੋਗ ਖੁਸੀਆ ਮਨ ਕੇਰੀ ॥

कीचहि रस भोग खुसीआ मन केरी ॥

Keechahi ras bhog khuseeaa man keree ||

He enjoys tastes, pleasures and joys in his mind.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਧਨੁ ਲੋਕਾਂ ਤਨੁ ਭਸਮੈ ਢੇਰੀ ॥

धनु लोकां तनु भसमै ढेरी ॥

Dhanu lokaan tanu bhasamai dheree ||

But his wealth will pass on to other people, and his body will be reduced to ashes.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਖਾਕੂ ਖਾਕੁ ਰਲੈ ਸਭੁ ਫੈਲੁ ॥

खाकू खाकु रलै सभु फैलु ॥

Khaakoo khaaku ralai sabhu phailu ||

The entire expanse, like dust, shall mix with dust.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਨਹੀ ਉਤਰੈ ਮੈਲੁ ॥੨॥

बिनु सबदै नही उतरै मैलु ॥२॥

Binu sabadai nahee utarai mailu ||2||

Without the Word of the Shabad, his filth is not removed. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832


ਗੀਤ ਰਾਗ ਘਨ ਤਾਲ ਸਿ ਕੂਰੇ ॥

गीत राग घन ताल सि कूरे ॥

Geet raag ghan taal si koore ||

The various songs, tunes and rhythms are false.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਤ੍ਰਿਹੁ ਗੁਣ ਉਪਜੈ ਬਿਨਸੈ ਦੂਰੇ ॥

त्रिहु गुण उपजै बिनसै दूरे ॥

Trihu gu(nn) upajai binasai doore ||

Trapped by the three qualities, people come and go, far from the Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਦੂਜੀ ਦੁਰਮਤਿ ਦਰਦੁ ਨ ਜਾਇ ॥

दूजी दुरमति दरदु न जाइ ॥

Doojee duramati daradu na jaai ||

In duality, the pain of their evil-mindedness does not leave them.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਛੂਟੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਦਾਰੂ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੩॥

छूटै गुरमुखि दारू गुण गाइ ॥३॥

Chhootai guramukhi daaroo gu(nn) gaai ||3||

But the Gurmukh is emancipated by taking the medicine, and singing the Glorious Praises of the Lord. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832


ਧੋਤੀ ਊਜਲ ਤਿਲਕੁ ਗਲਿ ਮਾਲਾ ॥

धोती ऊजल तिलकु गलि माला ॥

Dhotee ujal tilaku gali maalaa ||

He may wear a clean loin-cloth, apply the ceremonial mark to his forehead, and wear a mala around his neck;

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਅੰਤਰਿ ਕ੍ਰੋਧੁ ਪੜਹਿ ਨਾਟ ਸਾਲਾ ॥

अंतरि क्रोधु पड़हि नाट साला ॥

Anttari krodhu pa(rr)ahi naat saalaa ||

But if there is anger within him, he is merely reading his part, like an actor in a play.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਮਾਇਆ ਮਦੁ ਪੀਆ ॥

नामु विसारि माइआ मदु पीआ ॥

Naamu visaari maaiaa madu peeaa ||

Forgetting the Naam, the Name of the Lord, he drinks in the wine of Maya.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਭਗਤਿ ਨਾਹੀ ਸੁਖੁ ਥੀਆ ॥੪॥

बिनु गुर भगति नाही सुखु थीआ ॥४॥

Binu gur bhagati naahee sukhu theeaa ||4||

Without devotional worship to the Guru, there is no peace. ||4||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832


ਸੂਕਰ ਸੁਆਨ ਗਰਧਭ ਮੰਜਾਰਾ ॥

सूकर सुआन गरधभ मंजारा ॥

Sookar suaan garadhabh manjjaaraa ||

The human is a pig, a dog, a donkey, a cat,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਪਸੂ ਮਲੇਛ ਨੀਚ ਚੰਡਾਲਾ ॥

पसू मलेछ नीच चंडाला ॥

Pasoo malechh neech chanddaalaa ||

A beast, a filthy, lowly wretch, an outcast,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਗੁਰ ਤੇ ਮੁਹੁ ਫੇਰੇ ਤਿਨੑ ਜੋਨਿ ਭਵਾਈਐ ॥

गुर ते मुहु फेरे तिन्ह जोनि भवाईऐ ॥

Gur te muhu phere tinh joni bhavaaeeai ||

If he turns his face away from the Guru. He shall wander in reincarnation.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਬੰਧਨਿ ਬਾਧਿਆ ਆਈਐ ਜਾਈਐ ॥੫॥

बंधनि बाधिआ आईऐ जाईऐ ॥५॥

Banddhani baadhiaa aaeeai jaaeeai ||5||

Bound in bondage, he comes and goes. ||5||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832


ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਲਹੈ ਪਦਾਰਥੁ ॥

गुर सेवा ते लहै पदारथु ॥

Gur sevaa te lahai padaarathu ||

Serving the Guru, the treasure is found.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਕਿਰਤਾਰਥੁ ॥

हिरदै नामु सदा किरतारथु ॥

Hiradai naamu sadaa kirataarathu ||

With the Naam in the heart, one always prospers.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਸਾਚੀ ਦਰਗਹ ਪੂਛ ਨ ਹੋਇ ॥

साची दरगह पूछ न होइ ॥

Saachee daragah poochh na hoi ||

And in the Court of the True Lord, you shall not called to account.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਮਾਨੇ ਹੁਕਮੁ ਸੀਝੈ ਦਰਿ ਸੋਇ ॥੬॥

माने हुकमु सीझै दरि सोइ ॥६॥

Maane hukamu seejhai dari soi ||6||

One who obeys the Hukam of the Lord's Command, is approved at the Lord's Door. ||6||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਤਿਸ ਕਉ ਜਾਣੈ ॥

सतिगुरु मिलै त तिस कउ जाणै ॥

Satiguru milai ta tis kau jaa(nn)ai ||

Meeting the True Guru, one knows the Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਰਹੈ ਰਜਾਈ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਣੈ ॥

रहै रजाई हुकमु पछाणै ॥

Rahai rajaaee hukamu pachhaa(nn)ai ||

Understanding the Hukam of His Command, one acts according to His Will.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਣਿ ਸਚੈ ਦਰਿ ਵਾਸੁ ॥

हुकमु पछाणि सचै दरि वासु ॥

Hukamu pachhaa(nn)i sachai dari vaasu ||

Understanding the Hukam of His Command, he dwells in the Court of the True Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਕਾਲ ਬਿਕਾਲ ਸਬਦਿ ਭਏ ਨਾਸੁ ॥੭॥

काल बिकाल सबदि भए नासु ॥७॥

Kaal bikaal sabadi bhae naasu ||7||

Through the Shabad, death and birth are ended. ||7||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832


ਰਹੈ ਅਤੀਤੁ ਜਾਣੈ ਸਭੁ ਤਿਸ ਕਾ ॥

रहै अतीतु जाणै सभु तिस का ॥

Rahai ateetu jaa(nn)ai sabhu tis kaa ||

He remains detached, knowing that everything belongs to God.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਤਨੁ ਮਨੁ ਅਰਪੈ ਹੈ ਇਹੁ ਜਿਸ ਕਾ ॥

तनु मनु अरपै है इहु जिस का ॥

Tanu manu arapai hai ihu jis kaa ||

He dedicates his body and mind unto the One who owns them.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਨਾ ਓਹੁ ਆਵੈ ਨਾ ਓਹੁ ਜਾਇ ॥

ना ओहु आवै ना ओहु जाइ ॥

Naa ohu aavai naa ohu jaai ||

He does not come, and he does not go.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832

ਨਾਨਕ ਸਾਚੇ ਸਾਚਿ ਸਮਾਇ ॥੮॥੨॥

नानक साचे साचि समाइ ॥८॥२॥

Naanak saache saachi samaai ||8||2||

O Nanak, absorbed in Truth, he merges in the True Lord. ||8||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 832


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ਥਿਤੀ ਘਰੁ ੧੦ ਜਤਿ

बिलावलु महला १ थिती घरु १० जति

Bilaavalu mahalaa 1 thitee gharu 10 jati

Bilaaval, First Mehl, T'hitee ~ The Lunar Days, Tenth House, To The Drum-Beat Jat:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 838

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 838

ਏਕਮ ਏਕੰਕਾਰੁ ਨਿਰਾਲਾ ॥

एकम एकंकारु निराला ॥

Ekam ekankkaaru niraalaa ||

The First Day: The One Universal Creator is unique,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 838

ਅਮਰੁ ਅਜੋਨੀ ਜਾਤਿ ਨ ਜਾਲਾ ॥

अमरु अजोनी जाति न जाला ॥

Amaru ajonee jaati na jaalaa ||

Immortal, unborn, beyond social class or involvement.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 838

ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖਿਆ ॥

अगम अगोचरु रूपु न रेखिआ ॥

Agam agocharu roopu na rekhiaa ||

He is inaccessible and unfathomable, with no form or feature.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 838

ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਘਟਿ ਘਟਿ ਦੇਖਿਆ ॥

खोजत खोजत घटि घटि देखिआ ॥

Khojat khojat ghati ghati dekhiaa ||

Searching, searching, I have seen Him in each and every heart.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 838

ਜੋ ਦੇਖਿ ਦਿਖਾਵੈ ਤਿਸ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥

जो देखि दिखावै तिस कउ बलि जाई ॥

Jo dekhi dikhaavai tis kau bali jaaee ||

I am a sacrifice to one who sees, and inspires others to see Him.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਈ ॥੧॥

गुर परसादि परम पदु पाई ॥१॥

Gur parasaadi param padu paaee ||1||

By Guru's Grace, I have obtained the supreme status. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839


ਕਿਆ ਜਪੁ ਜਾਪਉ ਬਿਨੁ ਜਗਦੀਸੈ ॥

किआ जपु जापउ बिनु जगदीसै ॥

Kiaa japu jaapau binu jagadeesai ||

Whose Name should I chant, and meditate on, except the Lord of the Universe?

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮਹਲੁ ਘਰੁ ਦੀਸੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

गुर कै सबदि महलु घरु दीसै ॥१॥ रहाउ ॥

Gur kai sabadi mahalu gharu deesai ||1|| rahaau ||

Through the Word of the Guru's Shabad, the Mansion of the Lord's Presence is revealed within the home of one's own heart. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839


ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਲਗੇ ਪਛੁਤਾਣੇ ॥

दूजै भाइ लगे पछुताणे ॥

Doojai bhaai lage pachhutaa(nn)e ||

The Second Day: Those who are in love with another, come to regret and repent.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਜਮ ਦਰਿ ਬਾਧੇ ਆਵਣ ਜਾਣੇ ॥

जम दरि बाधे आवण जाणे ॥

Jam dari baadhe aava(nn) jaa(nn)e ||

The are tied up at Death's door, and continue coming and going.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਕਿਆ ਲੈ ਆਵਹਿ ਕਿਆ ਲੇ ਜਾਹਿ ॥

किआ लै आवहि किआ ले जाहि ॥

Kiaa lai aavahi kiaa le jaahi ||

What have they brought, and what will they take with them when they go?

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਸਿਰਿ ਜਮਕਾਲੁ ਸਿ ਚੋਟਾ ਖਾਹਿ ॥

सिरि जमकालु सि चोटा खाहि ॥

Siri jamakaalu si chotaa khaahi ||

The Messenger of Death looms over their heads, and they endure his beating.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸਬਦ ਨ ਛੂਟਸਿ ਕੋਇ ॥

बिनु गुर सबद न छूटसि कोइ ॥

Binu gur sabad na chhootasi koi ||

Without the Word of the Guru's Shabad, no one finds release.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਪਾਖੰਡਿ ਕੀਨੑੈ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥੨॥

पाखंडि कीन्है मुकति न होइ ॥२॥

Paakhanddi keenhai mukati na hoi ||2||

Practicing hypocrisy, no one finds liberation. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839


ਆਪੇ ਸਚੁ ਕੀਆ ਕਰ ਜੋੜਿ ॥

आपे सचु कीआ कर जोड़ि ॥

Aape sachu keeaa kar jo(rr)i ||

The True Lord Himself created the universe, joining the elements together.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਅੰਡਜ ਫੋੜਿ ਜੋੜਿ ਵਿਛੋੜਿ ॥

अंडज फोड़ि जोड़ि विछोड़ि ॥

Anddaj pho(rr)i jo(rr)i vichho(rr)i ||

Breaking the cosmic egg, He united, and separated.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਧਰਤਿ ਅਕਾਸੁ ਕੀਏ ਬੈਸਣ ਕਉ ਥਾਉ ॥

धरति अकासु कीए बैसण कउ थाउ ॥

Dharati akaasu keee baisa(nn) kau thaau ||

He made the earth and the sky into places to live.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਰਾਤਿ ਦਿਨੰਤੁ ਕੀਏ ਭਉ ਭਾਉ ॥

राति दिनंतु कीए भउ भाउ ॥

Raati dinanttu keee bhau bhaau ||

He created day and night, fear and love.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਜਿਨਿ ਕੀਏ ਕਰਿ ਵੇਖਣਹਾਰਾ ॥

जिनि कीए करि वेखणहारा ॥

Jini keee kari vekha(nn)ahaaraa ||

The One who created the Creation, also watches over it.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾ ॥੩॥

अवरु न दूजा सिरजणहारा ॥३॥

Avaru na doojaa siraja(nn)ahaaraa ||3||

There is no other Creator Lord. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839


ਤ੍ਰਿਤੀਆ ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸਾ ॥

त्रितीआ ब्रहमा बिसनु महेसा ॥

Triteeaa brhamaa bisanu mahesaa ||

The Third Day: He created Brahma, Vishnu and Shiva,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਦੇਵੀ ਦੇਵ ਉਪਾਏ ਵੇਸਾ ॥

देवी देव उपाए वेसा ॥

Devee dev upaae vesaa ||

The gods, goddesses and various manifestations.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਜੋਤੀ ਜਾਤੀ ਗਣਤ ਨ ਆਵੈ ॥

जोती जाती गणत न आवै ॥

Jotee jaatee ga(nn)at na aavai ||

The lights and forms cannot be counted.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਜਿਨਿ ਸਾਜੀ ਸੋ ਕੀਮਤਿ ਪਾਵੈ ॥

जिनि साजी सो कीमति पावै ॥

Jini saajee so keemati paavai ||

The One who fashioned them, knows their value.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਕੀਮਤਿ ਪਾਇ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥

कीमति पाइ रहिआ भरपूरि ॥

Keemati paai rahiaa bharapoori ||

He evaluates them, and totally pervades them.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਕਿਸੁ ਨੇੜੈ ਕਿਸੁ ਆਖਾ ਦੂਰਿ ॥੪॥

किसु नेड़ै किसु आखा दूरि ॥४॥

Kisu ne(rr)ai kisu aakhaa doori ||4||

Who is close, and who is far away? ||4||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839


ਚਉਥਿ ਉਪਾਏ ਚਾਰੇ ਬੇਦਾ ॥

चउथि उपाए चारे बेदा ॥

Chauthi upaae chaare bedaa ||

The Fourth Day: He created the four Vedas,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਖਾਣੀ ਚਾਰੇ ਬਾਣੀ ਭੇਦਾ ॥

खाणी चारे बाणी भेदा ॥

Khaa(nn)ee chaare baa(nn)ee bhedaa ||

The four sources of creation, and distinct forms of speech.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਅਸਟ ਦਸਾ ਖਟੁ ਤੀਨਿ ਉਪਾਏ ॥

असट दसा खटु तीनि उपाए ॥

Asat dasaa khatu teeni upaae ||

He created the eighteen Puraanas, the six Shaastras and the three qualities.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਸੋ ਬੂਝੈ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਬੁਝਾਏ ॥

सो बूझै जिसु आपि बुझाए ॥

So boojhai jisu aapi bujhaae ||

He alone understands, whom the Lord causes to understand.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਤੀਨਿ ਸਮਾਵੈ ਚਉਥੈ ਵਾਸਾ ॥

तीनि समावै चउथै वासा ॥

Teeni samaavai chauthai vaasaa ||

One who overcomes the three qualities, dwells in the fourth state.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਹਮ ਤਾ ਕੇ ਦਾਸਾ ॥੫॥

प्रणवति नानक हम ता के दासा ॥५॥

Pr(nn)avati naanak ham taa ke daasaa ||5||

Prays Nanak, I am his slave. ||5||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839


ਪੰਚਮੀ ਪੰਚ ਭੂਤ ਬੇਤਾਲਾ ॥

पंचमी पंच भूत बेताला ॥

Pancchamee pancch bhoot betaalaa ||

The Fifth Day: The five elements are demons.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਆਪਿ ਅਗੋਚਰੁ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਾਲਾ ॥

आपि अगोचरु पुरखु निराला ॥

Aapi agocharu purakhu niraalaa ||

The Lord Himself is unfathomable and detached.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਇਕਿ ਭ੍ਰਮਿ ਭੂਖੇ ਮੋਹ ਪਿਆਸੇ ॥

इकि भ्रमि भूखे मोह पिआसे ॥

Iki bhrmi bhookhe moh piaase ||

Some are gripped by doubt, hunger, emotional attachment and desire.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਇਕਿ ਰਸੁ ਚਾਖਿ ਸਬਦਿ ਤ੍ਰਿਪਤਾਸੇ ॥

इकि रसु चाखि सबदि त्रिपतासे ॥

Iki rasu chaakhi sabadi tripataase ||

Some taste the sublime essence of the Shabad, and are satisfied.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਇਕਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਇਕਿ ਮਰਿ ਧੂਰਿ ॥

इकि रंगि राते इकि मरि धूरि ॥

Iki ranggi raate iki mari dhoori ||

Some are imbued with the Lord's Love, while some die, and are reduced to dust.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਇਕਿ ਦਰਿ ਘਰਿ ਸਾਚੈ ਦੇਖਿ ਹਦੂਰਿ ॥੬॥

इकि दरि घरि साचै देखि हदूरि ॥६॥

Iki dari ghari saachai dekhi hadoori ||6||

Some attain the Court and the Mansion of the True Lord, and behold Him, ever-present. ||6||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839


ਝੂਠੇ ਕਉ ਨਾਹੀ ਪਤਿ ਨਾਉ ॥

झूठे कउ नाही पति नाउ ॥

Jhoothe kau naahee pati naau ||

The false one has no honor or fame;

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਕਬਹੁ ਨ ਸੂਚਾ ਕਾਲਾ ਕਾਉ ॥

कबहु न सूचा काला काउ ॥

Kabahu na soochaa kaalaa kaau ||

Like the black crow, he never becomes pure.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਪਿੰਜਰਿ ਪੰਖੀ ਬੰਧਿਆ ਕੋਇ ॥

पिंजरि पंखी बंधिआ कोइ ॥

Pinjjari pankkhee banddhiaa koi ||

He is like the bird, imprisoned in a cage;

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਛੇਰੀਂ ਭਰਮੈ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥

छेरीं भरमै मुकति न होइ ॥

Chhereen bharamai mukati na hoi ||

He paces back and forth behind the bars, but he is not released.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਤਉ ਛੂਟੈ ਜਾ ਖਸਮੁ ਛਡਾਏ ॥

तउ छूटै जा खसमु छडाए ॥

Tau chhootai jaa khasamu chhadaae ||

He alone is emancipated, whom the Lord and Master emancipates.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਗੁਰਮਤਿ ਮੇਲੇ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥੭॥

गुरमति मेले भगति द्रिड़ाए ॥७॥

Guramati mele bhagati dri(rr)aae ||7||

He follows the Guru's Teachings, and enshrines devotional worship. ||7||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839


ਖਸਟੀ ਖਟੁ ਦਰਸਨ ਪ੍ਰਭ ਸਾਜੇ ॥

खसटी खटु दरसन प्रभ साजे ॥

Khasatee khatu darasan prbh saaje ||

The Sixth Day: God organized the six systems of Yoga.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਅਨਹਦ ਸਬਦੁ ਨਿਰਾਲਾ ਵਾਜੇ ॥

अनहद सबदु निराला वाजे ॥

Anahad sabadu niraalaa vaaje ||

The unstruck sound current of the Shabad vibrates of itself.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਜੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਤਾ ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਵੈ ॥

जे प्रभ भावै ता महलि बुलावै ॥

Je prbh bhaavai taa mahali bulaavai ||

If God wills it so, then one is summoned to the Mansion of His Presence.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਸਬਦੇ ਭੇਦੇ ਤਉ ਪਤਿ ਪਾਵੈ ॥

सबदे भेदे तउ पति पावै ॥

Sabade bhede tau pati paavai ||

One who is pierced through by the Shabad, obtains honor.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਸ ਖਪਹਿ ਜਲਿ ਜਾਵਹਿ ॥

करि करि वेस खपहि जलि जावहि ॥

Kari kari ves khapahi jali jaavahi ||

Those who wear religious robes burn, and are ruined.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਸਾਚੈ ਸਾਚੇ ਸਾਚਿ ਸਮਾਵਹਿ ॥੮॥

साचै साचे साचि समावहि ॥८॥

Saachai saache saachi samaavahi ||8||

Through Truth, the truthful ones merge into the True Lord. ||8||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839


ਸਪਤਮੀ ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਸਰੀਰਿ ॥

सपतमी सतु संतोखु सरीरि ॥

Sapatamee satu santtokhu sareeri ||

The Seventh Day: When the body is imbued with Truth and contentment,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਸਾਤ ਸਮੁੰਦ ਭਰੇ ਨਿਰਮਲ ਨੀਰਿ ॥

सात समुंद भरे निरमल नीरि ॥

Saat samundd bhare niramal neeri ||

The seven seas within are filled with the Immaculate Water.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਮਜਨੁ ਸੀਲੁ ਸਚੁ ਰਿਦੈ ਵੀਚਾਰਿ ॥

मजनु सीलु सचु रिदै वीचारि ॥

Majanu seelu sachu ridai veechaari ||

Bathing in good conduct, and contemplating the True Lord within the heart,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਾਵੈ ਸਭਿ ਪਾਰਿ ॥

गुर कै सबदि पावै सभि पारि ॥

Gur kai sabadi paavai sabhi paari ||

One obtains the Word of the Guru's Shabad, and carries everyone across.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਮਨਿ ਸਾਚਾ ਮੁਖਿ ਸਾਚਉ ਭਾਇ ॥

मनि साचा मुखि साचउ भाइ ॥

Mani saachaa mukhi saachau bhaai ||

With the True Lord in the mind, and the True Lord lovingly on one's lips,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਸਚੁ ਨੀਸਾਣੈ ਠਾਕ ਨ ਪਾਇ ॥੯॥

सचु नीसाणै ठाक न पाइ ॥९॥

Sachu neesaa(nn)ai thaak na paai ||9||

One is blessed with the banner of Truth, and meets with no obstructions. ||9||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839


ਅਸਟਮੀ ਅਸਟ ਸਿਧਿ ਬੁਧਿ ਸਾਧੈ ॥

असटमी असट सिधि बुधि साधै ॥

Asatamee asat sidhi budhi saadhai ||

The Eighth Day: The eight miraculous powers come when one subdues his own mind,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਸਚੁ ਨਿਹਕੇਵਲੁ ਕਰਮਿ ਅਰਾਧੈ ॥

सचु निहकेवलु करमि अराधै ॥

Sachu nihakevalu karami araadhai ||

And contemplates the True Lord through pure actions.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਪਉਣ ਪਾਣੀ ਅਗਨੀ ਬਿਸਰਾਉ ॥

पउण पाणी अगनी बिसराउ ॥

Pau(nn) paa(nn)ee aganee bisaraau ||

Forget the three qualities of wind, water and fire,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਤਹੀ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸਾਚੋ ਨਾਉ ॥

तही निरंजनु साचो नाउ ॥

Tahee niranjjanu saacho naau ||

And concentrate on the pure True Name.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਤਿਸੁ ਮਹਿ ਮਨੂਆ ਰਹਿਆ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

तिसु महि मनूआ रहिआ लिव लाइ ॥

Tisu mahi manooaa rahiaa liv laai ||

That human who remains lovingly focused on the Lord,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕੁ ਕਾਲੁ ਨ ਖਾਇ ॥੧੦॥

प्रणवति नानकु कालु न खाइ ॥१०॥

Pr(nn)avati naanaku kaalu na khaai ||10||

Prays Nanak, shall not be consumed by death. ||10||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839


ਨਾਉ ਨਉਮੀ ਨਵੇ ਨਾਥ ਨਵ ਖੰਡਾ ॥

नाउ नउमी नवे नाथ नव खंडा ॥

Naau naumee nave naath nav khanddaa ||

The Ninth Day: the nine masters of Yoga, the nine realms of the earth,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਘਟਿ ਘਟਿ ਨਾਥੁ ਮਹਾ ਬਲਵੰਡਾ ॥

घटि घटि नाथु महा बलवंडा ॥

Ghati ghati naathu mahaa balavanddaa ||

and each and every heart, the Name is the supreme almighty Master.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 839

ਆਈ ਪੂਤਾ ਇਹੁ ਜਗੁ ਸਾਰਾ ॥

आई पूता इहु जगु सारा ॥

Aaee pootaa ihu jagu saaraa ||

This whole world is the child of Maya.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਪ੍ਰਭ ਆਦੇਸੁ ਆਦਿ ਰਖਵਾਰਾ ॥

प्रभ आदेसु आदि रखवारा ॥

Prbh aadesu aadi rakhavaaraa ||

I bow in submission to God, my Protector from the very beginning of time.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਹੈ ਭੀ ਹੋਗੁ ॥

आदि जुगादी है भी होगु ॥

Aadi jugaadee hai bhee hogu ||

He was in the beginning, He has been throughout the ages, He is now, and He shall always be.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਓਹੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥੧੧॥

ओहु अपर्मपरु करणै जोगु ॥११॥

Ohu aparampparu kara(nn)ai jogu ||11||

He is unlimited, and capable of doing everything. ||11||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840


ਦਸਮੀ ਨਾਮੁ ਦਾਨੁ ਇਸਨਾਨੁ ॥

दसमी नामु दानु इसनानु ॥

Dasamee naamu daanu isanaanu ||

The Tenth Day: Meditate on the Naam, give to charity, and purify yourself.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਅਨਦਿਨੁ ਮਜਨੁ ਸਚਾ ਗੁਣ ਗਿਆਨੁ ॥

अनदिनु मजनु सचा गुण गिआनु ॥

Anadinu majanu sachaa gu(nn) giaanu ||

Night and day, bathe in spiritual wisdom and the Glorious Virtues of the True Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਸਚਿ ਮੈਲੁ ਨ ਲਾਗੈ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਭਾਗੈ ॥

सचि मैलु न लागै भ्रमु भउ भागै ॥

Sachi mailu na laagai bhrmu bhau bhaagai ||

Truth cannot be polluted; doubt and fear run away from it.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਬਿਲਮੁ ਨ ਤੂਟਸਿ ਕਾਚੈ ਤਾਗੈ ॥

बिलमु न तूटसि काचै तागै ॥

Bilamu na tootasi kaachai taagai ||

The flimsy thread breaks in an instant.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਜਿਉ ਤਾਗਾ ਜਗੁ ਏਵੈ ਜਾਣਹੁ ॥

जिउ तागा जगु एवै जाणहु ॥

Jiu taagaa jagu evai jaa(nn)ahu ||

Know that the world is just like this thread.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਅਸਥਿਰੁ ਚੀਤੁ ਸਾਚਿ ਰੰਗੁ ਮਾਣਹੁ ॥੧੨॥

असथिरु चीतु साचि रंगु माणहु ॥१२॥

Asathiru cheetu saachi ranggu maa(nn)ahu ||12||

Your consciousness shall become steady and stable, enjoying the Love of the True Lord. ||12||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840


ਏਕਾਦਸੀ ਇਕੁ ਰਿਦੈ ਵਸਾਵੈ ॥

एकादसी इकु रिदै वसावै ॥

Ekaadasee iku ridai vasaavai ||

The Eleventh Day: Enshrine the One Lord within your heart.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਹਿੰਸਾ ਮਮਤਾ ਮੋਹੁ ਚੁਕਾਵੈ ॥

हिंसा ममता मोहु चुकावै ॥

Hinssaa mamataa mohu chukaavai ||

Eradicate cruelty, egotism and emotional attachment.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਫਲੁ ਪਾਵੈ ਬ੍ਰਤੁ ਆਤਮ ਚੀਨੈ ॥

फलु पावै ब्रतु आतम चीनै ॥

Phalu paavai brtu aatam cheenai ||

Earn the fruitful rewards, by observing the fast of knowing your own self.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਪਾਖੰਡਿ ਰਾਚਿ ਤਤੁ ਨਹੀ ਬੀਨੈ ॥

पाखंडि राचि ततु नही बीनै ॥

Paakhanddi raachi tatu nahee beenai ||

One who is engrossed in hypocrisy, does not see the true essence.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਨਿਰਮਲੁ ਨਿਰਾਹਾਰੁ ਨਿਹਕੇਵਲੁ ॥

निरमलु निराहारु निहकेवलु ॥

Niramalu niraahaaru nihakevalu ||

The Lord is immaculate, self-sustaining and unattached.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਸੂਚੈ ਸਾਚੇ ਨਾ ਲਾਗੈ ਮਲੁ ॥੧੩॥

सूचै साचे ना लागै मलु ॥१३॥

Soochai saache naa laagai malu ||13||

The Pure, True Lord cannot be polluted. ||13||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840


ਜਹ ਦੇਖਉ ਤਹ ਏਕੋ ਏਕਾ ॥

जह देखउ तह एको एका ॥

Jah dekhau tah eko ekaa ||

Wherever I look, I see the One Lord there.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਹੋਰਿ ਜੀਅ ਉਪਾਏ ਵੇਕੋ ਵੇਕਾ ॥

होरि जीअ उपाए वेको वेका ॥

Hori jeea upaae veko vekaa ||

He created the other beings, of many and various kinds.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਫਲੋਹਾਰ ਕੀਏ ਫਲੁ ਜਾਇ ॥

फलोहार कीए फलु जाइ ॥

Phalohaar keee phalu jaai ||

Eating only fruits, one loses the fruits of life.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਰਸ ਕਸ ਖਾਏ ਸਾਦੁ ਗਵਾਇ ॥

रस कस खाए सादु गवाइ ॥

Ras kas khaae saadu gavaai ||

Eating only delicacies of various sorts, one loses the true taste.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਕੂੜੈ ਲਾਲਚਿ ਲਪਟੈ ਲਪਟਾਇ ॥

कूड़ै लालचि लपटै लपटाइ ॥

Koo(rr)ai laalachi lapatai lapataai ||

In fraud and greed, people are engrossed and entangled.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਛੂਟੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੁ ਕਮਾਇ ॥੧੪॥

छूटै गुरमुखि साचु कमाइ ॥१४॥

Chhootai guramukhi saachu kamaai ||14||

The Gurmukh is emancipated, practicing Truth. ||14||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840


ਦੁਆਦਸਿ ਮੁਦ੍ਰਾ ਮਨੁ ਅਉਧੂਤਾ ॥

दुआदसि मुद्रा मनु अउधूता ॥

Duaadasi mudraa manu audhootaa ||

The Twelfth Day: One whose mind is not attached to the twelve signs,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਅਹਿਨਿਸਿ ਜਾਗਹਿ ਕਬਹਿ ਨ ਸੂਤਾ ॥

अहिनिसि जागहि कबहि न सूता ॥

Ahinisi jaagahi kabahi na sootaa ||

Remains awake day and night, and never sleeps.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਜਾਗਤੁ ਜਾਗਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

जागतु जागि रहै लिव लाइ ॥

Jaagatu jaagi rahai liv laai ||

He remains awake and aware, lovingly centered on the Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਗੁਰ ਪਰਚੈ ਤਿਸੁ ਕਾਲੁ ਨ ਖਾਇ ॥

गुर परचै तिसु कालु न खाइ ॥

Gur parachai tisu kaalu na khaai ||

With faith in the Guru, he is not consumed by death.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਅਤੀਤ ਭਏ ਮਾਰੇ ਬੈਰਾਈ ॥

अतीत भए मारे बैराई ॥

Ateet bhae maare bairaaee ||

Those who become detached, and conquer the five enemies

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਤਹ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੧੫॥

प्रणवति नानक तह लिव लाई ॥१५॥

Pr(nn)avati naanak tah liv laaee ||15||

- prays Nanak, they are lovingly absorbed in the Lord. ||15||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840


ਦੁਆਦਸੀ ਦਇਆ ਦਾਨੁ ਕਰਿ ਜਾਣੈ ॥

दुआदसी दइआ दानु करि जाणै ॥

Duaadasee daiaa daanu kari jaa(nn)ai ||

The Twelfth Day: Know, and practice, compassion and charity.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਬਾਹਰਿ ਜਾਤੋ ਭੀਤਰਿ ਆਣੈ ॥

बाहरि जातो भीतरि आणै ॥

Baahari jaato bheetari aa(nn)ai ||

Bring your out-going mind back home.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਬਰਤੀ ਬਰਤ ਰਹੈ ਨਿਹਕਾਮ ॥

बरती बरत रहै निहकाम ॥

Baratee barat rahai nihakaam ||

Observe the fast of remaining free of desire.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਅਜਪਾ ਜਾਪੁ ਜਪੈ ਮੁਖਿ ਨਾਮ ॥

अजपा जापु जपै मुखि नाम ॥

Ajapaa jaapu japai mukhi naam ||

Chant the unchanted Chant of the Naam with your mouth.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਤੀਨਿ ਭਵਣ ਮਹਿ ਏਕੋ ਜਾਣੈ ॥

तीनि भवण महि एको जाणै ॥

Teeni bhava(nn) mahi eko jaa(nn)ai ||

Know that the One Lord is contained in the three worlds.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਸਭਿ ਸੁਚਿ ਸੰਜਮ ਸਾਚੁ ਪਛਾਣੈ ॥੧੬॥

सभि सुचि संजम साचु पछाणै ॥१६॥

Sabhi suchi sanjjam saachu pachhaa(nn)ai ||16||

Purity and self-discipline are all contained in knowing the Truth. ||16||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840


ਤੇਰਸਿ ਤਰਵਰ ਸਮੁਦ ਕਨਾਰੈ ॥

तेरसि तरवर समुद कनारै ॥

Terasi taravar samud kanaarai ||

The Thirteenth Day: He is like a tree on the sea-shore.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੂਲੁ ਸਿਖਰਿ ਲਿਵ ਤਾਰੈ ॥

अम्रितु मूलु सिखरि लिव तारै ॥

Ammmritu moolu sikhari liv taarai ||

But his roots can become immortal, if his mind is attuned to the Lord's Love.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਡਰ ਡਰਿ ਮਰੈ ਨ ਬੂਡੈ ਕੋਇ ॥

डर डरि मरै न बूडै कोइ ॥

Dar dari marai na boodai koi ||

Then, he will not die of fear or anxiety, and he will never drown.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਨਿਡਰੁ ਬੂਡਿ ਮਰੈ ਪਤਿ ਖੋਇ ॥

निडरु बूडि मरै पति खोइ ॥

Nidaru boodi marai pati khoi ||

Without the Fear of God, he drowns and dies, and loses his honor.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਡਰ ਮਹਿ ਘਰੁ ਘਰ ਮਹਿ ਡਰੁ ਜਾਣੈ ॥

डर महि घरु घर महि डरु जाणै ॥

Dar mahi gharu ghar mahi daru jaa(nn)ai ||

With the Fear of God in his heart, and his heart in the Fear of God, he knows God.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਤਖਤਿ ਨਿਵਾਸੁ ਸਚੁ ਮਨਿ ਭਾਣੈ ॥੧੭॥

तखति निवासु सचु मनि भाणै ॥१७॥

Takhati nivaasu sachu mani bhaa(nn)ai ||17||

He sits on the throne, and becomes pleasing to the Mind of the True Lord. ||17||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840


ਚਉਦਸਿ ਚਉਥੇ ਥਾਵਹਿ ਲਹਿ ਪਾਵੈ ॥

चउदसि चउथे थावहि लहि पावै ॥

Chaudasi chauthe thaavahi lahi paavai ||

The Fourteenth Day: One who enters into the fourth state,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਰਾਜਸ ਤਾਮਸ ਸਤ ਕਾਲ ਸਮਾਵੈ ॥

राजस तामस सत काल समावै ॥

Raajas taamas sat kaal samaavai ||

Overcomes time, and the three qualities of raajas, taamas and satva.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਸਸੀਅਰ ਕੈ ਘਰਿ ਸੂਰੁ ਸਮਾਵੈ ॥

ससीअर कै घरि सूरु समावै ॥

Saseear kai ghari sooru samaavai ||

Then the sun enters into the house of the moon,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਪਾਵੈ ॥

जोग जुगति की कीमति पावै ॥

Jog jugati kee keemati paavai ||

And one knows the value of the technology of Yoga.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਚਉਦਸਿ ਭਵਨ ਪਾਤਾਲ ਸਮਾਏ ॥

चउदसि भवन पाताल समाए ॥

Chaudasi bhavan paataal samaae ||

Who is permeating the fourteen worlds, the nether regions of the underworld,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਰਹਿਆ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੧੮॥

खंड ब्रहमंड रहिआ लिव लाए ॥१८॥

Khandd brhamandd rahiaa liv laae ||18||

the galaxies and solar systems; he remains lovingly focused on that God. ||18||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840


ਅਮਾਵਸਿਆ ਚੰਦੁ ਗੁਪਤੁ ਗੈਣਾਰਿ ॥

अमावसिआ चंदु गुपतु गैणारि ॥

Amaavasiaa chanddu gupatu gai(nn)aari ||

Amaavas - The Night of the New Moon: The moon is hidden in the sky.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਬੂਝਹੁ ਗਿਆਨੀ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥

बूझहु गिआनी सबदु बीचारि ॥

Boojhahu giaanee sabadu beechaari ||

O wise one, understand and contemplate the Word of the Shabad.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਸਸੀਅਰੁ ਗਗਨਿ ਜੋਤਿ ਤਿਹੁ ਲੋਈ ॥

ससीअरु गगनि जोति तिहु लोई ॥

Saseearu gagani joti tihu loee ||

The moon in the sky illuminates the three worlds.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਕਰਤਾ ਸੋਈ ॥

करि करि वेखै करता सोई ॥

Kari kari vekhai karataa soee ||

Creating the creation, the Creator beholds it.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਗੁਰ ਤੇ ਦੀਸੈ ਸੋ ਤਿਸ ਹੀ ਮਾਹਿ ॥

गुर ते दीसै सो तिस ही माहि ॥

Gur te deesai so tis hee maahi ||

One who sees, through the Guru, merges into Him.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਮਨਮੁਖਿ ਭੂਲੇ ਆਵਹਿ ਜਾਹਿ ॥੧੯॥

मनमुखि भूले आवहि जाहि ॥१९॥

Manamukhi bhoole aavahi jaahi ||19||

The self-willed manmukhs are deluded, coming and going in reincarnation. ||19||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840


ਘਰੁ ਦਰੁ ਥਾਪਿ ਥਿਰੁ ਥਾਨਿ ਸੁਹਾਵੈ ॥

घरु दरु थापि थिरु थानि सुहावै ॥

Gharu daru thaapi thiru thaani suhaavai ||

One who establishes his home within his own heart, obtains the most beautiful, permanent place.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ਜਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਵੈ ॥

आपु पछाणै जा सतिगुरु पावै ॥

Aapu pachhaa(nn)ai jaa satiguru paavai ||

One comes to understand his own self, when he finds the True Guru.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਜਹ ਆਸਾ ਤਹ ਬਿਨਸਿ ਬਿਨਾਸਾ ॥

जह आसा तह बिनसि बिनासा ॥

Jah aasaa tah binasi binaasaa ||

Wherever there is hope, there is destruction and desolation.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਫੂਟੈ ਖਪਰੁ ਦੁਬਿਧਾ ਮਨਸਾ ॥

फूटै खपरु दुबिधा मनसा ॥

Phootai khaparu dubidhaa manasaa ||

The bowl of duality and selfishness breaks.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਮਮਤਾ ਜਾਲ ਤੇ ਰਹੈ ਉਦਾਸਾ ॥

ममता जाल ते रहै उदासा ॥

Mamataa jaal te rahai udaasaa ||

He who remains detached amidst the traps of attachment,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਹਮ ਤਾ ਕੇ ਦਾਸਾ ॥੨੦॥੧॥

प्रणवति नानक हम ता के दासा ॥२०॥१॥

Pr(nn)avati naanak ham taa ke daasaa ||20||1||

Prays Nanak, I am the slave of that one. ||20||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Thiti (M: 1) / Guru Granth Sahib ji - Ang 840


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ਛੰਤ ਦਖਣੀ

बिलावलु महला १ छंत दखणी

Bilaavalu mahalaa 1 chhantt dakha(nn)ee

Bilaaval, First Mehl, Chhant, Dakhnee:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਮੁੰਧ ਨਵੇਲੜੀਆ ਗੋਇਲਿ ਆਈ ਰਾਮ ॥

मुंध नवेलड़ीआ गोइलि आई राम ॥

Munddh navela(rr)eeaa goili aaee raam ||

The young, innocent soul-bride has come to the pasture lands of the world.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਮਟੁਕੀ ਡਾਰਿ ਧਰੀ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ਰਾਮ ॥

मटुकी डारि धरी हरि लिव लाई राम ॥

Matukee daari dharee hari liv laaee raam ||

Laying aside her pitcher of worldly concern, she lovingly attunes herself to her Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਲਿਵ ਲਾਇ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਹੀ ਗੋਇਲਿ ਸਹਜਿ ਸਬਦਿ ਸੀਗਾਰੀਆ ॥

लिव लाइ हरि सिउ रही गोइलि सहजि सबदि सीगारीआ ॥

Liv laai hari siu rahee goili sahaji sabadi seegaareeaa ||

She remains lovingly absorbed in the pasture of the Lord, automatically embellished with the Word of the Shabad.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਕਰ ਜੋੜਿ ਗੁਰ ਪਹਿ ਕਰਿ ਬਿਨੰਤੀ ਮਿਲਹੁ ਸਾਚਿ ਪਿਆਰੀਆ ॥

कर जोड़ि गुर पहि करि बिनंती मिलहु साचि पिआरीआ ॥

Kar jo(rr)i gur pahi kari binanttee milahu saachi piaareeaa ||

With her palms pressed together, she prays to the Guru, to unite her with her True Beloved Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਧਨ ਭਾਇ ਭਗਤੀ ਦੇਖਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧੁ ਨਿਵਾਰਿਆ ॥

धन भाइ भगती देखि प्रीतम काम क्रोधु निवारिआ ॥

Dhan bhaai bhagatee dekhi preetam kaam krodhu nivaariaa ||

Seeing His bride's loving devotion, the Beloved Lord eradicates unfulfilled sexual desire and unresolved anger.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਨਾਨਕ ਮੁੰਧ ਨਵੇਲ ਸੁੰਦਰਿ ਦੇਖਿ ਪਿਰੁ ਸਾਧਾਰਿਆ ॥੧॥

नानक मुंध नवेल सुंदरि देखि पिरु साधारिआ ॥१॥

Naanak munddh navel sunddari dekhi piru saadhaariaa ||1||

O Nanak, the young, innocent bride is so beautiful; seeing her Husband Lord, she is comforted. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843


ਸਚਿ ਨਵੇਲੜੀਏ ਜੋਬਨਿ ਬਾਲੀ ਰਾਮ ॥

सचि नवेलड़ीए जोबनि बाली राम ॥

Sachi navela(rr)eee jobani baalee raam ||

Truthfully, O young soul-bride, your youth keeps you innocent.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਆਉ ਨ ਜਾਉ ਕਹੀ ਅਪਨੇ ਸਹ ਨਾਲੀ ਰਾਮ ॥

आउ न जाउ कही अपने सह नाली राम ॥

Aau na jaau kahee apane sah naalee raam ||

Do not come and go anywhere; stay with your Husband Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਨਾਹ ਅਪਨੇ ਸੰਗਿ ਦਾਸੀ ਮੈ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਕੀ ਭਾਵਏ ॥

नाह अपने संगि दासी मै भगति हरि की भावए ॥

Naah apane sanggi daasee mai bhagati hari kee bhaavae ||

I will stay with my Husband Lord; I am His hand-maiden. Devotional worship to the Lord is pleasing to me.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਅਕਥੁ ਕਥੀਐ ਸਹਜਿ ਪ੍ਰਭ ਗੁਣ ਗਾਵਏ ॥

अगाधि बोधि अकथु कथीऐ सहजि प्रभ गुण गावए ॥

Agaadhi bodhi akathu katheeai sahaji prbh gu(nn) gaavae ||

I know the unknowable, and speak the unspoken; I sing the Glorious Praises of the Celestial Lord God.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਰਾਮ ਨਾਮ ਰਸਾਲ ਰਸੀਆ ਰਵੈ ਸਾਚਿ ਪਿਆਰੀਆ ॥

राम नाम रसाल रसीआ रवै साचि पिआरीआ ॥

Raam naam rasaal raseeaa ravai saachi piaareeaa ||

She who chants and savors the taste of the Lord's Name is loved by the True Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਗੁਰਿ ਸਬਦੁ ਦੀਆ ਦਾਨੁ ਕੀਆ ਨਾਨਕਾ ਵੀਚਾਰੀਆ ॥੨॥

गुरि सबदु दीआ दानु कीआ नानका वीचारीआ ॥२॥

Guri sabadu deeaa daanu keeaa naanakaa veechaareeaa ||2||

The Guru grants her the gift of the Shabad; O Nanak, she contemplates and reflects upon it. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843


ਸ੍ਰੀਧਰ ਮੋਹਿਅੜੀ ਪਿਰ ਸੰਗਿ ਸੂਤੀ ਰਾਮ ॥

स्रीधर मोहिअड़ी पिर संगि सूती राम ॥

Sreedhar mohia(rr)ee pir sanggi sootee raam ||

She who is fascinated by the Supreme Lord, sleeps with her Husband Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਗੁਰ ਕੈ ਭਾਇ ਚਲੋ ਸਾਚਿ ਸੰਗੂਤੀ ਰਾਮ ॥

गुर कै भाइ चलो साचि संगूती राम ॥

Gur kai bhaai chalo saachi sanggootee raam ||

She walks in harmony with the Guru's Will, attuned to the Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਧਨ ਸਾਚਿ ਸੰਗੂਤੀ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਸੂਤੀ ਸੰਗਿ ਸਖੀ ਸਹੇਲੀਆ ॥

धन साचि संगूती हरि संगि सूती संगि सखी सहेलीआ ॥

Dhan saachi sanggootee hari sanggi sootee sanggi sakhee saheleeaa ||

The soul-bride is attuned to the Truth, and sleeps with the Lord, along with her companions and sister soul-brides.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਇਕ ਭਾਇ ਇਕ ਮਨਿ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਸਤਿਗੁਰੂ ਹਮ ਮੇਲੀਆ ॥

इक भाइ इक मनि नामु वसिआ सतिगुरू हम मेलीआ ॥

Ik bhaai ik mani naamu vasiaa satiguroo ham meleeaa ||

Loving the One Lord, with one-pointed mind, the Naam dwells within; I am united with the True Guru.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਘੜੀ ਨ ਚਸਾ ਵਿਸਰੈ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਨਿਰੰਜਨੋ ॥

दिनु रैणि घड़ी न चसा विसरै सासि सासि निरंजनो ॥

Dinu rai(nn)i gha(rr)ee na chasaa visarai saasi saasi niranjjano ||

Day and night, with each and every breath, I do not forget the Immaculate Lord, for a moment, even for an instant.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਸਬਦਿ ਜੋਤਿ ਜਗਾਇ ਦੀਪਕੁ ਨਾਨਕਾ ਭਉ ਭੰਜਨੋ ॥੩॥

सबदि जोति जगाइ दीपकु नानका भउ भंजनो ॥३॥

Sabadi joti jagaai deepaku naanakaa bhau bhanjjano ||3||

So light the lamp of the Shabad, O Nanak, and burn away your fear. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843


ਜੋਤਿ ਸਬਾਇੜੀਏ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਸਾਰੇ ਰਾਮ ॥

जोति सबाइड़ीए त्रिभवण सारे राम ॥

Joti sabaai(rr)eee tribhava(nn) saare raam ||

O soul-bride, the Lord's Light pervades all the three worlds.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਅਲਖ ਅਪਾਰੇ ਰਾਮ ॥

घटि घटि रवि रहिआ अलख अपारे राम ॥

Ghati ghati ravi rahiaa alakh apaare raam ||

He is pervading each and every heart, the Invisible and Infinite Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਅਲਖ ਅਪਾਰ ਅਪਾਰੁ ਸਾਚਾ ਆਪੁ ਮਾਰਿ ਮਿਲਾਈਐ ॥

अलख अपार अपारु साचा आपु मारि मिलाईऐ ॥

Alakh apaar apaaru saachaa aapu maari milaaeeai ||

He is Invisible and Infinite, Infinite and True; subduing his self-conceit, one meets Him.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਲੋਭੁ ਜਾਲਹੁ ਸਬਦਿ ਮੈਲੁ ਚੁਕਾਈਐ ॥

हउमै ममता लोभु जालहु सबदि मैलु चुकाईऐ ॥

Haumai mamataa lobhu jaalahu sabadi mailu chukaaeeai ||

So burn away your egotistical pride, attachment and greed, with the Word of the Shabad; wash away your filth.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਦਰਿ ਜਾਇ ਦਰਸਨੁ ਕਰੀ ਭਾਣੈ ਤਾਰਿ ਤਾਰਣਹਾਰਿਆ ॥

दरि जाइ दरसनु करी भाणै तारि तारणहारिआ ॥

Dari jaai darasanu karee bhaa(nn)ai taari taara(nn)ahaariaa ||

When you go to the Lord's Door, you shall receive the Blessed Vision of His Darshan; by His Will, the Savior will carry you across and save you.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਚਾਖਿ ਤ੍ਰਿਪਤੀ ਨਾਨਕਾ ਉਰ ਧਾਰਿਆ ॥੪॥੧॥

हरि नामु अम्रितु चाखि त्रिपती नानका उर धारिआ ॥४॥१॥

Hari naamu ammmritu chaakhi tripatee naanakaa ur dhaariaa ||4||1||

Tasting the Ambrosial Nectar of the Lord's Name, the soul-bride is satisfied; O Nanak, she enshrines Him in her heart. ||4||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval Dakhni / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥

बिलावलु महला १ ॥

Bilaavalu mahalaa 1 ||

Bilaaval, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਮੈ ਮਨਿ ਚਾਉ ਘਣਾ ਸਾਚਿ ਵਿਗਾਸੀ ਰਾਮ ॥

मै मनि चाउ घणा साचि विगासी राम ॥

Mai mani chaau gha(nn)aa saachi vigaasee raam ||

My mind is filled with such a great joy; I have blossomed forth in Truth.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਮੋਹੀ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਰੇ ਪ੍ਰਭਿ ਅਬਿਨਾਸੀ ਰਾਮ ॥

मोही प्रेम पिरे प्रभि अबिनासी राम ॥

Mohee prem pire prbhi abinaasee raam ||

I am enticed by the love of my Husband Lord, the Eternal, Imperishable Lord God.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਅਵਿਗਤੋ ਹਰਿ ਨਾਥੁ ਨਾਥਹ ਤਿਸੈ ਭਾਵੈ ਸੋ ਥੀਐ ॥

अविगतो हरि नाथु नाथह तिसै भावै सो थीऐ ॥

Avigato hari naathu naathah tisai bhaavai so theeai ||

The Lord is everlasting, the Master of masters. Whatever He wills, happens.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਕਿਰਪਾਲੁ ਸਦਾ ਦਇਆਲੁ ਦਾਤਾ ਜੀਆ ਅੰਦਰਿ ਤੂੰ ਜੀਐ ॥

किरपालु सदा दइआलु दाता जीआ अंदरि तूं जीऐ ॥

Kirapaalu sadaa daiaalu daataa jeeaa anddari toonn jeeai ||

O Great Giver, You are always kind and compassionate. You infuse life into all living beings.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 843

ਮੈ ਅਵਰੁ ਗਿਆਨੁ ਨ ਧਿਆਨੁ ਪੂਜਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਤਰਿ ਵਸਿ ਰਹੇ ॥

मै अवरु गिआनु न धिआनु पूजा हरि नामु अंतरि वसि रहे ॥

Mai avaru giaanu na dhiaanu poojaa hari naamu anttari vasi rahe ||

I have no other spiritual wisdom, meditation or worship; the Name of the Lord alone dwells deep within me.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਭੇਖੁ ਭਵਨੀ ਹਠੁ ਨ ਜਾਨਾ ਨਾਨਕਾ ਸਚੁ ਗਹਿ ਰਹੇ ॥੧॥

भेखु भवनी हठु न जाना नानका सचु गहि रहे ॥१॥

Bhekhu bhavanee hathu na jaanaa naanakaa sachu gahi rahe ||1||

I know nothing about religious robes, pilgrimages or stubborn fanaticism; O Nanak, I hold tight to the Truth. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844


ਭਿੰਨੜੀ ਰੈਣਿ ਭਲੀ ਦਿਨਸ ਸੁਹਾਏ ਰਾਮ ॥

भिंनड़ी रैणि भली दिनस सुहाए राम ॥

Bhinna(rr)ee rai(nn)i bhalee dinas suhaae raam ||

The night is beautiful, drenched with dew, and the day is delightful,

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਨਿਜ ਘਰਿ ਸੂਤੜੀਏ ਪਿਰਮੁ ਜਗਾਏ ਰਾਮ ॥

निज घरि सूतड़ीए पिरमु जगाए राम ॥

Nij ghari soota(rr)eee piramu jagaae raam ||

When her Husband Lord wakes the sleeping soul-bride, in the home of the self.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਨਵ ਹਾਣਿ ਨਵ ਧਨ ਸਬਦਿ ਜਾਗੀ ਆਪਣੇ ਪਿਰ ਭਾਣੀਆ ॥

नव हाणि नव धन सबदि जागी आपणे पिर भाणीआ ॥

Nav haa(nn)i nav dhan sabadi jaagee aapa(nn)e pir bhaa(nn)eeaa ||

The young bride has awakened to the Word of the Shabad; she is pleasing to her Husband Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਤਜਿ ਕੂੜੁ ਕਪਟੁ ਸੁਭਾਉ ਦੂਜਾ ਚਾਕਰੀ ਲੋਕਾਣੀਆ ॥

तजि कूड़ु कपटु सुभाउ दूजा चाकरी लोकाणीआ ॥

Taji koo(rr)u kapatu subhaau doojaa chaakaree lokaa(nn)eeaa ||

So renounce falsehood, fraud, love of duality and working for people.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਮੈ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਕਾ ਹਾਰੁ ਕੰਠੇ ਸਾਚ ਸਬਦੁ ਨੀਸਾਣਿਆ ॥

मै नामु हरि का हारु कंठे साच सबदु नीसाणिआ ॥

Mai naamu hari kaa haaru kantthe saach sabadu neesaa(nn)iaa ||

The Name of the Lord is my necklace, and I am anointed with the True Shabad.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਕਰ ਜੋੜਿ ਨਾਨਕੁ ਸਾਚੁ ਮਾਗੈ ਨਦਰਿ ਕਰਿ ਤੁਧੁ ਭਾਣਿਆ ॥੨॥

कर जोड़ि नानकु साचु मागै नदरि करि तुधु भाणिआ ॥२॥

Kar jo(rr)i naanaku saachu maagai nadari kari tudhu bhaa(nn)iaa ||2||

With his palms pressed together, Nanak begs for the gift of the True Name; please, bless me with Your Grace, through the pleasure of Your Will. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844


ਜਾਗੁ ਸਲੋਨੜੀਏ ਬੋਲੈ ਗੁਰਬਾਣੀ ਰਾਮ ॥

जागु सलोनड़ीए बोलै गुरबाणी राम ॥

Jaagu salona(rr)eee bolai gurabaa(nn)ee raam ||

Awake, O bride of splendored eyes, and chant the Word of the Guru's Bani.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਜਿਨਿ ਸੁਣਿ ਮੰਨਿਅੜੀ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ਰਾਮ ॥

जिनि सुणि मंनिअड़ी अकथ कहाणी राम ॥

Jini su(nn)i mannia(rr)ee akath kahaa(nn)ee raam ||

Listen, and place your faith in the Unspoken Speech of the Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਣੀ ਕੋ ਵਿਰਲਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝਏ ॥

अकथ कहाणी पदु निरबाणी को विरला गुरमुखि बूझए ॥

Akath kahaa(nn)ee padu nirabaa(nn)ee ko viralaa guramukhi boojhae ||

The Unspoken Speech, the state of Nirvaanaa - how rare is the Gurmukh who understands this.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਓਹੁ ਸਬਦਿ ਸਮਾਏ ਆਪੁ ਗਵਾਏ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਸੋਝੀ ਸੂਝਏ ॥

ओहु सबदि समाए आपु गवाए त्रिभवण सोझी सूझए ॥

Ohu sabadi samaae aapu gavaae tribhava(nn) sojhee soojhae ||

Merging in the Word of the Shabad, self-conceit is eradicated, and the three worlds are revealed to her understanding.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਰਹੈ ਅਤੀਤੁ ਅਪਰੰਪਰਿ ਰਾਤਾ ਸਾਚੁ ਮਨਿ ਗੁਣ ਸਾਰਿਆ ॥

रहै अतीतु अपर्मपरि राता साचु मनि गुण सारिआ ॥

Rahai ateetu aparamppari raataa saachu mani gu(nn) saariaa ||

Remaining detached, with infinity infusing, the true mind cherishes the virtues of the Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਓਹੁ ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਸਰਬ ਠਾਈ ਨਾਨਕਾ ਉਰਿ ਧਾਰਿਆ ॥੩॥

ओहु पूरि रहिआ सरब ठाई नानका उरि धारिआ ॥३॥

Ohu poori rahiaa sarab thaaee naanakaa uri dhaariaa ||3||

He is fully pervading and permeating all places; Nanak has enshrined Him within his heart. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844


ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਇੜੀਏ ਭਗਤਿ ਸਨੇਹੀ ਰਾਮ ॥

महलि बुलाइड़ीए भगति सनेही राम ॥

Mahali bulaai(rr)eee bhagati sanehee raam ||

The Lord is calling you to the Mansion of His Presence; O soul-bride, He is the Lover of His devotees.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਗੁਰਮਤਿ ਮਨਿ ਰਹਸੀ ਸੀਝਸਿ ਦੇਹੀ ਰਾਮ ॥

गुरमति मनि रहसी सीझसि देही राम ॥

Guramati mani rahasee seejhasi dehee raam ||

Following the Guru's Teachings, your mind shall be delighted, and your body shall be fulfilled.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਮਨੁ ਮਾਰਿ ਰੀਝੈ ਸਬਦਿ ਸੀਝੈ ਤ੍ਰੈ ਲੋਕ ਨਾਥੁ ਪਛਾਣਏ ॥

मनु मारि रीझै सबदि सीझै त्रै लोक नाथु पछाणए ॥

Manu maari reejhai sabadi seejhai trai lok naathu pachhaa(nn)ae ||

Conquer and subdue your mind, and love the Word of the Shabad; reform yourself, and realize the Lord of the three worlds.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਮਨੁ ਡੀਗਿ ਡੋਲਿ ਨ ਜਾਇ ਕਤ ਹੀ ਆਪਣਾ ਪਿਰੁ ਜਾਣਏ ॥

मनु डीगि डोलि न जाइ कत ही आपणा पिरु जाणए ॥

Manu deegi doli na jaai kat hee aapa(nn)aa piru jaa(nn)ae ||

Her mind shall not waver or wander anywhere else, when she comes to know her Husband Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਮੈ ਆਧਾਰੁ ਤੇਰਾ ਤੂ ਖਸਮੁ ਮੇਰਾ ਮੈ ਤਾਣੁ ਤਕੀਆ ਤੇਰਓ ॥

मै आधारु तेरा तू खसमु मेरा मै ताणु तकीआ तेरओ ॥

Mai aadhaaru teraa too khasamu meraa mai taa(nn)u takeeaa tero ||

You are my only Support, You are my Lord and Master. You are my strength and anchor.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844

ਸਾਚਿ ਸੂਚਾ ਸਦਾ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਝਗਰੁ ਨਿਬੇਰਓ ॥੪॥੨॥

साचि सूचा सदा नानक गुर सबदि झगरु निबेरओ ॥४॥२॥

Saachi soochaa sadaa naanak gur sabadi jhagaru nibero ||4||2||

She is forever truthful and pure, O Nanak; through the Word of the Guru's Shabad, conflicts are resolved. ||4||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 844


ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥

सलोक मः १ ॥

Salok M: 1 ||

Shalok, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Bilaval ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 854

ਕੋਈ ਵਾਹੇ ਕੋ ਲੁਣੈ ਕੋ ਪਾਏ ਖਲਿਹਾਨਿ ॥

कोई वाहे को लुणै को पाए खलिहानि ॥

Koee vaahe ko lu(nn)ai ko paae khalihaani ||

One plants the seed, another harvests the crop, and still another beats the grain from the chaff.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Bilaval ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 854

ਨਾਨਕ ਏਵ ਨ ਜਾਪਈ ਕੋਈ ਖਾਇ ਨਿਦਾਨਿ ॥੧॥

नानक एव न जापई कोई खाइ निदानि ॥१॥

Naanak ev na jaapaee koee khaai nidaani ||1||

O Nanak, it is not known, who will ultimately eat the grain. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Bilaval ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 854


ਮਃ ੧ ॥

मः १ ॥

M:h 1 ||

First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Bilaval ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 854

ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਤਰਿਆ ਸੋਇ ॥

जिसु मनि वसिआ तरिआ सोइ ॥

Jisu mani vasiaa tariaa soi ||

He alone is carried across, within whose mind the Lord abides.

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Bilaval ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 854

ਨਾਨਕ ਜੋ ਭਾਵੈ ਸੋ ਹੋਇ ॥੨॥

नानक जो भावै सो होइ ॥२॥

Naanak jo bhaavai so hoi ||2||

O Nanak, that alone happens, which is pleasing to His Will. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Bilaval / Bilaval ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 854


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ਚਉਪਦੇ

रामकली महला १ घरु १ चउपदे

Raamakalee mahalaa 1 gharu 1 chaupade

Raamkalee, First Mehl, First House, Chau-Padas:

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सति नामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुरप्रसादि ॥

Ik-oamkkaari sati naamu karataa purakhu nirabhau niravairu akaal moorati ajoonee saibhann guraprsaadi ||

One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ਕੋਈ ਪੜਤਾ ਸਹਸਾਕਿਰਤਾ ਕੋਈ ਪੜੈ ਪੁਰਾਨਾ ॥

कोई पड़ता सहसाकिरता कोई पड़ै पुराना ॥

Koee pa(rr)ataa sahasaakirataa koee pa(rr)ai puraanaa ||

Some read the Sanskrit scriptures, and some read the Puraanas.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ਕੋਈ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਜਪਮਾਲੀ ਲਾਗੈ ਤਿਸੈ ਧਿਆਨਾ ॥

कोई नामु जपै जपमाली लागै तिसै धिआना ॥

Koee naamu japai japamaalee laagai tisai dhiaanaa ||

Some meditate on the Naam, the Name of the Lord, and chant it on their malas, focusing on it in meditation.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ਅਬ ਹੀ ਕਬ ਹੀ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਨਾ ਤੇਰਾ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਪਛਾਨਾ ॥੧॥

अब ही कब ही किछू न जाना तेरा एको नामु पछाना ॥१॥

Ab hee kab hee kichhoo na jaanaa teraa eko naamu pachhaanaa ||1||

I know nothing, now or ever; I recognize only Your One Name, Lord. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876


ਨ ਜਾਣਾ ਹਰੇ ਮੇਰੀ ਕਵਨ ਗਤੇ ॥

न जाणा हरे मेरी कवन गते ॥

Na jaa(nn)aa hare meree kavan gate ||

I do not know, Lord, what my condition shall be.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ਹਮ ਮੂਰਖ ਅਗਿਆਨ ਸਰਨਿ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਰਾਖਹੁ ਮੇਰੀ ਲਾਜ ਪਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हम मूरख अगिआन सरनि प्रभ तेरी करि किरपा राखहु मेरी लाज पते ॥१॥ रहाउ ॥

Ham moorakh agiaan sarani prbh teree kari kirapaa raakhahu meree laaj pate ||1|| rahaau ||

I am foolish and ignorant; I seek Your Sanctuary, God. Please, save my honor and my self-respect. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876


ਕਬਹੂ ਜੀਅੜਾ ਊਭਿ ਚੜਤੁ ਹੈ ਕਬਹੂ ਜਾਇ ਪਇਆਲੇ ॥

कबहू जीअड़ा ऊभि चड़तु है कबहू जाइ पइआले ॥

Kabahoo jeea(rr)aa ubhi cha(rr)atu hai kabahoo jaai paiaale ||

Sometimes, the soul soars high in the heavens, and sometimes it falls to the depths of the nether regions.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ਲੋਭੀ ਜੀਅੜਾ ਥਿਰੁ ਨ ਰਹਤੁ ਹੈ ਚਾਰੇ ਕੁੰਡਾ ਭਾਲੇ ॥੨॥

लोभी जीअड़ा थिरु न रहतु है चारे कुंडा भाले ॥२॥

Lobhee jeea(rr)aa thiru na rahatu hai chaare kunddaa bhaale ||2||

The greedy soul does not remain stable; it searches in the four directions. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876


ਮਰਣੁ ਲਿਖਾਇ ਮੰਡਲ ਮਹਿ ਆਏ ਜੀਵਣੁ ਸਾਜਹਿ ਮਾਈ ॥

मरणु लिखाइ मंडल महि आए जीवणु साजहि माई ॥

Mara(nn)u likhaai manddal mahi aae jeeva(nn)u saajahi maaee ||

With death pre-ordained, the soul comes into the world, gathering the riches of life.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ਏਕਿ ਚਲੇ ਹਮ ਦੇਖਹ ਸੁਆਮੀ ਭਾਹਿ ਬਲੰਤੀ ਆਈ ॥੩॥

एकि चले हम देखह सुआमी भाहि बलंती आई ॥३॥

Eki chale ham dekhah suaamee bhaahi balanttee aaee ||3||

I see that some have already gone, O my Lord and Master; the burning fire is coming closer! ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876


ਨ ਕਿਸੀ ਕਾ ਮੀਤੁ ਨ ਕਿਸੀ ਕਾ ਭਾਈ ਨਾ ਕਿਸੈ ਬਾਪੁ ਨ ਮਾਈ ॥

न किसी का मीतु न किसी का भाई ना किसै बापु न माई ॥

Na kisee kaa meetu na kisee kaa bhaaee naa kisai baapu na maaee ||

No one has any friend, and no one has any brother; no one has any father or mother.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਜੇ ਤੂ ਦੇਵਹਿ ਅੰਤੇ ਹੋਇ ਸਖਾਈ ॥੪॥੧॥

प्रणवति नानक जे तू देवहि अंते होइ सखाई ॥४॥१॥

Pr(nn)avati naanak je too devahi antte hoi sakhaaee ||4||1||

Prays Nanak, if You bless me with Your Name, it shall be my help and support in the end. ||4||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

रामकली महला १ ॥

Raamakalee mahalaa 1 ||

Raamkalee, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ਸਰਬ ਜੋਤਿ ਤੇਰੀ ਪਸਰਿ ਰਹੀ ॥

सरब जोति तेरी पसरि रही ॥

Sarab joti teree pasari rahee ||

Your Light is prevailing everywhere.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ਜਹ ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਨਰਹਰੀ ॥੧॥

जह जह देखा तह नरहरी ॥१॥

Jah jah dekhaa tah naraharee ||1||

Wherever I look, there I see the Lord. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876


ਜੀਵਨ ਤਲਬ ਨਿਵਾਰਿ ਸੁਆਮੀ ॥

जीवन तलब निवारि सुआमी ॥

Jeevan talab nivaari suaamee ||

Please rid me of the desire to live, O my Lord and Master.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ਅੰਧ ਕੂਪਿ ਮਾਇਆ ਮਨੁ ਗਾਡਿਆ ਕਿਉ ਕਰਿ ਉਤਰਉ ਪਾਰਿ ਸੁਆਮੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

अंध कूपि माइआ मनु गाडिआ किउ करि उतरउ पारि सुआमी ॥१॥ रहाउ ॥

Anddh koopi maaiaa manu gaadiaa kiu kari utarau paari suaamee ||1|| rahaau ||

My mind is entangled in the deep dark pit of Maya. How can I cross over, O Lord and Master? ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876


ਜਹ ਭੀਤਰਿ ਘਟ ਭੀਤਰਿ ਬਸਿਆ ਬਾਹਰਿ ਕਾਹੇ ਨਾਹੀ ॥

जह भीतरि घट भीतरि बसिआ बाहरि काहे नाही ॥

Jah bheetari ghat bheetari basiaa baahari kaahe naahee ||

He dwells deep within, inside the heart; how can He not be outside as well?

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ਤਿਨ ਕੀ ਸਾਰ ਕਰੇ ਨਿਤ ਸਾਹਿਬੁ ਸਦਾ ਚਿੰਤ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੨॥

तिन की सार करे नित साहिबु सदा चिंत मन माही ॥२॥

Tin kee saar kare nit saahibu sadaa chintt man maahee ||2||

Our Lord and Master always takes care of us, and keeps us in His thoughts. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876


ਆਪੇ ਨੇੜੈ ਆਪੇ ਦੂਰਿ ॥

आपे नेड़ै आपे दूरि ॥

Aape ne(rr)ai aape doori ||

He Himself is near at hand, and He is far away.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ਆਪੇ ਸਰਬ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥

आपे सरब रहिआ भरपूरि ॥

Aape sarab rahiaa bharapoori ||

He Himself is all-pervading, permeating everywhere.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ਸਤਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਅੰਧੇਰਾ ਜਾਇ ॥

सतगुरु मिलै अंधेरा जाइ ॥

Sataguru milai anddheraa jaai ||

Meeting the True Guru, the darkness is dispelled.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 876

ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥੩॥

जह देखा तह रहिआ समाइ ॥३॥

Jah dekhaa tah rahiaa samaai ||3||

Wherever I look, there I see Him pervading. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਅੰਤਰਿ ਸਹਸਾ ਬਾਹਰਿ ਮਾਇਆ ਨੈਣੀ ਲਾਗਸਿ ਬਾਣੀ ॥

अंतरि सहसा बाहरि माइआ नैणी लागसि बाणी ॥

Anttari sahasaa baahari maaiaa nai(nn)ee laagasi baa(nn)ee ||

There is doubt within me, and Maya is outside; it hits me in the eyes like an arrow.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕੁ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਪਰਤਾਪਹਿਗਾ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥੪॥੨॥

प्रणवति नानकु दासनि दासा परतापहिगा प्राणी ॥४॥२॥

Pr(nn)avati naanaku daasani daasaa parataapahigaa praa(nn)ee ||4||2||

Prays Nanak, the slave of the Lord's slaves: such a mortal suffers terribly. ||4||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

रामकली महला १ ॥

Raamakalee mahalaa 1 ||

Raamkalee, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਜਿਤੁ ਦਰਿ ਵਸਹਿ ਕਵਨੁ ਦਰੁ ਕਹੀਐ ਦਰਾ ਭੀਤਰਿ ਦਰੁ ਕਵਨੁ ਲਹੈ ॥

जितु दरि वसहि कवनु दरु कहीऐ दरा भीतरि दरु कवनु लहै ॥

Jitu dari vasahi kavanu daru kaheeai daraa bheetari daru kavanu lahai ||

Where is that door, where You live, O Lord? What is that door called? Among all doors, who can find that door?

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਜਿਸੁ ਦਰ ਕਾਰਣਿ ਫਿਰਾ ਉਦਾਸੀ ਸੋ ਦਰੁ ਕੋਈ ਆਇ ਕਹੈ ॥੧॥

जिसु दर कारणि फिरा उदासी सो दरु कोई आइ कहै ॥१॥

Jisu dar kaara(nn)i phiraa udaasee so daru koee aai kahai ||1||

For the sake of that door, I wander around sadly, detached from the world; if only someone would come and tell me about that door. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਕਿਨ ਬਿਧਿ ਸਾਗਰੁ ਤਰੀਐ ॥

किन बिधि सागरु तरीऐ ॥

Kin bidhi saagaru tareeai ||

How can I cross over the world-ocean?

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਜੀਵਤਿਆ ਨਹ ਮਰੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जीवतिआ नह मरीऐ ॥१॥ रहाउ ॥

Jeevatiaa nah mareeai ||1|| rahaau ||

While I am living, I cannot be dead. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਦੁਖੁ ਦਰਵਾਜਾ ਰੋਹੁ ਰਖਵਾਲਾ ਆਸਾ ਅੰਦੇਸਾ ਦੁਇ ਪਟ ਜੜੇ ॥

दुखु दरवाजा रोहु रखवाला आसा अंदेसा दुइ पट जड़े ॥

Dukhu daravaajaa rohu rakhavaalaa aasaa anddesaa dui pat ja(rr)e ||

Pain is the door, and anger is the guard; hope and anxiety are the two shutters.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਮਾਇਆ ਜਲੁ ਖਾਈ ਪਾਣੀ ਘਰੁ ਬਾਧਿਆ ਸਤ ਕੈ ਆਸਣਿ ਪੁਰਖੁ ਰਹੈ ॥੨॥

माइआ जलु खाई पाणी घरु बाधिआ सत कै आसणि पुरखु रहै ॥२॥

Maaiaa jalu khaaee paa(nn)ee gharu baadhiaa sat kai aasa(nn)i purakhu rahai ||2||

Maya is the water in the moat; in the middle of this moat, he has built his home. The Primal Lord sits in the Seat of Truth. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਕਿੰਤੇ ਨਾਮਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣਿਆ ਤੁਮ ਸਰਿ ਨਾਹੀ ਅਵਰੁ ਹਰੇ ॥

किंते नामा अंतु न जाणिआ तुम सरि नाही अवरु हरे ॥

Kintte naamaa anttu na jaa(nn)iaa tum sari naahee avaru hare ||

You have so many Names, Lord, I do not know their limit. There is no other equal to You.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਊਚਾ ਨਹੀ ਕਹਣਾ ਮਨ ਮਹਿ ਰਹਣਾ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪਿ ਕਰੇ ॥੩॥

ऊचा नही कहणा मन महि रहणा आपे जाणै आपि करे ॥३॥

Uchaa nahee kaha(nn)aa man mahi raha(nn)aa aape jaa(nn)ai aapi kare ||3||

Do not speak out loud - remain in your mind. The Lord Himself knows, and He Himself acts. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਜਬ ਆਸਾ ਅੰਦੇਸਾ ਤਬ ਹੀ ਕਿਉ ਕਰਿ ਏਕੁ ਕਹੈ ॥

जब आसा अंदेसा तब ही किउ करि एकु कहै ॥

Jab aasaa anddesaa tab hee kiu kari eku kahai ||

As long as there is hope, there is anxiety; so how can anyone speak of the One Lord?

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਆਸਾ ਭੀਤਰਿ ਰਹੈ ਨਿਰਾਸਾ ਤਉ ਨਾਨਕ ਏਕੁ ਮਿਲੈ ॥੪॥

आसा भीतरि रहै निरासा तउ नानक एकु मिलै ॥४॥

Aasaa bheetari rahai niraasaa tau naanak eku milai ||4||

In the midst of hope, remain untouched by hope; then, O Nanak, you shall meet the One Lord. ||4||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਇਨ ਬਿਧਿ ਸਾਗਰੁ ਤਰੀਐ ॥

इन बिधि सागरु तरीऐ ॥

In bidhi saagaru tareeai ||

In this way, you shall cross over the world-ocean.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਜੀਵਤਿਆ ਇਉ ਮਰੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੩॥

जीवतिआ इउ मरीऐ ॥१॥ रहाउ दूजा ॥३॥

Jeevatiaa iu mareeai ||1|| rahaau doojaa ||3||

This is the way to remain dead while yet alive. ||1|| Second Pause ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

रामकली महला १ ॥

Raamakalee mahalaa 1 ||

Raamkalee, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਸੁਰਤਿ ਸਬਦੁ ਸਾਖੀ ਮੇਰੀ ਸਿੰਙੀ ਬਾਜੈ ਲੋਕੁ ਸੁਣੇ ॥

सुरति सबदु साखी मेरी सिंङी बाजै लोकु सुणे ॥

Surati sabadu saakhee meree sin(ng)(ng)ee baajai loku su(nn)e ||

Awareness of the Shabad and the Teachings is my horn; the people hear the sound of its vibrations.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਪਤੁ ਝੋਲੀ ਮੰਗਣ ਕੈ ਤਾਈ ਭੀਖਿਆ ਨਾਮੁ ਪੜੇ ॥੧॥

पतु झोली मंगण कै ताई भीखिआ नामु पड़े ॥१॥

Patu jholee mangga(nn) kai taaee bheekhiaa naamu pa(rr)e ||1||

Honor is my begging-bowl, and the Naam, the Name of the Lord, is the charity I receive. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਬਾਬਾ ਗੋਰਖੁ ਜਾਗੈ ॥

बाबा गोरखु जागै ॥

Baabaa gorakhu jaagai ||

O Baba, Gorakh is the Lord of the Universe; He is always awake and aware.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਗੋਰਖੁ ਸੋ ਜਿਨਿ ਗੋਇ ਉਠਾਲੀ ਕਰਤੇ ਬਾਰ ਨ ਲਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

गोरखु सो जिनि गोइ उठाली करते बार न लागै ॥१॥ रहाउ ॥

Gorakhu so jini goi uthaalee karate baar na laagai ||1|| rahaau ||

He alone is Gorakh, who sustains the earth; He created it in an instant. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਪਾਣੀ ਪ੍ਰਾਣ ਪਵਣਿ ਬੰਧਿ ਰਾਖੇ ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਮੁਖਿ ਦੀਏ ॥

पाणी प्राण पवणि बंधि राखे चंदु सूरजु मुखि दीए ॥

Paa(nn)ee praa(nn) pava(nn)i banddhi raakhe chanddu sooraju mukhi deee ||

Binding together water and air, He infused the breath of life into the body, and made the lamps of the sun and the moon.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਮਰਣ ਜੀਵਣ ਕਉ ਧਰਤੀ ਦੀਨੀ ਏਤੇ ਗੁਣ ਵਿਸਰੇ ॥੨॥

मरण जीवण कउ धरती दीनी एते गुण विसरे ॥२॥

Mara(nn) jeeva(nn) kau dharatee deenee ete gu(nn) visare ||2||

To die and to live, He gave us the earth, but we have forgotten these blessings. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਅਰੁ ਜੋਗੀ ਜੰਗਮ ਪੀਰ ਪੁਰਸ ਬਹੁਤੇਰੇ ॥

सिध साधिक अरु जोगी जंगम पीर पुरस बहुतेरे ॥

Sidh saadhik aru jogee janggam peer puras bahutere ||

There are so many Siddhas, seekers, Yogis, wandering pilgrims, spiritual teachers and good people.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਜੇ ਤਿਨ ਮਿਲਾ ਤ ਕੀਰਤਿ ਆਖਾ ਤਾ ਮਨੁ ਸੇਵ ਕਰੇ ॥੩॥

जे तिन मिला त कीरति आखा ता मनु सेव करे ॥३॥

Je tin milaa ta keerati aakhaa taa manu sev kare ||3||

If I meet them, I chant the Lord's Praises, and then, my mind serves Him. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਕਾਗਦੁ ਲੂਣੁ ਰਹੈ ਘ੍ਰਿਤ ਸੰਗੇ ਪਾਣੀ ਕਮਲੁ ਰਹੈ ॥

कागदु लूणु रहै घ्रित संगे पाणी कमलु रहै ॥

Kaagadu loo(nn)u rahai ghrit sangge paa(nn)ee kamalu rahai ||

Paper and salt, protected by ghee, remain untouched by water, as the lotus remains unaffected in water.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਐਸੇ ਭਗਤ ਮਿਲਹਿ ਜਨ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਜਮੁ ਕਿਆ ਕਰੈ ॥੪॥੪॥

ऐसे भगत मिलहि जन नानक तिन जमु किआ करै ॥४॥४॥

Aise bhagat milahi jan naanak tin jamu kiaa karai ||4||4||

Those who meet with such devotees, O servant Nanak - what can death do to them? ||4||4||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

रामकली महला १ ॥

Raamakalee mahalaa 1 ||

Raamkalee, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਸੁਣਿ ਮਾਛਿੰਦ੍ਰਾ ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੈ ॥

सुणि माछिंद्रा नानकु बोलै ॥

Su(nn)i maachhinddraa naanaku bolai ||

Listen, Machhindra, to what Nanak says.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਵਸਗਤਿ ਪੰਚ ਕਰੇ ਨਹ ਡੋਲੈ ॥

वसगति पंच करे नह डोलै ॥

Vasagati pancch kare nah dolai ||

One who subdues the five passions does not waver.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਐਸੀ ਜੁਗਤਿ ਜੋਗ ਕਉ ਪਾਲੇ ॥

ऐसी जुगति जोग कउ पाले ॥

Aisee jugati jog kau paale ||

One who practices Yoga in such a way,

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਆਪਿ ਤਰੈ ਸਗਲੇ ਕੁਲ ਤਾਰੇ ॥੧॥

आपि तरै सगले कुल तारे ॥१॥

Aapi tarai sagale kul taare ||1||

Saves himself, and saves all his generations. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਸੋ ਅਉਧੂਤੁ ਐਸੀ ਮਤਿ ਪਾਵੈ ॥

सो अउधूतु ऐसी मति पावै ॥

So audhootu aisee mati paavai ||

He alone is a hermit, who attains such understanding.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਅਹਿਨਿਸਿ ਸੁੰਨਿ ਸਮਾਧਿ ਸਮਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

अहिनिसि सुंनि समाधि समावै ॥१॥ रहाउ ॥

Ahinisi sunni samaadhi samaavai ||1|| rahaau ||

Day and night, he remains absorbed in deepest Samaadhi. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਭਿਖਿਆ ਭਾਇ ਭਗਤਿ ਭੈ ਚਲੈ ॥

भिखिआ भाइ भगति भै चलै ॥

Bhikhiaa bhaai bhagati bhai chalai ||

He begs for loving devotion to the Lord, and lives in the Fear of God.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਹੋਵੈ ਸੁ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਸੰਤੋਖਿ ਅਮੁਲੈ ॥

होवै सु त्रिपति संतोखि अमुलै ॥

Hovai su tripati santtokhi amulai ||

He is satisfied, with the priceless gift of contentment.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਧਿਆਨ ਰੂਪਿ ਹੋਇ ਆਸਣੁ ਪਾਵੈ ॥

धिआन रूपि होइ आसणु पावै ॥

Dhiaan roopi hoi aasa(nn)u paavai ||

Becoming the embodiment of meditation, he attains the true Yogic posture.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਸਚਿ ਨਾਮਿ ਤਾੜੀ ਚਿਤੁ ਲਾਵੈ ॥੨॥

सचि नामि ताड़ी चितु लावै ॥२॥

Sachi naami taa(rr)ee chitu laavai ||2||

He focuses his consciousness in the deep trance of the True Name. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ॥

नानकु बोलै अम्रित बाणी ॥

Naanaku bolai ammmrit baa(nn)ee ||

Nanak chants the Ambrosial Bani.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਸੁਣਿ ਮਾਛਿੰਦ੍ਰਾ ਅਉਧੂ ਨੀਸਾਣੀ ॥

सुणि माछिंद्रा अउधू नीसाणी ॥

Su(nn)i maachhinddraa audhoo neesaa(nn)ee ||

Listen, O Machhindra: this is the insignia of the true hermit.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਆਸਾ ਮਾਹਿ ਨਿਰਾਸੁ ਵਲਾਏ ॥

आसा माहि निरासु वलाए ॥

Aasaa maahi niraasu valaae ||

One who, in the midst of hope, remains untouched by hope,

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਨਿਹਚਉ ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਪਾਏ ॥੩॥

निहचउ नानक करते पाए ॥३॥

Nihachau naanak karate paae ||3||

Shall truly find the Creator Lord. ||3||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877


ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕੁ ਅਗਮੁ ਸੁਣਾਏ ॥

प्रणवति नानकु अगमु सुणाए ॥

Pr(nn)avati naanaku agamu su(nn)aae ||

Prays Nanak, I share the mysterious secrets of God.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਗੁਰ ਚੇਲੇ ਕੀ ਸੰਧਿ ਮਿਲਾਏ ॥

गुर चेले की संधि मिलाए ॥

Gur chele kee sanddhi milaae ||

The Guru and His disciple are joined together!

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਦੀਖਿਆ ਦਾਰੂ ਭੋਜਨੁ ਖਾਇ ॥

दीखिआ दारू भोजनु खाइ ॥

Deekhiaa daaroo bhojanu khaai ||

One who eats this food, this medicine of the Teachings,

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 877

ਛਿਅ ਦਰਸਨ ਕੀ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥੪॥੫॥

छिअ दरसन की सोझी पाइ ॥४॥५॥

Chhia darasan kee sojhee paai ||4||5||

Has the wisdom of the six Shaastras. ||4||5||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

रामकली महला १ ॥

Raamakalee mahalaa 1 ||

Raamkalee, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878

ਹਮ ਡੋਲਤ ਬੇੜੀ ਪਾਪ ਭਰੀ ਹੈ ਪਵਣੁ ਲਗੈ ਮਤੁ ਜਾਈ ॥

हम डोलत बेड़ी पाप भरी है पवणु लगै मतु जाई ॥

Ham dolat be(rr)ee paap bharee hai pava(nn)u lagai matu jaaee ||

My boat is wobbly and unsteady; it is filled with sins. The wind is rising - what if it tips over?

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878

ਸਨਮੁਖ ਸਿਧ ਭੇਟਣ ਕਉ ਆਏ ਨਿਹਚਉ ਦੇਹਿ ਵਡਿਆਈ ॥੧॥

सनमुख सिध भेटण कउ आए निहचउ देहि वडिआई ॥१॥

Sanamukh sidh bheta(nn) kau aae nihachau dehi vadiaaee ||1||

As sunmukh, I have turned to the Guru; O my Perfect Master; please be sure to bless me with Your glorious greatness. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878


ਗੁਰ ਤਾਰਿ ਤਾਰਣਹਾਰਿਆ ॥

गुर तारि तारणहारिआ ॥

Gur taari taara(nn)ahaariaa ||

O Guru, my Saving Grace, please carry me across the world-ocean.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878

ਦੇਹਿ ਭਗਤਿ ਪੂਰਨ ਅਵਿਨਾਸੀ ਹਉ ਤੁਝ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

देहि भगति पूरन अविनासी हउ तुझ कउ बलिहारिआ ॥१॥ रहाउ ॥

Dehi bhagati pooran avinaasee hau tujh kau balihaariaa ||1|| rahaau ||

Bless me with devotion to the perfect, imperishable Lord God; I am a sacrifice to You. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878


ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਜੋਗੀ ਅਰੁ ਜੰਗਮ ਏਕੁ ਸਿਧੁ ਜਿਨੀ ਧਿਆਇਆ ॥

सिध साधिक जोगी अरु जंगम एकु सिधु जिनी धिआइआ ॥

Sidh saadhik jogee aru janggam eku sidhu jinee dhiaaiaa ||

He alone is a Siddha, a seeker, a Yogi, a wandering pilgrim, who meditates on the One Perfect Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878

ਪਰਸਤ ਪੈਰ ਸਿਝਤ ਤੇ ਸੁਆਮੀ ਅਖਰੁ ਜਿਨ ਕਉ ਆਇਆ ॥੨॥

परसत पैर सिझत ते सुआमी अखरु जिन कउ आइआ ॥२॥

Parasat pair sijhat te suaamee akharu jin kau aaiaa ||2||

Touching the feet of the Lord Master, they are emancipated; they come to receive the Word of the Teachings. ||2||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878


ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮ ਕਰਮ ਨ ਜਾਨਾ ਨਾਮੁ ਜਪੀ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰਾ ॥

जप तप संजम करम न जाना नामु जपी प्रभ तेरा ॥

Jap tap sanjjam karam na jaanaa naamu japee prbh teraa ||

I know nothing of charity, meditation, self-discipline or religious rituals; I only chant Your Name, God.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878

ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਨਾਨਕ ਭੇਟਿਓ ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਨਿਬੇਰਾ ॥੩॥੬॥

गुरु परमेसरु नानक भेटिओ साचै सबदि निबेरा ॥३॥६॥

Guru paramesaru naanak bhetio saachai sabadi niberaa ||3||6||

Nanak has met the Guru, the Transcendent Lord God; through the True Word of His Shabad, he is set free. ||3||6||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

रामकली महला १ ॥

Raamakalee mahalaa 1 ||

Raamkalee, First Mehl:

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878

ਸੁਰਤੀ ਸੁਰਤਿ ਰਲਾਈਐ ਏਤੁ ॥

सुरती सुरति रलाईऐ एतु ॥

Suratee surati ralaaeeai etu ||

Focus your consciousness in deep absorption on the Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878

ਤਨੁ ਕਰਿ ਤੁਲਹਾ ਲੰਘਹਿ ਜੇਤੁ ॥

तनु करि तुलहा लंघहि जेतु ॥

Tanu kari tulahaa langghahi jetu ||

Make your body a raft, to cross over.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878

ਅੰਤਰਿ ਭਾਹਿ ਤਿਸੈ ਤੂ ਰਖੁ ॥

अंतरि भाहि तिसै तू रखु ॥

Anttari bhaahi tisai too rakhu ||

Deep within is the fire of desire; keep it in check.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878

ਅਹਿਨਿਸਿ ਦੀਵਾ ਬਲੈ ਅਥਕੁ ॥੧॥

अहिनिसि दीवा बलै अथकु ॥१॥

Ahinisi deevaa balai athaku ||1||

Day and night, that lamp shall burn unceasingly. ||1||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878


ਐਸਾ ਦੀਵਾ ਨੀਰਿ ਤਰਾਇ ॥

ऐसा दीवा नीरि तराइ ॥

Aisaa deevaa neeri taraai ||

Float such a lamp upon the water;

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878

ਜਿਤੁ ਦੀਵੈ ਸਭ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जितु दीवै सभ सोझी पाइ ॥१॥ रहाउ ॥

Jitu deevai sabh sojhee paai ||1|| rahaau ||

This lamp will bring total understanding. ||1|| Pause ||

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878


ਹਛੀ ਮਿਟੀ ਸੋਝੀ ਹੋਇ ॥

हछी मिटी सोझी होइ ॥

Hachhee mitee sojhee hoi ||

This understanding is good clay;

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878

ਤਾ ਕਾ ਕੀਆ ਮਾਨੈ ਸੋਇ ॥

ता का कीआ मानै सोइ ॥

Taa kaa keeaa maanai soi ||

A lamp made of such clay is acceptable to the Lord.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878

ਕਰਣੀ ਤੇ ਕਰਿ ਚਕਹੁ ਢਾਲਿ ॥

करणी ते करि चकहु ढालि ॥

Kara(nn)ee te kari chakahu dhaali ||

So shape this lamp on the wheel of good actions.

Guru Nanak Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 878


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE