Pt 21, Guru Arjan Dev ji Slok Bani Quotes Shabad,
ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ - ਸਲੋਕ ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
गुरू अर्जन देव जी - सलोक बाणी शब्द

Pt 21, Guru Arjan Dev ji Slok Bani Quotes Shabad (hindi punjabi english) Read online Gurbani written lyrics, ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ - ਸਲੋਕ ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ, गुरू अर्जन देव जी - सलोक बाणी शब्द


Download PDF Files Daily Updates ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) गुरबाणी (हिंदी) Gurbani (English) Nanakshahi Calendar Live Kirtan All Hukamnamas

Gurbani LangMeanings

ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰਉ ॥੧॥

सदा सदा हरि नामु सम्हारउ ॥१॥

Sadaa sadaa hari naamu samhaarau ||1||

Forever and ever, I contemplate the Naam, the Name of the Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 386 (#17732)


ਰਾਮ ਰਾਮਾ ਰਾਮਾ ਗੁਨ ਗਾਵਉ ॥

राम रामा रामा गुन गावउ ॥

Raam raamaa raamaa gun gaavau ||

I sing the Praises of the Lord, Raam, Raam, Raam.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17733)

ਸੰਤ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਉ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

संत प्रतापि साध कै संगे हरि हरि नामु धिआवउ रे ॥१॥ रहाउ ॥

Santt prtaapi saadh kai sangge hari hari naamu dhiaavau re ||1|| rahaau ||

By the graceful favor of the Saints, I meditate on the Name of the Lord, Har, Har, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17734)


ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਜਾ ਕੈ ਸੂਤਿ ਪਰੋਈ ॥

सगल समग्री जा कै सूति परोई ॥

Sagal samagree jaa kai sooti paroee ||

Everything is strung on His string.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17735)

ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਰਵਿਆ ਸੋਈ ॥੨॥

घट घट अंतरि रविआ सोई ॥२॥

Ghat ghat anttari raviaa soee ||2||

He is contained in each and every heart. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17736)


ਓਪਤਿ ਪਰਲਉ ਖਿਨ ਮਹਿ ਕਰਤਾ ॥

ओपति परलउ खिन महि करता ॥

Opati paralau khin mahi karataa ||

He creates and destroys in an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17737)

ਆਪਿ ਅਲੇਪਾ ਨਿਰਗੁਨੁ ਰਹਤਾ ॥੩॥

आपि अलेपा निरगुनु रहता ॥३॥

Aapi alepaa niragunu rahataa ||3||

He Himself remains unattached, and without attributes. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17738)


ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥

करन करावन अंतरजामी ॥

Karan karaavan anttarajaamee ||

He is the Creator, the Cause of causes, the Searcher of hearts.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17739)

ਅਨੰਦ ਕਰੈ ਨਾਨਕ ਕਾ ਸੁਆਮੀ ॥੪॥੧੩॥੬੪॥

अनंद करै नानक का सुआमी ॥४॥१३॥६४॥

Anandd karai naanak kaa suaamee ||4||13||64||

Nanak's Lord and Master celebrates in bliss. ||4||13||64||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17740)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17741)

ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੇ ਰਹੇ ਭਵਾਰੇ ॥

कोटि जनम के रहे भवारे ॥

Koti janam ke rahe bhavaare ||

My wandering through millions of births has ended.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17742)

ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਜੀਤੀ ਨਹੀ ਹਾਰੇ ॥੧॥

दुलभ देह जीती नही हारे ॥१॥

Dulabh deh jeetee nahee haare ||1||

I have won, and not lost, this human body, so difficult to obtain. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17743)


ਕਿਲਬਿਖ ਬਿਨਾਸੇ ਦੁਖ ਦਰਦ ਦੂਰਿ ॥

किलबिख बिनासे दुख दरद दूरि ॥

Kilabikh binaase dukh darad doori ||

My sins have been erased, and my sufferings and pains are gone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17744)

ਭਏ ਪੁਨੀਤ ਸੰਤਨ ਕੀ ਧੂਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

भए पुनीत संतन की धूरि ॥१॥ रहाउ ॥

Bhae puneet santtan kee dhoori ||1|| rahaau ||

I have been sanctified by the dust of the feet of the Saints. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17745)


ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਸੰਤ ਉਧਾਰਨ ਜੋਗ ॥

प्रभ के संत उधारन जोग ॥

Prbh ke santt udhaaran jog ||

The Saints of God have the ability to save us;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17746)

ਤਿਸੁ ਭੇਟੇ ਜਿਸੁ ਧੁਰਿ ਸੰਜੋਗ ॥੨॥

तिसु भेटे जिसु धुरि संजोग ॥२॥

Tisu bhete jisu dhuri sanjjog ||2||

They meet with those of us who have such pre-ordained destiny. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17747)


ਮਨਿ ਆਨੰਦੁ ਮੰਤ੍ਰੁ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ॥

मनि आनंदु मंत्रु गुरि दीआ ॥

Mani aananddu manttru guri deeaa ||

My mind is filled with bliss, since the Guru gave me the Mantra of the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17748)

ਤ੍ਰਿਸਨ ਬੁਝੀ ਮਨੁ ਨਿਹਚਲੁ ਥੀਆ ॥੩॥

त्रिसन बुझी मनु निहचलु थीआ ॥३॥

Trisan bujhee manu nihachalu theeaa ||3||

My thirst has been quenched, and my mind has become steady and stable. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17749)


ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਨਉ ਨਿਧਿ ਸਿਧਿ ॥

नामु पदारथु नउ निधि सिधि ॥

Naamu padaarathu nau nidhi sidhi ||

The wealth of the Naam, the Name of the Lord, is for me the nine treasures, and the spiritual powers of the Siddhas.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17750)

ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈ ਬੁਧਿ ॥੪॥੧੪॥੬੫॥

नानक गुर ते पाई बुधि ॥४॥१४॥६५॥

Naanak gur te paaee budhi ||4||14||65||

O Nanak, I have obtained understanding from the Guru. ||4||14||65||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17751)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17752)

ਮਿਟੀ ਤਿਆਸ ਅਗਿਆਨ ਅੰਧੇਰੇ ॥

मिटी तिआस अगिआन अंधेरे ॥

Mitee tiaas agiaan anddhere ||

My thirst, and the darkness of ignorance have been removed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17753)

ਸਾਧ ਸੇਵਾ ਅਘ ਕਟੇ ਘਨੇਰੇ ॥੧॥

साध सेवा अघ कटे घनेरे ॥१॥

Saadh sevaa agh kate ghanere ||1||

Serving the Holy Saints, countless sins are obliterated. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17754)


ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦੁ ਘਨਾ ॥

सूख सहज आनंदु घना ॥

Sookh sahaj aananddu ghanaa ||

I have obtained celestial peace and immense joy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17755)

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਭਏ ਮਨ ਨਿਰਮਲ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੁਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

गुर सेवा ते भए मन निरमल हरि हरि हरि हरि नामु सुना ॥१॥ रहाउ ॥

Gur sevaa te bhae man niramal hari hari hari hari naamu sunaa ||1|| rahaau ||

Serving the Guru, my mind has become immaculately pure, and I have heard the Name of the Lord, Har, Har, Har, Har. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17756)


ਬਿਨਸਿਓ ਮਨ ਕਾ ਮੂਰਖੁ ਢੀਠਾ ॥

बिनसिओ मन का मूरखु ढीठा ॥

Binasio man kaa moorakhu dheethaa ||

The stubborn foolishness of my mind is gone;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17757)

ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਭਾਣਾ ਲਾਗਾ ਮੀਠਾ ॥੨॥

प्रभ का भाणा लागा मीठा ॥२॥

Prbh kaa bhaa(nn)aa laagaa meethaa ||2||

God's Will has become sweet to me. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17758)


ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੇ ਚਰਣ ਗਹੇ ॥

गुर पूरे के चरण गहे ॥

Gur poore ke chara(nn) gahe ||

I have grasped the Feet of the Perfect Guru,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17759)

ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੇ ਪਾਪ ਲਹੇ ॥੩॥

कोटि जनम के पाप लहे ॥३॥

Koti janam ke paap lahe ||3||

And the sins of countless incarnations have been washed away. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17760)


ਰਤਨ ਜਨਮੁ ਇਹੁ ਸਫਲ ਭਇਆ ॥

रतन जनमु इहु सफल भइआ ॥

Ratan janamu ihu saphal bhaiaa ||

The jewel of this life has become fruitful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17761)

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕਰੀ ਮਇਆ ॥੪॥੧੫॥੬੬॥

कहु नानक प्रभ करी मइआ ॥४॥१५॥६६॥

Kahu naanak prbh karee maiaa ||4||15||66||

Says Nanak, God has shown mercy to me. ||4||15||66||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17762)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17763)

ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਪਨਾ ਸਦ ਸਦਾ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ॥

सतिगुरु अपना सद सदा सम्हारे ॥

Satiguru apanaa sad sadaa samhaare ||

I contemplate, forever and ever, the True Guru;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17764)

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਕੇਸ ਸੰਗਿ ਝਾਰੇ ॥੧॥

गुर के चरन केस संगि झारे ॥१॥

Gur ke charan kes sanggi jhaare ||1||

With my hair, I dust the feet of the Guru. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17765)


ਜਾਗੁ ਰੇ ਮਨ ਜਾਗਨਹਾਰੇ ॥

जागु रे मन जागनहारे ॥

Jaagu re man jaaganahaare ||

Be wakeful, O my awakening mind!

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17766)

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਅਵਰੁ ਨ ਆਵਸਿ ਕਾਮਾ ਝੂਠਾ ਮੋਹੁ ਮਿਥਿਆ ਪਸਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

बिनु हरि अवरु न आवसि कामा झूठा मोहु मिथिआ पसारे ॥१॥ रहाउ ॥

Binu hari avaru na aavasi kaamaa jhoothaa mohu mithiaa pasaare ||1|| rahaau ||

Without the Lord, nothing else shall be of use to you; false is emotional attachment, and useless are worldly entanglements. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17767)


ਗੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਸਿਉ ਰੰਗੁ ਲਾਇ ॥

गुर की बाणी सिउ रंगु लाइ ॥

Gur kee baa(nn)ee siu ranggu laai ||

Embrace love for the Word of the Guru's Bani.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17768)

ਗੁਰੁ ਕਿਰਪਾਲੁ ਹੋਇ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥੨॥

गुरु किरपालु होइ दुखु जाइ ॥२॥

Guru kirapaalu hoi dukhu jaai ||2||

When the Guru shows His Mercy, pain is destroyed. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17769)


ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਥਾਉ ॥

गुर बिनु दूजा नाही थाउ ॥

Gur binu doojaa naahee thaau ||

Without the Guru, there is no other place of rest.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17770)

ਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਗੁਰੁ ਦੇਵੈ ਨਾਉ ॥੩॥

गुरु दाता गुरु देवै नाउ ॥३॥

Guru daataa guru devai naau ||3||

The Guru is the Giver, the Guru gives the Name. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17771)


ਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਆਪਿ ॥

गुरु पारब्रहमु परमेसरु आपि ॥

Guru paarabrhamu paramesaru aapi ||

The Guru is the Supreme Lord God; He Himself is the Transcendent Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17772)

ਆਠ ਪਹਰ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਜਾਪਿ ॥੪॥੧੬॥੬੭॥

आठ पहर नानक गुर जापि ॥४॥१६॥६७॥

Aath pahar naanak gur jaapi ||4||16||67||

Twenty-four hours a day, O Nanak, meditate on the Guru. ||4||16||67||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17773)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17774)

ਆਪੇ ਪੇਡੁ ਬਿਸਥਾਰੀ ਸਾਖ ॥

आपे पेडु बिसथारी साख ॥

Aape pedu bisathaaree saakh ||

He Himself is the tree, and the branches extending out.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17775)

ਅਪਨੀ ਖੇਤੀ ਆਪੇ ਰਾਖ ॥੧॥

अपनी खेती आपे राख ॥१॥

Apanee khetee aape raakh ||1||

He Himself preserves His own crop. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17776)


ਜਤ ਕਤ ਪੇਖਉ ਏਕੈ ਓਹੀ ॥

जत कत पेखउ एकै ओही ॥

Jat kat pekhau ekai ohee ||

Wherever I look, I see that One Lord alone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17777)

ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਆਪੇ ਸੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

घट घट अंतरि आपे सोई ॥१॥ रहाउ ॥

Ghat ghat anttari aape soee ||1|| rahaau ||

Deep within each and every heart, He Himself is contained. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17778)


ਆਪੇ ਸੂਰੁ ਕਿਰਣਿ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥

आपे सूरु किरणि बिसथारु ॥

Aape sooru kira(nn)i bisathaaru ||

He Himself is the sun, and the rays emanating from it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17779)

ਸੋਈ ਗੁਪਤੁ ਸੋਈ ਆਕਾਰੁ ॥੨॥

सोई गुपतु सोई आकारु ॥२॥

Soee gupatu soee aakaaru ||2||

He is concealed, and He is revealed. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17780)


ਸਰਗੁਣ ਨਿਰਗੁਣ ਥਾਪੈ ਨਾਉ ॥

सरगुण निरगुण थापै नाउ ॥

Saragu(nn) niragu(nn) thaapai naau ||

He is said to be of the highest attributes, and without attributes.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17781)

ਦੁਹ ਮਿਲਿ ਏਕੈ ਕੀਨੋ ਠਾਉ ॥੩॥

दुह मिलि एकै कीनो ठाउ ॥३॥

Duh mili ekai keeno thaau ||3||

Both converge onto His single point. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17782)


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਖੋਇਆ ॥

कहु नानक गुरि भ्रमु भउ खोइआ ॥

Kahu naanak guri bhrmu bhau khoiaa ||

Says Nanak, the Guru has dispelled my doubt and fear.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17783)

ਅਨਦ ਰੂਪੁ ਸਭੁ ਨੈਨ ਅਲੋਇਆ ॥੪॥੧੭॥੬੮॥

अनद रूपु सभु नैन अलोइआ ॥४॥१७॥६८॥

Anad roopu sabhu nain aloiaa ||4||17||68||

With my eyes, I perceive the Lord, the embodiment of bliss, to be everywhere. ||4||17||68||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17784)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17785)

ਉਕਤਿ ਸਿਆਨਪ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਨਾ ॥

उकति सिआनप किछू न जाना ॥

Ukati siaanap kichhoo na jaanaa ||

I know nothing of arguments or cleverness.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 387 (#17786)

ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਵਖਾਨਾ ॥੧॥

दिनु रैणि तेरा नामु वखाना ॥१॥

Dinu rai(nn)i teraa naamu vakhaanaa ||1||

Day and night, I chant Your Name. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17787)


ਮੈ ਨਿਰਗੁਨ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥

मै निरगुन गुणु नाही कोइ ॥

Mai niragun gu(nn)u naahee koi ||

I am worthless; I have no virtue at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17788)

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਪ੍ਰਭ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

करन करावनहार प्रभ सोइ ॥१॥ रहाउ ॥

Karan karaavanahaar prbh soi ||1|| rahaau ||

God is the Creator, the Cause of all causes. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17789)


ਮੂਰਖ ਮੁਗਧ ਅਗਿਆਨ ਅਵੀਚਾਰੀ ॥

मूरख मुगध अगिआन अवीचारी ॥

Moorakh mugadh agiaan aveechaaree ||

I am foolish, stupid, ignorant and thoughtless;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17790)

ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਆਸ ਮਨਿ ਧਾਰੀ ॥੨॥

नाम तेरे की आस मनि धारी ॥२॥

Naam tere kee aas mani dhaaree ||2||

Your Name is my mind's only hope. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17791)


ਜਪੁ ਤਪੁ ਸੰਜਮੁ ਕਰਮ ਨ ਸਾਧਾ ॥

जपु तपु संजमु करम न साधा ॥

Japu tapu sanjjamu karam na saadhaa ||

I have not practiced chanting, deep meditation, self-discipline or good actions;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17792)

ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭੂ ਕਾ ਮਨਹਿ ਅਰਾਧਾ ॥੩॥

नामु प्रभू का मनहि अराधा ॥३॥

Naamu prbhoo kaa manahi araadhaa ||3||

But within my mind, I have worshipped God's Name. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17793)


ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਨਾ ਮਤਿ ਮੇਰੀ ਥੋਰੀ ॥

किछू न जाना मति मेरी थोरी ॥

Kichhoo na jaanaa mati meree thoree ||

I know nothing, and my intellect is inadequate.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17794)

ਬਿਨਵਤਿ ਨਾਨਕ ਓਟ ਪ੍ਰਭ ਤੋਰੀ ॥੪॥੧੮॥੬੯॥

बिनवति नानक ओट प्रभ तोरी ॥४॥१८॥६९॥

Binavati naanak ot prbh toree ||4||18||69||

Prays Nanak, O God, You are my only Support. ||4||18||69||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17795)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17796)

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਖਰ ਦੁਇ ਇਹ ਮਾਲਾ ॥

हरि हरि अखर दुइ इह माला ॥

Hari hari akhar dui ih maalaa ||

These two words, Har, Har, make up my maalaa.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17797)

ਜਪਤ ਜਪਤ ਭਏ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥੧॥

जपत जपत भए दीन दइआला ॥१॥

Japat japat bhae deen daiaalaa ||1||

Continually chanting and reciting this rosary, God has become merciful to me, His humble servant. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17798)


ਕਰਉ ਬੇਨਤੀ ਸਤਿਗੁਰ ਅਪੁਨੀ ॥

करउ बेनती सतिगुर अपुनी ॥

Karau benatee satigur apunee ||

I offer my prayer to the True Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17799)

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਰਾਖਹੁ ਸਰਣਾਈ ਮੋ ਕਉ ਦੇਹੁ ਹਰੇ ਹਰਿ ਜਪਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

करि किरपा राखहु सरणाई मो कउ देहु हरे हरि जपनी ॥१॥ रहाउ ॥

Kari kirapaa raakhahu sara(nn)aaee mo kau dehu hare hari japanee ||1|| rahaau ||

Shower Your Mercy upon me, and keep me safe in Your Sanctuary; please, give me the maalaa, the rosary of Har, Har. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17800)


ਹਰਿ ਮਾਲਾ ਉਰ ਅੰਤਰਿ ਧਾਰੈ ॥

हरि माला उर अंतरि धारै ॥

Hari maalaa ur anttari dhaarai ||

One who enshrines this rosary of the Lord's Name within his heart,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17801)

ਜਨਮ ਮਰਣ ਕਾ ਦੂਖੁ ਨਿਵਾਰੈ ॥੨॥

जनम मरण का दूखु निवारै ॥२॥

Janam mara(nn) kaa dookhu nivaarai ||2||

Is freed of the pains of birth and death. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17802)


ਹਿਰਦੈ ਸਮਾਲੈ ਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੋਲੈ ॥

हिरदै समालै मुखि हरि हरि बोलै ॥

Hiradai samaalai mukhi hari hari bolai ||

The humble being who contemplates the Lord within his heart, and chants the Lord's Name, Har, Har, with his mouth,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17803)

ਸੋ ਜਨੁ ਇਤ ਉਤ ਕਤਹਿ ਨ ਡੋਲੈ ॥੩॥

सो जनु इत उत कतहि न डोलै ॥३॥

So janu it ut katahi na dolai ||3||

Never wavers, here or hereafter. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17804)


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋ ਰਾਚੈ ਨਾਇ ॥

कहु नानक जो राचै नाइ ॥

Kahu naanak jo raachai naai ||

Says Nanak, one who is imbued with the Name,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17805)

ਹਰਿ ਮਾਲਾ ਤਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਜਾਇ ॥੪॥੧੯॥੭੦॥

हरि माला ता कै संगि जाइ ॥४॥१९॥७०॥

Hari maalaa taa kai sanggi jaai ||4||19||70||

Goes to the next world with the maalaa of the Lord's Name. ||4||19||70||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17806)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17807)

ਜਿਸ ਕਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸ ਕਾ ਹੋਇ ॥

जिस का सभु किछु तिस का होइ ॥

Jis kaa sabhu kichhu tis kaa hoi ||

All things belong to Him - let yourself belong to Him as well.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17808)

ਤਿਸੁ ਜਨ ਲੇਪੁ ਨ ਬਿਆਪੈ ਕੋਇ ॥੧॥

तिसु जन लेपु न बिआपै कोइ ॥१॥

Tisu jan lepu na biaapai koi ||1||

No stain clings to such a humble being. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17809)


ਹਰਿ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਸਦ ਹੀ ਮੁਕਤਾ ॥

हरि का सेवकु सद ही मुकता ॥

Hari kaa sevaku sad hee mukataa ||

The Lord's servant is liberated forever.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17810)

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਸੋਈ ਭਲ ਜਨ ਕੈ ਅਤਿ ਨਿਰਮਲ ਦਾਸ ਕੀ ਜੁਗਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जो किछु करै सोई भल जन कै अति निरमल दास की जुगता ॥१॥ रहाउ ॥

Jo kichhu karai soee bhal jan kai ati niramal daas kee jugataa ||1|| rahaau ||

Whatever He does, is pleasing to His servant; the way of life of His slave is immaculately pure. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17811)


ਸਗਲ ਤਿਆਗਿ ਹਰਿ ਸਰਣੀ ਆਇਆ ॥

सगल तिआगि हरि सरणी आइआ ॥

Sagal tiaagi hari sara(nn)ee aaiaa ||

One who renounces everything, and enters the Lord's Sanctuary

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17812)

ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਹਾ ਬਿਆਪੈ ਮਾਇਆ ॥੨॥

तिसु जन कहा बिआपै माइआ ॥२॥

Tisu jan kahaa biaapai maaiaa ||2||

- how can Maya cling to him? ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17813)


ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਜਾ ਕੇ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥

नामु निधानु जा के मन माहि ॥

Naamu nidhaanu jaa ke man maahi ||

With the treasure of the Naam, the Name of the Lord, in his mind,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17814)

ਤਿਸ ਕਉ ਚਿੰਤਾ ਸੁਪਨੈ ਨਾਹਿ ॥੩॥

तिस कउ चिंता सुपनै नाहि ॥३॥

Tis kau chinttaa supanai naahi ||3||

He suffers no anxiety, even in dreams. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17815)


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥

कहु नानक गुरु पूरा पाइआ ॥

Kahu naanak guru pooraa paaiaa ||

Says Nanak, I have found the Perfect Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17816)

ਭਰਮੁ ਮੋਹੁ ਸਗਲ ਬਿਨਸਾਇਆ ॥੪॥੨੦॥੭੧॥

भरमु मोहु सगल बिनसाइआ ॥४॥२०॥७१॥

Bharamu mohu sagal binasaaiaa ||4||20||71||

My doubts and attachments have been totally obliterated. ||4||20||71||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17817)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17818)

ਜਉ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋਇਓ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ॥

जउ सुप्रसंन होइओ प्रभु मेरा ॥

Jau suprsann hoio prbhu meraa ||

When my God is totally pleased with me,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17819)

ਤਾਂ ਦੂਖੁ ਭਰਮੁ ਕਹੁ ਕੈਸੇ ਨੇਰਾ ॥੧॥

तां दूखु भरमु कहु कैसे नेरा ॥१॥

Taan dookhu bharamu kahu kaise neraa ||1||

Then, tell me, how can suffering or doubt draw near me? ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17820)


ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਜੀਵਾ ਸੋਇ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ॥

सुनि सुनि जीवा सोइ तुम्हारी ॥

Suni suni jeevaa soi tumhaaree ||

Continually listening to Your Glory, I live.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17821)

ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਨ ਕਉ ਲੇਹੁ ਉਧਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मोहि निरगुन कउ लेहु उधारी ॥१॥ रहाउ ॥

Mohi niragun kau lehu udhaaree ||1|| rahaau ||

I am worthless - save me, O Lord! ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17822)


ਮਿਟਿ ਗਇਆ ਦੂਖੁ ਬਿਸਾਰੀ ਚਿੰਤਾ ॥

मिटि गइआ दूखु बिसारी चिंता ॥

Miti gaiaa dookhu bisaaree chinttaa ||

My suffering has been ended, and my anxiety is forgotten.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17823)

ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਜਪਿ ਸਤਿਗੁਰ ਮੰਤਾ ॥੨॥

फलु पाइआ जपि सतिगुर मंता ॥२॥

Phalu paaiaa japi satigur manttaa ||2||

I have obtained my reward, chanting the Mantra of the True Guru. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17824)


ਸੋਈ ਸਤਿ ਸਤਿ ਹੈ ਸੋਇ ॥

सोई सति सति है सोइ ॥

Soee sati sati hai soi ||

He is True, and True is His glory.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17825)

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਰਖੁ ਕੰਠਿ ਪਰੋਇ ॥੩॥

सिमरि सिमरि रखु कंठि परोइ ॥३॥

Simari simari rakhu kantthi paroi ||3||

Remembering, remembering Him in meditation, keep Him clasped to your heart. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17826)


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਉਨ ਉਹ ਕਰਮਾ ॥

कहु नानक कउन उह करमा ॥

Kahu naanak kaun uh karamaa ||

Says Nanak, what action is there left to do,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17827)

ਜਾ ਕੈ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ॥੪॥੨੧॥੭੨॥

जा कै मनि वसिआ हरि नामा ॥४॥२१॥७२॥

Jaa kai mani vasiaa hari naamaa ||4||21||72||

By one whose mind is filled with the Lord's Name? ||4||21||72||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17828)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17829)

ਕਾਮਿ ਕ੍ਰੋਧਿ ਅਹੰਕਾਰਿ ਵਿਗੂਤੇ ॥

कामि क्रोधि अहंकारि विगूते ॥

Kaami krodhi ahankkaari vigoote ||

Sexual desire, anger, and egotism lead to ruin.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17830)

ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿ ਹਰਿ ਜਨ ਛੂਟੇ ॥੧॥

हरि सिमरनु करि हरि जन छूटे ॥१॥

Hari simaranu kari hari jan chhoote ||1||

Meditating on the Lord, the Lord's humble servants are redeemed. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17831)


ਸੋਇ ਰਹੇ ਮਾਇਆ ਮਦ ਮਾਤੇ ॥

सोइ रहे माइआ मद माते ॥

Soi rahe maaiaa mad maate ||

The mortals are asleep, intoxicated with the wine of Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17832)

ਜਾਗਤ ਭਗਤ ਸਿਮਰਤ ਹਰਿ ਰਾਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जागत भगत सिमरत हरि राते ॥१॥ रहाउ ॥

Jaagat bhagat simarat hari raate ||1|| rahaau ||

The devotees remain awake, imbued with the Lord's meditation. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17833)


ਮੋਹ ਭਰਮਿ ਬਹੁ ਜੋਨਿ ਭਵਾਇਆ ॥

मोह भरमि बहु जोनि भवाइआ ॥

Moh bharami bahu joni bhavaaiaa ||

In emotional attachment and doubt, the mortals wander through countless incarnations.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17834)

ਅਸਥਿਰੁ ਭਗਤ ਹਰਿ ਚਰਣ ਧਿਆਇਆ ॥੨॥

असथिरु भगत हरि चरण धिआइआ ॥२॥

Asathiru bhagat hari chara(nn) dhiaaiaa ||2||

The devotees remain ever-stable, meditating on the Lord's Lotus Feet. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17835)


ਬੰਧਨ ਅੰਧ ਕੂਪ ਗ੍ਰਿਹ ਮੇਰਾ ॥

बंधन अंध कूप ग्रिह मेरा ॥

Banddhan anddh koop grih meraa ||

Bound to household and possessions, the mortals are lost in the deep, dark pit.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17836)

ਮੁਕਤੇ ਸੰਤ ਬੁਝਹਿ ਹਰਿ ਨੇਰਾ ॥੩॥

मुकते संत बुझहि हरि नेरा ॥३॥

Mukate santt bujhahi hari neraa ||3||

The Saints are liberated, knowing the Lord to be near at hand. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17837)


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥

कहु नानक जो प्रभ सरणाई ॥

Kahu naanak jo prbh sara(nn)aaee ||

Says Nanak, one who has taken to God's Sanctuary

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17838)

ਈਹਾ ਸੁਖੁ ਆਗੈ ਗਤਿ ਪਾਈ ॥੪॥੨੨॥੭੩॥

ईहा सुखु आगै गति पाई ॥४॥२२॥७३॥

Eehaa sukhu aagai gati paaee ||4||22||73||

Obtains peace in this world, and salvation in the world hereafter. ||4||22||73||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 388 (#17839)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17840)

ਤੂ ਮੇਰਾ ਤਰੰਗੁ ਹਮ ਮੀਨ ਤੁਮਾਰੇ ॥

तू मेरा तरंगु हम मीन तुमारे ॥

Too meraa taranggu ham meen tumaare ||

You are my waves, and I am Your fish.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17841)

ਤੂ ਮੇਰਾ ਠਾਕੁਰੁ ਹਮ ਤੇਰੈ ਦੁਆਰੇ ॥੧॥

तू मेरा ठाकुरु हम तेरै दुआरे ॥१॥

Too meraa thaakuru ham terai duaare ||1||

You are my Lord and Master; I wait at Your Door. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17842)


ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਕਰਤਾ ਹਉ ਸੇਵਕੁ ਤੇਰਾ ॥

तूं मेरा करता हउ सेवकु तेरा ॥

Toonn meraa karataa hau sevaku teraa ||

You are my Creator, and I am Your servant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17843)

ਸਰਣਿ ਗਹੀ ਪ੍ਰਭ ਗੁਨੀ ਗਹੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सरणि गही प्रभ गुनी गहेरा ॥१॥ रहाउ ॥

Sara(nn)i gahee prbh gunee gaheraa ||1|| rahaau ||

I have taken to Your Sanctuary, O God, most profound and excellent. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17844)


ਤੂ ਮੇਰਾ ਜੀਵਨੁ ਤੂ ਆਧਾਰੁ ॥

तू मेरा जीवनु तू आधारु ॥

Too meraa jeevanu too aadhaaru ||

You are my life, You are my Support.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17845)

ਤੁਝਹਿ ਪੇਖਿ ਬਿਗਸੈ ਕਉਲਾਰੁ ॥੨॥

तुझहि पेखि बिगसै कउलारु ॥२॥

Tujhahi pekhi bigasai kaulaaru ||2||

Beholding You, my heart-lotus blossoms forth. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17846)


ਤੂ ਮੇਰੀ ਗਤਿ ਪਤਿ ਤੂ ਪਰਵਾਨੁ ॥

तू मेरी गति पति तू परवानु ॥

Too meree gati pati too paravaanu ||

You are my salvation and honor; You make me acceptable.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17847)

ਤੂ ਸਮਰਥੁ ਮੈ ਤੇਰਾ ਤਾਣੁ ॥੩॥

तू समरथु मै तेरा ताणु ॥३॥

Too samarathu mai teraa taa(nn)u ||3||

You are All-powerful, You are my strength. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17848)


ਅਨਦਿਨੁ ਜਪਉ ਨਾਮ ਗੁਣਤਾਸਿ ॥

अनदिनु जपउ नाम गुणतासि ॥

Anadinu japau naam gu(nn)ataasi ||

Night and day, I chant the Naam, the Name of the Lord, the treasure of excellence.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17849)

ਨਾਨਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭ ਪਹਿ ਅਰਦਾਸਿ ॥੪॥੨੩॥੭੪॥

नानक की प्रभ पहि अरदासि ॥४॥२३॥७४॥

Naanak kee prbh pahi aradaasi ||4||23||74||

This is Nanak's prayer to God. ||4||23||74||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17850)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17851)

ਰੋਵਨਹਾਰੈ ਝੂਠੁ ਕਮਾਨਾ ॥

रोवनहारै झूठु कमाना ॥

Rovanahaarai jhoothu kamaanaa ||

The mourner practices falsehood;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17852)

ਹਸਿ ਹਸਿ ਸੋਗੁ ਕਰਤ ਬੇਗਾਨਾ ॥੧॥

हसि हसि सोगु करत बेगाना ॥१॥

Hasi hasi sogu karat begaanaa ||1||

He laughs with glee, while mourning for others. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17853)


ਕੋ ਮੂਆ ਕਾ ਕੈ ਘਰਿ ਗਾਵਨੁ ॥

को मूआ का कै घरि गावनु ॥

Ko mooaa kaa kai ghari gaavanu ||

Someone has died, while there is singing in someone else's house.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17854)

ਕੋ ਰੋਵੈ ਕੋ ਹਸਿ ਹਸਿ ਪਾਵਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

को रोवै को हसि हसि पावनु ॥१॥ रहाउ ॥

Ko rovai ko hasi hasi paavanu ||1|| rahaau ||

One mourns and bewails, while another laughs with glee. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17855)


ਬਾਲ ਬਿਵਸਥਾ ਤੇ ਬਿਰਧਾਨਾ ॥

बाल बिवसथा ते बिरधाना ॥

Baal bivasathaa te biradhaanaa ||

From childhood to old age,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17856)

ਪਹੁਚਿ ਨ ਮੂਕਾ ਫਿਰਿ ਪਛੁਤਾਨਾ ॥੨॥

पहुचि न मूका फिरि पछुताना ॥२॥

Pahuchi na mookaa phiri pachhutaanaa ||2||

The mortal does not attain his goals, and he comes to regret in the end. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17857)


ਤ੍ਰਿਹੁ ਗੁਣ ਮਹਿ ਵਰਤੈ ਸੰਸਾਰਾ ॥

त्रिहु गुण महि वरतै संसारा ॥

Trihu gu(nn) mahi varatai sanssaaraa ||

The world is under the influence of the three qualities.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17858)

ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਅਉਤਾਰਾ ॥੩॥

नरक सुरग फिरि फिरि अउतारा ॥३॥

Narak surag phiri phiri autaaraa ||3||

The mortal is reincarnated, again and again, into heaven and hell. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17859)


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋ ਲਾਇਆ ਨਾਮ ॥

कहु नानक जो लाइआ नाम ॥

Kahu naanak jo laaiaa naam ||

Says Nanak, one who is attached to the Naam, the Name of the Lord,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17860)

ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਤਾ ਕਾ ਪਰਵਾਨ ॥੪॥੨੪॥੭੫॥

सफल जनमु ता का परवान ॥४॥२४॥७५॥

Saphal janamu taa kaa paravaan ||4||24||75||

Becomes acceptable, and his life becomes fruitful. ||4||24||75||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17861)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17862)

ਸੋਇ ਰਹੀ ਪ੍ਰਭ ਖਬਰਿ ਨ ਜਾਨੀ ॥

सोइ रही प्रभ खबरि न जानी ॥

Soi rahee prbh khabari na jaanee ||

She remains asleep, and does not know the news of God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17863)

ਭੋਰੁ ਭਇਆ ਬਹੁਰਿ ਪਛੁਤਾਨੀ ॥੧॥

भोरु भइआ बहुरि पछुतानी ॥१॥

Bhoru bhaiaa bahuri pachhutaanee ||1||

The day dawns, and then, she regrets. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17864)


ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਸਹਜਿ ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਧਰਉ ਰੀ ॥

प्रिअ प्रेम सहजि मनि अनदु धरउ री ॥

Pria prem sahaji mani anadu dharau ree ||

Loving the Beloved, the mind is filled with celestial bliss.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17865)

ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਬੇ ਕੀ ਲਾਲਸਾ ਤਾ ਤੇ ਆਲਸੁ ਕਹਾ ਕਰਉ ਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

प्रभ मिलबे की लालसा ता ते आलसु कहा करउ री ॥१॥ रहाउ ॥

Prbh milabe kee laalasaa taa te aalasu kahaa karau ree ||1|| rahaau ||

You yearn to meet with God, so why do you delay? ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17866)


ਕਰ ਮਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਆਣਿ ਨਿਸਾਰਿਓ ॥

कर महि अम्रितु आणि निसारिओ ॥

Kar mahi ammmritu aa(nn)i nisaario ||

He came and poured His Ambrosial Nectar into your hands,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17867)

ਖਿਸਰਿ ਗਇਓ ਭੂਮ ਪਰਿ ਡਾਰਿਓ ॥੨॥

खिसरि गइओ भूम परि डारिओ ॥२॥

Khisari gaio bhoom pari daario ||2||

But it slipped through your fingers, and fell onto the ground. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17868)


ਸਾਦਿ ਮੋਹਿ ਲਾਦੀ ਅਹੰਕਾਰੇ ॥

सादि मोहि लादी अहंकारे ॥

Saadi mohi laadee ahankkaare ||

You are burdened with desire, emotional attachment and egotism;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17869)

ਦੋਸੁ ਨਾਹੀ ਪ੍ਰਭ ਕਰਣੈਹਾਰੇ ॥੩॥

दोसु नाही प्रभ करणैहारे ॥३॥

Dosu naahee prbh kara(nn)aihaare ||3||

It is not the fault of God the Creator. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17870)


ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਟੇ ਭਰਮ ਅੰਧਾਰੇ ॥

साधसंगि मिटे भरम अंधारे ॥

Saadhasanggi mite bharam anddhaare ||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the darkness of doubt is dispelled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17871)

ਨਾਨਕ ਮੇਲੀ ਸਿਰਜਣਹਾਰੇ ॥੪॥੨੫॥੭੬॥

नानक मेली सिरजणहारे ॥४॥२५॥७६॥

Naanak melee siraja(nn)ahaare ||4||25||76||

O Nanak, the Creator Lord blends us with Himself. ||4||25||76||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17872)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17873)

ਚਰਨ ਕਮਲ ਕੀ ਆਸ ਪਿਆਰੇ ॥

चरन कमल की आस पिआरे ॥

Charan kamal kee aas piaare ||

I long for the Lotus Feet of my Beloved Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17874)

ਜਮਕੰਕਰ ਨਸਿ ਗਏ ਵਿਚਾਰੇ ॥੧॥

जमकंकर नसि गए विचारे ॥१॥

Jamakankkar nasi gae vichaare ||1||

The wretched Messenger of Death has run away from me. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17875)


ਤੂ ਚਿਤਿ ਆਵਹਿ ਤੇਰੀ ਮਇਆ ॥

तू चिति आवहि तेरी मइआ ॥

Too chiti aavahi teree maiaa ||

You enter into my mind, by Your Kind Mercy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17876)

ਸਿਮਰਤ ਨਾਮ ਸਗਲ ਰੋਗ ਖਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सिमरत नाम सगल रोग खइआ ॥१॥ रहाउ ॥

Simarat naam sagal rog khaiaa ||1|| rahaau ||

Meditating on the Naam, the Name of the Lord, all diseases are destroyed. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17877)


ਅਨਿਕ ਦੂਖ ਦੇਵਹਿ ਅਵਰਾ ਕਉ ॥

अनिक दूख देवहि अवरा कउ ॥

Anik dookh devahi avaraa kau ||

Death gives so much pain to others,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17878)

ਪਹੁਚਿ ਨ ਸਾਕਹਿ ਜਨ ਤੇਰੇ ਕਉ ॥੨॥

पहुचि न साकहि जन तेरे कउ ॥२॥

Pahuchi na saakahi jan tere kau ||2||

But it cannot even come near Your slave. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17879)


ਦਰਸ ਤੇਰੇ ਕੀ ਪਿਆਸ ਮਨਿ ਲਾਗੀ ॥

दरस तेरे की पिआस मनि लागी ॥

Daras tere kee piaas mani laagee ||

My mind thirsts for Your Vision;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17880)

ਸਹਜ ਅਨੰਦ ਬਸੈ ਬੈਰਾਗੀ ॥੩॥

सहज अनंद बसै बैरागी ॥३॥

Sahaj anandd basai bairaagee ||3||

In peaceful ease and bliss, I dwell in detachment. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17881)


ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ਸੁਣੀਜੈ ॥

नानक की अरदासि सुणीजै ॥

Naanak kee aradaasi su(nn)eejai ||

Hear this prayer of Nanak:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17882)

ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ਰਿਦੇ ਮਹਿ ਦੀਜੈ ॥੪॥੨੬॥੭੭॥

केवल नामु रिदे महि दीजै ॥४॥२६॥७७॥

Keval naamu ride mahi deejai ||4||26||77||

Please, infuse Your Name into his heart. ||4||26||77||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17883)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17884)

ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਾਨੋ ਮਿਟੇ ਜੰਜਾਲ ॥

मनु त्रिपतानो मिटे जंजाल ॥

Manu tripataano mite janjjaal ||

My mind is satisfied, and my entanglements have been dissolved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17885)

ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਹੋਇਆ ਕਿਰਪਾਲ ॥੧॥

प्रभु अपुना होइआ किरपाल ॥१॥

Prbhu apunaa hoiaa kirapaal ||1||

God has become merciful to me. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17886)


ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਭਲੀ ਬਨੀ ॥

संत प्रसादि भली बनी ॥

Santt prsaadi bhalee banee ||

By the Grace of the Saints, everything has turned out well.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17887)

ਜਾ ਕੈ ਗ੍ਰਿਹਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੈ ਪੂਰਨੁ ਸੋ ਭੇਟਿਆ ਨਿਰਭੈ ਧਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जा कै ग्रिहि सभु किछु है पूरनु सो भेटिआ निरभै धनी ॥१॥ रहाउ ॥

Jaa kai grihi sabhu kichhu hai pooranu so bhetiaa nirabhai dhanee ||1|| rahaau ||

His House is overflowing with all things; I have met Him, the Fearless Master. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17888)


ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਸਾਧ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥

नामु द्रिड़ाइआ साध क्रिपाल ॥

Naamu dri(rr)aaiaa saadh kripaal ||

By the Kind Mercy of the Holy Saints, the Naam has been implanted within me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17889)

ਮਿਟਿ ਗਈ ਭੂਖ ਮਹਾ ਬਿਕਰਾਲ ॥੨॥

मिटि गई भूख महा बिकराल ॥२॥

Miti gaee bhookh mahaa bikaraal ||2||

The most dreadful desires have been eliminated. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17890)


ਠਾਕੁਰਿ ਅਪੁਨੈ ਕੀਨੀ ਦਾਤਿ ॥

ठाकुरि अपुनै कीनी दाति ॥

Thaakuri apunai keenee daati ||

My Master has given me a gift;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17891)

ਜਲਨਿ ਬੁਝੀ ਮਨਿ ਹੋਈ ਸਾਂਤਿ ॥੩॥

जलनि बुझी मनि होई सांति ॥३॥

Jalani bujhee mani hoee saanti ||3||

The fire has been extinguished, and my mind is now at peace. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17892)


ਮਿਟਿ ਗਈ ਭਾਲ ਮਨੁ ਸਹਜਿ ਸਮਾਨਾ ॥

मिटि गई भाल मनु सहजि समाना ॥

Miti gaee bhaal manu sahaji samaanaa ||

My search has ended, and my mind is absorbed in celestial bliss.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 389 (#17893)

ਨਾਨਕ ਪਾਇਆ ਨਾਮ ਖਜਾਨਾ ॥੪॥੨੭॥੭੮॥

नानक पाइआ नाम खजाना ॥४॥२७॥७८॥

Naanak paaiaa naam khajaanaa ||4||27||78||

Nanak has obtained the treasure of the Naam, the Name of the Lord. ||4||27||78||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17894)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17895)

ਠਾਕੁਰ ਸਿਉ ਜਾ ਕੀ ਬਨਿ ਆਈ ॥

ठाकुर सिउ जा की बनि आई ॥

Thaakur siu jaa kee bani aaee ||

Those who are attuned to their Lord and Master

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17896)

ਭੋਜਨ ਪੂਰਨ ਰਹੇ ਅਘਾਈ ॥੧॥

भोजन पूरन रहे अघाई ॥१॥

Bhojan pooran rahe aghaaee ||1||

Are satisfied and fulfilled with the perfect food. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17897)


ਕਛੂ ਨ ਥੋਰਾ ਹਰਿ ਭਗਤਨ ਕਉ ॥

कछू न थोरा हरि भगतन कउ ॥

Kachhoo na thoraa hari bhagatan kau ||

The Lord's devotees never run short of anything.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17898)

ਖਾਤ ਖਰਚਤ ਬਿਲਛਤ ਦੇਵਨ ਕਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

खात खरचत बिलछत देवन कउ ॥१॥ रहाउ ॥

Khaat kharachat bilachhat devan kau ||1|| rahaau ||

They have plenty to eat, spend, enjoy and give. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17899)


ਜਾ ਕਾ ਧਨੀ ਅਗਮ ਗੁਸਾਈ ॥

जा का धनी अगम गुसाई ॥

Jaa kaa dhanee agam gusaaee ||

One who has the Unfathomable Lord of the Universe as his Master

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17900)

ਮਾਨੁਖ ਕੀ ਕਹੁ ਕੇਤ ਚਲਾਈ ॥੨॥

मानुख की कहु केत चलाई ॥२॥

Maanukh kee kahu ket chalaaee ||2||

- how can any mere mortal stand up to him? ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17901)


ਜਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਦਸ ਅਸਟ ਸਿਧਾਈ ॥

जा की सेवा दस असट सिधाई ॥

Jaa kee sevaa das asat sidhaaee ||

One who is served by the eighteen supernatural powers of the Siddhas

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17902)

ਪਲਕ ਦਿਸਟਿ ਤਾ ਕੀ ਲਾਗਹੁ ਪਾਈ ॥੩॥

पलक दिसटि ता की लागहु पाई ॥३॥

Palak disati taa kee laagahu paaee ||3||

- grasp his feet, even for an instant. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17903)


ਜਾ ਕਉ ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ॥

जा कउ दइआ करहु मेरे सुआमी ॥

Jaa kau daiaa karahu mere suaamee ||

That one, upon whom You have showered Your Mercy, O my Lord Master

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17904)

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਨਾਹੀ ਤਿਨ ਕਾਮੀ ॥੪॥੨੮॥੭੯॥

कहु नानक नाही तिन कामी ॥४॥२८॥७९॥

Kahu naanak naahee tin kaamee ||4||28||79||

- says Nanak, he does not lack anything. ||4||28||79||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17905)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17906)

ਜਉ ਮੈ ਅਪੁਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਧਿਆਇਆ ॥

जउ मै अपुना सतिगुरु धिआइआ ॥

Jau mai apunaa satiguru dhiaaiaa ||

When I meditate on my True Guru,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17907)

ਤਬ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਮਹਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੧॥

तब मेरै मनि महा सुखु पाइआ ॥१॥

Tab merai mani mahaa sukhu paaiaa ||1||

My mind becomes supremely peaceful. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17908)


ਮਿਟਿ ਗਈ ਗਣਤ ਬਿਨਾਸਿਉ ਸੰਸਾ ॥

मिटि गई गणत बिनासिउ संसा ॥

Miti gaee ga(nn)at binaasiu sanssaa ||

The record of my account is erased, and my doubts are dispelled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17909)

ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਜਨ ਭਏ ਭਗਵੰਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

नामि रते जन भए भगवंता ॥१॥ रहाउ ॥

Naami rate jan bhae bhagavanttaa ||1|| rahaau ||

Imbued with the Naam, the Name of the Lord, His humble servant is blessed with good fortune. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17910)


ਜਉ ਮੈ ਅਪੁਨਾ ਸਾਹਿਬੁ ਚੀਤਿ ॥

जउ मै अपुना साहिबु चीति ॥

Jau mai apunaa saahibu cheeti ||

When I remember my Lord and Master,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17911)

ਤਉ ਭਉ ਮਿਟਿਓ ਮੇਰੇ ਮੀਤ ॥੨॥

तउ भउ मिटिओ मेरे मीत ॥२॥

Tau bhau mitio mere meet ||2||

My fears are dispelled, O my friend. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17912)


ਜਉ ਮੈ ਓਟ ਗਹੀ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੀ ॥

जउ मै ओट गही प्रभ तेरी ॥

Jau mai ot gahee prbh teree ||

When I took to Your Protection, O God,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17913)

ਤਾਂ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਮਨਸਾ ਮੇਰੀ ॥੩॥

तां पूरन होई मनसा मेरी ॥३॥

Taan pooran hoee manasaa meree ||3||

My desires were fulfilled. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17914)


ਦੇਖਿ ਚਲਿਤ ਮਨਿ ਭਏ ਦਿਲਾਸਾ ॥

देखि चलित मनि भए दिलासा ॥

Dekhi chalit mani bhae dilaasaa ||

Gazing upon the wonder of Your play, my mind has become encouraged.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17915)

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤੇਰਾ ਭਰਵਾਸਾ ॥੪॥੨੯॥੮੦॥

नानक दास तेरा भरवासा ॥४॥२९॥८०॥

Naanak daas teraa bharavaasaa ||4||29||80||

Servant Nanak relies on You alone. ||4||29||80||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17916)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17917)

ਅਨਦਿਨੁ ਮੂਸਾ ਲਾਜੁ ਟੁਕਾਈ ॥

अनदिनु मूसा लाजु टुकाई ॥

Anadinu moosaa laaju tukaaee ||

Night and day, the mouse of time gnaws away at the rope of life.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17918)

ਗਿਰਤ ਕੂਪ ਮਹਿ ਖਾਹਿ ਮਿਠਾਈ ॥੧॥

गिरत कूप महि खाहि मिठाई ॥१॥

Girat koop mahi khaahi mithaaee ||1||

Falling into the well, the mortal eats the sweet treats of Maya. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17919)


ਸੋਚਤ ਸਾਚਤ ਰੈਨਿ ਬਿਹਾਨੀ ॥

सोचत साचत रैनि बिहानी ॥

Sochat saachat raini bihaanee ||

Thinking and planning, the night of the life is passing away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17920)

ਅਨਿਕ ਰੰਗ ਮਾਇਆ ਕੇ ਚਿਤਵਤ ਕਬਹੂ ਨ ਸਿਮਰੈ ਸਾਰਿੰਗਪਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

अनिक रंग माइआ के चितवत कबहू न सिमरै सारिंगपानी ॥१॥ रहाउ ॥

Anik rangg maaiaa ke chitavat kabahoo na simarai saaringgapaanee ||1|| rahaau ||

Thinking of the many pleasures of Maya, the mortal never remembers the Lord, the Sustainer of the earth. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17921)


ਦ੍ਰੁਮ ਕੀ ਛਾਇਆ ਨਿਹਚਲ ਗ੍ਰਿਹੁ ਬਾਂਧਿਆ ॥

द्रुम की छाइआ निहचल ग्रिहु बांधिआ ॥

Drum kee chhaaiaa nihachal grihu baandhiaa ||

Believing the shade of the tree to be permanent, he builds his house beneath it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17922)

ਕਾਲ ਕੈ ਫਾਂਸਿ ਸਕਤ ਸਰੁ ਸਾਂਧਿਆ ॥੨॥

काल कै फांसि सकत सरु सांधिआ ॥२॥

Kaal kai phaansi sakat saru saandhiaa ||2||

But the noose of death is around his neck, and Shakti, the power of Maya, has aimed her arrows at him. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17923)


ਬਾਲੂ ਕਨਾਰਾ ਤਰੰਗ ਮੁਖਿ ਆਇਆ ॥

बालू कनारा तरंग मुखि आइआ ॥

Baaloo kanaaraa tarangg mukhi aaiaa ||

The sandy shore is being washed away by the waves,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17924)

ਸੋ ਥਾਨੁ ਮੂੜਿ ਨਿਹਚਲੁ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ॥੩॥

सो थानु मूड़ि निहचलु करि पाइआ ॥३॥

So thaanu moo(rr)i nihachalu kari paaiaa ||3||

But the fool still believes that place to be permanent. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17925)


ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਪਿਓ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥

साधसंगि जपिओ हरि राइ ॥

Saadhasanggi japio hari raai ||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, chant the Name of the Lord, the King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17926)

ਨਾਨਕ ਜੀਵੈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੪॥੩੦॥੮੧॥

नानक जीवै हरि गुण गाइ ॥४॥३०॥८१॥

Naanak jeevai hari gu(nn) gaai ||4||30||81||

Nanak lives by singing the Glorious Praises of the Lord. ||4||30||81||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17927)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਦੁਤੁਕੇ ੯ ॥

आसा महला ५ दुतुके ९ ॥

Aasaa mahalaa 5 dutuke 9 ||

Aasaa, Fifth Mehl, Du-Tukas 9:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17928)

ਉਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤੂ ਕਰਤੀ ਕੇਲ ॥

उन कै संगि तू करती केल ॥

Un kai sanggi too karatee kel ||

With that, you are engaged in playful sport;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17929)

ਉਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਹਮ ਤੁਮ ਸੰਗਿ ਮੇਲ ॥

उन कै संगि हम तुम संगि मेल ॥

Un kai sanggi ham tum sanggi mel ||

With that, I am joined to you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17930)

ਉਨੑ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤੁਮ ਸਭੁ ਕੋਊ ਲੋਰੈ ॥

उन्ह कै संगि तुम सभु कोऊ लोरै ॥

Unh kai sanggi tum sabhu kou lorai ||

With that, everyone longs for you;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17931)

ਓਸੁ ਬਿਨਾ ਕੋਊ ਮੁਖੁ ਨਹੀ ਜੋਰੈ ॥੧॥

ओसु बिना कोऊ मुखु नही जोरै ॥१॥

Osu binaa kou mukhu nahee jorai ||1||

Without it, no one would even look at your face. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17932)


ਤੇ ਬੈਰਾਗੀ ਕਹਾ ਸਮਾਏ ॥

ते बैरागी कहा समाए ॥

Te bairaagee kahaa samaae ||

Where is that detached soul now contained?

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17933)

ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਤੁਹੀ ਦੁਹੇਰੀ ਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

तिसु बिनु तुही दुहेरी री ॥१॥ रहाउ ॥

Tisu binu tuhee duheree ree ||1|| rahaau ||

Without it, you are miserable. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17934)


ਉਨੑ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤੂ ਗ੍ਰਿਹ ਮਹਿ ਮਾਹਰਿ ॥

उन्ह कै संगि तू ग्रिह महि माहरि ॥

Unh kai sanggi too grih mahi maahari ||

With that, you are the woman of the house;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17935)

ਉਨੑ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤੂ ਹੋਈ ਹੈ ਜਾਹਰਿ ॥

उन्ह कै संगि तू होई है जाहरि ॥

Unh kai sanggi too hoee hai jaahari ||

With that, you are respected.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17936)

ਉਨੑ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤੂ ਰਖੀ ਪਪੋਲਿ ॥

उन्ह कै संगि तू रखी पपोलि ॥

Unh kai sanggi too rakhee papoli ||

With that, you are caressed;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17937)

ਓਸੁ ਬਿਨਾ ਤੂੰ ਛੁਟਕੀ ਰੋਲਿ ॥੨॥

ओसु बिना तूं छुटकी रोलि ॥२॥

Osu binaa toonn chhutakee roli ||2||

Without it, you are reduced to dust. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17938)


ਉਨੑ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤੇਰਾ ਮਾਨੁ ਮਹਤੁ ॥

उन्ह कै संगि तेरा मानु महतु ॥

Unh kai sanggi teraa maanu mahatu ||

With that, you have honor and respect;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17939)

ਉਨੑ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤੁਮ ਸਾਕੁ ਜਗਤੁ ॥

उन्ह कै संगि तुम साकु जगतु ॥

Unh kai sanggi tum saaku jagatu ||

With that, you have relatives in the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17940)

ਉਨੑ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤੇਰੀ ਸਭ ਬਿਧਿ ਥਾਟੀ ॥

उन्ह कै संगि तेरी सभ बिधि थाटी ॥

Unh kai sanggi teree sabh bidhi thaatee ||

With that, you are adorned in every way;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17941)

ਓਸੁ ਬਿਨਾ ਤੂੰ ਹੋਈ ਹੈ ਮਾਟੀ ॥੩॥

ओसु बिना तूं होई है माटी ॥३॥

Osu binaa toonn hoee hai maatee ||3||

Without it, you are reduced to dust. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17942)


ਓਹੁ ਬੈਰਾਗੀ ਮਰੈ ਨ ਜਾਇ ॥

ओहु बैरागी मरै न जाइ ॥

Ohu bairaagee marai na jaai ||

That detached soul is neither born, nor dies.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17943)

ਹੁਕਮੇ ਬਾਧਾ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥

हुकमे बाधा कार कमाइ ॥

Hukame baadhaa kaar kamaai ||

It acts according to the Command of the Lord's Will.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17944)

ਜੋੜਿ ਵਿਛੋੜੇ ਨਾਨਕ ਥਾਪਿ ॥

जोड़ि विछोड़े नानक थापि ॥

Jo(rr)i vichho(rr)e naanak thaapi ||

O Nanak, having fashioned the body, the Lord unites the soul with it, and separates them again;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17945)

ਅਪਨੀ ਕੁਦਰਤਿ ਜਾਣੈ ਆਪਿ ॥੪॥੩੧॥੮੨॥

अपनी कुदरति जाणै आपि ॥४॥३१॥८२॥

Apanee kudarati jaa(nn)ai aapi ||4||31||82||

He alone knows His All-powerful creative nature. ||4||31||82||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17946)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 390 (#17947)

ਨਾ ਓਹੁ ਮਰਤਾ ਨਾ ਹਮ ਡਰਿਆ ॥

ना ओहु मरता ना हम डरिआ ॥

Naa ohu marataa naa ham dariaa ||

He does not die, so I do not fear.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17948)

ਨਾ ਓਹੁ ਬਿਨਸੈ ਨਾ ਹਮ ਕੜਿਆ ॥

ना ओहु बिनसै ना हम कड़िआ ॥

Naa ohu binasai naa ham ka(rr)iaa ||

He does not perish, so I do not grieve.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17949)

ਨਾ ਓਹੁ ਨਿਰਧਨੁ ਨਾ ਹਮ ਭੂਖੇ ॥

ना ओहु निरधनु ना हम भूखे ॥

Naa ohu niradhanu naa ham bhookhe ||

He is not poor, so I do not hunger.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17950)

ਨਾ ਓਸੁ ਦੂਖੁ ਨ ਹਮ ਕਉ ਦੂਖੇ ॥੧॥

ना ओसु दूखु न हम कउ दूखे ॥१॥

Naa osu dookhu na ham kau dookhe ||1||

He is not in pain, so I do not suffer. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17951)


ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਊ ਮਾਰਨਵਾਰਾ ॥

अवरु न कोऊ मारनवारा ॥

Avaru na kou maaranavaaraa ||

There is no other Destroyer than Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17952)

ਜੀਅਉ ਹਮਾਰਾ ਜੀਉ ਦੇਨਹਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जीअउ हमारा जीउ देनहारा ॥१॥ रहाउ ॥

Jeeau hamaaraa jeeu denahaaraa ||1|| rahaau ||

He is my very life, the Giver of life. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17953)


ਨਾ ਉਸੁ ਬੰਧਨ ਨਾ ਹਮ ਬਾਧੇ ॥

ना उसु बंधन ना हम बाधे ॥

Naa usu banddhan naa ham baadhe ||

He is not bound, so I am not in bondage.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17954)

ਨਾ ਉਸੁ ਧੰਧਾ ਨਾ ਹਮ ਧਾਧੇ ॥

ना उसु धंधा ना हम धाधे ॥

Naa usu dhanddhaa naa ham dhaadhe ||

He has no occupation, so I have no entanglements.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17955)

ਨਾ ਉਸੁ ਮੈਲੁ ਨ ਹਮ ਕਉ ਮੈਲਾ ॥

ना उसु मैलु न हम कउ मैला ॥

Naa usu mailu na ham kau mailaa ||

He has no impurities, so I have no impurities.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17956)

ਓਸੁ ਅਨੰਦੁ ਤ ਹਮ ਸਦ ਕੇਲਾ ॥੨॥

ओसु अनंदु त हम सद केला ॥२॥

Osu ananddu ta ham sad kelaa ||2||

He is in ecstasy, so I am always happy. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17957)


ਨਾ ਉਸੁ ਸੋਚੁ ਨ ਹਮ ਕਉ ਸੋਚਾ ॥

ना उसु सोचु न हम कउ सोचा ॥

Naa usu sochu na ham kau sochaa ||

He has no anxiety, so I have no cares.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17958)

ਨਾ ਉਸੁ ਲੇਪੁ ਨ ਹਮ ਕਉ ਪੋਚਾ ॥

ना उसु लेपु न हम कउ पोचा ॥

Naa usu lepu na ham kau pochaa ||

He has no stain, so I have no pollution.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17959)

ਨਾ ਉਸੁ ਭੂਖ ਨ ਹਮ ਕਉ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ॥

ना उसु भूख न हम कउ त्रिसना ॥

Naa usu bhookh na ham kau trisanaa ||

He has no hunger, so I have no thirst.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17960)

ਜਾ ਉਹੁ ਨਿਰਮਲੁ ਤਾਂ ਹਮ ਜਚਨਾ ॥੩॥

जा उहु निरमलु तां हम जचना ॥३॥

Jaa uhu niramalu taan ham jachanaa ||3||

Since He is immaculately pure, I correspond to Him. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17961)


ਹਮ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਏਕੈ ਓਹੀ ॥

हम किछु नाही एकै ओही ॥

Ham kichhu naahee ekai ohee ||

I am nothing; He is the One and only.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17962)

ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਏਕੋ ਸੋਈ ॥

आगै पाछै एको सोई ॥

Aagai paachhai eko soee ||

Before and after, He alone exists.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17963)

ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਖੋਏ ਭ੍ਰਮ ਭੰਗਾ ॥

नानक गुरि खोए भ्रम भंगा ॥

Naanak guri khoe bhrm bhanggaa ||

O Nanak, the Guru has taken away my doubts and mistakes;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17964)

ਹਮ ਓਇ ਮਿਲਿ ਹੋਏ ਇਕ ਰੰਗਾ ॥੪॥੩੨॥੮੩॥

हम ओइ मिलि होए इक रंगा ॥४॥३२॥८३॥

Ham oi mili hoe ik ranggaa ||4||32||83||

He and I, joining together, are of the same color. ||4||32||83||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17965)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17966)

ਅਨਿਕ ਭਾਂਤਿ ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਕਰੀਐ ॥

अनिक भांति करि सेवा करीऐ ॥

Anik bhaanti kari sevaa kareeai ||

Serve Him in many different ways;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17967)

ਜੀਉ ਪ੍ਰਾਨ ਧਨੁ ਆਗੈ ਧਰੀਐ ॥

जीउ प्रान धनु आगै धरीऐ ॥

Jeeu praan dhanu aagai dhareeai ||

Dedicate your soul, your breath of life and your wealth to Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17968)

ਪਾਨੀ ਪਖਾ ਕਰਉ ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥

पानी पखा करउ तजि अभिमानु ॥

Paanee pakhaa karau taji abhimaanu ||

Carry water for Him, and wave the fan over Him - renounce your ego.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17969)

ਅਨਿਕ ਬਾਰ ਜਾਈਐ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥੧॥

अनिक बार जाईऐ कुरबानु ॥१॥

Anik baar jaaeeai kurabaanu ||1||

Make yourself a sacrifice to Him, time and time again. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17970)


ਸਾਈ ਸੁਹਾਗਣਿ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਭਾਈ ॥

साई सुहागणि जो प्रभ भाई ॥

Saaee suhaaga(nn)i jo prbh bhaaee ||

She alone is the happy soul-bride, who is pleasing to God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17971)

ਤਿਸ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਿਲਉ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

तिस कै संगि मिलउ मेरी माई ॥१॥ रहाउ ॥

Tis kai sanggi milau meree maaee ||1|| rahaau ||

In her company, I may meet Him, O my mother. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17972)


ਦਾਸਨਿ ਦਾਸੀ ਕੀ ਪਨਿਹਾਰਿ ॥

दासनि दासी की पनिहारि ॥

Daasani daasee kee panihaari ||

I am the water-carrier of the slaves of His slaves.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17973)

ਉਨੑ ਕੀ ਰੇਣੁ ਬਸੈ ਜੀਅ ਨਾਲਿ ॥

उन्ह की रेणु बसै जीअ नालि ॥

Unh kee re(nn)u basai jeea naali ||

I treasure in my soul the dust of their feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17974)

ਮਾਥੈ ਭਾਗੁ ਤ ਪਾਵਉ ਸੰਗੁ ॥

माथै भागु त पावउ संगु ॥

Maathai bhaagu ta paavau sanggu ||

By that good destiny inscribed upon my forehead, I obtain their society.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17975)

ਮਿਲੈ ਸੁਆਮੀ ਅਪੁਨੈ ਰੰਗਿ ॥੨॥

मिलै सुआमी अपुनै रंगि ॥२॥

Milai suaamee apunai ranggi ||2||

Through His Love, the Lord Master meets me. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17976)


ਜਾਪ ਤਾਪ ਦੇਵਉ ਸਭ ਨੇਮਾ ॥

जाप ताप देवउ सभ नेमा ॥

Jaap taap devau sabh nemaa ||

I dedicate all to Him - chanting and meditation, austerity and religious observances.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17977)

ਕਰਮ ਧਰਮ ਅਰਪਉ ਸਭ ਹੋਮਾ ॥

करम धरम अरपउ सभ होमा ॥

Karam dharam arapau sabh homaa ||

I offer all to Him - good actions, righteous conduct and incense burning.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17978)

ਗਰਬੁ ਮੋਹੁ ਤਜਿ ਹੋਵਉ ਰੇਨ ॥

गरबु मोहु तजि होवउ रेन ॥

Garabu mohu taji hovau ren ||

Renouncing pride and attachment, I become the dust of the feet of the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17979)

ਉਨੑ ਕੈ ਸੰਗਿ ਦੇਖਉ ਪ੍ਰਭੁ ਨੈਨ ॥੩॥

उन्ह कै संगि देखउ प्रभु नैन ॥३॥

Unh kai sanggi dekhau prbhu nain ||3||

In their society, I behold God with my eyes. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17980)


ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਏਹੀ ਆਰਾਧਉ ॥

निमख निमख एही आराधउ ॥

Nimakh nimakh ehee aaraadhau ||

Each and every moment, I contemplate and adore Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17981)

ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਏਹ ਸੇਵਾ ਸਾਧਉ ॥

दिनसु रैणि एह सेवा साधउ ॥

Dinasu rai(nn)i eh sevaa saadhau ||

Day and night, I serve Him like this.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17982)

ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਗੁਪਾਲ ਗੋਬਿੰਦ ॥

भए क्रिपाल गुपाल गोबिंद ॥

Bhae kripaal gupaal gobindd ||

The Lord of the Universe, the Cherisher of the World, has become merciful;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17983)

ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਾਨਕ ਬਖਸਿੰਦ ॥੪॥੩੩॥੮੪॥

साधसंगि नानक बखसिंद ॥४॥३३॥८४॥

Saadhasanggi naanak bakhasindd ||4||33||84||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, O Nanak, He forgives us. ||4||33||84||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17984)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17985)

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥

प्रभ की प्रीति सदा सुखु होइ ॥

Prbh kee preeti sadaa sukhu hoi ||

In the Love of God, eternal peace is obtained.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17986)

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਦੁਖੁ ਲਗੈ ਨ ਕੋਇ ॥

प्रभ की प्रीति दुखु लगै न कोइ ॥

Prbh kee preeti dukhu lagai na koi ||

In the Love of God, one is not touched by pain.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17987)

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਉਮੈ ਮਲੁ ਖੋਇ ॥

प्रभ की प्रीति हउमै मलु खोइ ॥

Prbh kee preeti haumai malu khoi ||

In the Love of God, the filth of ego is washed away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17988)

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਦ ਨਿਰਮਲ ਹੋਇ ॥੧॥

प्रभ की प्रीति सद निरमल होइ ॥१॥

Prbh kee preeti sad niramal hoi ||1||

In the Love of God, one becomes forever immaculate. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17989)


ਸੁਨਹੁ ਮੀਤ ਐਸਾ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਆਰੁ ॥

सुनहु मीत ऐसा प्रेम पिआरु ॥

Sunahu meet aisaa prem piaaru ||

Listen, O friend: show such love and affection to God,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17990)

ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਘਟ ਘਟ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जीअ प्रान घट घट आधारु ॥१॥ रहाउ ॥

Jeea praan ghat ghat aadhaaru ||1|| rahaau ||

The Support of the soul, the breath of life, of each and every heart. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17991)


ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਭਏ ਸਗਲ ਨਿਧਾਨ ॥

प्रभ की प्रीति भए सगल निधान ॥

Prbh kee preeti bhae sagal nidhaan ||

In the Love of God, all treasures are obtained.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17992)

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਰਿਦੈ ਨਿਰਮਲ ਨਾਮ ॥

प्रभ की प्रीति रिदै निरमल नाम ॥

Prbh kee preeti ridai niramal naam ||

In the Love of God, the Immaculate Naam fills the heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17993)

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਦ ਸੋਭਾਵੰਤ ॥

प्रभ की प्रीति सद सोभावंत ॥

Prbh kee preeti sad sobhaavantt ||

In the Love of God, one is eternally embellished.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17994)

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਭ ਮਿਟੀ ਹੈ ਚਿੰਤ ॥੨॥

प्रभ की प्रीति सभ मिटी है चिंत ॥२॥

Prbh kee preeti sabh mitee hai chintt ||2||

In the Love of God, all anxiety is ended. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17995)


ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਇਹੁ ਭਵਜਲੁ ਤਰੈ ॥

प्रभ की प्रीति इहु भवजलु तरै ॥

Prbh kee preeti ihu bhavajalu tarai ||

In the Love of God, one crosses over this terrible world-ocean.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17996)

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਜਮ ਤੇ ਨਹੀ ਡਰੈ ॥

प्रभ की प्रीति जम ते नही डरै ॥

Prbh kee preeti jam te nahee darai ||

In the Love of God, one does not fear death.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17997)

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਗਲ ਉਧਾਰੈ ॥

प्रभ की प्रीति सगल उधारै ॥

Prbh kee preeti sagal udhaarai ||

In the Love of God, all are saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17998)

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚਲੈ ਸੰਗਾਰੈ ॥੩॥

प्रभ की प्रीति चलै संगारै ॥३॥

Prbh kee preeti chalai sanggaarai ||3||

The Love of God shall go along with you. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#17999)


ਆਪਹੁ ਕੋਈ ਮਿਲੈ ਨ ਭੂਲੈ ॥

आपहु कोई मिलै न भूलै ॥

Aapahu koee milai na bhoolai ||

By himself, no one is united, and no one goes astray.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#18000)

ਜਿਸੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਤਿਸੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਘੂਲੈ ॥

जिसु क्रिपालु तिसु साधसंगि घूलै ॥

Jisu kripaalu tisu saadhasanggi ghoolai ||

One who is blessed by God's Mercy, joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#18001)

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤੇਰੈ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥

कहु नानक तेरै कुरबाणु ॥

Kahu naanak terai kurabaa(nn)u ||

Says Nanak, I am a sacrifice to You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#18002)

ਸੰਤ ਓਟ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰਾ ਤਾਣੁ ॥੪॥੩੪॥੮੫॥

संत ओट प्रभ तेरा ताणु ॥४॥३४॥८५॥

Santt ot prbh teraa taa(nn)u ||4||34||85||

O God, You are the Support and the Strength of the Saints. ||4||34||85||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#18003)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#18004)

ਭੂਪਤਿ ਹੋਇ ਕੈ ਰਾਜੁ ਕਮਾਇਆ ॥

भूपति होइ कै राजु कमाइआ ॥

Bhoopati hoi kai raaju kamaaiaa ||

Becoming a king, the mortal wields his royal authority;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#18005)

ਕਰਿ ਕਰਿ ਅਨਰਥ ਵਿਹਾਝੀ ਮਾਇਆ ॥

करि करि अनरथ विहाझी माइआ ॥

Kari kari anarath vihaajhee maaiaa ||

Oppressing the people, he gathers wealth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 391 (#18006)

ਸੰਚਤ ਸੰਚਤ ਥੈਲੀ ਕੀਨੑੀ ॥

संचत संचत थैली कीन्ही ॥

Sancchat sancchat thailee keenhee ||

Gathering it and collecting it, he fills his bags.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18007)

ਪ੍ਰਭਿ ਉਸ ਤੇ ਡਾਰਿ ਅਵਰ ਕਉ ਦੀਨੑੀ ॥੧॥

प्रभि उस ते डारि अवर कउ दीन्ही ॥१॥

Prbhi us te daari avar kau deenhee ||1||

But God takes it away from him, and gives it to another. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18008)


ਕਾਚ ਗਗਰੀਆ ਅੰਭ ਮਝਰੀਆ ॥

काच गगरीआ अंभ मझरीआ ॥

Kaach gagareeaa ambbh majhareeaa ||

The mortal is like an unbaked clay pot in water;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18009)

ਗਰਬਿ ਗਰਬਿ ਉਆਹੂ ਮਹਿ ਪਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

गरबि गरबि उआहू महि परीआ ॥१॥ रहाउ ॥

Garabi garabi uaahoo mahi pareeaa ||1|| rahaau ||

Indulging in pride and egotism, he crumbles down and dissolves. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18010)


ਨਿਰਭਉ ਹੋਇਓ ਭਇਆ ਨਿਹੰਗਾ ॥

निरभउ होइओ भइआ निहंगा ॥

Nirabhau hoio bhaiaa nihanggaa ||

Being fearless, he becomes unrestrained.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18011)

ਚੀਤਿ ਨ ਆਇਓ ਕਰਤਾ ਸੰਗਾ ॥

चीति न आइओ करता संगा ॥

Cheeti na aaio karataa sanggaa ||

He does not think of the Creator, who is ever with him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18012)

ਲਸਕਰ ਜੋੜੇ ਕੀਆ ਸੰਬਾਹਾ ॥

लसकर जोड़े कीआ स्मबाहा ॥

Lasakar jo(rr)e keeaa sambbaahaa ||

He raises armies, and collects arms.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18013)

ਨਿਕਸਿਆ ਫੂਕ ਤ ਹੋਇ ਗਇਓ ਸੁਆਹਾ ॥੨॥

निकसिआ फूक त होइ गइओ सुआहा ॥२॥

Nikasiaa phook ta hoi gaio suaahaa ||2||

But when the breath leaves him, he turns to ashes. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18014)


ਊਚੇ ਮੰਦਰ ਮਹਲ ਅਰੁ ਰਾਨੀ ॥

ऊचे मंदर महल अरु रानी ॥

Uche manddar mahal aru raanee ||

He has lofty palaces, mansions and queens,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18015)

ਹਸਤਿ ਘੋੜੇ ਜੋੜੇ ਮਨਿ ਭਾਨੀ ॥

हसति घोड़े जोड़े मनि भानी ॥

Hasati gho(rr)e jo(rr)e mani bhaanee ||

Elephants and pairs of horses, delighting the mind;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18016)

ਵਡ ਪਰਵਾਰੁ ਪੂਤ ਅਰੁ ਧੀਆ ॥

वड परवारु पूत अरु धीआ ॥

Vad paravaaru poot aru dheeaa ||

He is blessed with a great family of sons and daughters.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18017)

ਮੋਹਿ ਪਚੇ ਪਚਿ ਅੰਧਾ ਮੂਆ ॥੩॥

मोहि पचे पचि अंधा मूआ ॥३॥

Mohi pache pachi anddhaa mooaa ||3||

But, engrossed in attachment, the blind fool wastes away to death. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18018)


ਜਿਨਹਿ ਉਪਾਹਾ ਤਿਨਹਿ ਬਿਨਾਹਾ ॥

जिनहि उपाहा तिनहि बिनाहा ॥

Jinahi upaahaa tinahi binaahaa ||

The One who created him destroys him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18019)

ਰੰਗ ਰਸਾ ਜੈਸੇ ਸੁਪਨਾਹਾ ॥

रंग रसा जैसे सुपनाहा ॥

Rangg rasaa jaise supanaahaa ||

Enjoyments and pleasures are like just a dream.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18020)

ਸੋਈ ਮੁਕਤਾ ਤਿਸੁ ਰਾਜੁ ਮਾਲੁ ॥

सोई मुकता तिसु राजु मालु ॥

Soee mukataa tisu raaju maalu ||

He alone is liberated, and possesses regal power and wealth,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18021)

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਜਿਸੁ ਖਸਮੁ ਦਇਆਲੁ ॥੪॥੩੫॥੮੬॥

नानक दास जिसु खसमु दइआलु ॥४॥३५॥८६॥

Naanak daas jisu khasamu daiaalu ||4||35||86||

O Nanak, whom the Lord Master blesses with His Mercy. ||4||35||86||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18022)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18023)

ਇਨੑ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰੀ ਘਨੇਰੀ ॥

इन्ह सिउ प्रीति करी घनेरी ॥

Inh siu preeti karee ghaneree ||

The mortal is in love with this,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18024)

ਜਉ ਮਿਲੀਐ ਤਉ ਵਧੈ ਵਧੇਰੀ ॥

जउ मिलीऐ तउ वधै वधेरी ॥

Jau mileeai tau vadhai vadheree ||

But the more he has, the more he longs for more.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18025)

ਗਲਿ ਚਮੜੀ ਜਉ ਛੋਡੈ ਨਾਹੀ ॥

गलि चमड़ी जउ छोडै नाही ॥

Gali chama(rr)ee jau chhodai naahee ||

It hangs around his neck, and does not leave him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18026)

ਲਾਗਿ ਛੁਟੋ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਪਾਈ ॥੧॥

लागि छुटो सतिगुर की पाई ॥१॥

Laagi chhuto satigur kee paaee ||1||

But falling at the feet of the True Guru, he is saved. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18027)


ਜਗ ਮੋਹਨੀ ਹਮ ਤਿਆਗਿ ਗਵਾਈ ॥

जग मोहनी हम तिआगि गवाई ॥

Jag mohanee ham tiaagi gavaaee ||

I have renounced and discarded Maya, the Enticer of the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18028)

ਨਿਰਗੁਨੁ ਮਿਲਿਓ ਵਜੀ ਵਧਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

निरगुनु मिलिओ वजी वधाई ॥१॥ रहाउ ॥

Niragunu milio vajee vadhaaee ||1|| rahaau ||

I have met the Absolute Lord, and congratulations are pouring in. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18029)


ਐਸੀ ਸੁੰਦਰਿ ਮਨ ਕਉ ਮੋਹੈ ॥

ऐसी सुंदरि मन कउ मोहै ॥

Aisee sunddari man kau mohai ||

She is so beautiful, she captivates the mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18030)

ਬਾਟਿ ਘਾਟਿ ਗ੍ਰਿਹਿ ਬਨਿ ਬਨਿ ਜੋਹੈ ॥

बाटि घाटि ग्रिहि बनि बनि जोहै ॥

Baati ghaati grihi bani bani johai ||

On the road, and the beach, at home, in the forest and in the wilderness, she touches us.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18031)

ਮਨਿ ਤਨਿ ਲਾਗੈ ਹੋਇ ਕੈ ਮੀਠੀ ॥

मनि तनि लागै होइ कै मीठी ॥

Mani tani laagai hoi kai meethee ||

She seems so sweet to the mind and body.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18032)

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮੈ ਖੋਟੀ ਡੀਠੀ ॥੨॥

गुर प्रसादि मै खोटी डीठी ॥२॥

Gur prsaadi mai khotee deethee ||2||

But by Guru's Grace, I have seen her to be deceptive. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18033)


ਅਗਰਕ ਉਸ ਕੇ ਵਡੇ ਠਗਾਊ ॥

अगरक उस के वडे ठगाऊ ॥

Agarak us ke vade thagaau ||

Her courtiers are also great deceivers.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18034)

ਛੋਡਹਿ ਨਾਹੀ ਬਾਪ ਨ ਮਾਊ ॥

छोडहि नाही बाप न माऊ ॥

Chhodahi naahee baap na maau ||

They do not spare even their fathers or mothers.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18035)

ਮੇਲੀ ਅਪਨੇ ਉਨਿ ਲੇ ਬਾਂਧੇ ॥

मेली अपने उनि ले बांधे ॥

Melee apane uni le baandhe ||

They have enslaved their companions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18036)

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮੈ ਸਗਲੇ ਸਾਧੇ ॥੩॥

गुर किरपा ते मै सगले साधे ॥३॥

Gur kirapaa te mai sagale saadhe ||3||

By Guru's Grace, I have subjugated them all. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18037)


ਅਬ ਮੋਰੈ ਮਨਿ ਭਇਆ ਅਨੰਦ ॥

अब मोरै मनि भइआ अनंद ॥

Ab morai mani bhaiaa anandd ||

Now, my mind is filled with bliss;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18038)

ਭਉ ਚੂਕਾ ਟੂਟੇ ਸਭਿ ਫੰਦ ॥

भउ चूका टूटे सभि फंद ॥

Bhau chookaa toote sabhi phandd ||

My fear is gone, and the noose is cut away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18039)

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥

कहु नानक जा सतिगुरु पाइआ ॥

Kahu naanak jaa satiguru paaiaa ||

Says Nanak, when I met the True Guru,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18040)

ਘਰੁ ਸਗਲਾ ਮੈ ਸੁਖੀ ਬਸਾਇਆ ॥੪॥੩੬॥੮੭॥

घरु सगला मै सुखी बसाइआ ॥४॥३६॥८७॥

Gharu sagalaa mai sukhee basaaiaa ||4||36||87||

I came to dwell within my home in absolute peace. ||4||36||87||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18041)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18042)

ਆਠ ਪਹਰ ਨਿਕਟਿ ਕਰਿ ਜਾਨੈ ॥

आठ पहर निकटि करि जानै ॥

Aath pahar nikati kari jaanai ||

Twenty-four hours a day, he knows the Lord to be near at hand;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18043)

ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਕੀਆ ਮੀਠਾ ਮਾਨੈ ॥

प्रभ का कीआ मीठा मानै ॥

Prbh kaa keeaa meethaa maanai ||

He surrenders to the Sweet Will of God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18044)

ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਸੰਤਨ ਆਧਾਰੁ ॥

एकु नामु संतन आधारु ॥

Eku naamu santtan aadhaaru ||

The One Name is the Support of the Saints;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18045)

ਹੋਇ ਰਹੇ ਸਭ ਕੀ ਪਗ ਛਾਰੁ ॥੧॥

होइ रहे सभ की पग छारु ॥१॥

Hoi rahe sabh kee pag chhaaru ||1||

They remain the dust of the feet of all. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18046)


ਸੰਤ ਰਹਤ ਸੁਨਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥

संत रहत सुनहु मेरे भाई ॥

Santt rahat sunahu mere bhaaee ||

Listen, to the way of life of the Saints, O my Siblings of Destiny;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18047)

ਉਆ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਕਥਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

उआ की महिमा कथनु न जाई ॥१॥ रहाउ ॥

Uaa kee mahimaa kathanu na jaaee ||1|| rahaau ||

Their praises cannot be described. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18048)


ਵਰਤਣਿ ਜਾ ਕੈ ਕੇਵਲ ਨਾਮ ॥

वरतणि जा कै केवल नाम ॥

Varata(nn)i jaa kai keval naam ||

Their occupation is the Naam, the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18049)

ਅਨਦ ਰੂਪ ਕੀਰਤਨੁ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥

अनद रूप कीरतनु बिस्राम ॥

Anad roop keeratanu bisraam ||

The Kirtan, the Praise of the Lord, the embodiment of bliss, is their rest.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18050)

ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰੁ ਜਾ ਕੈ ਏਕ ਸਮਾਨੈ ॥

मित्र सत्रु जा कै एक समानै ॥

Mitr satru jaa kai ek samaanai ||

Friends and enemies are one and the same to them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18051)

ਪ੍ਰਭ ਅਪੁਨੇ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਨੈ ॥੨॥

प्रभ अपुने बिनु अवरु न जानै ॥२॥

Prbh apune binu avaru na jaanai ||2||

They know of no other than God. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18052)


ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ਅਘ ਕਾਟਨਹਾਰਾ ॥

कोटि कोटि अघ काटनहारा ॥

Koti koti agh kaatanahaaraa ||

They erase millions upon millions of sins.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18053)

ਦੁਖ ਦੂਰਿ ਕਰਨ ਜੀਅ ਕੇ ਦਾਤਾਰਾ ॥

दुख दूरि करन जीअ के दातारा ॥

Dukh doori karan jeea ke daataaraa ||

They dispel suffering; they are givers of the life of the soul.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18054)

ਸੂਰਬੀਰ ਬਚਨ ਕੇ ਬਲੀ ॥

सूरबीर बचन के बली ॥

Soorabeer bachan ke balee ||

They are so brave; they are men of their word.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18055)

ਕਉਲਾ ਬਪੁਰੀ ਸੰਤੀ ਛਲੀ ॥੩॥

कउला बपुरी संती छली ॥३॥

Kaulaa bapuree santtee chhalee ||3||

The Saints have enticed Maya herself. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18056)


ਤਾ ਕਾ ਸੰਗੁ ਬਾਛਹਿ ਸੁਰਦੇਵ ॥

ता का संगु बाछहि सुरदेव ॥

Taa kaa sanggu baachhahi suradev ||

Their company is cherished even by the gods and the angels.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18057)

ਅਮੋਘ ਦਰਸੁ ਸਫਲ ਜਾ ਕੀ ਸੇਵ ॥

अमोघ दरसु सफल जा की सेव ॥

Amogh darasu saphal jaa kee sev ||

Blessed is their Darshan, and fruitful is their service.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18058)

ਕਰ ਜੋੜਿ ਨਾਨਕੁ ਕਰੇ ਅਰਦਾਸਿ ॥

कर जोड़ि नानकु करे अरदासि ॥

Kar jo(rr)i naanaku kare aradaasi ||

With his palms pressed together, Nanak offers his prayer:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18059)

ਮੋਹਿ ਸੰਤਹ ਟਹਲ ਦੀਜੈ ਗੁਣਤਾਸਿ ॥੪॥੩੭॥੮੮॥

मोहि संतह टहल दीजै गुणतासि ॥४॥३७॥८८॥

Mohi santtah tahal deejai gu(nn)ataasi ||4||37||88||

O Lord, Treasure of Excellence, please bless me with the service of the Saints. ||4||37||88||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18060)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18061)

ਸਗਲ ਸੂਖ ਜਪਿ ਏਕੈ ਨਾਮ ॥

सगल सूख जपि एकै नाम ॥

Sagal sookh japi ekai naam ||

All peace and comforts are in the meditation of the One Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18062)

ਸਗਲ ਧਰਮ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਮ ॥

सगल धरम हरि के गुण गाम ॥

Sagal dharam hari ke gu(nn) gaam ||

All righteous actions of Dharma are in the singing of the Lord's Glorious Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18063)

ਮਹਾ ਪਵਿਤ੍ਰ ਸਾਧ ਕਾ ਸੰਗੁ ॥

महा पवित्र साध का संगु ॥

Mahaa pavitr saadh kaa sanggu ||

The Saadh Sangat, the Company of the Holy, is so very pure and sacred.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 392 (#18064)

ਜਿਸੁ ਭੇਟਤ ਲਾਗੈ ਪ੍ਰਭ ਰੰਗੁ ॥੧॥

जिसु भेटत लागै प्रभ रंगु ॥१॥

Jisu bhetat laagai prbh ranggu ||1||

Meeting with them, love for God is embraced. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18065)


ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਓਇ ਆਨੰਦ ਪਾਵੈ ॥

गुर प्रसादि ओइ आनंद पावै ॥

Gur prsaadi oi aanandd paavai ||

By Guru's Grace, bliss is obtained.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18066)

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਮਨਿ ਹੋਇ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जिसु सिमरत मनि होइ प्रगासा ता की गति मिति कहनु न जावै ॥१॥ रहाउ ॥

Jisu simarat mani hoi prgaasaa taa kee gati miti kahanu na jaavai ||1|| rahaau ||

Meditating upon Him in remembrance, the mind is illumined; his state and condition cannot be described. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18067)


ਵਰਤ ਨੇਮ ਮਜਨ ਤਿਸੁ ਪੂਜਾ ॥

वरत नेम मजन तिसु पूजा ॥

Varat nem majan tisu poojaa ||

Fasts, religious vows, cleansing baths, and worship to Him;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18068)

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਤਿਨਿ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸੁਨੀਜਾ ॥

बेद पुरान तिनि सिम्रिति सुनीजा ॥

Bed puraan tini simmmriti suneejaa ||

Listening to the Vedas, Puraanas, and Shaastras.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18069)

ਮਹਾ ਪੁਨੀਤ ਜਾ ਕਾ ਨਿਰਮਲ ਥਾਨੁ ॥

महा पुनीत जा का निरमल थानु ॥

Mahaa puneet jaa kaa niramal thaanu ||

Extremely pure is he, and immaculate is his place,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18070)

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੨॥

साधसंगति जा कै हरि हरि नामु ॥२॥

Saadhasanggati jaa kai hari hari naamu ||2||

Who meditates upon the Name of the Lord, Har, Har, in the Saadh Sangat. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18071)


ਪ੍ਰਗਟਿਓ ਸੋ ਜਨੁ ਸਗਲੇ ਭਵਨ ॥

प्रगटिओ सो जनु सगले भवन ॥

Prgatio so janu sagale bhavan ||

That humble being becomes renowned all over the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18072)

ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਤਾ ਕੀ ਪਗ ਰੇਨ ॥

पतित पुनीत ता की पग रेन ॥

Patit puneet taa kee pag ren ||

Even sinners are purified, by the dust of his feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18073)

ਜਾ ਕਉ ਭੇਟਿਓ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥

जा कउ भेटिओ हरि हरि राइ ॥

Jaa kau bhetio hari hari raai ||

One who has met the Lord, the Lord our King,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18074)

ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਕਥਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥੩॥

ता की गति मिति कथनु न जाइ ॥३॥

Taa kee gati miti kathanu na jaai ||3||

His condition and state cannot be described. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18075)


ਆਠ ਪਹਰ ਕਰ ਜੋੜਿ ਧਿਆਵਉ ॥

आठ पहर कर जोड़ि धिआवउ ॥

Aath pahar kar jo(rr)i dhiaavau ||

Twenty-four hours a day, with palms pressed together, I meditate;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18076)

ਉਨ ਸਾਧਾ ਕਾ ਦਰਸਨੁ ਪਾਵਉ ॥

उन साधा का दरसनु पावउ ॥

Un saadhaa kaa darasanu paavau ||

I yearn to obtain the Blessed Vision of the Darshan of those Holy Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18077)

ਮੋਹਿ ਗਰੀਬ ਕਉ ਲੇਹੁ ਰਲਾਇ ॥

मोहि गरीब कउ लेहु रलाइ ॥

Mohi gareeb kau lehu ralaai ||

Merge me, the poor one, with You, O Lord;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18078)

ਨਾਨਕ ਆਇ ਪਏ ਸਰਣਾਇ ॥੪॥੩੮॥੮੯॥

नानक आइ पए सरणाइ ॥४॥३८॥८९॥

Naanak aai pae sara(nn)aai ||4||38||89||

Nanak has come to Your Sanctuary. ||4||38||89||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18079)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18080)

ਆਠ ਪਹਰ ਉਦਕ ਇਸਨਾਨੀ ॥

आठ पहर उदक इसनानी ॥

Aath pahar udak isanaanee ||

Twenty-four hours a day, he takes his cleansing bath in water;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18081)

ਸਦ ਹੀ ਭੋਗੁ ਲਗਾਇ ਸੁਗਿਆਨੀ ॥

सद ही भोगु लगाइ सुगिआनी ॥

Sad hee bhogu lagaai sugiaanee ||

He makes continual offerings to the Lord; he is a true man of wisdom.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18082)

ਬਿਰਥਾ ਕਾਹੂ ਛੋਡੈ ਨਾਹੀ ॥

बिरथा काहू छोडै नाही ॥

Birathaa kaahoo chhodai naahee ||

He never leaves anything uselessly.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18083)

ਬਹੁਰਿ ਬਹੁਰਿ ਤਿਸੁ ਲਾਗਹ ਪਾਈ ॥੧॥

बहुरि बहुरि तिसु लागह पाई ॥१॥

Bahuri bahuri tisu laagah paaee ||1||

Again and again, he falls at the Lord's Feet. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18084)


ਸਾਲਗਿਰਾਮੁ ਹਮਾਰੈ ਸੇਵਾ ॥

सालगिरामु हमारै सेवा ॥

Saalagiraamu hamaarai sevaa ||

Such is the Saalagraam, the stone idol, which I serve;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18085)

ਪੂਜਾ ਅਰਚਾ ਬੰਦਨ ਦੇਵਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

पूजा अरचा बंदन देवा ॥१॥ रहाउ ॥

Poojaa arachaa banddan devaa ||1|| rahaau ||

Such is my worship, flower-offerings and divine adoration as well. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18086)


ਘੰਟਾ ਜਾ ਕਾ ਸੁਨੀਐ ਚਹੁ ਕੁੰਟ ॥

घंटा जा का सुनीऐ चहु कुंट ॥

Ghanttaa jaa kaa suneeai chahu kuntt ||

His bell resounds to the four corners of the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18087)

ਆਸਨੁ ਜਾ ਕਾ ਸਦਾ ਬੈਕੁੰਠ ॥

आसनु जा का सदा बैकुंठ ॥

Aasanu jaa kaa sadaa baikuntth ||

His seat is forever in heaven.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18088)

ਜਾ ਕਾ ਚਵਰੁ ਸਭ ਊਪਰਿ ਝੂਲੈ ॥

जा का चवरु सभ ऊपरि झूलै ॥

Jaa kaa chavaru sabh upari jhoolai ||

His chauri, his fly-brush, waves over all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18089)

ਤਾ ਕਾ ਧੂਪੁ ਸਦਾ ਪਰਫੁਲੈ ॥੨॥

ता का धूपु सदा परफुलै ॥२॥

Taa kaa dhoopu sadaa paraphulai ||2||

His incense is ever-fragrant. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18090)


ਘਟਿ ਘਟਿ ਸੰਪਟੁ ਹੈ ਰੇ ਜਾ ਕਾ ॥

घटि घटि स्मपटु है रे जा का ॥

Ghati ghati samppatu hai re jaa kaa ||

He is treasured in each and every heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18091)

ਅਭਗ ਸਭਾ ਸੰਗਿ ਹੈ ਸਾਧਾ ॥

अभग सभा संगि है साधा ॥

Abhag sabhaa sanggi hai saadhaa ||

The Saadh Sangat, the Company of the Holy, is His Eternal Court.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18092)

ਆਰਤੀ ਕੀਰਤਨੁ ਸਦਾ ਅਨੰਦ ॥

आरती कीरतनु सदा अनंद ॥

Aaratee keeratanu sadaa anandd ||

His Aartee, his lamp-lit worship service, is the Kirtan of His Praises, which brings lasting bliss.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18093)

ਮਹਿਮਾ ਸੁੰਦਰ ਸਦਾ ਬੇਅੰਤ ॥੩॥

महिमा सुंदर सदा बेअंत ॥३॥

Mahimaa sunddar sadaa beantt ||3||

His Greatness is so beautiful, and ever limitless. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18094)


ਜਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਤਿਸ ਹੀ ਲਹਨਾ ॥

जिसहि परापति तिस ही लहना ॥

Jisahi paraapati tis hee lahanaa ||

He alone obtains it, who is so pre-ordained;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18095)

ਸੰਤ ਚਰਨ ਓਹੁ ਆਇਓ ਸਰਨਾ ॥

संत चरन ओहु आइओ सरना ॥

Santt charan ohu aaio saranaa ||

He takes to the Sanctuary of the Saints' Feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18096)

ਹਾਥਿ ਚੜਿਓ ਹਰਿ ਸਾਲਗਿਰਾਮੁ ॥

हाथि चड़िओ हरि सालगिरामु ॥

Haathi cha(rr)io hari saalagiraamu ||

I hold in my hands the Saalagraam of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18097)

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਕੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥੪॥੩੯॥੯੦॥

कहु नानक गुरि कीनो दानु ॥४॥३९॥९०॥

Kahu naanak guri keeno daanu ||4||39||90||

Says Nanak, the Guru has given me this Gift. ||4||39||90||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18098)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਪੰਚਪਦਾ ॥

आसा महला ५ पंचपदा ॥

Aasaa mahalaa 5 pancchapadaa ||

Aasaa, Fifth Mehl, Panch-Pada:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18099)

ਜਿਹ ਪੈਡੈ ਲੂਟੀ ਪਨਿਹਾਰੀ ॥

जिह पैडै लूटी पनिहारी ॥

Jih paidai lootee panihaaree ||

That highway, upon which the water-carrier is plundered

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18100)

ਸੋ ਮਾਰਗੁ ਸੰਤਨ ਦੂਰਾਰੀ ॥੧॥

सो मारगु संतन दूरारी ॥१॥

So maaragu santtan dooraaree ||1||

- that way is far removed from the Saints. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18101)


ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰੈ ਸਾਚੁ ਕਹਿਆ ॥

सतिगुर पूरै साचु कहिआ ॥

Satigur poorai saachu kahiaa ||

The True Guru has spoken the Truth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18102)

ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਮੁਕਤੇ ਬੀਥੀ ਜਮ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਦੂਰਿ ਰਹਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

नाम तेरे की मुकते बीथी जम का मारगु दूरि रहिआ ॥१॥ रहाउ ॥

Naam tere kee mukate beethee jam kaa maaragu doori rahiaa ||1|| rahaau ||

Your Name, O Lord, is the Way to Salvation; the road of the Messenger of Death is far away. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18103)


ਜਹ ਲਾਲਚ ਜਾਗਾਤੀ ਘਾਟ ॥

जह लालच जागाती घाट ॥

Jah laalach jaagaatee ghaat ||

That place, where the greedy toll-collector dwells

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18104)

ਦੂਰਿ ਰਹੀ ਉਹ ਜਨ ਤੇ ਬਾਟ ॥੨॥

दूरि रही उह जन ते बाट ॥२॥

Doori rahee uh jan te baat ||2||

- that path remains far removed from the Lord's humble servant. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18105)


ਜਹ ਆਵਟੇ ਬਹੁਤ ਘਨ ਸਾਥ ॥

जह आवटे बहुत घन साथ ॥

Jah aavate bahut ghan saath ||

There, where so very many caravans of men are caught,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18106)

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਸੰਗੀ ਸਾਧ ॥੩॥

पारब्रहम के संगी साध ॥३॥

Paarabrham ke sanggee saadh ||3||

The Holy Saints remain with the Supreme Lord. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18107)


ਚਿਤ੍ਰ ਗੁਪਤੁ ਸਭ ਲਿਖਤੇ ਲੇਖਾ ॥

चित्र गुपतु सभ लिखते लेखा ॥

Chitr gupatu sabh likhate lekhaa ||

Chitra and Gupat, the recording angels of the conscious and the unconscious, write the accounts of all mortal beings,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18108)

ਭਗਤ ਜਨਾ ਕਉ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਪੇਖਾ ॥੪॥

भगत जना कउ द्रिसटि न पेखा ॥४॥

Bhagat janaa kau drisati na pekhaa ||4||

But they cannot even see the Lord's humble devotees. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18109)


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ॥

कहु नानक जिसु सतिगुरु पूरा ॥

Kahu naanak jisu satiguru pooraa ||

Says Nanak, one whose True Guru is Perfect

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18110)

ਵਾਜੇ ਤਾ ਕੈ ਅਨਹਦ ਤੂਰਾ ॥੫॥੪੦॥੯੧॥

वाजे ता कै अनहद तूरा ॥५॥४०॥९१॥

Vaaje taa kai anahad tooraa ||5||40||91||

- the unblown bugles of ecstasy vibrate for him. ||5||40||91||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18111)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਦੁਪਦਾ ੧ ॥

आसा महला ५ दुपदा १ ॥

Aasaa mahalaa 5 dupadaa 1 ||

Aasaa, Fifth Mehl, Du-Pada 1:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18112)

ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਿਖਾਇਓ ਨਾਮੁ ॥

साधू संगि सिखाइओ नामु ॥

Saadhoo sanggi sikhaaio naamu ||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the Naam is learned;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18113)

ਸਰਬ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰਨ ਕਾਮ ॥

सरब मनोरथ पूरन काम ॥

Sarab manorath pooran kaam ||

All desires and tasks are fulfilled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18114)

ਬੁਝਿ ਗਈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਹਰਿ ਜਸਹਿ ਅਘਾਨੇ ॥

बुझि गई त्रिसना हरि जसहि अघाने ॥

Bujhi gaee trisanaa hari jasahi aghaane ||

My thirst has been quenched, and I am satiated with the Lord's Praise.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18115)

ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵਾ ਸਾਰਿਗਪਾਨੇ ॥੧॥

जपि जपि जीवा सारिगपाने ॥१॥

Japi japi jeevaa saarigapaane ||1||

I live by chanting and meditating upon the Lord, the Sustainer of the earth. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18116)


ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਸਰਨਿ ਪਰਿਆ ॥

करन करावन सरनि परिआ ॥

Karan karaavan sarani pariaa ||

I have entered the Sanctuary of the Creator, the Cause of all causes.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18117)

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਸਹਜ ਘਰੁ ਪਾਇਆ ਮਿਟਿਆ ਅੰਧੇਰਾ ਚੰਦੁ ਚੜਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

गुर परसादि सहज घरु पाइआ मिटिआ अंधेरा चंदु चड़िआ ॥१॥ रहाउ ॥

Gur parasaadi sahaj gharu paaiaa mitiaa anddheraa chanddu cha(rr)iaa ||1|| rahaau ||

By Guru's Grace, I have entered the home of celestial bliss. Darkness is dispelled, and the moon of wisdom has risen. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 393 (#18118)


ਲਾਲ ਜਵੇਹਰ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ॥

लाल जवेहर भरे भंडार ॥

Laal javehar bhare bhanddaar ||

My treasure-house is overflowing with rubies and jewels;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18119)

ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਜਪਿ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥

तोटि न आवै जपि निरंकार ॥

Toti na aavai japi nirankkaar ||

I meditate on the Formless Lord, and so they never run short.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18120)

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਬਦੁ ਪੀਵੈ ਜਨੁ ਕੋਇ ॥

अम्रित सबदु पीवै जनु कोइ ॥

Ammmrit sabadu peevai janu koi ||

How rare is that humble being, who drinks in the Ambrosial Nectar of the Word of the Shabad.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18121)

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੀ ਪਰਮ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥੨॥੪੧॥੯੨॥

नानक ता की परम गति होइ ॥२॥४१॥९२॥

Naanak taa kee param gati hoi ||2||41||92||

O Nanak, he attains the state of highest dignity. ||2||41||92||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18122)


ਆਸਾ ਘਰੁ ੭ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा घरु ७ महला ५ ॥

Aasaa gharu 7 mahalaa 5 ||

Aasaa, Seventh House, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18123)

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਨਿਤ ਧਿਆਈ ॥

हरि का नामु रिदै नित धिआई ॥

Hari kaa naamu ridai nit dhiaaee ||

Meditate continually on the Name of the Lord within your heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18124)

ਸੰਗੀ ਸਾਥੀ ਸਗਲ ਤਰਾਂਈ ॥੧॥

संगी साथी सगल तरांई ॥१॥

Sanggee saathee sagal taraanee ||1||

Thus you shall save all your companions and associates. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18125)


ਗੁਰੁ ਮੇਰੈ ਸੰਗਿ ਸਦਾ ਹੈ ਨਾਲੇ ॥

गुरु मेरै संगि सदा है नाले ॥

Guru merai sanggi sadaa hai naale ||

My Guru is always with me, near at hand.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18126)

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਤਿਸੁ ਸਦਾ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सिमरि सिमरि तिसु सदा सम्हाले ॥१॥ रहाउ ॥

Simari simari tisu sadaa samhaale ||1|| rahaau ||

Meditating, meditating in remembrance on Him, I cherish Him forever. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18127)


ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਮੀਠਾ ਲਾਗੈ ॥

तेरा कीआ मीठा लागै ॥

Teraa keeaa meethaa laagai ||

Your actions seem so sweet to me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18128)

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਨਾਨਕੁ ਮਾਂਗੈ ॥੨॥੪੨॥੯੩॥

हरि नामु पदारथु नानकु मांगै ॥२॥४२॥९३॥

Hari naamu padaarathu naanaku maangai ||2||42||93||

Nanak begs for the treasure of the Naam, the Name of the Lord. ||2||42||93||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18129)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18130)

ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਤਰਿਆ ਸੰਸਾਰੁ ॥

साधू संगति तरिआ संसारु ॥

Saadhoo sanggati tariaa sanssaaru ||

The world is saved by the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18131)

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮਨਹਿ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥

हरि का नामु मनहि आधारु ॥१॥

Hari kaa naamu manahi aadhaaru ||1||

The Name of the Lord is the Support of the mind. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18132)


ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰਦੇਵ ਪਿਆਰੇ ॥

चरन कमल गुरदेव पिआरे ॥

Charan kamal guradev piaare ||

The Saints worship and adore the Lotus Feet of the Divine Guru;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18133)

ਪੂਜਹਿ ਸੰਤ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

पूजहि संत हरि प्रीति पिआरे ॥१॥ रहाउ ॥

Poojahi santt hari preeti piaare ||1|| rahaau ||

They love the Beloved Lord. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18134)


ਜਾ ਕੈ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਿਆ ਭਾਗੁ ॥

जा कै मसतकि लिखिआ भागु ॥

Jaa kai masataki likhiaa bhaagu ||

She who has such good destiny written upon her forehead,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18135)

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਾ ਕਾ ਥਿਰੁ ਸੋਹਾਗੁ ॥੨॥੪੩॥੯੪॥

कहु नानक ता का थिरु सोहागु ॥२॥४३॥९४॥

Kahu naanak taa kaa thiru sohaagu ||2||43||94||

Says Nanak, is blessed with the eternal happy marriage with the Lord. ||2||43||94||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18136)


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18137)

ਮੀਠੀ ਆਗਿਆ ਪਿਰ ਕੀ ਲਾਗੀ ॥

मीठी आगिआ पिर की लागी ॥

Meethee aagiaa pir kee laagee ||

The Order of my Husband Lord seems so sweet to me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18138)

ਸਉਕਨਿ ਘਰ ਕੀ ਕੰਤਿ ਤਿਆਗੀ ॥

सउकनि घर की कंति तिआगी ॥

Saukani ghar kee kantti tiaagee ||

My Husband Lord has driven out the one who was my rival.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18139)

ਪ੍ਰਿਅ ਸੋਹਾਗਨਿ ਸੀਗਾਰਿ ਕਰੀ ॥

प्रिअ सोहागनि सीगारि करी ॥

Pria sohaagani seegaari karee ||

My Beloved Husband has decorated me, His happy soul-bride.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18140)

ਮਨ ਮੇਰੇ ਕੀ ਤਪਤਿ ਹਰੀ ॥੧॥

मन मेरे की तपति हरी ॥१॥

Man mere kee tapati haree ||1||

He has quieted the burning thirst of my mind. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 394 (#18141)



Download PDF Files Daily Updates ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) गुरबाणी (हिंदी) Gurbani (English) Nanakshahi Calendar Live Kirtan All Hukamnamas