200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE
Gurbani Lang | Meanings |
---|---|
ਪੰਜਾਬੀ | --- |
हिंदी | --- |
English | Eng meaning |
Info (Author / Raag / Bani / Source) |
ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥
जीअ जंत सगले प्रतिपाल ॥
Jeea jantt sagale prtipaal ||
He cherishes and nurtures all beings and creatures.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਸਦਾ ਬੇਅੰਤਾ ॥
अगम अगोचर सदा बेअंता ॥
Agam agochar sadaa beanttaa ||
He is Inaccessible, Incomprehensible, Eternal and Infinite.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਸਿਮਰਿ ਮਨਾ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਮੰਤਾ ॥੨॥
सिमरि मना पूरे गुर मंता ॥२॥
Simari manaa poore gur manttaa ||2||
Meditate on Him, O my mind, through the Teachings of the Perfect Guru. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਜਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨੁ ॥
जा की सेवा सरब निधानु ॥
Jaa kee sevaa sarab nidhaanu ||
Serving Him, all treasures are obtained.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪੂਜਾ ਪਾਈਐ ਮਾਨੁ ॥
प्रभ की पूजा पाईऐ मानु ॥
Prbh kee poojaa paaeeai maanu ||
Worshipping God, honor is obtained.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਜਾ ਕੀ ਟਹਲ ਨ ਬਿਰਥੀ ਜਾਇ ॥
जा की टहल न बिरथी जाइ ॥
Jaa kee tahal na birathee jaai ||
Working for Him is never in vain;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੩॥
सदा सदा हरि के गुण गाइ ॥३॥
Sadaa sadaa hari ke gu(nn) gaai ||3||
Forever and ever, sing the Glorious Praises of the Lord. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
करि किरपा प्रभ अंतरजामी ॥
Kari kirapaa prbh anttarajaamee ||
Show Mercy to me, O God, O Searcher of hearts.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਸੁਖ ਨਿਧਾਨ ਹਰਿ ਅਲਖ ਸੁਆਮੀ ॥
सुख निधान हरि अलख सुआमी ॥
Sukh nidhaan hari alakh suaamee ||
The Unseen Lord and Master is the Treasure of Peace.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਜੀਅ ਜੰਤ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਈ ॥
जीअ जंत तेरी सरणाई ॥
Jeea jantt teree sara(nn)aaee ||
All beings and creatures seek Your Sanctuary;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ॥੪॥੨੫॥੯੪॥
नानक नामु मिलै वडिआई ॥४॥२५॥९४॥
Naanak naamu milai vadiaaee ||4||25||94||
Nanak is blessed to receive the greatness of the Naam, the Name of the Lord. ||4||25||94||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ५ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 5 ||
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਜੀਅ ਜੁਗਤਿ ਜਾ ਕੈ ਹੈ ਹਾਥ ॥
जीअ जुगति जा कै है हाथ ॥
Jeea jugati jaa kai hai haath ||
Our way of life is in His Hands;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਸੋ ਸਿਮਰਹੁ ਅਨਾਥ ਕੋ ਨਾਥੁ ॥
सो सिमरहु अनाथ को नाथु ॥
So simarahu anaath ko naathu ||
Remember Him, the Master of the masterless.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਪ੍ਰਭ ਚਿਤਿ ਆਏ ਸਭੁ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥
प्रभ चिति आए सभु दुखु जाइ ॥
Prbh chiti aae sabhu dukhu jaai ||
When God comes to mind, all pains depart.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਭੈ ਸਭ ਬਿਨਸਹਿ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਇ ॥੧॥
भै सभ बिनसहि हरि कै नाइ ॥१॥
Bhai sabh binasahi hari kai naai ||1||
All fears are dispelled through the Name of the Lord. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਉ ਕਾਹੇ ਕਾ ਮਾਨਹਿ ॥
बिनु हरि भउ काहे का मानहि ॥
Binu hari bhau kaahe kaa maanahi ||
Why do you fear any other than the Lord?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਕਾਹੇ ਸੁਖੁ ਜਾਨਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि बिसरत काहे सुखु जानहि ॥१॥ रहाउ ॥
Hari bisarat kaahe sukhu jaanahi ||1|| rahaau ||
Forgetting the Lord, why do you pretend to be at peace? ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਜਿਨਿ ਧਾਰੇ ਬਹੁ ਧਰਣਿ ਅਗਾਸ ॥
जिनि धारे बहु धरणि अगास ॥
Jini dhaare bahu dhara(nn)i agaas ||
He established the many worlds and skies.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਜਾ ਕੀ ਜੋਤਿ ਜੀਅ ਪਰਗਾਸ ॥
जा की जोति जीअ परगास ॥
Jaa kee joti jeea paragaas ||
The soul is illumined with His Light;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਜਾ ਕੀ ਬਖਸ ਨ ਮੇਟੈ ਕੋਇ ॥
जा की बखस न मेटै कोइ ॥
Jaa kee bakhas na metai koi ||
No one can revoke His Blessing.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ॥੨॥
सिमरि सिमरि प्रभु निरभउ होइ ॥२॥
Simari simari prbhu nirabhau hoi ||2||
Meditate, meditate in remembrance on God, and become fearless. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਆਠ ਪਹਰ ਸਿਮਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ॥
आठ पहर सिमरहु प्रभ नामु ॥
Aath pahar simarahu prbh naamu ||
Twenty-four hours a day, meditate in remembrance on God's Name.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਅਨਿਕ ਤੀਰਥ ਮਜਨੁ ਇਸਨਾਨੁ ॥
अनिक तीरथ मजनु इसनानु ॥
Anik teerath majanu isanaanu ||
In it are the many sacred shrines of pilgrimage and cleansing baths.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਸਰਣੀ ਪਾਹਿ ॥
पारब्रहम की सरणी पाहि ॥
Paarabrham kee sara(nn)ee paahi ||
Seek the Sanctuary of the Supreme Lord God.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਕੋਟਿ ਕਲੰਕ ਖਿਨ ਮਹਿ ਮਿਟਿ ਜਾਹਿ ॥੩॥
कोटि कलंक खिन महि मिटि जाहि ॥३॥
Koti kalankk khin mahi miti jaahi ||3||
Millions of mistakes shall be erased in an instant. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਬੇਮੁਹਤਾਜੁ ਪੂਰਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥
बेमुहताजु पूरा पातिसाहु ॥
Bemuhataaju pooraa paatisaahu ||
The Perfect King is self-sufficient.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਪ੍ਰਭ ਸੇਵਕ ਸਾਚਾ ਵੇਸਾਹੁ ॥
प्रभ सेवक साचा वेसाहु ॥
Prbh sevak saachaa vesaahu ||
God's servant has true faith in Him.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਰਾਖੇ ਦੇ ਹਾਥ ॥
गुरि पूरै राखे दे हाथ ॥
Guri poorai raakhe de haath ||
Giving him His Hand, the Perfect Guru protects him.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਨਾਨਕ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਮਰਾਥ ॥੪॥੨੬॥੯੫॥
नानक पारब्रहम समराथ ॥४॥२६॥९५॥
Naanak paarabrham samaraath ||4||26||95||
O Nanak, the Supreme Lord God is All-powerful. ||4||26||95||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ५ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 5 ||
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥
गुर परसादि नामि मनु लागा ॥
Gur parasaadi naami manu laagaa ||
By Guru's Grace, my mind is attached to the Naam, the Name of the Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੋਇਆ ਜਾਗਾ ॥
जनम जनम का सोइआ जागा ॥
Janam janam kaa soiaa jaagaa ||
Asleep for so many incarnations, it is now awakened.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਗੁਣ ਉਚਰੈ ਪ੍ਰਭ ਬਾਣੀ ॥
अम्रित गुण उचरै प्रभ बाणी ॥
Ammmrit gu(nn) ucharai prbh baa(nn)ee ||
I chant the Ambrosial Bani, the Glorious Praises of God.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੀ ਸੁਮਤਿ ਪਰਾਣੀ ॥੧॥
पूरे गुर की सुमति पराणी ॥१॥
Poore gur kee sumati paraa(nn)ee ||1||
The Pure Teachings of the Perfect Guru have been revealed to me. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਤ ਕੁਸਲ ਸਭਿ ਪਾਏ ॥
प्रभ सिमरत कुसल सभि पाए ॥
Prbh simarat kusal sabhi paae ||
Meditating in remembrance on God, I have found total peace.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਘਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸੁਖ ਸਹਜ ਸਬਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
घरि बाहरि सुख सहज सबाए ॥१॥ रहाउ ॥
Ghari baahari sukh sahaj sabaae ||1|| rahaau ||
Within my home, and outside as well, there is peace and poise all around. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਸੋਈ ਪਛਾਤਾ ਜਿਨਹਿ ਉਪਾਇਆ ॥
सोई पछाता जिनहि उपाइआ ॥
Soee pachhaataa jinahi upaaiaa ||
I have recognized the One who created me.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥
करि किरपा प्रभि आपि मिलाइआ ॥
Kari kirapaa prbhi aapi milaaiaa ||
Showing His Mercy, God has blended me with Himself.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਬਾਹ ਪਕਰਿ ਲੀਨੋ ਕਰਿ ਅਪਨਾ ॥
बाह पकरि लीनो करि अपना ॥
Baah pakari leeno kari apanaa ||
Taking me by the arm, He has made me His Own.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਸਦਾ ਜਪੁ ਜਪਨਾ ॥੨॥
हरि हरि कथा सदा जपु जपना ॥२॥
Hari hari kathaa sadaa japu japanaa ||2||
I continually chant and meditate on the Sermon of the Lord, Har, Har. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਮੰਤ੍ਰੁ ਤੰਤ੍ਰੁ ਅਉਖਧੁ ਪੁਨਹਚਾਰੁ ॥
मंत्रु तंत्रु अउखधु पुनहचारु ॥
Manttru tanttru aukhadhu punahachaaru ||
Mantras, tantras, all-curing medicines and acts of atonement,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 184
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੁ ॥
हरि हरि नामु जीअ प्रान अधारु ॥
Hari hari naamu jeea praan adhaaru ||
Are all in the Name of the Lord, Har, Har, the Support of the soul and the breath of life.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਸਾਚਾ ਧਨੁ ਪਾਇਓ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥
साचा धनु पाइओ हरि रंगि ॥
Saachaa dhanu paaio hari ranggi ||
I have obtained the true wealth of the Lord's Love.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਦੁਤਰੁ ਤਰੇ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥੩॥
दुतरु तरे साध कै संगि ॥३॥
Dutaru tare saadh kai sanggi ||3||
I have crossed over the treacherous world-ocean in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਸੁਖਿ ਬੈਸਹੁ ਸੰਤ ਸਜਨ ਪਰਵਾਰੁ ॥
सुखि बैसहु संत सजन परवारु ॥
Sukhi baisahu santt sajan paravaaru ||
Sit in peace, O Saints, with the family of friends.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਹਰਿ ਧਨੁ ਖਟਿਓ ਜਾ ਕਾ ਨਾਹਿ ਸੁਮਾਰੁ ॥
हरि धनु खटिओ जा का नाहि सुमारु ॥
Hari dhanu khatio jaa kaa naahi sumaaru ||
Earn the wealth of the Lord, which is beyond estimation.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਜਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਤਿਸੁ ਗੁਰੁ ਦੇਇ ॥
जिसहि परापति तिसु गुरु देइ ॥
Jisahi paraapati tisu guru dei ||
He alone obtains it, unto whom the Guru has bestowed it.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਨਾਨਕ ਬਿਰਥਾ ਕੋਇ ਨ ਹੇਇ ॥੪॥੨੭॥੯੬॥
नानक बिरथा कोइ न हेइ ॥४॥२७॥९६॥
Naanak birathaa koi na hei ||4||27||96||
O Nanak, no one shall go away empty-handed. ||4||27||96||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ५ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 5 ||
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਹਸਤ ਪੁਨੀਤ ਹੋਹਿ ਤਤਕਾਲ ॥
हसत पुनीत होहि ततकाल ॥
Hasat puneet hohi tatakaal ||
The hands are sanctified instantly,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਬਿਨਸਿ ਜਾਹਿ ਮਾਇਆ ਜੰਜਾਲ ॥
बिनसि जाहि माइआ जंजाल ॥
Binasi jaahi maaiaa janjjaal ||
And the entanglements of Maya are dispelled.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਰਸਨਾ ਰਮਹੁ ਰਾਮ ਗੁਣ ਨੀਤ ॥
रसना रमहु राम गुण नीत ॥
Rasanaa ramahu raam gu(nn) neet ||
Repeat constantly with your tongue the Glorious Praises of the Lord,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਸੁਖੁ ਪਾਵਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਮੀਤ ॥੧॥
सुखु पावहु मेरे भाई मीत ॥१॥
Sukhu paavahu mere bhaaee meet ||1||
And you shall find peace, O my friends, O Siblings of Destiny. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਲਿਖੁ ਲੇਖਣਿ ਕਾਗਦਿ ਮਸਵਾਣੀ ॥
लिखु लेखणि कागदि मसवाणी ॥
Likhu lekha(nn)i kaagadi masavaa(nn)ee ||
With pen and ink, write upon your paper
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਰਾਮ ਨਾਮ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
राम नाम हरि अम्रित बाणी ॥१॥ रहाउ ॥
Raam naam hari ammmrit baa(nn)ee ||1|| rahaau ||
the Name of the Lord, the Ambrosial Word of the Lord's Bani. ||1||Pause||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਇਹ ਕਾਰਜਿ ਤੇਰੇ ਜਾਹਿ ਬਿਕਾਰ ॥
इह कारजि तेरे जाहि बिकार ॥
Ih kaaraji tere jaahi bikaar ||
By this act, your sins shall be washed away.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਸਿਮਰਤ ਰਾਮ ਨਾਹੀ ਜਮ ਮਾਰ ॥
सिमरत राम नाही जम मार ॥
Simarat raam naahee jam maar ||
Remembering the Lord in meditation, you shall not be punished by the Messenger of Death.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਧਰਮ ਰਾਇ ਕੇ ਦੂਤ ਨ ਜੋਹੈ ॥
धरम राइ के दूत न जोहै ॥
Dharam raai ke doot na johai ||
The couriers of the Righteous Judge of Dharma shall not touch you.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਮਾਇਆ ਮਗਨ ਨ ਕਛੂਐ ਮੋਹੈ ॥੨॥
माइआ मगन न कछूऐ मोहै ॥२॥
Maaiaa magan na kachhooai mohai ||2||
The intoxication of Maya shall not entice you at all. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਉਧਰਹਿ ਆਪਿ ਤਰੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥
उधरहि आपि तरै संसारु ॥
Udharahi aapi tarai sanssaaru ||
You shall be redeemed, and through you, the whole world shall be saved,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਰਾਮ ਨਾਮ ਜਪਿ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥
राम नाम जपि एकंकारु ॥
Raam naam japi ekankkaaru ||
If you chant the Name of the One and Only Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਆਪਿ ਕਮਾਉ ਅਵਰਾ ਉਪਦੇਸ ॥
आपि कमाउ अवरा उपदेस ॥
Aapi kamaau avaraa upades ||
Practice this yourself, and teach others;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਰਾਮ ਨਾਮ ਹਿਰਦੈ ਪਰਵੇਸ ॥੩॥
राम नाम हिरदै परवेस ॥३॥
Raam naam hiradai paraves ||3||
instill the Lord's Name in your heart. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਜਾ ਕੈ ਮਾਥੈ ਏਹੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥
जा कै माथै एहु निधानु ॥
Jaa kai maathai ehu nidhaanu ||
That person, who has this treasure upon his forehead
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਸੋਈ ਪੁਰਖੁ ਜਪੈ ਭਗਵਾਨੁ ॥
सोई पुरखु जपै भगवानु ॥
Soee purakhu japai bhagavaanu ||
That person meditates on God.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥
आठ पहर हरि हरि गुण गाउ ॥
Aath pahar hari hari gu(nn) gaau ||
Twenty-four hours a day, chant the Glorious Praises of the Lord, Har, Har.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਉ ਤਿਸੁ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥੪॥੨੮॥੯੭॥
कहु नानक हउ तिसु बलि जाउ ॥४॥२८॥९७॥
Kahu naanak hau tisu bali jaau ||4||28||97||
Says Nanak, I am a sacrifice to Him. ||4||28||97||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਚਉਪਦੇ ਦੁਪਦੇ
रागु गउड़ी गुआरेरी महला ५ चउपदे दुपदे
Raagu gau(rr)ee guaareree mahalaa 5 chaupade dupade
Raag Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl, Chau-Padas, Du-Padas:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਜੋ ਪਰਾਇਓ ਸੋਈ ਅਪਨਾ ॥
जो पराइओ सोई अपना ॥
Jo paraaio soee apanaa ||
That which belongs to another - he claims as his own.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਜੋ ਤਜਿ ਛੋਡਨ ਤਿਸੁ ਸਿਉ ਮਨੁ ਰਚਨਾ ॥੧॥
जो तजि छोडन तिसु सिउ मनु रचना ॥१॥
Jo taji chhodan tisu siu manu rachanaa ||1||
That which he must abandon - to that, his mind is attracted. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਕਹਹੁ ਗੁਸਾਈ ਮਿਲੀਐ ਕੇਹ ॥
कहहु गुसाई मिलीऐ केह ॥
Kahahu gusaaee mileeai keh ||
Tell me, how can he meet the Lord of the World?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਜੋ ਬਿਬਰਜਤ ਤਿਸ ਸਿਉ ਨੇਹ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जो बिबरजत तिस सिउ नेह ॥१॥ रहाउ ॥
Jo bibarajat tis siu neh ||1|| rahaau ||
That which is forbidden - with that, he is in love. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਝੂਠੁ ਬਾਤ ਸਾ ਸਚੁ ਕਰਿ ਜਾਤੀ ॥
झूठु बात सा सचु करि जाती ॥
Jhoothu baat saa sachu kari jaatee ||
That which is false - he deems as true.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਸਤਿ ਹੋਵਨੁ ਮਨਿ ਲਗੈ ਨ ਰਾਤੀ ॥੨॥
सति होवनु मनि लगै न राती ॥२॥
Sati hovanu mani lagai na raatee ||2||
That which is true - his mind is not attached to that at all. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਬਾਵੈ ਮਾਰਗੁ ਟੇਢਾ ਚਲਨਾ ॥
बावै मारगु टेढा चलना ॥
Baavai maaragu tedhaa chalanaa ||
He takes the crooked path of the unrighteous way;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਸੀਧਾ ਛੋਡਿ ਅਪੂਠਾ ਬੁਨਨਾ ॥੩॥
सीधा छोडि अपूठा बुनना ॥३॥
Seedhaa chhodi apoothaa bunanaa ||3||
Leaving the straight and narrow path, he weaves his way backwards. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਦੁਹਾ ਸਿਰਿਆ ਕਾ ਖਸਮੁ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਈ ॥
दुहा सिरिआ का खसमु प्रभु सोई ॥
Duhaa siriaa kaa khasamu prbhu soee ||
God is the Lord and Master of both worlds.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਜਿਸੁ ਮੇਲੇ ਨਾਨਕ ਸੋ ਮੁਕਤਾ ਹੋਈ ॥੪॥੨੯॥੯੮॥
जिसु मेले नानक सो मुकता होई ॥४॥२९॥९८॥
Jisu mele naanak so mukataa hoee ||4||29||98||
He, whom the Lord unites with Himself, O Nanak, is liberated. ||4||29||98||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ५ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 5 ||
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਕਲਿਜੁਗ ਮਹਿ ਮਿਲਿ ਆਏ ਸੰਜੋਗ ॥
कलिजुग महि मिलि आए संजोग ॥
Kalijug mahi mili aae sanjjog ||
In the Dark Age of Kali Yuga, they come together through destiny.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਜਿਚਰੁ ਆਗਿਆ ਤਿਚਰੁ ਭੋਗਹਿ ਭੋਗ ॥੧॥
जिचरु आगिआ तिचरु भोगहि भोग ॥१॥
Jicharu aagiaa ticharu bhogahi bhog ||1||
As long as the Lord commands, they enjoy their pleasures. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਜਲੈ ਨ ਪਾਈਐ ਰਾਮ ਸਨੇਹੀ ॥
जलै न पाईऐ राम सनेही ॥
Jalai na paaeeai raam sanehee ||
By burning oneself, the Beloved Lord is not obtained.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਕਿਰਤਿ ਸੰਜੋਗਿ ਸਤੀ ਉਠਿ ਹੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
किरति संजोगि सती उठि होई ॥१॥ रहाउ ॥
Kirati sanjjogi satee uthi hoee ||1|| rahaau ||
Only by the actions of destiny does she rise up and burn herself, as a 'satee'. ||1||Pause||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਦੇਖਾ ਦੇਖੀ ਮਨਹਠਿ ਜਲਿ ਜਾਈਐ ॥
देखा देखी मनहठि जलि जाईऐ ॥
Dekhaa dekhee manahathi jali jaaeeai ||
Imitating what she sees, with her stubborn mind-set, she goes into the fire.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗੁ ਨ ਪਾਵੈ ਬਹੁ ਜੋਨਿ ਭਵਾਈਐ ॥੨॥
प्रिअ संगु न पावै बहु जोनि भवाईऐ ॥२॥
Pria sanggu na paavai bahu joni bhavaaeeai ||2||
She does not obtain the Company of her Beloved Lord, and she wanders through countless incarnations. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਸੀਲ ਸੰਜਮਿ ਪ੍ਰਿਅ ਆਗਿਆ ਮਾਨੈ ॥
सील संजमि प्रिअ आगिआ मानै ॥
Seel sanjjami pria aagiaa maanai ||
With pure conduct and self-restraint, she surrenders to her Husband Lord's Will;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਤਿਸੁ ਨਾਰੀ ਕਉ ਦੁਖੁ ਨ ਜਮਾਨੈ ॥੩॥
तिसु नारी कउ दुखु न जमानै ॥३॥
Tisu naaree kau dukhu na jamaanai ||3||
That woman shall not suffer pain at the hands of the Messenger of Death. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਨਿ ਪ੍ਰਿਉ ਪਰਮੇਸਰੁ ਕਰਿ ਜਾਨਿਆ ॥
कहु नानक जिनि प्रिउ परमेसरु करि जानिआ ॥
Kahu naanak jini priu paramesaru kari jaaniaa ||
Says Nanak, she who looks upon the Transcendent Lord as her Husband,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਧੰਨੁ ਸਤੀ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਨਿਆ ॥੪॥੩੦॥੯੯॥
धंनु सती दरगह परवानिआ ॥४॥३०॥९९॥
Dhannu satee daragah paravaaniaa ||4||30||99||
is the blessed 'satee'; she is received with honor in the Court of the Lord. ||4||30||99||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ५ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 5 ||
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਹਮ ਧਨਵੰਤ ਭਾਗਠ ਸਚ ਨਾਇ ॥
हम धनवंत भागठ सच नाइ ॥
Ham dhanavantt bhaagath sach naai ||
I am prosperous and fortunate, for I have received the True Name.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि गुण गावह सहजि सुभाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Hari gu(nn) gaavah sahaji subhaai ||1|| rahaau ||
I sing the Glorious Praises of the Lord, with natural, intuitive ease. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 185
ਪੀਊ ਦਾਦੇ ਕਾ ਖੋਲਿ ਡਿਠਾ ਖਜਾਨਾ ॥
पीऊ दादे का खोलि डिठा खजाना ॥
Peeu daade kaa kholi dithaa khajaanaa ||
When I opened it up and gazed upon the treasures of my father and grandfather,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਤਾ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਇਆ ਨਿਧਾਨਾ ॥੧॥
ता मेरै मनि भइआ निधाना ॥१॥
Taa merai mani bhaiaa nidhaanaa ||1||
Then my mind became very happy. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਰਤਨ ਲਾਲ ਜਾ ਕਾ ਕਛੂ ਨ ਮੋਲੁ ॥
रतन लाल जा का कछू न मोलु ॥
Ratan laal jaa kaa kachhoo na molu ||
Overflowing with priceless jewels and rubies,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ਅਖੂਟ ਅਤੋਲ ॥੨॥
भरे भंडार अखूट अतोल ॥२॥
Bhare bhanddaar akhoot atol ||2||
the storehouse is inexhaustible and immeasurable. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਖਾਵਹਿ ਖਰਚਹਿ ਰਲਿ ਮਿਲਿ ਭਾਈ ॥
खावहि खरचहि रलि मिलि भाई ॥
Khaavahi kharachahi rali mili bhaaee ||
The Siblings of Destiny meet together, and eat and spend,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਵਧਦੋ ਜਾਈ ॥੩॥
तोटि न आवै वधदो जाई ॥३॥
Toti na aavai vadhado jaaee ||3||
But these resources do not diminish; they continue to increase. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਲੇਖੁ ਲਿਖਾਇ ॥
कहु नानक जिसु मसतकि लेखु लिखाइ ॥
Kahu naanak jisu masataki lekhu likhaai ||
Says Nanak, one who has such destiny written on his forehead,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸੁ ਏਤੁ ਖਜਾਨੈ ਲਇਆ ਰਲਾਇ ॥੪॥੩੧॥੧੦੦॥
सु एतु खजानै लइआ रलाइ ॥४॥३१॥१००॥
Su etu khajaanai laiaa ralaai ||4||31||100||
Becomes a partner in these treasures. ||4||31||100||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਡਰਿ ਡਰਿ ਮਰਤੇ ਜਬ ਜਾਨੀਐ ਦੂਰਿ ॥
डरि डरि मरते जब जानीऐ दूरि ॥
Dari dari marate jab jaaneeai doori ||
I was scared, scared to death, when I thought that He was far away.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਡਰੁ ਚੂਕਾ ਦੇਖਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥੧॥
डरु चूका देखिआ भरपूरि ॥१॥
Daru chookaa dekhiaa bharapoori ||1||
But my fear was removed, when I saw that He is pervading everywhere. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸਤਿਗੁਰ ਅਪਨੇ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰੈ ॥
सतिगुर अपने कउ बलिहारै ॥
Satigur apane kau balihaarai ||
I am a sacrifice to my True Guru.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਛੋਡਿ ਨ ਜਾਈ ਸਰਪਰ ਤਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
छोडि न जाई सरपर तारै ॥१॥ रहाउ ॥
Chhodi na jaaee sarapar taarai ||1|| rahaau ||
He shall not abandon me; He shall surely carry me across. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਦੂਖੁ ਰੋਗੁ ਸੋਗੁ ਬਿਸਰੈ ਜਬ ਨਾਮੁ ॥
दूखु रोगु सोगु बिसरै जब नामु ॥
Dookhu rogu sogu bisarai jab naamu ||
Pain, disease and sorrow come when one forgets the Naam, the Name of the Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਜਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਮੁ ॥੨॥
सदा अनंदु जा हरि गुण गामु ॥२॥
Sadaa ananddu jaa hari gu(nn) gaamu ||2||
Eternal bliss comes when one sings the Glorious Praises of the Lord. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਬੁਰਾ ਭਲਾ ਕੋਈ ਨ ਕਹੀਜੈ ॥
बुरा भला कोई न कहीजै ॥
Buraa bhalaa koee na kaheejai ||
Do not say that anyone is good or bad.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਛੋਡਿ ਮਾਨੁ ਹਰਿ ਚਰਨ ਗਹੀਜੈ ॥੩॥
छोडि मानु हरि चरन गहीजै ॥३॥
Chhodi maanu hari charan gaheejai ||3||
Renounce your arrogant pride, and grasp the Feet of the Lord. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰੁ ਚਿਤਾਰਿ ॥
कहु नानक गुर मंत्रु चितारि ॥
Kahu naanak gur manttru chitaari ||
Says Nanak, remember the GurMantra;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਸਾਚੈ ਦਰਬਾਰਿ ॥੪॥੩੨॥੧੦੧॥
सुखु पावहि साचै दरबारि ॥४॥३२॥१०१॥
Sukhu paavahi saachai darabaari ||4||32||101||
You shall find peace at the True Court. ||4||32||101||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕਾ ਮੀਤੁ ਸਾਜਨੁ ਹੈ ਸਮੀਆ ॥
जा का मीतु साजनु है समीआ ॥
Jaa kaa meetu saajanu hai sameeaa ||
Those who have the Lord as their Friend and Companion
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਕਹੁ ਕਾ ਕੀ ਕਮੀਆ ॥੧॥
तिसु जन कउ कहु का की कमीआ ॥१॥
Tisu jan kau kahu kaa kee kameeaa ||1||
- tell me, what else do they need? ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ॥
जा की प्रीति गोबिंद सिउ लागी ॥
Jaa kee preeti gobindd siu laagee ||
Those who are in love with the Lord of the Universe
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਭ੍ਰਮੁ ਤਾ ਕਾ ਭਾਗੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
दूखु दरदु भ्रमु ता का भागी ॥१॥ रहाउ ॥
Dookhu daradu bhrmu taa kaa bhaagee ||1|| rahaau ||
- pain, suffering and doubt run away from them. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕਉ ਰਸੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਹੈ ਆਇਓ ॥
जा कउ रसु हरि रसु है आइओ ॥
Jaa kau rasu hari rasu hai aaio ||
Those who have enjoyed the flavor of the Lord's sublime essence
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸੋ ਅਨ ਰਸ ਨਾਹੀ ਲਪਟਾਇਓ ॥੨॥
सो अन रस नाही लपटाइओ ॥२॥
So an ras naahee lapataaio ||2||
Are not attracted to any other pleasures. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕਾ ਕਹਿਆ ਦਰਗਹ ਚਲੈ ॥
जा का कहिआ दरगह चलै ॥
Jaa kaa kahiaa daragah chalai ||
Those whose speech is accepted in the Court of the Lord
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸੋ ਕਿਸ ਕਉ ਨਦਰਿ ਲੈ ਆਵੈ ਤਲੈ ॥੩॥
सो किस कउ नदरि लै आवै तलै ॥३॥
So kis kau nadari lai aavai talai ||3||
- what do they care about anything else? ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਾ ਕਾ ਹੋਇ ॥
जा का सभु किछु ता का होइ ॥
Jaa kaa sabhu kichhu taa kaa hoi ||
Those who belong to the One, unto whom all things belong
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਨਾਨਕ ਤਾ ਕਉ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੪॥੩੩॥੧੦੨॥
नानक ता कउ सदा सुखु होइ ॥४॥३३॥१०२॥
Naanak taa kau sadaa sukhu hoi ||4||33||102||
- O Nanak, they find a lasting peace. ||4||33||102||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕੈ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਸਮ ਕਰਿ ਜਾਪੈ ॥
जा कै दुखु सुखु सम करि जापै ॥
Jaa kai dukhu sukhu sam kari jaapai ||
Those who look alike upon pleasure and pain
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਤਾ ਕਉ ਕਾੜਾ ਕਹਾ ਬਿਆਪੈ ॥੧॥
ता कउ काड़ा कहा बिआपै ॥१॥
Taa kau kaa(rr)aa kahaa biaapai ||1||
- how can anxiety touch them? ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸਹਜ ਅਨੰਦ ਹਰਿ ਸਾਧੂ ਮਾਹਿ ॥
सहज अनंद हरि साधू माहि ॥
Sahaj anandd hari saadhoo maahi ||
The Lord's Holy Saints abide in celestial bliss.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
आगिआकारी हरि हरि राइ ॥१॥ रहाउ ॥
Aagiaakaaree hari hari raai ||1|| rahaau ||
They remain obedient to the Lord, the Sovereign Lord King. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕੈ ਅਚਿੰਤੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
जा कै अचिंतु वसै मनि आइ ॥
Jaa kai achinttu vasai mani aai ||
Those who have the Carefree Lord abiding in their minds
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਤਾ ਕਉ ਚਿੰਤਾ ਕਤਹੂੰ ਨਾਹਿ ॥੨॥
ता कउ चिंता कतहूं नाहि ॥२॥
Taa kau chinttaa katahoonn naahi ||2||
- no cares will ever bother them. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕੈ ਬਿਨਸਿਓ ਮਨ ਤੇ ਭਰਮਾ ॥
जा कै बिनसिओ मन ते भरमा ॥
Jaa kai binasio man te bharamaa ||
Those who have banished doubt from their minds
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਤਾ ਕੈ ਕਛੂ ਨਾਹੀ ਡਰੁ ਜਮਾ ॥੩॥
ता कै कछू नाही डरु जमा ॥३॥
Taa kai kachhoo naahee daru jamaa ||3||
Are not afraid of death at all. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਦੀਓ ਗੁਰਿ ਨਾਮਾ ॥
जा कै हिरदै दीओ गुरि नामा ॥
Jaa kai hiradai deeo guri naamaa ||
Those whose hearts are filled with the Lord's Name by the Guru, -
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਸਗਲ ਨਿਧਾਨਾ ॥੪॥੩੪॥੧੦੩॥
कहु नानक ता कै सगल निधाना ॥४॥३४॥१०३॥
Kahu naanak taa kai sagal nidhaanaa ||4||34||103||
says Nanak, all treasures come to them. ||4||34||103||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਅਗਮ ਰੂਪ ਕਾ ਮਨ ਮਹਿ ਥਾਨਾ ॥
अगम रूप का मन महि थाना ॥
Agam roop kaa man mahi thaanaa ||
The Lord of Unfathomable Form has His Place in the mind.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਜਾਨਾ ॥੧॥
गुर प्रसादि किनै विरलै जाना ॥१॥
Gur prsaadi kinai viralai jaanaa ||1||
By Guru's Grace, a rare few come to understand this. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸਹਜ ਕਥਾ ਕੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੁੰਟਾ ॥
सहज कथा के अम्रित कुंटा ॥
Sahaj kathaa ke ammmrit kunttaa ||
The Ambrosial Pools of the celestial sermon
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਤਿਸੁ ਲੈ ਭੁੰਚਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जिसहि परापति तिसु लै भुंचा ॥१॥ रहाउ ॥
Jisahi paraapati tisu lai bhuncchaa ||1|| rahaau ||
those who find them, drink them in. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਅਨਹਤ ਬਾਣੀ ਥਾਨੁ ਨਿਰਾਲਾ ॥
अनहत बाणी थानु निराला ॥
Anahat baa(nn)ee thaanu niraalaa ||
The unstruck melody of the Guru's Bani vibrates in that most special place.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਤਾ ਕੀ ਧੁਨਿ ਮੋਹੇ ਗੋਪਾਲਾ ॥੨॥
ता की धुनि मोहे गोपाला ॥२॥
Taa kee dhuni mohe gopaalaa ||2||
The Lord of the World is fascinated with this melody. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਤਹ ਸਹਜ ਅਖਾਰੇ ਅਨੇਕ ਅਨੰਤਾ ॥
तह सहज अखारे अनेक अनंता ॥
Tah sahaj akhaare anek ananttaa ||
The numerous, countless places of celestial peace
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਸੰਗੀ ਸੰਤਾ ॥੩॥
पारब्रहम के संगी संता ॥३॥
Paarabrham ke sanggee santtaa ||3||
there, the Saints dwell, in the Company of the Supreme Lord God. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਹਰਖ ਅਨੰਤ ਸੋਗ ਨਹੀ ਬੀਆ ॥
हरख अनंत सोग नही बीआ ॥
Harakh anantt sog nahee beeaa ||
There is infinite joy, and no sorrow or duality.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸੋ ਘਰੁ ਗੁਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਦੀਆ ॥੪॥੩੫॥੧੦੪॥
सो घरु गुरि नानक कउ दीआ ॥४॥३५॥१०४॥
So gharu guri naanak kau deeaa ||4||35||104||
The Guru has blessed Nanak with this home. ||4||35||104||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਗਉੜੀ ਮਃ ੫ ॥
गउड़ी मः ५ ॥
Gau(rr)ee M: 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਕਵਨ ਰੂਪੁ ਤੇਰਾ ਆਰਾਧਉ ॥
कवन रूपु तेरा आराधउ ॥
Kavan roopu teraa aaraadhau ||
What form of Yours should I worship and adore?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਕਵਨ ਜੋਗ ਕਾਇਆ ਲੇ ਸਾਧਉ ॥੧॥
कवन जोग काइआ ले साधउ ॥१॥
Kavan jog kaaiaa le saadhau ||1||
What Yoga should I practice to control my body? ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਕਵਨ ਗੁਨੁ ਜੋ ਤੁਝੁ ਲੈ ਗਾਵਉ ॥
कवन गुनु जो तुझु लै गावउ ॥
Kavan gunu jo tujhu lai gaavau ||
What is that virtue, by which I may sing of You?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਕਵਨ ਬੋਲ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਰੀਝਾਵਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
कवन बोल पारब्रहम रीझावउ ॥१॥ रहाउ ॥
Kavan bol paarabrham reejhaavau ||1|| rahaau ||
What is that speech, by which I may please the Supreme Lord God? ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਕਵਨ ਸੁ ਪੂਜਾ ਤੇਰੀ ਕਰਉ ॥
कवन सु पूजा तेरी करउ ॥
Kavan su poojaa teree karau ||
What worship service shall I perform for You?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਕਵਨ ਸੁ ਬਿਧਿ ਜਿਤੁ ਭਵਜਲ ਤਰਉ ॥੨॥
कवन सु बिधि जितु भवजल तरउ ॥२॥
Kavan su bidhi jitu bhavajal tarau ||2||
How can I cross over the terrifying world-ocean? ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਕਵਨ ਤਪੁ ਜਿਤੁ ਤਪੀਆ ਹੋਇ ॥
कवन तपु जितु तपीआ होइ ॥
Kavan tapu jitu tapeeaa hoi ||
What is that penance, by which I may become a penitent?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਕਵਨੁ ਸੁ ਨਾਮੁ ਹਉਮੈ ਮਲੁ ਖੋਇ ॥੩॥
कवनु सु नामु हउमै मलु खोइ ॥३॥
Kavanu su naamu haumai malu khoi ||3||
What is that Name, by which the filth of egotism may be washed away? ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗੁਣ ਪੂਜਾ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਨਾਨਕ ਸਗਲ ਘਾਲ ॥
गुण पूजा गिआन धिआन नानक सगल घाल ॥
Gu(nn) poojaa giaan dhiaan naanak sagal ghaal ||
Virtue, worship, spiritual wisdom, meditation and all service, O Nanak,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਜਿਸੁ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਦਇਆਲ ॥੪॥
जिसु करि किरपा सतिगुरु मिलै दइआल ॥४॥
Jisu kari kirapaa satiguru milai daiaal ||4||
Are obtained from the True Guru, when, in His Mercy and Kindness, He meets us. ||4||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਤਿਸ ਹੀ ਗੁਨੁ ਤਿਨ ਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਤਾ ॥
तिस ही गुनु तिन ही प्रभु जाता ॥
Tis hee gunu tin hee prbhu jaataa ||
They alone receive this merit, and they alone know God,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਜਿਸ ਕੀ ਮਾਨਿ ਲੇਇ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੩੬॥੧੦੫॥
जिस की मानि लेइ सुखदाता ॥१॥ रहाउ दूजा ॥३६॥१०५॥
Jis kee maani lei sukhadaataa ||1|| rahaau doojaa ||36||105||
Who are approved by the Giver of peace. ||1|| Second Pause ||36||105||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਆਪਨ ਤਨੁ ਨਹੀ ਜਾ ਕੋ ਗਰਬਾ ॥
आपन तनु नही जा को गरबा ॥
Aapan tanu nahee jaa ko garabaa ||
The body which you are so proud of, does not belong to you.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਰਾਜ ਮਿਲਖ ਨਹੀ ਆਪਨ ਦਰਬਾ ॥੧॥
राज मिलख नही आपन दरबा ॥१॥
Raaj milakh nahee aapan darabaa ||1||
Power, property and wealth are not yours. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਆਪਨ ਨਹੀ ਕਾ ਕਉ ਲਪਟਾਇਓ ॥
आपन नही का कउ लपटाइओ ॥
Aapan nahee kaa kau lapataaio ||
They are not yours, so why do you cling to them?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਆਪਨ ਨਾਮੁ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
आपन नामु सतिगुर ते पाइओ ॥१॥ रहाउ ॥
Aapan naamu satigur te paaio ||1|| rahaau ||
Only the Naam, the Name of the Lord, is yours; it is received from the True Guru. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਸੁਤ ਬਨਿਤਾ ਆਪਨ ਨਹੀ ਭਾਈ ॥
सुत बनिता आपन नही भाई ॥
Sut banitaa aapan nahee bhaaee ||
Children, spouse and siblings are not yours.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਇਸਟ ਮੀਤ ਆਪ ਬਾਪੁ ਨ ਮਾਈ ॥੨॥
इसट मीत आप बापु न माई ॥२॥
Isat meet aap baapu na maaee ||2||
Dear friends, mother and father are not yours. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਸੁਇਨਾ ਰੂਪਾ ਫੁਨਿ ਨਹੀ ਦਾਮ ॥
सुइना रूपा फुनि नही दाम ॥
Suinaa roopaa phuni nahee daam ||
Gold, silver and money are not yours.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਹੈਵਰ ਗੈਵਰ ਆਪਨ ਨਹੀ ਕਾਮ ॥੩॥
हैवर गैवर आपन नही काम ॥३॥
Haivar gaivar aapan nahee kaam ||3||
Fine horses and magnificent elephants are of no use to you. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋ ਗੁਰਿ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥
कहु नानक जो गुरि बखसि मिलाइआ ॥
Kahu naanak jo guri bakhasi milaaiaa ||
Says Nanak, those whom the Guru forgives, meet with the Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਤਿਸ ਕਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਿਸ ਕਾ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥੪॥੩੭॥੧੦੬॥
तिस का सभु किछु जिस का हरि राइआ ॥४॥३७॥१०६॥
Tis kaa sabhu kichhu jis kaa hari raaiaa ||4||37||106||
Everything belongs to those who have the Lord as their King. ||4||37||106||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਊਪਰਿ ਮੇਰੇ ਮਾਥੇ ॥
गुर के चरण ऊपरि मेरे माथे ॥
Gur ke chara(nn) upari mere maathe ||
I place the Guru's Feet on my forehead,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਤਾ ਤੇ ਦੁਖ ਮੇਰੇ ਸਗਲੇ ਲਾਥੇ ॥੧॥
ता ते दुख मेरे सगले लाथे ॥१॥
Taa te dukh mere sagale laathe ||1||
And all my pains are gone. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਸਤਿਗੁਰ ਅਪੁਨੇ ਕਉ ਕੁਰਬਾਨੀ ॥
सतिगुर अपुने कउ कुरबानी ॥
Satigur apune kau kurabaanee ||
I am a sacrifice to my True Guru.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਆਤਮ ਚੀਨਿ ਪਰਮ ਰੰਗ ਮਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
आतम चीनि परम रंग मानी ॥१॥ रहाउ ॥
Aatam cheeni param rangg maanee ||1|| rahaau ||
I have come to understand my soul, and I enjoy supreme bliss. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਚਰਣ ਰੇਣੁ ਗੁਰ ਕੀ ਮੁਖਿ ਲਾਗੀ ॥
चरण रेणु गुर की मुखि लागी ॥
Chara(nn) re(nn)u gur kee mukhi laagee ||
I have applied the dust of the Guru's Feet to my face,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਅਹੰਬੁਧਿ ਤਿਨਿ ਸਗਲ ਤਿਆਗੀ ॥੨॥
अह्मबुधि तिनि सगल तिआगी ॥२॥
Ahambbudhi tini sagal tiaagee ||2||
Which has removed all my arrogant intellect. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਲਗੋ ਮਨਿ ਮੀਠਾ ॥
गुर का सबदु लगो मनि मीठा ॥
Gur kaa sabadu lago mani meethaa ||
The Word of the Guru's Shabad has become sweet to my mind,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਤਾ ਤੇ ਮੋਹਿ ਡੀਠਾ ॥੩॥
पारब्रहमु ता ते मोहि डीठा ॥३॥
Paarabrhamu taa te mohi deethaa ||3||
And I behold the Supreme Lord God. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗੁਰੁ ਸੁਖਦਾਤਾ ਗੁਰੁ ਕਰਤਾਰੁ ॥
गुरु सुखदाता गुरु करतारु ॥
Guru sukhadaataa guru karataaru ||
The Guru is the Giver of peace; the Guru is the Creator.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਣ ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਆਧਾਰੁ ॥੪॥੩੮॥੧੦੭॥
जीअ प्राण नानक गुरु आधारु ॥४॥३८॥१०७॥
Jeea praa(nn) naanak guru aadhaaru ||4||38||107||
O Nanak, the Guru is the Support of the breath of life and the soul. ||4||38||107||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਰੇ ਮਨ ਮੇਰੇ ਤੂੰ ਤਾ ਕਉ ਆਹਿ ॥
रे मन मेरे तूं ता कउ आहि ॥
Re man mere toonn taa kau aahi ||
O my mind,Seek the One
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਜਾ ਕੈ ਊਣਾ ਕਛਹੂ ਨਾਹਿ ॥੧॥
जा कै ऊणा कछहू नाहि ॥१॥
Jaa kai u(nn)aa kachhahoo naahi ||1||
who lacks nothing. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਹਰਿ ਸਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਕਰਿ ਮਨ ਮੀਤ ॥
हरि सा प्रीतमु करि मन मीत ॥
Hari saa preetamu kari man meet ||
Make the Beloved Lord your friend.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੁ ਰਾਖਹੁ ਸਦ ਚੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
प्रान अधारु राखहु सद चीत ॥१॥ रहाउ ॥
Praan adhaaru raakhahu sad cheet ||1|| rahaau ||
Keep Him constantly in your mind; He is the Support of the breath of life. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਰੇ ਮਨ ਮੇਰੇ ਤੂੰ ਤਾ ਕਉ ਸੇਵਿ ॥
रे मन मेरे तूं ता कउ सेवि ॥
Re man mere toonn taa kau sevi ||
O my mind, serve Him;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਅਪਰੰਪਰ ਦੇਵ ॥੨॥
आदि पुरख अपर्मपर देव ॥२॥
Aadi purakh aparamppar dev ||2||
He is the Primal Being, the Infinite Divine Lord. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਤਿਸੁ ਊਪਰਿ ਮਨ ਕਰਿ ਤੂੰ ਆਸਾ ॥
तिसु ऊपरि मन करि तूं आसा ॥
Tisu upari man kari toonn aasaa ||
Place your hopes in the One
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਜਾ ਕਾ ਭਰਵਾਸਾ ॥੩॥
आदि जुगादि जा का भरवासा ॥३॥
Aadi jugaadi jaa kaa bharavaasaa ||3||
Who is the Support of all beings, from the very beginning of time, and throughout the ages. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਜਾ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥
जा की प्रीति सदा सुखु होइ ॥
Jaa kee preeti sadaa sukhu hoi ||
His Love brings eternal peace;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਨਾਨਕੁ ਗਾਵੈ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਸੋਇ ॥੪॥੩੯॥੧੦੮॥
नानकु गावै गुर मिलि सोइ ॥४॥३९॥१०८॥
Naanaku gaavai gur mili soi ||4||39||108||
Meeting the Guru, Nanak sings His Glorious Praises. ||4||39||108||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਮੀਤੁ ਕਰੈ ਸੋਈ ਹਮ ਮਾਨਾ ॥
मीतु करै सोई हम माना ॥
Meetu karai soee ham maanaa ||
Whatever my Friend does, I accept.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਮੀਤ ਕੇ ਕਰਤਬ ਕੁਸਲ ਸਮਾਨਾ ॥੧॥
मीत के करतब कुसल समाना ॥१॥
Meet ke karatab kusal samaanaa ||1||
My Friend's actions are pleasing to me. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਏਕਾ ਟੇਕ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਚੀਤ ॥
एका टेक मेरै मनि चीत ॥
Ekaa tek merai mani cheet ||
Within my conscious mind, the One Lord is my only Support.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਜਿਸੁ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੁ ਹਮਰਾ ਮੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जिसु किछु करणा सु हमरा मीत ॥१॥ रहाउ ॥
Jisu kichhu kara(nn)aa su hamaraa meet ||1|| rahaau ||
One who does this is my Friend. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਮੀਤੁ ਹਮਾਰਾ ਵੇਪਰਵਾਹਾ ॥
मीतु हमारा वेपरवाहा ॥
Meetu hamaaraa veparavaahaa ||
My Friend is Carefree.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮੋਹਿ ਅਸਨਾਹਾ ॥੨॥
गुर किरपा ते मोहि असनाहा ॥२॥
Gur kirapaa te mohi asanaahaa ||2||
By Guru's Grace, I give my love to Him. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਮੀਤੁ ਹਮਾਰਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
मीतु हमारा अंतरजामी ॥
Meetu hamaaraa anttarajaamee ||
My Friend is the Inner-knower, the Searcher of hearts.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਸਮਰਥ ਪੁਰਖੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸੁਆਮੀ ॥੩॥
समरथ पुरखु पारब्रहमु सुआमी ॥३॥
Samarath purakhu paarabrhamu suaamee ||3||
He is the All-powerful Being, the Supreme Lord and Master. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਹਮ ਦਾਸੇ ਤੁਮ ਠਾਕੁਰ ਮੇਰੇ ॥
हम दासे तुम ठाकुर मेरे ॥
Ham daase tum thaakur mere ||
I am Your servant; You are my Lord and Master.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਮਾਨੁ ਮਹਤੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਤੇਰੇ ॥੪॥੪੦॥੧੦੯॥
मानु महतु नानक प्रभु तेरे ॥४॥४०॥१०९॥
Maanu mahatu naanak prbhu tere ||4||40||109||
Nanak: my honor and glory are Yours, God. ||4||40||109||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਜਾ ਕਉ ਤੁਮ ਭਏ ਸਮਰਥ ਅੰਗਾ ॥
जा कउ तुम भए समरथ अंगा ॥
Jaa kau tum bhae samarath anggaa ||
Those who have You on their side, O All-powerful Lord
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਤਾ ਕਉ ਕਛੁ ਨਾਹੀ ਕਾਲੰਗਾ ॥੧॥
ता कउ कछु नाही कालंगा ॥१॥
Taa kau kachhu naahee kaalanggaa ||1||
no black stain can stick to them. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਮਾਧਉ ਜਾ ਕਉ ਹੈ ਆਸ ਤੁਮਾਰੀ ॥
माधउ जा कउ है आस तुमारी ॥
Maadhau jaa kau hai aas tumaaree ||
O Lord of wealth, those who place their hopes in You
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਤਾ ਕਉ ਕਛੁ ਨਾਹੀ ਸੰਸਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ता कउ कछु नाही संसारी ॥१॥ रहाउ ॥
Taa kau kachhu naahee sanssaaree ||1|| rahaau ||
nothing of the world can touch them at all. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਠਾਕੁਰੁ ਹੋਇ ॥
जा कै हिरदै ठाकुरु होइ ॥
Jaa kai hiradai thaakuru hoi ||
Those whose hearts are filled with their Lord and Master
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਤਾ ਕਉ ਸਹਸਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥੨॥
ता कउ सहसा नाही कोइ ॥२॥
Taa kau sahasaa naahee koi ||2||
no anxiety can affect them. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਜਾ ਕਉ ਤੁਮ ਦੀਨੀ ਪ੍ਰਭ ਧੀਰ ॥
जा कउ तुम दीनी प्रभ धीर ॥
Jaa kau tum deenee prbh dheer ||
Those, unto whom You give Your consolation, God
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਤਾ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਨ ਆਵੈ ਪੀਰ ॥੩॥
ता कै निकटि न आवै पीर ॥३॥
Taa kai nikati na aavai peer ||3||
pain does not even approach them. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੈ ਸੋ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥
कहु नानक मै सो गुरु पाइआ ॥
Kahu naanak mai so guru paaiaa ||
Says Nanak, I have found that Guru,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਦੇਖਾਇਆ ॥੪॥੪੧॥੧੧੦॥
पारब्रहम पूरन देखाइआ ॥४॥४१॥११०॥
Paarabrham pooran dekhaaiaa ||4||41||110||
Who has shown me the Perfect, Supreme Lord God. ||4||41||110||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਪਾਈ ਵਡਭਾਗੀ ॥
दुलभ देह पाई वडभागी ॥
Dulabh deh paaee vadabhaagee ||
This human body is so difficult to obtain; it is only obtained by great good fortune.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਨਾਮੁ ਨ ਜਪਹਿ ਤੇ ਆਤਮ ਘਾਤੀ ॥੧॥
नामु न जपहि ते आतम घाती ॥१॥
Naamu na japahi te aatam ghaatee ||1||
Those who do not meditate on the Naam, the Name of the Lord, are murderers of the soul. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਮਰਿ ਨ ਜਾਹੀ ਜਿਨਾ ਬਿਸਰਤ ਰਾਮ ॥
मरि न जाही जिना बिसरत राम ॥
Mari na jaahee jinaa bisarat raam ||
Those who forget the Lord might just as well die.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਨਾਮ ਬਿਹੂਨ ਜੀਵਨ ਕਉਨ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
नाम बिहून जीवन कउन काम ॥१॥ रहाउ ॥
Naam bihoon jeevan kaun kaam ||1|| rahaau ||
Without the Naam, of what use are their lives? ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਖਾਤ ਪੀਤ ਖੇਲਤ ਹਸਤ ਬਿਸਥਾਰ ॥
खात पीत खेलत हसत बिसथार ॥
Khaat peet khelat hasat bisathaar ||
Eating, drinking, playing, laughing and showing off
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਵਨ ਅਰਥ ਮਿਰਤਕ ਸੀਗਾਰ ॥੨॥
कवन अरथ मिरतक सीगार ॥२॥
Kavan arath miratak seegaar ||2||
- what use are the ostentatious displays of the dead? ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਜੋ ਨ ਸੁਨਹਿ ਜਸੁ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥
जो न सुनहि जसु परमानंदा ॥
Jo na sunahi jasu paramaananddaa ||
Those who do not listen to the Praises of the Lord of supreme bliss,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਪਸੁ ਪੰਖੀ ਤ੍ਰਿਗਦ ਜੋਨਿ ਤੇ ਮੰਦਾ ॥੩॥
पसु पंखी त्रिगद जोनि ते मंदा ॥३॥
Pasu pankkhee trigad joni te manddaa ||3||
Are worse off than beasts, birds or creeping creatures. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ॥
कहु नानक गुरि मंत्रु द्रिड़ाइआ ॥
Kahu naanak guri manttru dri(rr)aaiaa ||
Says Nanak, the GurMantra has been implanted within me;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ਰਿਦ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇਆ ॥੪॥੪੨॥੧੧੧॥
केवल नामु रिद माहि समाइआ ॥४॥४२॥१११॥
Keval naamu rid maahi samaaiaa ||4||42||111||
The Name alone is contained within my heart. ||4||42||111||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਾ ਕੀ ਮਾਈ ਕਾ ਕੋ ਬਾਪ ॥
का की माई का को बाप ॥
Kaa kee maaee kaa ko baap ||
Whose mother is this? Whose father is this?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਨਾਮ ਧਾਰੀਕ ਝੂਠੇ ਸਭਿ ਸਾਕ ॥੧॥
नाम धारीक झूठे सभि साक ॥१॥
Naam dhaareek jhoothe sabhi saak ||1||
They are relatives in name only- they are all false. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਾਹੇ ਕਉ ਮੂਰਖ ਭਖਲਾਇਆ ॥
काहे कउ मूरख भखलाइआ ॥
Kaahe kau moorakh bhakhalaaiaa ||
Why are you screaming and shouting, you fool?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਮਿਲਿ ਸੰਜੋਗਿ ਹੁਕਮਿ ਤੂੰ ਆਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
मिलि संजोगि हुकमि तूं आइआ ॥१॥ रहाउ ॥
Mili sanjjogi hukami toonn aaiaa ||1|| rahaau ||
By good destiny and the Lord's Order, you have come into the world. ||1||Pause||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਏਕਾ ਮਾਟੀ ਏਕਾ ਜੋਤਿ ॥
एका माटी एका जोति ॥
Ekaa maatee ekaa joti ||
There is the one dust, the one light,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਏਕੋ ਪਵਨੁ ਕਹਾ ਕਉਨੁ ਰੋਤਿ ॥੨॥
एको पवनु कहा कउनु रोति ॥२॥
Eko pavanu kahaa kaunu roti ||2||
The one praanic wind. Why are you crying? For whom do you cry? ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਮੇਰਾ ਮੇਰਾ ਕਰਿ ਬਿਲਲਾਹੀ ॥
मेरा मेरा करि बिललाही ॥
Meraa meraa kari bilalaahee ||
People weep and cry out, ""Mine, mine!""
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਮਰਣਹਾਰੁ ਇਹੁ ਜੀਅਰਾ ਨਾਹੀ ॥੩॥
मरणहारु इहु जीअरा नाही ॥३॥
Mara(nn)ahaaru ihu jeearaa naahee ||3||
This soul is not perishable. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਖੋਲੇ ਕਪਾਟ ॥
कहु नानक गुरि खोले कपाट ॥
Kahu naanak guri khole kapaat ||
Says Nanak, the Guru has opened my shutters;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਮੁਕਤੁ ਭਏ ਬਿਨਸੇ ਭ੍ਰਮ ਥਾਟ ॥੪॥੪੩॥੧੧੨॥
मुकतु भए बिनसे भ्रम थाट ॥४॥४३॥११२॥
Mukatu bhae binase bhrm thaat ||4||43||112||
I am liberated, and my doubts have been dispelled. ||4||43||112||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਵਡੇ ਵਡੇ ਜੋ ਦੀਸਹਿ ਲੋਗ ॥
वडे वडे जो दीसहि लोग ॥
Vade vade jo deesahi log ||
Those who seem to be great and powerful,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਤਿਨ ਕਉ ਬਿਆਪੈ ਚਿੰਤਾ ਰੋਗ ॥੧॥
तिन कउ बिआपै चिंता रोग ॥१॥
Tin kau biaapai chinttaa rog ||1||
Are afflicted by the disease of anxiety. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਉਨ ਵਡਾ ਮਾਇਆ ਵਡਿਆਈ ॥
कउन वडा माइआ वडिआई ॥
Kaun vadaa maaiaa vadiaaee ||
Who is great by the greatness of Maya?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਸੋ ਵਡਾ ਜਿਨਿ ਰਾਮ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सो वडा जिनि राम लिव लाई ॥१॥ रहाउ ॥
So vadaa jini raam liv laaee ||1|| rahaau ||
They alone are great, who are lovingly attached to the Lord. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਭੂਮੀਆ ਭੂਮਿ ਊਪਰਿ ਨਿਤ ਲੁਝੈ ॥
भूमीआ भूमि ऊपरि नित लुझै ॥
Bhoomeeaa bhoomi upari nit lujhai ||
The landlord fights over his land each day.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਛੋਡਿ ਚਲੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਨਹੀ ਬੁਝੈ ॥੨॥
छोडि चलै त्रिसना नही बुझै ॥२॥
Chhodi chalai trisanaa nahee bujhai ||2||
He shall have to leave it in the end, and yet his desire is still not satisfied. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਾ ॥
कहु नानक इहु ततु बीचारा ॥
Kahu naanak ihu tatu beechaaraa ||
Says Nanak, this is the essence of Truth:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਨਾਹੀ ਛੁਟਕਾਰਾ ॥੩॥੪੪॥੧੧੩॥
बिनु हरि भजन नाही छुटकारा ॥३॥४४॥११३॥
Binu hari bhajan naahee chhutakaaraa ||3||44||113||
without the Lord's meditation, there is no salvation. ||3||44||113||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਪੂਰਾ ਮਾਰਗੁ ਪੂਰਾ ਇਸਨਾਨੁ ॥
पूरा मारगु पूरा इसनानु ॥
Pooraa maaragu pooraa isanaanu ||
Perfect is the path; perfect is the cleansing bath.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪੂਰਾ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ॥੧॥
सभु किछु पूरा हिरदै नामु ॥१॥
Sabhu kichhu pooraa hiradai naamu ||1||
Everything is perfect, if the Naam is in the heart. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਪੂਰੀ ਰਹੀ ਜਾ ਪੂਰੈ ਰਾਖੀ ॥
पूरी रही जा पूरै राखी ॥
Pooree rahee jaa poorai raakhee ||
One's honor remains perfect, when the Perfect Lord preserves it.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਸਰਣਿ ਜਨ ਤਾਕੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
पारब्रहम की सरणि जन ताकी ॥१॥ रहाउ ॥
Paarabrham kee sara(nn)i jan taakee ||1|| rahaau ||
His servant takes to the Sanctuary of the Supreme Lord God. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਪੂਰਾ ਸੁਖੁ ਪੂਰਾ ਸੰਤੋਖੁ ॥
पूरा सुखु पूरा संतोखु ॥
Pooraa sukhu pooraa santtokhu ||
Perfect is the peace; perfect is the contentment.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਪੂਰਾ ਤਪੁ ਪੂਰਨ ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ॥੨॥
पूरा तपु पूरन राजु जोगु ॥२॥
Pooraa tapu pooran raaju jogu ||2||
Perfect is the penance; perfect is the Raja Yoga, the Yoga of meditation and success. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਹਰਿ ਕੈ ਮਾਰਗਿ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ॥
हरि कै मारगि पतित पुनीत ॥
Hari kai maaragi patit puneet ||
On the Lord's Path, sinners are purified.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਪੂਰੀ ਸੋਭਾ ਪੂਰਾ ਲੋਕੀਕ ॥੩॥
पूरी सोभा पूरा लोकीक ॥३॥
Pooree sobhaa pooraa lokeek ||3||
Perfect is their glory; perfect is their humanity. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਰਣਹਾਰੁ ਸਦ ਵਸੈ ਹਦੂਰਾ ॥
करणहारु सद वसै हदूरा ॥
Kara(nn)ahaaru sad vasai hadooraa ||
They dwell forever in the Presence of the Creator Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ॥੪॥੪੫॥੧੧੪॥
कहु नानक मेरा सतिगुरु पूरा ॥४॥४५॥११४॥
Kahu naanak meraa satiguru pooraa ||4||45||114||
Says Nanak, my True Guru is Perfect. ||4||45||114||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਸੰਤ ਕੀ ਧੂਰਿ ਮਿਟੇ ਅਘ ਕੋਟ ॥
संत की धूरि मिटे अघ कोट ॥
Santt kee dhoori mite agh kot ||
Millions of sins are wiped away by the dust of the feet of the Saints.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਜਨਮ ਮਰਣ ਤੇ ਛੋਟ ॥੧॥
संत प्रसादि जनम मरण ते छोट ॥१॥
Santt prsaadi janam mara(nn) te chhot ||1||
By the Grace of the Saints, one is released from birth and death. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਸੰਤ ਕਾ ਦਰਸੁ ਪੂਰਨ ਇਸਨਾਨੁ ॥
संत का दरसु पूरन इसनानु ॥
Santt kaa darasu pooran isanaanu ||
The Blessed Vision of the Saints is the perfect cleansing bath.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਸੰਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਜਪੀਐ ਨਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
संत क्रिपा ते जपीऐ नामु ॥१॥ रहाउ ॥
Santt kripaa te japeeai naamu ||1|| rahaau ||
By the Grace of the Saints, one comes to chant the Naam, the Name of the Lord. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਸੰਤ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਿਟਿਆ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥
संत कै संगि मिटिआ अहंकारु ॥
Santt kai sanggi mitiaa ahankkaaru ||
In the Society of the Saints, egotism is shed,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਆਵੈ ਸਭੁ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥੨॥
द्रिसटि आवै सभु एकंकारु ॥२॥
Drisati aavai sabhu ekankkaaru ||2||
And the One Lord is seen everywhere. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਸੰਤ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਆਏ ਵਸਿ ਪੰਚਾ ॥
संत सुप्रसंन आए वसि पंचा ॥
Santt suprsann aae vasi pancchaa ||
By the pleasure of the Saints, the five passions are overpowered,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਲੈ ਸੰਚਾ ॥੩॥
अम्रितु नामु रिदै लै संचा ॥३॥
Ammmritu naamu ridai lai sancchaa ||3||
And the heart is irrigated with the Ambrosial Naam. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਾ ਪੂਰਾ ਕਰਮ ॥
कहु नानक जा का पूरा करम ॥
Kahu naanak jaa kaa pooraa karam ||
Says Nanak, one whose karma is perfect,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਤਿਸੁ ਭੇਟੇ ਸਾਧੂ ਕੇ ਚਰਨ ॥੪॥੪੬॥੧੧੫॥
तिसु भेटे साधू के चरन ॥४॥४६॥११५॥
Tisu bhete saadhoo ke charan ||4||46||115||
Touches the feet of the Holy. ||4||46||115||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਹਰਿ ਗੁਣ ਜਪਤ ਕਮਲੁ ਪਰਗਾਸੈ ॥
हरि गुण जपत कमलु परगासै ॥
Hari gu(nn) japat kamalu paragaasai ||
Meditating on the Glories of the Lord, the heart-lotus blossoms radiantly.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਤ੍ਰਾਸ ਸਭ ਨਾਸੈ ॥੧॥
हरि सिमरत त्रास सभ नासै ॥१॥
Hari simarat traas sabh naasai ||1||
Remembering the Lord in meditation, all fears are dispelled. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਸਾ ਮਤਿ ਪੂਰੀ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥
सा मति पूरी जितु हरि गुण गावै ॥
Saa mati pooree jitu hari gu(nn) gaavai ||
Perfect is that intellect, by which the Glorious Praises of the Lord are sung.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਸਾਧੂ ਸੰਗੁ ਪਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
वडै भागि साधू संगु पावै ॥१॥ रहाउ ॥
Vadai bhaagi saadhoo sanggu paavai ||1|| rahaau ||
By great good fortune, one finds the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਾਈਐ ਨਿਧਿ ਨਾਮਾ ॥
साधसंगि पाईऐ निधि नामा ॥
Saadhasanggi paaeeai nidhi naamaa ||
In the Saadh Sangat, the treasure of the Name is obtained.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਸਾਧਸੰਗਿ ਪੂਰਨ ਸਭਿ ਕਾਮਾ ॥੨॥
साधसंगि पूरन सभि कामा ॥२॥
Saadhasanggi pooran sabhi kaamaa ||2||
In the Saadh Sangat, all one's works are brought to fruition. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਜਨਮੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥
हरि की भगति जनमु परवाणु ॥
Hari kee bhagati janamu paravaa(nn)u ||
Through devotion to the Lord, one's life is approved.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੁ ॥੩॥
गुर किरपा ते नामु वखाणु ॥३॥
Gur kirapaa te naamu vakhaa(nn)u ||3||
By Guru's Grace, one chants the Naam, the Name of the Lord. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੋ ਜਨੁ ਪਰਵਾਨੁ ॥
कहु नानक सो जनु परवानु ॥
Kahu naanak so janu paravaanu ||
Says Nanak, that humble being is accepted,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਵਸੈ ਭਗਵਾਨੁ ॥੪॥੪੭॥੧੧੬॥
जा कै रिदै वसै भगवानु ॥४॥४७॥११६॥
Jaa kai ridai vasai bhagavaanu ||4||47||116||
Within whose heart the Lord God abides. ||4||47||116||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਏਕਸੁ ਸਿਉ ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥
एकसु सिउ जा का मनु राता ॥
Ekasu siu jaa kaa manu raataa ||
Those whose minds are imbued with the One Lord,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਵਿਸਰੀ ਤਿਸੈ ਪਰਾਈ ਤਾਤਾ ॥੧॥
विसरी तिसै पराई ताता ॥१॥
Visaree tisai paraaee taataa ||1||
Forget to feel jealous of others. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਬਿਨੁ ਗੋਬਿੰਦ ਨ ਦੀਸੈ ਕੋਈ ॥
बिनु गोबिंद न दीसै कोई ॥
Binu gobindd na deesai koee ||
They see none other than the Lord of the Universe.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਕਰਤਾ ਸੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
करन करावन करता सोई ॥१॥ रहाउ ॥
Karan karaavan karataa soee ||1|| rahaau ||
The Creator is the Doer, the Cause of causes. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਮਨਹਿ ਕਮਾਵੈ ਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੋਲੈ ॥
मनहि कमावै मुखि हरि हरि बोलै ॥
Manahi kamaavai mukhi hari hari bolai ||
Those who work willingly, and chant the Name of the Lord, Har, Har
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਸੋ ਜਨੁ ਇਤ ਉਤ ਕਤਹਿ ਨ ਡੋਲੈ ॥੨॥
सो जनु इत उत कतहि न डोलै ॥२॥
So janu it ut katahi na dolai ||2||
- they do not waver, here or hereafter. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਧਨੁ ਸੋ ਸਚ ਸਾਹੁ ॥
जा कै हरि धनु सो सच साहु ॥
Jaa kai hari dhanu so sach saahu ||
Those who possess the wealth of the Lord are the true bankers.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕਰਿ ਦੀਨੋ ਵਿਸਾਹੁ ॥੩॥
गुरि पूरै करि दीनो विसाहु ॥३॥
Guri poorai kari deeno visaahu ||3||
The Perfect Guru has established their line of credit. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਜੀਵਨ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥
जीवन पुरखु मिलिआ हरि राइआ ॥
Jeevan purakhu miliaa hari raaiaa ||
The Giver of life, the Sovereign Lord King meets them.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੪੮॥੧੧੭॥
कहु नानक परम पदु पाइआ ॥४॥४८॥११७॥
Kahu naanak param padu paaiaa ||4||48||117||
Says Nanak, they attain the supreme status. ||4||48||117||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਨਾਮੁ ਭਗਤ ਕੈ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੁ ॥
नामु भगत कै प्रान अधारु ॥
Naamu bhagat kai praan adhaaru ||
The Naam, the Name of the Lord, is the Support of the breath of life of His devotees.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਨਾਮੋ ਧਨੁ ਨਾਮੋ ਬਿਉਹਾਰੁ ॥੧॥
नामो धनु नामो बिउहारु ॥१॥
Naamo dhanu naamo biuhaaru ||1||
The Naam is their wealth, the Naam is their occupation. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਨਾਮ ਵਡਾਈ ਜਨੁ ਸੋਭਾ ਪਾਏ ॥
नाम वडाई जनु सोभा पाए ॥
Naam vadaaee janu sobhaa paae ||
By the greatness of the Naam, His humble servants are blessed with glory.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਦਿਵਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
करि किरपा जिसु आपि दिवाए ॥१॥ रहाउ ॥
Kari kirapaa jisu aapi divaae ||1|| rahaau ||
The Lord Himself bestows it, in His Mercy. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਨਾਮੁ ਭਗਤ ਕੈ ਸੁਖ ਅਸਥਾਨੁ ॥
नामु भगत कै सुख असथानु ॥
Naamu bhagat kai sukh asathaanu ||
The Naam is the home of peace of His devotees.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਨਾਮ ਰਤੁ ਸੋ ਭਗਤੁ ਪਰਵਾਨੁ ॥੨॥
नाम रतु सो भगतु परवानु ॥२॥
Naam ratu so bhagatu paravaanu ||2||
Attuned to the Naam, His devotees are approved. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਉ ਧਾਰੈ ॥
हरि का नामु जन कउ धारै ॥
Hari kaa naamu jan kau dhaarai ||
The Name of the Lord is the support of His humble servants.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਜਨੁ ਨਾਮੁ ਸਮਾਰੈ ॥੩॥
सासि सासि जनु नामु समारै ॥३॥
Saasi saasi janu naamu samaarai ||3||
With each and every breath, they remember the Naam. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਪੂਰਾ ਭਾਗੁ ॥
कहु नानक जिसु पूरा भागु ॥
Kahu naanak jisu pooraa bhaagu ||
Says Nanak, those who have perfect destiny
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਤਾ ਕਾ ਮਨੁ ਲਾਗੁ ॥੪॥੪੯॥੧੧੮॥
नाम संगि ता का मनु लागु ॥४॥४९॥११८॥
Naam sanggi taa kaa manu laagu ||4||49||118||
- their minds are attached to the Naam. ||4||49||118||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥
संत प्रसादि हरि नामु धिआइआ ॥
Santt prsaadi hari naamu dhiaaiaa ||
By the Grace of the Saints, I meditated on the Name of the Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਤਬ ਤੇ ਧਾਵਤੁ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਾਇਆ ॥੧॥
तब ते धावतु मनु त्रिपताइआ ॥१॥
Tab te dhaavatu manu tripataaiaa ||1||
Since then, my restless mind has been satisfied. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਸੁਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ ਪਾਇਆ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥
सुख बिस्रामु पाइआ गुण गाइ ॥
Sukh bisraamu paaiaa gu(nn) gaai ||
I have obtained the home of peace, singing His Glorious Praises.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਸ੍ਰਮੁ ਮਿਟਿਆ ਮੇਰੀ ਹਤੀ ਬਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
स्रमु मिटिआ मेरी हती बलाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Srmu mitiaa meree hatee balaai ||1|| rahaau ||
My troubles have ended, and the demon has been destroyed. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਚਰਨ ਕਮਲ ਅਰਾਧਿ ਭਗਵੰਤਾ ॥
चरन कमल अराधि भगवंता ॥
Charan kamal araadhi bhagavanttaa ||
Worship and adore the Lotus Feet of the Lord God.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਹਰਿ ਸਿਮਰਨ ਤੇ ਮਿਟੀ ਮੇਰੀ ਚਿੰਤਾ ॥੨॥
हरि सिमरन ते मिटी मेरी चिंता ॥२॥
Hari simaran te mitee meree chinttaa ||2||
Meditating in remembrance on the Lord, my anxiety has come to an end. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਸਭ ਤਜਿ ਅਨਾਥੁ ਏਕ ਸਰਣਿ ਆਇਓ ॥
सभ तजि अनाथु एक सरणि आइओ ॥
Sabh taji anaathu ek sara(nn)i aaio ||
I have renounced all - I am an orphan. I have come to the Sanctuary of the One Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਊਚ ਅਸਥਾਨੁ ਤਬ ਸਹਜੇ ਪਾਇਓ ॥੩॥
ऊच असथानु तब सहजे पाइओ ॥३॥
Uch asathaanu tab sahaje paaio ||3||
Since then, I have found the highest celestial home. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਭਰਮੁ ਭਉ ਨਸਿਆ ॥
दूखु दरदु भरमु भउ नसिआ ॥
Dookhu daradu bharamu bhau nasiaa ||
My pains, troubles, doubts and fears are gone.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਕਰਣਹਾਰੁ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਬਸਿਆ ॥੪॥੫੦॥੧੧੯॥
करणहारु नानक मनि बसिआ ॥४॥५०॥११९॥
Kara(nn)ahaaru naanak mani basiaa ||4||50||119||
The Creator Lord abides in Nanak's mind. ||4||50||119||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਕਰ ਕਰਿ ਟਹਲ ਰਸਨਾ ਗੁਣ ਗਾਵਉ ॥
कर करि टहल रसना गुण गावउ ॥
Kar kari tahal rasanaa gu(nn) gaavau ||
With my hands I do His work; with my tongue I sing His Glorious Praises.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189
ਚਰਨ ਠਾਕੁਰ ਕੈ ਮਾਰਗਿ ਧਾਵਉ ॥੧॥
चरन ठाकुर कै मारगि धावउ ॥१॥
Charan thaakur kai maaragi dhaavau ||1||
With my feet, I walk on the Path of my Lord and Master. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਭਲੋ ਸਮੋ ਸਿਮਰਨ ਕੀ ਬਰੀਆ ॥
भलो समो सिमरन की बरीआ ॥
Bhalo samo simaran kee bareeaa ||
It is a good time, when I remember Him in meditation.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਭੈ ਪਾਰਿ ਉਤਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सिमरत नामु भै पारि उतरीआ ॥१॥ रहाउ ॥
Simarat naamu bhai paari utareeaa ||1|| rahaau ||
Meditating on the Naam, the Name of the Lord, I cross over the terrifying world-ocean. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਨੇਤ੍ਰ ਸੰਤਨ ਕਾ ਦਰਸਨੁ ਪੇਖੁ ॥
नेत्र संतन का दरसनु पेखु ॥
Netr santtan kaa darasanu pekhu ||
With your eyes, behold the Blessed Vision of the Saints.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਪ੍ਰਭ ਅਵਿਨਾਸੀ ਮਨ ਮਹਿ ਲੇਖੁ ॥੨॥
प्रभ अविनासी मन महि लेखु ॥२॥
Prbh avinaasee man mahi lekhu ||2||
Record the Immortal Lord God within your mind. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਸੁਣਿ ਕੀਰਤਨੁ ਸਾਧ ਪਹਿ ਜਾਇ ॥
सुणि कीरतनु साध पहि जाइ ॥
Su(nn)i keeratanu saadh pahi jaai ||
Listen to the Kirtan of His Praises, at the Feet of the Holy.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟਾਇ ॥੩॥
जनम मरण की त्रास मिटाइ ॥३॥
Janam mara(nn) kee traas mitaai ||3||
Your fears of birth and death shall depart. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਚਰਣ ਕਮਲ ਠਾਕੁਰ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥
चरण कमल ठाकुर उरि धारि ॥
Chara(nn) kamal thaakur uri dhaari ||
Enshrine the Lotus Feet of your Lord and Master within your heart.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਨਾਨਕ ਨਿਸਤਾਰਿ ॥੪॥੫੧॥੧੨੦॥
दुलभ देह नानक निसतारि ॥४॥५१॥१२०॥
Dulabh deh naanak nisataari ||4||51||120||
Thus this human life, so difficult to obtain, shall be redeemed. ||4||51||120||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਜਾ ਕਉ ਅਪਨੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੈ ॥
जा कउ अपनी किरपा धारै ॥
Jaa kau apanee kirapaa dhaarai ||
Those, upon whom the Lord Himself showers His Mercy,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਸੋ ਜਨੁ ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਉਚਾਰੈ ॥੧॥
सो जनु रसना नामु उचारै ॥१॥
So janu rasanaa naamu uchaarai ||1||
Chant the Naam, the Name of the Lord, with their tongues. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਸਹਸਾ ਦੁਖੁ ਬਿਆਪੈ ॥
हरि बिसरत सहसा दुखु बिआपै ॥
Hari bisarat sahasaa dukhu biaapai ||
Forgetting the Lord, superstition and sorrow shall overtake you.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਭਰਮੁ ਭਉ ਭਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सिमरत नामु भरमु भउ भागै ॥१॥ रहाउ ॥
Simarat naamu bharamu bhau bhaagai ||1|| rahaau ||
Meditating on the Naam, doubt and fear shall depart. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਸੁਣੈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਵੈ ॥
हरि कीरतनु सुणै हरि कीरतनु गावै ॥
Hari keeratanu su(nn)ai hari keeratanu gaavai ||
Listening to the Kirtan of the Lord's Praises, and singing the Lord's Kirtan
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਤਿਸੁ ਜਨ ਦੂਖੁ ਨਿਕਟਿ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥੨॥
तिसु जन दूखु निकटि नही आवै ॥२॥
Tisu jan dookhu nikati nahee aavai ||2||
Misfortune shall not even come near you. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਹਰਿ ਕੀ ਟਹਲ ਕਰਤ ਜਨੁ ਸੋਹੈ ॥
हरि की टहल करत जनु सोहै ॥
Hari kee tahal karat janu sohai ||
Working for the Lord, His humble servants look beautiful.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਤਾ ਕਉ ਮਾਇਆ ਅਗਨਿ ਨ ਪੋਹੈ ॥੩॥
ता कउ माइआ अगनि न पोहै ॥३॥
Taa kau maaiaa agani na pohai ||3||
The fire of Maya does not touch them. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੁਖਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦਇਆਲ ॥
मनि तनि मुखि हरि नामु दइआल ॥
Mani tani mukhi hari naamu daiaal ||
Within their minds, bodies and mouths, is the Name of the Merciful Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਨਾਨਕ ਤਜੀਅਲੇ ਅਵਰਿ ਜੰਜਾਲ ॥੪॥੫੨॥੧੨੧॥
नानक तजीअले अवरि जंजाल ॥४॥५२॥१२१॥
Naanak tajeeale avari janjjaal ||4||52||121||
Nanak has renounced other entanglements. ||4||52||121||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਛਾਡਿ ਸਿਆਨਪ ਬਹੁ ਚਤੁਰਾਈ ॥
छाडि सिआनप बहु चतुराई ॥
Chhaadi siaanap bahu chaturaaee ||
Renounce your cleverness, and your cunning tricks.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਟੇਕ ਟਿਕਾਈ ॥੧॥
गुर पूरे की टेक टिकाई ॥१॥
Gur poore kee tek tikaaee ||1||
Seek the Support of the Perfect Guru. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਦੁਖ ਬਿਨਸੇ ਸੁਖ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥
दुख बिनसे सुख हरि गुण गाइ ॥
Dukh binase sukh hari gu(nn) gaai ||
Your pain shall depart, and in peace, you shall sing the Glorious Praises of the Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਆ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुरु पूरा भेटिआ लिव लाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Guru pooraa bhetiaa liv laai ||1|| rahaau ||
Meeting the Perfect Guru, let yourself be absorbed in the Lord's Love. ||1||Pause||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਦੀਓ ਗੁਰਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ॥
हरि का नामु दीओ गुरि मंत्रु ॥
Hari kaa naamu deeo guri manttru ||
The Guru has given me the Mantra of the Name of the Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਮਿਟੇ ਵਿਸੂਰੇ ਉਤਰੀ ਚਿੰਤ ॥੨॥
मिटे विसूरे उतरी चिंत ॥२॥
Mite visoore utaree chintt ||2||
My worries are forgotten, and my anxiety is gone. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਅਨਦ ਭਏ ਗੁਰ ਮਿਲਤ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥
अनद भए गुर मिलत क्रिपाल ॥
Anad bhae gur milat kripaal ||
Meeting with the Merciful Guru, I am in ecstasy.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਾਟੇ ਜਮ ਜਾਲ ॥੩॥
करि किरपा काटे जम जाल ॥३॥
Kari kirapaa kaate jam jaal ||3||
Showering His Mercy, He has cut away the noose of the Messenger of Death. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥
कहु नानक गुरु पूरा पाइआ ॥
Kahu naanak guru pooraa paaiaa ||
Says Nanak, I have found the Perfect Guru;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਤਾ ਤੇ ਬਹੁਰਿ ਨ ਬਿਆਪੈ ਮਾਇਆ ॥੪॥੫੩॥੧੨੨॥
ता ते बहुरि न बिआपै माइआ ॥४॥५३॥१२२॥
Taa te bahuri na biaapai maaiaa ||4||53||122||
Maya shall no longer harass me. ||4||53||122||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਰਾਖਿ ਲੀਆ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਆਪਿ ॥
राखि लीआ गुरि पूरै आपि ॥
Raakhi leeaa guri poorai aapi ||
The Perfect Guru Himself has saved me.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਮਨਮੁਖ ਕਉ ਲਾਗੋ ਸੰਤਾਪੁ ॥੧॥
मनमुख कउ लागो संतापु ॥१॥
Manamukh kau laago santtaapu ||1||
The self-willed manmukhs are afflicted with misfortune. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਗੁਰੂ ਗੁਰੂ ਜਪਿ ਮੀਤ ਹਮਾਰੇ ॥
गुरू गुरू जपि मीत हमारे ॥
Guroo guroo japi meet hamaare ||
Chant and meditate on the Guru, the Guru, O my friend.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਮੁਖ ਊਜਲ ਹੋਵਹਿ ਦਰਬਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
मुख ऊजल होवहि दरबारे ॥१॥ रहाउ ॥
Mukh ujal hovahi darabaare ||1|| rahaau ||
Your face shall be radiant in the Court of the Lord. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਹਿਰਦੈ ਵਸਾਇ ॥
गुर के चरण हिरदै वसाइ ॥
Gur ke chara(nn) hiradai vasaai ||
Enshrine the Feet of the Guru within your heart;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਦੁਖ ਦੁਸਮਨ ਤੇਰੀ ਹਤੈ ਬਲਾਇ ॥੨॥
दुख दुसमन तेरी हतै बलाइ ॥२॥
Dukh dusaman teree hatai balaai ||2||
Your pains, enemies and bad luck shall be destroyed. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਤੇਰੈ ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ॥
गुर का सबदु तेरै संगि सहाई ॥
Gur kaa sabadu terai sanggi sahaaee ||
The Word of the Guru's Shabad is your Companion and Helper.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਦਇਆਲ ਭਏ ਸਗਲੇ ਜੀਅ ਭਾਈ ॥੩॥
दइआल भए सगले जीअ भाई ॥३॥
Daiaal bhae sagale jeea bhaaee ||3||
O Siblings of Destiny, all beings shall be kind to you. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਜਬ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀ ॥
गुरि पूरै जब किरपा करी ॥
Guri poorai jab kirapaa karee ||
When the Perfect Guru granted His Grace,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਭਨਤਿ ਨਾਨਕ ਮੇਰੀ ਪੂਰੀ ਪਰੀ ॥੪॥੫੪॥੧੨੩॥
भनति नानक मेरी पूरी परी ॥४॥५४॥१२३॥
Bhanati naanak meree pooree paree ||4||54||123||
Says Nanak, I was totally, completely fulfilled. ||4||54||123||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਅਨਿਕ ਰਸਾ ਖਾਏ ਜੈਸੇ ਢੋਰ ॥
अनिक रसा खाए जैसे ढोर ॥
Anik rasaa khaae jaise dhor ||
Like beasts, they consume all sorts of tasty treats.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਮੋਹ ਕੀ ਜੇਵਰੀ ਬਾਧਿਓ ਚੋਰ ॥੧॥
मोह की जेवरी बाधिओ चोर ॥१॥
Moh kee jevaree baadhio chor ||1||
With the rope of emotional attachment, they are bound and gagged like thieves. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਮਿਰਤਕ ਦੇਹ ਸਾਧਸੰਗ ਬਿਹੂਨਾ ॥
मिरतक देह साधसंग बिहूना ॥
Miratak deh saadhasangg bihoonaa ||
Their bodies are corpses, without the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਆਵਤ ਜਾਤ ਜੋਨੀ ਦੁਖ ਖੀਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
आवत जात जोनी दुख खीना ॥१॥ रहाउ ॥
Aavat jaat jonee dukh kheenaa ||1|| rahaau ||
They come and go in reincarnation, and are destroyed by pain. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਅਨਿਕ ਬਸਤ੍ਰ ਸੁੰਦਰ ਪਹਿਰਾਇਆ ॥
अनिक बसत्र सुंदर पहिराइआ ॥
Anik basatr sunddar pahiraaiaa ||
They wear all sorts of beautiful robes,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਜਿਉ ਡਰਨਾ ਖੇਤ ਮਾਹਿ ਡਰਾਇਆ ॥੨॥
जिउ डरना खेत माहि डराइआ ॥२॥
Jiu daranaa khet maahi daraaiaa ||2||
But they are still just scarecrows in the field, frightening away the birds. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਸਗਲ ਸਰੀਰ ਆਵਤ ਸਭ ਕਾਮ ॥
सगल सरीर आवत सभ काम ॥
Sagal sareer aavat sabh kaam ||
All bodies are of some use,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਨਿਹਫਲ ਮਾਨੁਖੁ ਜਪੈ ਨਹੀ ਨਾਮ ॥੩॥
निहफल मानुखु जपै नही नाम ॥३॥
Nihaphal maanukhu japai nahee naam ||3||
But those who do not meditate on the Naam, the Name of the Lord, are totally useless. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਭਏ ਦਇਆਲਾ ॥
कहु नानक जा कउ भए दइआला ॥
Kahu naanak jaa kau bhae daiaalaa ||
Says Nanak, those unto whom the Lord becomes Merciful,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਭਜਹਿ ਗੋੁਪਾਲਾ ॥੪॥੫੫॥੧੨੪॥
साधसंगि मिलि भजहि गोपाला ॥४॥५५॥१२४॥
Saadhasanggi mili bhajahi gaopaalaa ||4||55||124||
Join the Saadh Sangat, and meditate on the Lord of the Universe. ||4||55||124||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190
ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਰੇ ॥
कलि कलेस गुर सबदि निवारे ॥
Kali kales gur sabadi nivaare ||
The Word of the Guru's Shabad quiets worries and troubles.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ ਸੁਖ ਸਾਰੇ ॥੧॥
आवण जाण रहे सुख सारे ॥१॥
Aava(nn) jaa(nn) rahe sukh saare ||1||
Coming and going ceases, and all comforts are obtained. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਭੈ ਬਿਨਸੇ ਨਿਰਭਉ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥
भै बिनसे निरभउ हरि धिआइआ ॥
Bhai binase nirabhau hari dhiaaiaa ||
Fear is dispelled, meditating on the Fearless Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
साधसंगि हरि के गुण गाइआ ॥१॥ रहाउ ॥
Saadhasanggi hari ke gu(nn) gaaiaa ||1|| rahaau ||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I chant the Glorious Praises of the Lord. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਚਰਨ ਕਵਲ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਧਾਰੇ ॥
चरन कवल रिद अंतरि धारे ॥
Charan kaval rid anttari dhaare ||
I have enshrined the Lotus Feet of the Lord within my heart.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਅਗਨਿ ਸਾਗਰ ਗੁਰਿ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰੇ ॥੨॥
अगनि सागर गुरि पारि उतारे ॥२॥
Agani saagar guri paari utaare ||2||
The Guru has carried me across the ocean of fire. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਬੂਡਤ ਜਾਤ ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਕਾਢੇ ॥
बूडत जात पूरै गुरि काढे ॥
Boodat jaat poorai guri kaadhe ||
I was sinking down, and the Perfect Guru pulled me out.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਟੂਟੇ ਗਾਢੇ ॥੩॥
जनम जनम के टूटे गाढे ॥३॥
Janam janam ke toote gaadhe ||3||
I was cut off from the Lord for countless incarnations, and now the Guru united me with Him again. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥
कहु नानक तिसु गुर बलिहारी ॥
Kahu naanak tisu gur balihaaree ||
Says Nanak, I am a sacrifice to the Guru;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਜਿਸੁ ਭੇਟਤ ਗਤਿ ਭਈ ਹਮਾਰੀ ॥੪॥੫੬॥੧੨੫॥
जिसु भेटत गति भई हमारी ॥४॥५६॥१२५॥
Jisu bhetat gati bhaee hamaaree ||4||56||125||
Meeting Him, I have been saved. ||4||56||125||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਸਾਧਸੰਗਿ ਤਾ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਰਹੁ ॥
साधसंगि ता की सरनी परहु ॥
Saadhasanggi taa kee saranee parahu ||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, seek His Sanctuary.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਪਨਾ ਆਗੈ ਧਰਹੁ ॥੧॥
मनु तनु अपना आगै धरहु ॥१॥
Manu tanu apanaa aagai dharahu ||1||
Place your mind and body in offering before Him. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਪੀਵਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥
अम्रित नामु पीवहु मेरे भाई ॥
Ammmrit naamu peevahu mere bhaaee ||
Drink in the Ambrosial Nectar of the Name, O my Siblings of Destiny.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਭ ਤਪਤਿ ਬੁਝਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सिमरि सिमरि सभ तपति बुझाई ॥१॥ रहाउ ॥
Simari simari sabh tapati bujhaaee ||1|| rahaau ||
Meditating, meditating in remembrance on the Lord, the fire of desire is totally quenched. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨੁ ਜਨਮ ਮਰਣੁ ਨਿਵਾਰਹੁ ॥
तजि अभिमानु जनम मरणु निवारहु ॥
Taji abhimaanu janam mara(nn)u nivaarahu ||
Renounce your arrogant pride, and end the cycle of birth and death.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਹਰਿ ਕੇ ਦਾਸ ਕੇ ਚਰਣ ਨਮਸਕਾਰਹੁ ॥੨॥
हरि के दास के चरण नमसकारहु ॥२॥
Hari ke daas ke chara(nn) namasakaarahu ||2||
Bow in humility to the feet of the Lord's slave. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮਨਹਿ ਸਮਾਲੇ ॥
सासि सासि प्रभु मनहि समाले ॥
Saasi saasi prbhu manahi samaale ||
Remember God in your mind, with each and every breath.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਸੋ ਧਨੁ ਸੰਚਹੁ ਜੋ ਚਾਲੈ ਨਾਲੇ ॥੩॥
सो धनु संचहु जो चालै नाले ॥३॥
So dhanu sancchahu jo chaalai naale ||3||
Gather only that wealth, which shall go with you. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਤਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ॥
तिसहि परापति जिसु मसतकि भागु ॥
Tisahi paraapati jisu masataki bhaagu ||
He alone obtains it, upon whose forehead such destiny is written.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੀ ਚਰਣੀ ਲਾਗੁ ॥੪॥੫੭॥੧੨੬॥
कहु नानक ता की चरणी लागु ॥४॥५७॥१२६॥
Kahu naanak taa kee chara(nn)ee laagu ||4||57||126||
Says Nanak, fall at the Feet of that Lord. ||4||57||126||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਸੂਕੇ ਹਰੇ ਕੀਏ ਖਿਨ ਮਾਹੇ ॥
सूके हरे कीए खिन माहे ॥
Sooke hare keee khin maahe ||
The dried branches are made green again in an instant.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੰਚਿ ਜੀਵਾਏ ॥੧॥
अम्रित द्रिसटि संचि जीवाए ॥१॥
Ammmrit drisati sancchi jeevaae ||1||
His Ambrosial Glance irrigates and revives them. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਕਾਟੇ ਕਸਟ ਪੂਰੇ ਗੁਰਦੇਵ ॥
काटे कसट पूरे गुरदेव ॥
Kaate kasat poore guradev ||
The Perfect Divine Guru has removed my sorrow.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਸੇਵਕ ਕਉ ਦੀਨੀ ਅਪੁਨੀ ਸੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सेवक कउ दीनी अपुनी सेव ॥१॥ रहाउ ॥
Sevak kau deenee apunee sev ||1|| rahaau ||
He blesses His servant with His service. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਮਿਟਿ ਗਈ ਚਿੰਤ ਪੁਨੀ ਮਨ ਆਸਾ ॥
मिटि गई चिंत पुनी मन आसा ॥
Miti gaee chintt punee man aasaa ||
Anxiety is removed, and the desires of the mind are fulfilled,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਕਰੀ ਦਇਆ ਸਤਿਗੁਰਿ ਗੁਣਤਾਸਾ ॥੨॥
करी दइआ सतिगुरि गुणतासा ॥२॥
Karee daiaa satiguri gu(nn)ataasaa ||2||
When the True Guru, the Treasure of Excellence, shows His Kindness. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਦੁਖ ਨਾਠੇ ਸੁਖ ਆਇ ਸਮਾਏ ॥
दुख नाठे सुख आइ समाए ॥
Dukh naathe sukh aai samaae ||
Pain is driven far away, and peace comes in its place;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਢੀਲ ਨ ਪਰੀ ਜਾ ਗੁਰਿ ਫੁਰਮਾਏ ॥੩॥
ढील न परी जा गुरि फुरमाए ॥३॥
Dheel na paree jaa guri phuramaae ||3||
There is no delay, when the Guru gives the Order. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਇਛ ਪੁਨੀ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਮਿਲੇ ॥
इछ पुनी पूरे गुर मिले ॥
Ichh punee poore gur mile ||
Desires are fulfilled, when one meets the True Guru;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਸੁਫਲ ਫਲੇ ॥੪॥੫੮॥੧੨੭॥
नानक ते जन सुफल फले ॥४॥५८॥१२७॥
Naanak te jan suphal phale ||4||58||127||
O Nanak, His humble servant is fruitful and prosperous. ||4||58||127||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਤਾਪ ਗਏ ਪਾਈ ਪ੍ਰਭਿ ਸਾਂਤਿ ॥
ताप गए पाई प्रभि सांति ॥
Taap gae paaee prbhi saanti ||
The fever has departed; God has showered us with peace and tranquility.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਸੀਤਲ ਭਏ ਕੀਨੀ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤਿ ॥੧॥
सीतल भए कीनी प्रभ दाति ॥१॥
Seetal bhae keenee prbh daati ||1||
A cooling peace prevails; God has granted this gift. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਭਏ ਸੁਹੇਲੇ ॥
प्रभ किरपा ते भए सुहेले ॥
Prbh kirapaa te bhae suhele ||
By God's Grace, we have become comfortable.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਬਿਛੁਰੇ ਮੇਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जनम जनम के बिछुरे मेले ॥१॥ रहाउ ॥
Janam janam ke bichhure mele ||1|| rahaau ||
Separated from Him for countless incarnations, we are now reunited with Him. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਸਿਮਰਤ ਸਿਮਰਤ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਨਾਉ ॥
सिमरत सिमरत प्रभ का नाउ ॥
Simarat simarat prbh kaa naau ||
Meditating, meditating in remembrance on God's Name,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਸਗਲ ਰੋਗ ਕਾ ਬਿਨਸਿਆ ਥਾਉ ॥੨॥
सगल रोग का बिनसिआ थाउ ॥२॥
Sagal rog kaa binasiaa thaau ||2||
The dwelling of all disease is destroyed. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਬੋਲੈ ਹਰਿ ਬਾਣੀ ॥
सहजि सुभाइ बोलै हरि बाणी ॥
Sahaji subhaai bolai hari baa(nn)ee ||
In intuitive peace and poise, chant the Word of the Lord's Bani.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਹੁ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥੩॥
आठ पहर प्रभ सिमरहु प्राणी ॥३॥
Aath pahar prbh simarahu praa(nn)ee ||3||
Twenty-four hours a day, O mortal, meditate on God. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ॥
दूखु दरदु जमु नेड़ि न आवै ॥
Dookhu daradu jamu ne(rr)i na aavai ||
Pain, suffering and the Messenger of Death do not even approach that one,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥੪॥੫੯॥੧੨੮॥
कहु नानक जो हरि गुन गावै ॥४॥५९॥१२८॥
Kahu naanak jo hari gun gaavai ||4||59||128||
Says Nanak, who sings the Glorious Praises of the Lord. ||4||59||128||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191
200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE