Pt 18, Guru Arjan Dev ji Slok Bani Quotes Shabad,
ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ - ਸਲੋਕ ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
गुरू अर्जन देव जी - सलोक बाणी शब्द

Pt 18, Guru Arjan Dev ji Slok Bani Quotes Shabad (hindi punjabi english) Read online Gurbani written lyrics, ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ - ਸਲੋਕ ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ, गुरू अर्जन देव जी - सलोक बाणी शब्द


Download PDF Files Daily Updates ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) गुरबाणी (हिंदी) Gurbani (English) Nanakshahi Calendar Live Kirtan All Hukamnamas

Gurbani LangMeanings

ਸਗਲ ਪਦਾਰਥ ਪੂਰਨ ਬੁਧਿ ॥

सगल पदारथ पूरन बुधि ॥

Sagal padaarath pooran budhi ||

All precious things, perfect intellect,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13707)

ਕਵਲ ਪ੍ਰਗਾਸ ਸਦਾ ਆਨੰਦ ॥

कवल प्रगास सदा आनंद ॥

Kaval prgaas sadaa aanandd ||

The opening of the heart-lotus, eternal bliss,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13708)

ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਿ ਨਿਰੋਧਰ ਮੰਤ ॥

निरमल रीति निरोधर मंत ॥

Niramal reeti nirodhar mantt ||

Pure lifestyle, the infallible Mantra,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13709)

ਸਗਲ ਧਰਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ਇਸਨਾਨੁ ॥

सगल धरम पवित्र इसनानु ॥

Sagal dharam pavitr isanaanu ||

All Dharmic virtues, sacred purifying baths,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13710)

ਸਭ ਮਹਿ ਊਚ ਬਿਸੇਖ ਗਿਆਨੁ ॥

सभ महि ऊच बिसेख गिआनु ॥

Sabh mahi uch bisekh giaanu ||

The most lofty and sublime spiritual wisdom

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13711)

ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਜਨੁ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਸੰਗਿ ॥

हरि हरि भजनु पूरे गुर संगि ॥

Hari hari bhajanu poore gur sanggi ||

These are obtained by meditating, vibrating upon the Lord, Har, Har, in the Company of the Perfect Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13712)

ਜਪਿ ਤਰੀਐ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥੮॥

जपि तरीऐ नानक नाम हरि रंगि ॥८॥

Japi tareeai naanak naam hari ranggi ||8||

You shall be saved, O Nanak, by lovingly chanting the Lord's Name. ||8||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13713)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13714)

ਨਾਰਾਇਣੁ ਨਹ ਸਿਮਰਿਓ ਮੋਹਿਓ ਸੁਆਦ ਬਿਕਾਰ ॥

नाराइणु नह सिमरिओ मोहिओ सुआद बिकार ॥

Naaraai(nn)u nah simario mohio suaad bikaar ||

He does not remember the Lord in meditation; he is fascinated by the pleasures of corruption.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13715)

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਬਿਸਾਰਿਐ ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਅਵਤਾਰ ॥੯॥

नानक नामि बिसारिऐ नरक सुरग अवतार ॥९॥

Naanak naami bisaariai narak surag avataar ||9||

O Nanak, forgetting the Naam, he is reincarnated into heaven and hell. ||9||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13716)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13717)

ਨਉਮੀ ਨਵੇ ਛਿਦ੍ਰ ਅਪਵੀਤ ॥

नउमी नवे छिद्र अपवीत ॥

Naumee nave chhidr apaveet ||

The ninth day of the lunar cycle: The nine holes of the body are defiled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13718)

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਜਪਹਿ ਕਰਤ ਬਿਪਰੀਤਿ ॥

हरि नामु न जपहि करत बिपरीति ॥

Hari naamu na japahi karat bipareeti ||

People do not chant the Lord's Name; instead, they practice evil.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13719)

ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਰਮਹਿ ਬਕਹਿ ਸਾਧ ਨਿੰਦ ॥

पर त्रिअ रमहि बकहि साध निंद ॥

Par tria ramahi bakahi saadh nindd ||

They commit adultery, slander the Saints,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13720)

ਕਰਨ ਨ ਸੁਨਹੀ ਹਰਿ ਜਸੁ ਬਿੰਦ ॥

करन न सुनही हरि जसु बिंद ॥

Karan na sunahee hari jasu bindd ||

And do not listen to even a tiny bit of the Lord's Praise.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13721)

ਹਿਰਹਿ ਪਰ ਦਰਬੁ ਉਦਰ ਕੈ ਤਾਈ ॥

हिरहि पर दरबु उदर कै ताई ॥

Hirahi par darabu udar kai taaee ||

They steal others' wealth for the sake of their own bellies,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13722)

ਅਗਨਿ ਨ ਨਿਵਰੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਨ ਬੁਝਾਈ ॥

अगनि न निवरै त्रिसना न बुझाई ॥

Agani na nivarai trisanaa na bujhaaee ||

But the fire is not extinguished, and their thirst is not quenched.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13723)

ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਬਿਨੁ ਏਹ ਫਲ ਲਾਗੇ ॥

हरि सेवा बिनु एह फल लागे ॥

Hari sevaa binu eh phal laage ||

Without serving the Lord, these are their rewards.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13724)

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰਤ ਮਰਿ ਜਮਹਿ ਅਭਾਗੇ ॥੯॥

नानक प्रभ बिसरत मरि जमहि अभागे ॥९॥

Naanak prbh bisarat mari jamahi abhaage ||9||

O Nanak, forgetting God, the unfortunate people are born, only to die. ||9||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13725)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13726)

ਦਸ ਦਿਸ ਖੋਜਤ ਮੈ ਫਿਰਿਓ ਜਤ ਦੇਖਉ ਤਤ ਸੋਇ ॥

दस दिस खोजत मै फिरिओ जत देखउ तत सोइ ॥

Das dis khojat mai phirio jat dekhau tat soi ||

I have wandered, searching in the ten directions - wherever I look, there I see Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13727)

ਮਨੁ ਬਸਿ ਆਵੈ ਨਾਨਕਾ ਜੇ ਪੂਰਨ ਕਿਰਪਾ ਹੋਇ ॥੧੦॥

मनु बसि आवै नानका जे पूरन किरपा होइ ॥१०॥

Manu basi aavai naanakaa je pooran kirapaa hoi ||10||

The mind comes to be controlled, O Nanak, if He grants His Perfect Grace. ||10||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13728)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13729)

ਦਸਮੀ ਦਸ ਦੁਆਰ ਬਸਿ ਕੀਨੇ ॥

दसमी दस दुआर बसि कीने ॥

Dasamee das duaar basi keene ||

The tenth day of the lunar cycle: Overpower the ten sensory and motor organs;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13730)

ਮਨਿ ਸੰਤੋਖੁ ਨਾਮ ਜਪਿ ਲੀਨੇ ॥

मनि संतोखु नाम जपि लीने ॥

Mani santtokhu naam japi leene ||

Your mind will be content, as you chant the Naam.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13731)

ਕਰਨੀ ਸੁਨੀਐ ਜਸੁ ਗੋਪਾਲ ॥

करनी सुनीऐ जसु गोपाल ॥

Karanee suneeai jasu gopaal ||

With your ears, hear the Praises of the Lord of the World;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13732)

ਨੈਨੀ ਪੇਖਤ ਸਾਧ ਦਇਆਲ ॥

नैनी पेखत साध दइआल ॥

Nainee pekhat saadh daiaal ||

With your eyes, behold the kind, Holy Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13733)

ਰਸਨਾ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ਬੇਅੰਤ ॥

रसना गुन गावै बेअंत ॥

Rasanaa gun gaavai beantt ||

With your tongue, sing the Glorious Praises of the Infinite Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13734)

ਮਨ ਮਹਿ ਚਿਤਵੈ ਪੂਰਨ ਭਗਵੰਤ ॥

मन महि चितवै पूरन भगवंत ॥

Man mahi chitavai pooran bhagavantt ||

In your mind, remember the Perfect Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 298 (#13735)

ਹਸਤ ਚਰਨ ਸੰਤ ਟਹਲ ਕਮਾਈਐ ॥

हसत चरन संत टहल कमाईऐ ॥

Hasat charan santt tahal kamaaeeai ||

With your hands and feet, work for the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13736)

ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਸੰਜਮੁ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਪਾਈਐ ॥੧੦॥

नानक इहु संजमु प्रभ किरपा पाईऐ ॥१०॥

Naanak ihu sanjjamu prbh kirapaa paaeeai ||10||

O Nanak, this way of life is obtained by God's Grace. ||10||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13737)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13738)

ਏਕੋ ਏਕੁ ਬਖਾਨੀਐ ਬਿਰਲਾ ਜਾਣੈ ਸ੍ਵਾਦੁ ॥

एको एकु बखानीऐ बिरला जाणै स्वादु ॥

Eko eku bakhaaneeai biralaa jaa(nn)ai svaadu ||

Describe the Lord as the One, the One and Only. How rare are those who know the taste of this essence.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13739)

ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ਨ ਜਾਣੀਐ ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਬਿਸਮਾਦੁ ॥੧੧॥

गुण गोबिंद न जाणीऐ नानक सभु बिसमादु ॥११॥

Gu(nn) gobindd na jaa(nn)eeai naanak sabhu bisamaadu ||11||

The Glories of the Lord of the Universe cannot be known. O Nanak, He is totally amazing and wonderful! ||11||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13740)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13741)

ਏਕਾਦਸੀ ਨਿਕਟਿ ਪੇਖਹੁ ਹਰਿ ਰਾਮੁ ॥

एकादसी निकटि पेखहु हरि रामु ॥

Ekaadasee nikati pekhahu hari raamu ||

The eleventh day of the lunar cycle: Behold the Lord, the Lord, near at hand.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13742)

ਇੰਦ੍ਰੀ ਬਸਿ ਕਰਿ ਸੁਣਹੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥

इंद्री बसि करि सुणहु हरि नामु ॥

Ianddree basi kari su(nn)ahu hari naamu ||

Subdue the desires of your sexual organs, and listen to the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13743)

ਮਨਿ ਸੰਤੋਖੁ ਸਰਬ ਜੀਅ ਦਇਆ ॥

मनि संतोखु सरब जीअ दइआ ॥

Mani santtokhu sarab jeea daiaa ||

Let your mind be content, and be kind to all beings.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13744)

ਇਨ ਬਿਧਿ ਬਰਤੁ ਸੰਪੂਰਨ ਭਇਆ ॥

इन बिधि बरतु स्मपूरन भइआ ॥

In bidhi baratu samppooran bhaiaa ||

In this way, your fast will be successful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13745)

ਧਾਵਤ ਮਨੁ ਰਾਖੈ ਇਕ ਠਾਇ ॥

धावत मनु राखै इक ठाइ ॥

Dhaavat manu raakhai ik thaai ||

Keep your wandering mind restrained in one place.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13746)

ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੁਧੁ ਜਪਤ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥

मनु तनु सुधु जपत हरि नाइ ॥

Manu tanu sudhu japat hari naai ||

Your mind and body shall become pure, chanting the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13747)

ਸਭ ਮਹਿ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ॥

सभ महि पूरि रहे पारब्रहम ॥

Sabh mahi poori rahe paarabrham ||

The Supreme Lord God is pervading amongst all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13748)

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਕਰਿ ਅਟਲ ਏਹੁ ਧਰਮ ॥੧੧॥

नानक हरि कीरतनु करि अटल एहु धरम ॥११॥

Naanak hari keeratanu kari atal ehu dharam ||11||

O Nanak, sing the Kirtan of the Lord's Praises; this alone is the eternal faith of Dharma. ||11||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13749)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13750)

ਦੁਰਮਤਿ ਹਰੀ ਸੇਵਾ ਕਰੀ ਭੇਟੇ ਸਾਧ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥

दुरमति हरी सेवा करी भेटे साध क्रिपाल ॥

Duramati haree sevaa karee bhete saadh kripaal ||

Evil-mindedness is eliminated, by meeting with and serving the compassionate Holy Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13751)

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਿਉ ਮਿਲਿ ਰਹੇ ਬਿਨਸੇ ਸਗਲ ਜੰਜਾਲ ॥੧੨॥

नानक प्रभ सिउ मिलि रहे बिनसे सगल जंजाल ॥१२॥

Naanak prbh siu mili rahe binase sagal janjjaal ||12||

Nanak is merged with God; all his entanglements have come to an end. ||12||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13752)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13753)

ਦੁਆਦਸੀ ਦਾਨੁ ਨਾਮੁ ਇਸਨਾਨੁ ॥

दुआदसी दानु नामु इसनानु ॥

Duaadasee daanu naamu isanaanu ||

The twelfth day of the lunar cycle: Dedicate yourself to giving charity, chanting the Naam and purification.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13754)

ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਕਰਹੁ ਤਜਿ ਮਾਨੁ ॥

हरि की भगति करहु तजि मानु ॥

Hari kee bhagati karahu taji maanu ||

Worship the Lord with devotion, and get rid of your pride.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13755)

ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪਾਨ ਕਰਹੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ॥

हरि अम्रित पान करहु साधसंगि ॥

Hari ammmrit paan karahu saadhasanggi ||

Drink in the Ambrosial Nectar of the Lord's Name, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13756)

ਮਨ ਤ੍ਰਿਪਤਾਸੈ ਕੀਰਤਨ ਪ੍ਰਭ ਰੰਗਿ ॥

मन त्रिपतासै कीरतन प्रभ रंगि ॥

Man tripataasai keeratan prbh ranggi ||

The mind is satisfied by lovingly singing the Kirtan of God's Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13757)

ਕੋਮਲ ਬਾਣੀ ਸਭ ਕਉ ਸੰਤੋਖੈ ॥

कोमल बाणी सभ कउ संतोखै ॥

Komal baa(nn)ee sabh kau santtokhai ||

The Sweet Words of His Bani soothe everyone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13758)

ਪੰਚ ਭੂ ਆਤਮਾ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸਿ ਪੋਖੈ ॥

पंच भू आतमा हरि नाम रसि पोखै ॥

Pancch bhoo aatamaa hari naam rasi pokhai ||

The soul, the subtle essence of the five elements, cherishes the Nectar of the Naam, the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13759)

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਏਹ ਨਿਹਚਉ ਪਾਈਐ ॥

गुर पूरे ते एह निहचउ पाईऐ ॥

Gur poore te eh nihachau paaeeai ||

This faith is obtained from the Perfect Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13760)

ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਰਮਤ ਫਿਰਿ ਜੋਨਿ ਨ ਆਈਐ ॥੧੨॥

नानक राम रमत फिरि जोनि न आईऐ ॥१२॥

Naanak raam ramat phiri joni na aaeeai ||12||

O Nanak, dwelling upon the Lord, you shall not enter the womb of reincarnation again. ||12||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13761)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13762)

ਤੀਨਿ ਗੁਣਾ ਮਹਿ ਬਿਆਪਿਆ ਪੂਰਨ ਹੋਤ ਨ ਕਾਮ ॥

तीनि गुणा महि बिआपिआ पूरन होत न काम ॥

Teeni gu(nn)aa mahi biaapiaa pooran hot na kaam ||

Engrossed in the three qualities, one's efforts do not succeed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13763)

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣੁ ਮਨਿ ਬਸੈ ਨਾਨਕ ਛੂਟੈ ਨਾਮ ॥੧੩॥

पतित उधारणु मनि बसै नानक छूटै नाम ॥१३॥

Patit udhaara(nn)u mani basai naanak chhootai naam ||13||

When the Saving Grace of sinners dwells in the mind, O Nanak, then one is saved by the Naam, the Name of the Lord. ||13||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13764)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13765)

ਤ੍ਰਉਦਸੀ ਤੀਨਿ ਤਾਪ ਸੰਸਾਰ ॥

त्रउदसी तीनि ताप संसार ॥

Trudasee teeni taap sanssaar ||

The thirteenth day of the lunar cycle: The world is in the fever of the three qualities.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13766)

ਆਵਤ ਜਾਤ ਨਰਕ ਅਵਤਾਰ ॥

आवत जात नरक अवतार ॥

Aavat jaat narak avataar ||

It comes and goes, and is reincarnated in hell.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13767)

ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਜਨੁ ਨ ਮਨ ਮਹਿ ਆਇਓ ॥

हरि हरि भजनु न मन महि आइओ ॥

Hari hari bhajanu na man mahi aaio ||

Meditation on the Lord, Har, Har, does not enter into the minds of the people.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13768)

ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਮਖ ਨ ਗਾਇਓ ॥

सुख सागर प्रभु निमख न गाइओ ॥

Sukh saagar prbhu nimakh na gaaio ||

They do not sing the Praises of God, the Ocean of peace, even for an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13769)

ਹਰਖ ਸੋਗ ਕਾ ਦੇਹ ਕਰਿ ਬਾਧਿਓ ॥

हरख सोग का देह करि बाधिओ ॥

Harakh sog kaa deh kari baadhio ||

This body is the embodiment of pleasure and pain.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13770)

ਦੀਰਘ ਰੋਗੁ ਮਾਇਆ ਆਸਾਧਿਓ ॥

दीरघ रोगु माइआ आसाधिओ ॥

Deeragh rogu maaiaa aasaadhio ||

It suffers from the chronic and incurable disease of Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13771)

ਦਿਨਹਿ ਬਿਕਾਰ ਕਰਤ ਸ੍ਰਮੁ ਪਾਇਓ ॥

दिनहि बिकार करत स्रमु पाइओ ॥

Dinahi bikaar karat srmu paaio ||

By day, people practice corruption, wearing themselves out.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13772)

ਨੈਨੀ ਨੀਦ ਸੁਪਨ ਬਰੜਾਇਓ ॥

नैनी नीद सुपन बरड़ाइओ ॥

Nainee need supan bara(rr)aaio ||

And then with sleep in their eyes, they mutter in dreams.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13773)

ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਹੋਵਤ ਏਹ ਹਾਲ ॥

हरि बिसरत होवत एह हाल ॥

Hari bisarat hovat eh haal ||

Forgetting the Lord, this is their condition.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13774)

ਸਰਨਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਪੁਰਖ ਦਇਆਲ ॥੧੩॥

सरनि नानक प्रभ पुरख दइआल ॥१३॥

Sarani naanak prbh purakh daiaal ||13||

Nanak seeks the Sanctuary of God, the kind and compassionate Primal Being. ||13||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13775)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13776)

ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਚਉਦਹ ਭਵਨ ਸਗਲ ਬਿਆਪਤ ਰਾਮ ॥

चारि कुंट चउदह भवन सगल बिआपत राम ॥

Chaari kuntt chaudah bhavan sagal biaapat raam ||

The Lord is pervading in all the four directions and the fourteen worlds.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13777)

ਨਾਨਕ ਊਨ ਨ ਦੇਖੀਐ ਪੂਰਨ ਤਾ ਕੇ ਕਾਮ ॥੧੪॥

नानक ऊन न देखीऐ पूरन ता के काम ॥१४॥

Naanak un na dekheeai pooran taa ke kaam ||14||

O Nanak, He is not seen to be lacking anything; His works are perfectly complete. ||14||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13778)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13779)

ਚਉਦਹਿ ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਪ੍ਰਭ ਆਪ ॥

चउदहि चारि कुंट प्रभ आप ॥

Chaudahi chaari kuntt prbh aap ||

The fourteenth day of the lunar cycle: God Himself is in all four directions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13780)

ਸਗਲ ਭਵਨ ਪੂਰਨ ਪਰਤਾਪ ॥

सगल भवन पूरन परताप ॥

Sagal bhavan pooran parataap ||

On all worlds, His radiant glory is perfect.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13781)

ਦਸੇ ਦਿਸਾ ਰਵਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ॥

दसे दिसा रविआ प्रभु एकु ॥

Dase disaa raviaa prbhu eku ||

The One God is diffused in the ten directions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13782)

ਧਰਨਿ ਅਕਾਸ ਸਭ ਮਹਿ ਪ੍ਰਭ ਪੇਖੁ ॥

धरनि अकास सभ महि प्रभ पेखु ॥

Dharani akaas sabh mahi prbh pekhu ||

Behold God in all the earth and sky.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13783)

ਜਲ ਥਲ ਬਨ ਪਰਬਤ ਪਾਤਾਲ ॥

जल थल बन परबत पाताल ॥

Jal thal ban parabat paataal ||

In the water, on the land, in the forests and mountains, and in the nether regions of the underworld,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13784)

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਤਹ ਬਸਹਿ ਦਇਆਲ ॥

परमेस्वर तह बसहि दइआल ॥

Paramesvr tah basahi daiaal ||

The Merciful Transcendent Lord is abiding.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13785)

ਸੂਖਮ ਅਸਥੂਲ ਸਗਲ ਭਗਵਾਨ ॥

सूखम असथूल सगल भगवान ॥

Sookham asathool sagal bhagavaan ||

The Lord God is in all mind and matter, subtle and manifest.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13786)

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਨ ॥੧੪॥

नानक गुरमुखि ब्रहमु पछान ॥१४॥

Naanak guramukhi brhamu pachhaan ||14||

O Nanak, the Gurmukh realizes God. ||14||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13787)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13788)

ਆਤਮੁ ਜੀਤਾ ਗੁਰਮਤੀ ਗੁਣ ਗਾਏ ਗੋਬਿੰਦ ॥

आतमु जीता गुरमती गुण गाए गोबिंद ॥

Aatamu jeetaa guramatee gu(nn) gaae gobindd ||

The soul is conquered through the Guru's Teachings singing the Glories of God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13789)

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਭੈ ਮਿਟੇ ਨਾਨਕ ਬਿਨਸੀ ਚਿੰਦ ॥੧੫॥

संत प्रसादी भै मिटे नानक बिनसी चिंद ॥१५॥

Santt prsaadee bhai mite naanak binasee chindd ||15||

By the Grace of the Saints, fear is dispelled, O Nanak, and anxiety is ended. ||15||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13790)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13791)

ਅਮਾਵਸ ਆਤਮ ਸੁਖੀ ਭਏ ਸੰਤੋਖੁ ਦੀਆ ਗੁਰਦੇਵ ॥

अमावस आतम सुखी भए संतोखु दीआ गुरदेव ॥

Amaavas aatam sukhee bhae santtokhu deeaa guradev ||

The day of the new moon: My soul is at peace; the Divine Guru has blessed me with contentment.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 299 (#13792)

ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਲਾਗਾ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸੇਵ ॥

मनु तनु सीतलु सांति सहज लागा प्रभ की सेव ॥

Manu tanu seetalu saanti sahaj laagaa prbh kee sev ||

My mind and body are cooled and soothed, in intuitive peace and poise; I have dedicated myself to serving God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13793)

ਟੂਟੇ ਬੰਧਨ ਬਹੁ ਬਿਕਾਰ ਸਫਲ ਪੂਰਨ ਤਾ ਕੇ ਕਾਮ ॥

टूटे बंधन बहु बिकार सफल पूरन ता के काम ॥

Toote banddhan bahu bikaar saphal pooran taa ke kaam ||

His bonds are broken, all his sins are erased, and his works are brought to perfect fruition;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13794)

ਦੁਰਮਤਿ ਮਿਟੀ ਹਉਮੈ ਛੁਟੀ ਸਿਮਰਤ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮ ॥

दुरमति मिटी हउमै छुटी सिमरत हरि को नाम ॥

Duramati mitee haumai chhutee simarat hari ko naam ||

his evil-mindedness disappears, and his ego is subdued, when one meditates in remembrance on the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13795)

ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਮਿਟਿਆ ਆਵਾ ਗਵਨ ॥

सरनि गही पारब्रहम की मिटिआ आवा गवन ॥

Sarani gahee paarabrham kee mitiaa aavaa gavan ||

Taking to the Sanctuary of the Supreme Lord God, his comings and goings in reincarnation are ended.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13796)

ਆਪਿ ਤਰਿਆ ਕੁਟੰਬ ਸਿਉ ਗੁਣ ਗੁਬਿੰਦ ਪ੍ਰਭ ਰਵਨ ॥

आपि तरिआ कुट्मब सिउ गुण गुबिंद प्रभ रवन ॥

Aapi tariaa kutambb siu gu(nn) gubindd prbh ravan ||

He saves himself, along with his family, chanting the Praises of God, the Lord of the Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13797)

ਹਰਿ ਕੀ ਟਹਲ ਕਮਾਵਣੀ ਜਪੀਐ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਨਾਮੁ ॥

हरि की टहल कमावणी जपीऐ प्रभ का नामु ॥

Hari kee tahal kamaava(nn)ee japeeai prbh kaa naamu ||

I serve the Lord, and I chant the Name of God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13798)

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਇਆ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ ॥੧੫॥

गुर पूरे ते पाइआ नानक सुख बिस्रामु ॥१५॥

Gur poore te paaiaa naanak sukh bisraamu ||15||

From the Perfect Guru, Nanak has obtained peace and comfortable ease. ||15||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13799)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13800)

ਪੂਰਨੁ ਕਬਹੁ ਨ ਡੋਲਤਾ ਪੂਰਾ ਕੀਆ ਪ੍ਰਭ ਆਪਿ ॥

पूरनु कबहु न डोलता पूरा कीआ प्रभ आपि ॥

Pooranu kabahu na dolataa pooraa keeaa prbh aapi ||

The perfect person never wavers; God Himself made him perfect.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13801)

ਦਿਨੁ ਦਿਨੁ ਚੜੈ ਸਵਾਇਆ ਨਾਨਕ ਹੋਤ ਨ ਘਾਟਿ ॥੧੬॥

दिनु दिनु चड़ै सवाइआ नानक होत न घाटि ॥१६॥

Dinu dinu cha(rr)ai savaaiaa naanak hot na ghaati ||16||

Day by day, he prospers; O Nanak, he shall not fail. ||16||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13802)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13803)

ਪੂਰਨਮਾ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਏਕੁ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ॥

पूरनमा पूरन प्रभ एकु करण कारण समरथु ॥

Pooranamaa pooran prbh eku kara(nn) kaara(nn) samarathu ||

The day of the full moon: God alone is Perfect; He is the All-powerful Cause of causes.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13804)

ਜੀਅ ਜੰਤ ਦਇਆਲ ਪੁਰਖੁ ਸਭ ਊਪਰਿ ਜਾ ਕਾ ਹਥੁ ॥

जीअ जंत दइआल पुरखु सभ ऊपरि जा का हथु ॥

Jeea jantt daiaal purakhu sabh upari jaa kaa hathu ||

The Lord is kind and compassionate to all beings and creatures; His Protecting Hand is over all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13805)

ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਰ ਕੀਆ ਜਾ ਕਾ ਹੋਇ ॥

गुण निधान गोबिंद गुर कीआ जा का होइ ॥

Gu(nn) nidhaan gobindd gur keeaa jaa kaa hoi ||

He is the Treasure of Excellence, the Lord of the Universe; through the Guru, He acts.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13806)

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਜਾਨੁ ਅਲਖ ਨਿਰੰਜਨ ਸੋਇ ॥

अंतरजामी प्रभु सुजानु अलख निरंजन सोइ ॥

Anttarajaamee prbhu sujaanu alakh niranjjan soi ||

God, the Inner-knower, the Searcher of hearts, is All-knowing, Unseen and Immaculately Pure.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13807)

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੋ ਸਭ ਬਿਧਿ ਜਾਨਣਹਾਰ ॥

पारब्रहमु परमेसरो सभ बिधि जानणहार ॥

Paarabrhamu paramesaro sabh bidhi jaana(nn)ahaar ||

The Supreme Lord God, the Transcendent Lord, is the Knower of all ways and means.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13808)

ਸੰਤ ਸਹਾਈ ਸਰਨਿ ਜੋਗੁ ਆਠ ਪਹਰ ਨਮਸਕਾਰ ॥

संत सहाई सरनि जोगु आठ पहर नमसकार ॥

Santt sahaaee sarani jogu aath pahar namasakaar ||

He is the Support of His Saints, with the Power to give Sanctuary. Twenty-four hours a day, I bow in reverence to Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13809)

ਅਕਥ ਕਥਾ ਨਹ ਬੂਝੀਐ ਸਿਮਰਹੁ ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਨ ॥

अकथ कथा नह बूझीऐ सिमरहु हरि के चरन ॥

Akath kathaa nah boojheeai simarahu hari ke charan ||

His Unspoken Speech cannot be understood; I meditate on the Feet of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13810)

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਨ ਅਨਾਥ ਨਾਥ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਰਨ ॥੧੬॥

पतित उधारन अनाथ नाथ नानक प्रभ की सरन ॥१६॥

Patit udhaaran anaath naath naanak prbh kee saran ||16||

He is the Saving Grace of sinners, the Master of the masterless; Nanak has entered God's Sanctuary. ||16||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13811)


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13812)

ਦੁਖ ਬਿਨਸੇ ਸਹਸਾ ਗਇਓ ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥

दुख बिनसे सहसा गइओ सरनि गही हरि राइ ॥

Dukh binase sahasaa gaio sarani gahee hari raai ||

My pain is gone, and my sorrows have departed, since I took to the Sanctuary of the Lord, my King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13813)

ਮਨਿ ਚਿੰਦੇ ਫਲ ਪਾਇਆ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥੧੭॥

मनि चिंदे फल पाइआ नानक हरि गुन गाइ ॥१७॥

Mani chindde phal paaiaa naanak hari gun gaai ||17||

I have obtained the fruits of my mind's desires, O Nanak, singing the Glorious Praises of the Lord. ||17||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13814)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13815)

ਕੋਈ ਗਾਵੈ ਕੋ ਸੁਣੈ ਕੋਈ ਕਰੈ ਬੀਚਾਰੁ ॥

कोई गावै को सुणै कोई करै बीचारु ॥

Koee gaavai ko su(nn)ai koee karai beechaaru ||

Some sing, some listen, and some contemplate;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13816)

ਕੋ ਉਪਦੇਸੈ ਕੋ ਦ੍ਰਿੜੈ ਤਿਸ ਕਾ ਹੋਇ ਉਧਾਰੁ ॥

को उपदेसै को द्रिड़ै तिस का होइ उधारु ॥

Ko upadesai ko dri(rr)ai tis kaa hoi udhaaru ||

Some preach, and some implant the Name within; this is how they are saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13817)

ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟੈ ਹੋਇ ਨਿਰਮਲਾ ਜਨਮ ਜਨਮ ਮਲੁ ਜਾਇ ॥

किलबिख काटै होइ निरमला जनम जनम मलु जाइ ॥

Kilabikh kaatai hoi niramalaa janam janam malu jaai ||

Their sinful mistakes are erased, and they become pure; the filth of countless incarnations is washed away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13818)

ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਮੁਖੁ ਊਜਲਾ ਨਹ ਪੋਹੈ ਤਿਸੁ ਮਾਇ ॥

हलति पलति मुखु ऊजला नह पोहै तिसु माइ ॥

Halati palati mukhu ujalaa nah pohai tisu maai ||

In this world and the next, their faces shall be radiant; they shall not be touched by Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13819)

ਸੋ ਸੁਰਤਾ ਸੋ ਬੈਸਨੋ ਸੋ ਗਿਆਨੀ ਧਨਵੰਤੁ ॥

सो सुरता सो बैसनो सो गिआनी धनवंतु ॥

So surataa so baisano so giaanee dhanavanttu ||

They are intuitively wise, and they are Vaishnaavs, worshippers of Vishnu; they are spiritually wise, wealthy and prosperous.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13820)

ਸੋ ਸੂਰਾ ਕੁਲਵੰਤੁ ਸੋਇ ਜਿਨਿ ਭਜਿਆ ਭਗਵੰਤੁ ॥

सो सूरा कुलवंतु सोइ जिनि भजिआ भगवंतु ॥

So sooraa kulavanttu soi jini bhajiaa bhagavanttu ||

They are spiritual heroes, of noble birth, who vibrate upon the Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13821)

ਖਤ੍ਰੀ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਸੂਦੁ ਬੈਸੁ ਉਧਰੈ ਸਿਮਰਿ ਚੰਡਾਲ ॥

खत्री ब्राहमणु सूदु बैसु उधरै सिमरि चंडाल ॥

Khatree braahama(nn)u soodu baisu udharai simari chanddaal ||

The Kshatriyas, the Brahmins, the low-caste Soodras, the Vaisha workers and the outcast pariahs are all saved,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13822)

ਜਿਨਿ ਜਾਨਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਨਾ ਨਾਨਕ ਤਿਸਹਿ ਰਵਾਲ ॥੧੭॥

जिनि जानिओ प्रभु आपना नानक तिसहि रवाल ॥१७॥

Jini jaanio prbhu aapanaa naanak tisahi ravaal ||17||

Meditating on the Lord. Nanak is the dust of the feet of those who know his God. ||17||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Thiti (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 300 (#13823)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14366)

ਰਹਦੇ ਖੁਹਦੇ ਨਿੰਦਕ ਮਾਰਿਅਨੁ ਕਰਿ ਆਪੇ ਆਹਰੁ ॥

रहदे खुहदे निंदक मारिअनु करि आपे आहरु ॥

Rahade khuhade ninddak maarianu kari aape aaharu ||

By their own efforts, the slanderers have destroyed all remnants of themselves.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14367)

ਸੰਤ ਸਹਾਈ ਨਾਨਕਾ ਵਰਤੈ ਸਭ ਜਾਹਰੁ ॥੧॥

संत सहाई नानका वरतै सभ जाहरु ॥१॥

Santt sahaaee naanakaa varatai sabh jaaharu ||1||

The Support of the Saints, O Nanak, is manifest, pervading everywhere. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14368)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14369)

ਮੁੰਢਹੁ ਭੁਲੇ ਮੁੰਢ ਤੇ ਕਿਥੈ ਪਾਇਨਿ ਹਥੁ ॥

मुंढहु भुले मुंढ ते किथै पाइनि हथु ॥

Munddhahu bhule munddh te kithai paaini hathu ||

Those who went astray from the Primal Being in the very beginning - where can they find refuge?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14370)

ਤਿੰਨੈ ਮਾਰੇ ਨਾਨਕਾ ਜਿ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ॥੨॥

तिंनै मारे नानका जि करण कारण समरथु ॥२॥

Tinnai maare naanakaa ji kara(nn) kaara(nn) samarathu ||2||

O Nanak, they are struck down by the All-powerful, the Cause of causes. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14371)


ਪਉੜੀ ੫ ॥

पउड़ी ५ ॥

Pau(rr)ee 5 ||

Pauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14372)

ਲੈ ਫਾਹੇ ਰਾਤੀ ਤੁਰਹਿ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਣੈ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥

लै फाहे राती तुरहि प्रभु जाणै प्राणी ॥

Lai phaahe raatee turahi prbhu jaa(nn)ai praa(nn)ee ||

They take the noose in their hands, and go out at night to strangle others, but God knows everything, O mortal.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14373)

ਤਕਹਿ ਨਾਰਿ ਪਰਾਈਆ ਲੁਕਿ ਅੰਦਰਿ ਠਾਣੀ ॥

तकहि नारि पराईआ लुकि अंदरि ठाणी ॥

Takahi naari paraaeeaa luki anddari thaa(nn)ee ||

They spy on other men's women, concealed in their hiding places.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14374)

ਸੰਨੑੀ ਦੇਨੑਿ ਵਿਖੰਮ ਥਾਇ ਮਿਠਾ ਮਦੁ ਮਾਣੀ ॥

संन्ही देन्हि विखम थाइ मिठा मदु माणी ॥

Sannhee denhi vikhamm thaai mithaa madu maa(nn)ee ||

They break into well-protected places, and revel in sweet wine.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14375)

ਕਰਮੀ ਆਪੋ ਆਪਣੀ ਆਪੇ ਪਛੁਤਾਣੀ ॥

करमी आपो आपणी आपे पछुताणी ॥

Karamee aapo aapa(nn)ee aape pachhutaa(nn)ee ||

But they shall come to regret their actions - they create their own karma.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14376)

ਅਜਰਾਈਲੁ ਫਰੇਸਤਾ ਤਿਲ ਪੀੜੇ ਘਾਣੀ ॥੨੭॥

अजराईलु फरेसता तिल पीड़े घाणी ॥२७॥

Ajaraaeelu pharesataa til pee(rr)e ghaa(nn)ee ||27||

Azraa-eel, the Angel of Death, shall crush them like sesame seeds in the oil-press. ||27||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14377)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14378)

ਸੇਵਕ ਸਚੇ ਸਾਹ ਕੇ ਸੇਈ ਪਰਵਾਣੁ ॥

सेवक सचे साह के सेई परवाणु ॥

Sevak sache saah ke seee paravaa(nn)u ||

The servants of the True King are acceptable and approved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14379)

ਦੂਜਾ ਸੇਵਨਿ ਨਾਨਕਾ ਸੇ ਪਚਿ ਪਚਿ ਮੁਏ ਅਜਾਣ ॥੧॥

दूजा सेवनि नानका से पचि पचि मुए अजाण ॥१॥

Doojaa sevani naanakaa se pachi pachi mue ajaa(nn) ||1||

Those ignorant ones who serve duality, O Nanak, rot, waste away and die. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14380)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14381)

ਜੋ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਲੇਖੁ ਪ੍ਰਭ ਮੇਟਣਾ ਨ ਜਾਇ ॥

जो धुरि लिखिआ लेखु प्रभ मेटणा न जाइ ॥

Jo dhuri likhiaa lekhu prbh meta(nn)aa na jaai ||

That destiny which was pre-ordained by God from the very beginning cannot be erased.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14382)

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਵਖਰੋ ਨਾਨਕ ਸਦਾ ਧਿਆਇ ॥੨॥

राम नामु धनु वखरो नानक सदा धिआइ ॥२॥

Raam naamu dhanu vakharo naanak sadaa dhiaai ||2||

The wealth of the Lord's Name is Nanak's capital; he meditates on it forever. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14383)


ਪਉੜੀ ੫ ॥

पउड़ी ५ ॥

Pau(rr)ee 5 ||

Pauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14384)

ਨਾਰਾਇਣਿ ਲਇਆ ਨਾਠੂੰਗੜਾ ਪੈਰ ਕਿਥੈ ਰਖੈ ॥

नाराइणि लइआ नाठूंगड़ा पैर किथै रखै ॥

Naaraai(nn)i laiaa naathoongga(rr)aa pair kithai rakhai ||

One who has received a kick from the Lord God - where can he place his foot?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14385)

ਕਰਦਾ ਪਾਪ ਅਮਿਤਿਆ ਨਿਤ ਵਿਸੋ ਚਖੈ ॥

करदा पाप अमितिआ नित विसो चखै ॥

Karadaa paap amitiaa nit viso chakhai ||

He commits countless sins, and continually eats poison.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14386)

ਨਿੰਦਾ ਕਰਦਾ ਪਚਿ ਮੁਆ ਵਿਚਿ ਦੇਹੀ ਭਖੈ ॥

निंदा करदा पचि मुआ विचि देही भखै ॥

Ninddaa karadaa pachi muaa vichi dehee bhakhai ||

Slandering others, he wastes away and dies; within his body, he burns.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14387)

ਸਚੈ ਸਾਹਿਬ ਮਾਰਿਆ ਕਉਣੁ ਤਿਸ ਨੋ ਰਖੈ ॥

सचै साहिब मारिआ कउणु तिस नो रखै ॥

Sachai saahib maariaa kau(nn)u tis no rakhai ||

One who has been struck down by the True Lord and Master - who can save him now?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14388)

ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਸਰਣਾਗਤੀ ਜੋ ਪੁਰਖੁ ਅਲਖੈ ॥੨੮॥

नानक तिसु सरणागती जो पुरखु अलखै ॥२८॥

Naanak tisu sara(nn)aagatee jo purakhu alakhai ||28||

Nanak has entered the Sanctuary of the Unseen Lord, the Primal Being. ||28||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14389)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14390)

ਨਰਕ ਘੋਰ ਬਹੁ ਦੁਖ ਘਣੇ ਅਕਿਰਤਘਣਾ ਕਾ ਥਾਨੁ ॥

नरक घोर बहु दुख घणे अकिरतघणा का थानु ॥

Narak ghor bahu dukh gha(nn)e akiratagha(nn)aa kaa thaanu ||

In the most horrible hell, there is terrible pain and suffering. It is the place of the ungrateful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14391)

ਤਿਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਮਾਰੇ ਨਾਨਕਾ ਹੋਇ ਹੋਇ ਮੁਏ ਹਰਾਮੁ ॥੧॥

तिनि प्रभि मारे नानका होइ होइ मुए हरामु ॥१॥

Tini prbhi maare naanakaa hoi hoi mue haraamu ||1||

They are struck down by God, O Nanak, and they die a most miserable death. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14392)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14393)

ਅਵਖਧ ਸਭੇ ਕੀਤਿਅਨੁ ਨਿੰਦਕ ਕਾ ਦਾਰੂ ਨਾਹਿ ॥

अवखध सभे कीतिअनु निंदक का दारू नाहि ॥

Avakhadh sabhe keetianu ninddak kaa daaroo naahi ||

All kinds of medicines may be prepared, but there is no cure for the slanderer.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14394)

ਆਪਿ ਭੁਲਾਏ ਨਾਨਕਾ ਪਚਿ ਪਚਿ ਜੋਨੀ ਪਾਹਿ ॥੨॥

आपि भुलाए नानका पचि पचि जोनी पाहि ॥२॥

Aapi bhulaae naanakaa pachi pachi jonee paahi ||2||

Those whom the Lord Himself misleads, O Nanak, putrefy and rot in reincarnation. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14395)


ਪਉੜੀ ੫ ॥

पउड़ी ५ ॥

Pau(rr)ee 5 ||

Pauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14396)

ਤੁਸਿ ਦਿਤਾ ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰੂ ਹਰਿ ਧਨੁ ਸਚੁ ਅਖੁਟੁ ॥

तुसि दिता पूरै सतिगुरू हरि धनु सचु अखुटु ॥

Tusi ditaa poorai satiguroo hari dhanu sachu akhutu ||

By His Pleasure, the True Guru has blessed me with the inexhaustible wealth of the Name of the True Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14397)

ਸਭਿ ਅੰਦੇਸੇ ਮਿਟਿ ਗਏ ਜਮ ਕਾ ਭਉ ਛੁਟੁ ॥

सभि अंदेसे मिटि गए जम का भउ छुटु ॥

Sabhi anddese miti gae jam kaa bhau chhutu ||

All my anxiety is ended; I am rid of the fear of death.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14398)

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਬੁਰਿਆਈਆਂ ਸੰਗਿ ਸਾਧੂ ਤੁਟੁ ॥

काम क्रोध बुरिआईआं संगि साधू तुटु ॥

Kaam krodh buriaaeeaan sanggi saadhoo tutu ||

Sexual desire, anger and other evils have been subdued in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14399)

ਵਿਣੁ ਸਚੇ ਦੂਜਾ ਸੇਵਦੇ ਹੁਇ ਮਰਸਨਿ ਬੁਟੁ ॥

विणु सचे दूजा सेवदे हुइ मरसनि बुटु ॥

Vi(nn)u sache doojaa sevade hui marasani butu ||

Those who serve another, instead of the True Lord, die unfulfilled in the end.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14400)

ਨਾਨਕ ਕਉ ਗੁਰਿ ਬਖਸਿਆ ਨਾਮੈ ਸੰਗਿ ਜੁਟੁ ॥੨੯॥

नानक कउ गुरि बखसिआ नामै संगि जुटु ॥२९॥

Naanak kau guri bakhasiaa naamai sanggi jutu ||29||

The Guru has blessed Nanak with forgiveness; he is united with the Naam, the Name of the Lord. ||29||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 315 (#14401)


ਪਉੜੀ ਮਃ ੫ ॥

पउड़ी मः ५ ॥

Pau(rr)ee M: 5 ||

Pauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 316 (#14426)

ਭਗਤ ਜਨਾਂ ਕਾ ਰਾਖਾ ਹਰਿ ਆਪਿ ਹੈ ਕਿਆ ਪਾਪੀ ਕਰੀਐ ॥

भगत जनां का राखा हरि आपि है किआ पापी करीऐ ॥

Bhagat janaan kaa raakhaa hari aapi hai kiaa paapee kareeai ||

The Lord Himself is the Protector of His devotees; what can the sinner do to them?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 316 (#14427)

ਗੁਮਾਨੁ ਕਰਹਿ ਮੂੜ ਗੁਮਾਨੀਆ ਵਿਸੁ ਖਾਧੀ ਮਰੀਐ ॥

गुमानु करहि मूड़ गुमानीआ विसु खाधी मरीऐ ॥

Gumaanu karahi moo(rr) gumaaneeaa visu khaadhee mareeai ||

The proud fool acts in pride, and eating his own poison, he dies.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 316 (#14428)

ਆਇ ਲਗੇ ਨੀ ਦਿਹ ਥੋੜੜੇ ਜਿਉ ਪਕਾ ਖੇਤੁ ਲੁਣੀਐ ॥

आइ लगे नी दिह थोड़ड़े जिउ पका खेतु लुणीऐ ॥

Aai lage nee dih tho(rr)a(rr)e jiu pakaa khetu lu(nn)eeai ||

His few days have come to an end, and he is cut down like the crop at harvest.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 316 (#14429)

ਜੇਹੇ ਕਰਮ ਕਮਾਵਦੇ ਤੇਵੇਹੋ ਭਣੀਐ ॥

जेहे करम कमावदे तेवेहो भणीऐ ॥

Jehe karam kamaavade teveho bha(nn)eeai ||

According to one's actions, so is one spoken of.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 316 (#14430)

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਾ ਖਸਮੁ ਵਡਾ ਹੈ ਸਭਨਾ ਦਾ ਧਣੀਐ ॥੩੦॥

जन नानक का खसमु वडा है सभना दा धणीऐ ॥३०॥

Jan naanak kaa khasamu vadaa hai sabhanaa daa dha(nn)eeai ||30||

Glorious and great is the Lord and Master of servant Nanak; He is the Master of all. ||30||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 316 (#14431)


ਪਉੜੀ ਮਃ ੫ ॥

पउड़ी मः ५ ॥

Pau(rr)ee M: 5 ||

Pauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 316 (#14445)

ਨਾਨਕ ਵੀਚਾਰਹਿ ਸੰਤ ਮੁਨਿ ਜਨਾਂ ਚਾਰਿ ਵੇਦ ਕਹੰਦੇ ॥

नानक वीचारहि संत मुनि जनां चारि वेद कहंदे ॥

Naanak veechaarahi santt muni janaan chaari ved kahandde ||

O Nanak, the Saints and the silent sages think, and the four Vedas proclaim,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 316 (#14446)

ਭਗਤ ਮੁਖੈ ਤੇ ਬੋਲਦੇ ਸੇ ਵਚਨ ਹੋਵੰਦੇ ॥

भगत मुखै ते बोलदे से वचन होवंदे ॥

Bhagat mukhai te bolade se vachan hovandde ||

That whatever the Lord's devotees speak comes to pass.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 316 (#14447)

ਪਰਗਟ ਪਾਹਾਰੈ ਜਾਪਦੇ ਸਭਿ ਲੋਕ ਸੁਣੰਦੇ ॥

परगट पाहारै जापदे सभि लोक सुणंदे ॥

Paragat paahaarai jaapade sabhi lok su(nn)andde ||

He is revealed in His cosmic workshop; all people hear of it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 316 (#14448)

ਸੁਖੁ ਨ ਪਾਇਨਿ ਮੁਗਧ ਨਰ ਸੰਤ ਨਾਲਿ ਖਹੰਦੇ ॥

सुखु न पाइनि मुगध नर संत नालि खहंदे ॥

Sukhu na paaini mugadh nar santt naali khahandde ||

The foolish people, who fight with the Saints, find no peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 316 (#14449)

ਓਇ ਲੋਚਨਿ ਓਨਾ ਗੁਣਾ ਨੋ ਓਇ ਅਹੰਕਾਰਿ ਸੜੰਦੇ ॥

ओइ लोचनि ओना गुणा नो ओइ अहंकारि सड़ंदे ॥

Oi lochani onaa gu(nn)aa no oi ahankkaari sa(rr)andde ||

The Saints seek to bless them with virtue, but they are burning with egotism.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 316 (#14450)

ਓਇ ਵੇਚਾਰੇ ਕਿਆ ਕਰਹਿ ਜਾਂ ਭਾਗ ਧੁਰਿ ਮੰਦੇ ॥

ओइ वेचारे किआ करहि जां भाग धुरि मंदे ॥

Oi vechaare kiaa karahi jaan bhaag dhuri mandde ||

What can those wretched ones do? Their evil destiny was pre-ordained.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 316 (#14451)

ਜੋ ਮਾਰੇ ਤਿਨਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਸੇ ਕਿਸੈ ਨ ਸੰਦੇ ॥

जो मारे तिनि पारब्रहमि से किसै न संदे ॥

Jo maare tini paarabrhami se kisai na sandde ||

Those who are struck down by the Supreme Lord God do not belong to anyone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 317 (#14452)

ਵੈਰੁ ਕਰਨਿ ਨਿਰਵੈਰ ਨਾਲਿ ਧਰਮਿ ਨਿਆਇ ਪਚੰਦੇ ॥

वैरु करनि निरवैर नालि धरमि निआइ पचंदे ॥

Vairu karani niravair naali dharami niaai pachandde ||

Those who hate the One who has no hatred, are destroyed by righteous justice.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 317 (#14453)

ਜੋ ਜੋ ਸੰਤਿ ਸਰਾਪਿਆ ਸੇ ਫਿਰਹਿ ਭਵੰਦੇ ॥

जो जो संति सरापिआ से फिरहि भवंदे ॥

Jo jo santti saraapiaa se phirahi bhavandde ||

Those who are cursed by the Saints wander around lost.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 317 (#14454)

ਪੇਡੁ ਮੁੰਢਾਹੂ ਕਟਿਆ ਤਿਸੁ ਡਾਲ ਸੁਕੰਦੇ ॥੩੧॥

पेडु मुंढाहू कटिआ तिसु डाल सुकंदे ॥३१॥

Pedu munddhaahoo katiaa tisu daal sukandde ||31||

When the tree is cut off at its roots, the branches wither and die. ||31||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 317 (#14455)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 317 (#14456)

ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਭੰਨਣ ਘੜਣ ਸਮਰਥੁ ॥

गुर नानक हरि नामु द्रिड़ाइआ भंनण घड़ण समरथु ॥

Gur naanak hari naamu dri(rr)aaiaa bhanna(nn) gha(rr)a(nn) samarathu ||

Guru Nanak implanted the Naam, the Name of the Lord, within me; He is All-powerful, to create and destroy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 317 (#14457)

ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਸਮਾਲਹਿ ਮਿਤ੍ਰ ਤੂ ਦੁਖੁ ਸਬਾਇਆ ਲਥੁ ॥੧॥

प्रभु सदा समालहि मित्र तू दुखु सबाइआ लथु ॥१॥

Prbhu sadaa samaalahi mitr too dukhu sabaaiaa lathu ||1||

Remember God forever, my friend, and all your suffering will disappear. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 317 (#14458)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 317 (#14459)

ਖੁਧਿਆਵੰਤੁ ਨ ਜਾਣਈ ਲਾਜ ਕੁਲਾਜ ਕੁਬੋਲੁ ॥

खुधिआवंतु न जाणई लाज कुलाज कुबोलु ॥

Khudhiaavanttu na jaa(nn)aee laaj kulaaj kubolu ||

The hungry person does not care about honor, dishonor or harsh words.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 317 (#14460)

ਨਾਨਕੁ ਮਾਂਗੈ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸੰਜੋਗੁ ॥੨॥

नानकु मांगै नामु हरि करि किरपा संजोगु ॥२॥

Naanaku maangai naamu hari kari kirapaa sanjjogu ||2||

Nanak begs for the Name of the Lord; please grant Your Grace, and unite me with Yourself. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 4) / Guru Granth Sahib ji - Ang 317 (#14461)


ਗਉੜੀ ਕੀ ਵਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ਰਾਇ ਕਮਾਲਦੀ ਮੋਜਦੀ ਕੀ ਵਾਰ ਕੀ ਧੁਨਿ ਉਪਰਿ ਗਾਵਣੀ

गउड़ी की वार महला ५ राइ कमालदी मोजदी की वार की धुनि उपरि गावणी

Gau(rr)ee kee vaar mahalaa 5 Raai kamaaladee mojadee kee vaar kee dhuni upari gaava(nn)ee

Gauree Kee Vaar, Fifth Mehl: Sung To The Tune Of Vaar Of Raa-I Kamaaldee-Mojadee:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14495)

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14496)

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14497)

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜੋ ਜਨੁ ਜਪੈ ਸੋ ਆਇਆ ਪਰਵਾਣੁ ॥

हरि हरि नामु जो जनु जपै सो आइआ परवाणु ॥

Hari hari naamu jo janu japai so aaiaa paravaa(nn)u ||

Auspicious and approved is the birth of that humble being who chants the Name of the Lord, Har, Har.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14498)

ਤਿਸੁ ਜਨ ਕੈ ਬਲਿਹਾਰਣੈ ਜਿਨਿ ਭਜਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਰਬਾਣੁ ॥

तिसु जन कै बलिहारणै जिनि भजिआ प्रभु निरबाणु ॥

Tisu jan kai balihaara(nn)ai jini bhajiaa prbhu nirabaa(nn)u ||

I am a sacrifice to that humble being who vibrates and meditates on God, the Lord of Nirvaanaa.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14499)

ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖੁ ਕਟਿਆ ਹਰਿ ਭੇਟਿਆ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਣੁ ॥

जनम मरन दुखु कटिआ हरि भेटिआ पुरखु सुजाणु ॥

Janam maran dukhu katiaa hari bhetiaa purakhu sujaa(nn)u ||

The pains of birth and death are eradicated, upon meeting the All-knowing Lord, the Primal Being.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14500)

ਸੰਤ ਸੰਗਿ ਸਾਗਰੁ ਤਰੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਚਾ ਤਾਣੁ ॥੧॥

संत संगि सागरु तरे जन नानक सचा ताणु ॥१॥

Santt sanggi saagaru tare jan naanak sachaa taa(nn)u ||1||

In the Society of the Saints, he crosses over the world-ocean; O servant Nanak, he has the strength and support of the True Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14501)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14502)

ਭਲਕੇ ਉਠਿ ਪਰਾਹੁਣਾ ਮੇਰੈ ਘਰਿ ਆਵਉ ॥

भलके उठि पराहुणा मेरै घरि आवउ ॥

Bhalake uthi paraahu(nn)aa merai ghari aavau ||

I rise up in the early morning hours, and the Holy Guest comes into my home.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14503)

ਪਾਉ ਪਖਾਲਾ ਤਿਸ ਕੇ ਮਨਿ ਤਨਿ ਨਿਤ ਭਾਵਉ ॥

पाउ पखाला तिस के मनि तनि नित भावउ ॥

Paau pakhaalaa tis ke mani tani nit bhaavau ||

I wash His feet; He is always pleasing to my mind and body.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14504)

ਨਾਮੁ ਸੁਣੇ ਨਾਮੁ ਸੰਗ੍ਰਹੈ ਨਾਮੇ ਲਿਵ ਲਾਵਉ ॥

नामु सुणे नामु संग्रहै नामे लिव लावउ ॥

Naamu su(nn)e naamu sanggrhai naame liv laavau ||

I hear the Naam, and I gather in the Naam; I am lovingly attuned to the Naam.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14505)

ਗ੍ਰਿਹੁ ਧਨੁ ਸਭੁ ਪਵਿਤ੍ਰੁ ਹੋਇ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਵਉ ॥

ग्रिहु धनु सभु पवित्रु होइ हरि के गुण गावउ ॥

Grihu dhanu sabhu pavitru hoi hari ke gu(nn) gaavau ||

My home and wealth are totally sanctified as I sing the Glorious Praises of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14506)

ਹਰਿ ਨਾਮ ਵਾਪਾਰੀ ਨਾਨਕਾ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਵਉ ॥੨॥

हरि नाम वापारी नानका वडभागी पावउ ॥२॥

Hari naam vaapaaree naanakaa vadabhaagee paavau ||2||

The Trader in the Lord's Name, O Nanak, is found by great good fortune. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14507)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14508)

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਭਲਾ ਸਚੁ ਤੇਰਾ ਭਾਣਾ ॥

जो तुधु भावै सो भला सचु तेरा भाणा ॥

Jo tudhu bhaavai so bhalaa sachu teraa bhaa(nn)aa ||

Whatever pleases You is good; True is the Pleasure of Your Will.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14509)

ਤੂ ਸਭ ਮਹਿ ਏਕੁ ਵਰਤਦਾ ਸਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣਾ ॥

तू सभ महि एकु वरतदा सभ माहि समाणा ॥

Too sabh mahi eku varatadaa sabh maahi samaa(nn)aa ||

You are the One, pervading in all; You are contained in all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14510)

ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਜੀਅ ਅੰਦਰਿ ਜਾਣਾ ॥

थान थनंतरि रवि रहिआ जीअ अंदरि जाणा ॥

Thaan thananttari ravi rahiaa jeea anddari jaa(nn)aa ||

You are diffused throughout and permeating all places and interspaces; You are known to be deep within the hearts of all beings.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14511)

ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਪਾਈਐ ਮਨਿ ਸਚੇ ਭਾਣਾ ॥

साधसंगि मिलि पाईऐ मनि सचे भाणा ॥

Saadhasanggi mili paaeeai mani sache bhaa(nn)aa ||

Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and submitting to His Will, the True Lord is found.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14512)

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤੀ ਸਦ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣਾ ॥੧॥

नानक प्रभ सरणागती सद सद कुरबाणा ॥१॥

Naanak prbh sara(nn)aagatee sad sad kurabaa(nn)aa ||1||

Nanak takes to the Sanctuary of God; he is forever and ever a sacrifice to Him. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14513)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14514)

ਚੇਤਾ ਈ ਤਾਂ ਚੇਤਿ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚਾ ਸੋ ਧਣੀ ॥

चेता ई तां चेति साहिबु सचा सो धणी ॥

Chetaa ee taan cheti saahibu sachaa so dha(nn)ee ||

If you are conscious, then be conscious of the True Lord, Your Lord and Master.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14515)

ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਚੜਿ ਬੋਹਿਥਿ ਭਉਜਲੁ ਪਾਰਿ ਪਉ ॥੧॥

नानक सतिगुरु सेवि चड़ि बोहिथि भउजलु पारि पउ ॥१॥

Naanak satiguru sevi cha(rr)i bohithi bhaujalu paari pau ||1||

O Nanak, come aboard upon the boat of the service of the True Guru, and cross over the terrifying world-ocean. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14516)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14517)

ਵਾਊ ਸੰਦੇ ਕਪੜੇ ਪਹਿਰਹਿ ਗਰਬਿ ਗਵਾਰ ॥

वाऊ संदे कपड़े पहिरहि गरबि गवार ॥

Vaau sandde kapa(rr)e pahirahi garabi gavaar ||

He wears his body, like clothes of wind - what a proud fool he is!

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14518)

ਨਾਨਕ ਨਾਲਿ ਨ ਚਲਨੀ ਜਲਿ ਬਲਿ ਹੋਏ ਛਾਰੁ ॥੨॥

नानक नालि न चलनी जलि बलि होए छारु ॥२॥

Naanak naali na chalanee jali bali hoe chhaaru ||2||

O Nanak, they will not go with him in the end; they shall be burnt to ashes. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14519)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14520)

ਸੇਈ ਉਬਰੇ ਜਗੈ ਵਿਚਿ ਜੋ ਸਚੈ ਰਖੇ ॥

सेई उबरे जगै विचि जो सचै रखे ॥

Seee ubare jagai vichi jo sachai rakhe ||

They alone are delivered from the world, who are preserved and protected by the True Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14521)

ਮੁਹਿ ਡਿਠੈ ਤਿਨ ਕੈ ਜੀਵੀਐ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਚਖੇ ॥

मुहि डिठै तिन कै जीवीऐ हरि अम्रितु चखे ॥

Muhi dithai tin kai jeeveeai hari ammmritu chakhe ||

I live by beholding the faces of those who taste the Ambrosial Essence of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14522)

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਸੰਗਿ ਸਾਧਾ ਭਖੇ ॥

कामु क्रोधु लोभु मोहु संगि साधा भखे ॥

Kaamu krodhu lobhu mohu sanggi saadhaa bhakhe ||

Sexual desire, anger, greed and emotional attachment are burnt away, in the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14523)

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਣੀ ਹਰਿ ਆਪਿ ਪਰਖੇ ॥

करि किरपा प्रभि आपणी हरि आपि परखे ॥

Kari kirapaa prbhi aapa(nn)ee hari aapi parakhe ||

God grants His Grace, and the Lord Himself tests them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14524)

ਨਾਨਕ ਚਲਤ ਨ ਜਾਪਨੀ ਕੋ ਸਕੈ ਨ ਲਖੇ ॥੨॥

नानक चलत न जापनी को सकै न लखे ॥२॥

Naanak chalat na jaapanee ko sakai na lakhe ||2||

O Nanak, His play is not known; no one can understand it. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14525)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14526)

ਨਾਨਕ ਸੋਈ ਦਿਨਸੁ ਸੁਹਾਵੜਾ ਜਿਤੁ ਪ੍ਰਭੁ ਆਵੈ ਚਿਤਿ ॥

नानक सोई दिनसु सुहावड़ा जितु प्रभु आवै चिति ॥

Naanak soee dinasu suhaava(rr)aa jitu prbhu aavai chiti ||

O Nanak, that day is beautiful, when God comes to mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14527)

ਜਿਤੁ ਦਿਨਿ ਵਿਸਰੈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਫਿਟੁ ਭਲੇਰੀ ਰੁਤਿ ॥੧॥

जितु दिनि विसरै पारब्रहमु फिटु भलेरी रुति ॥१॥

Jitu dini visarai paarabrhamu phitu bhaleree ruti ||1||

Cursed is that day, no matter how pleasant the season, when the Supreme Lord God is forgotten. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14528)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14529)

ਨਾਨਕ ਮਿਤ੍ਰਾਈ ਤਿਸੁ ਸਿਉ ਸਭ ਕਿਛੁ ਜਿਸ ਕੈ ਹਾਥਿ ॥

नानक मित्राई तिसु सिउ सभ किछु जिस कै हाथि ॥

Naanak mitraaee tisu siu sabh kichhu jis kai haathi ||

O Nanak, become friends with the One, who holds everything in His hands.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14530)

ਕੁਮਿਤ੍ਰਾ ਸੇਈ ਕਾਂਢੀਅਹਿ ਇਕ ਵਿਖ ਨ ਚਲਹਿ ਸਾਥਿ ॥੨॥

कुमित्रा सेई कांढीअहि इक विख न चलहि साथि ॥२॥

Kumitraa seee kaandheeahi ik vikh na chalahi saathi ||2||

They are accounted as false friends, who do not go with you, for even one step. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14531)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14532)

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਮਿਲਿ ਪੀਵਹੁ ਭਾਈ ॥

अम्रितु नामु निधानु है मिलि पीवहु भाई ॥

Ammmritu naamu nidhaanu hai mili peevahu bhaaee ||

The treasure of the Naam, the Name of the Lord, is Ambrosial Nectar; meet together and drink it in, O Siblings of Destiny.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14533)

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਸਭ ਤਿਖਾ ਬੁਝਾਈ ॥

जिसु सिमरत सुखु पाईऐ सभ तिखा बुझाई ॥

Jisu simarat sukhu paaeeai sabh tikhaa bujhaaee ||

Remembering Him in meditation, peace is found, and all thirst is quenched.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14534)

ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਭੁਖ ਰਹੈ ਨ ਕਾਈ ॥

करि सेवा पारब्रहम गुर भुख रहै न काई ॥

Kari sevaa paarabrham gur bhukh rahai na kaaee ||

So serve the Supreme Lord God and the Guru, and you shall never be hungry again.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14535)

ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪੁੰਨਿਆ ਅਮਰਾ ਪਦੁ ਪਾਈ ॥

सगल मनोरथ पुंनिआ अमरा पदु पाई ॥

Sagal manorath punniaa amaraa padu paaee ||

All your desires shall be fulfilled, and you shall obtain the status of immortality.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14536)

ਤੁਧੁ ਜੇਵਡੁ ਤੂਹੈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਾਨਕ ਸਰਣਾਈ ॥੩॥

तुधु जेवडु तूहै पारब्रहम नानक सरणाई ॥३॥

Tudhu jevadu toohai paarabrham naanak sara(nn)aaee ||3||

You alone are as great as Yourself, O Supreme Lord God; Nanak seeks Your Sanctuary. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14537)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14538)

ਡਿਠੜੋ ਹਭ ਠਾਇ ਊਣ ਨ ਕਾਈ ਜਾਇ ॥

डिठड़ो हभ ठाइ ऊण न काई जाइ ॥

Ditha(rr)o habh thaai u(nn) na kaaee jaai ||

I have seen all places; there is no place without Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14539)

ਨਾਨਕ ਲਧਾ ਤਿਨ ਸੁਆਉ ਜਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ॥੧॥

नानक लधा तिन सुआउ जिना सतिगुरु भेटिआ ॥१॥

Naanak ladhaa tin suaau jinaa satiguru bhetiaa ||1||

O Nanak, those who meet with the True Guru find the object of life. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 318 (#14540)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14541)

ਦਾਮਨੀ ਚਮਤਕਾਰ ਤਿਉ ਵਰਤਾਰਾ ਜਗ ਖੇ ॥

दामनी चमतकार तिउ वरतारा जग खे ॥

Daamanee chamatakaar tiu varataaraa jag khe ||

Like the flash of lightning, worldly affairs last only for a moment.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14542)

ਵਥੁ ਸੁਹਾਵੀ ਸਾਇ ਨਾਨਕ ਨਾਉ ਜਪੰਦੋ ਤਿਸੁ ਧਣੀ ॥੨॥

वथु सुहावी साइ नानक नाउ जपंदो तिसु धणी ॥२॥

Vathu suhaavee saai naanak naau japanddo tisu dha(nn)ee ||2||

The only thing which is pleasing, O Nanak, is that which inspires one to meditate on the Name of the Master. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14543)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14544)

ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸੋਧਿ ਸਭਿ ਕਿਨੈ ਕੀਮ ਨ ਜਾਣੀ ॥

सिम्रिति सासत्र सोधि सभि किनै कीम न जाणी ॥

Simriti saasatr sodhi sabhi kinai keem na jaa(nn)ee ||

People have searched all the Simritees and Shaastras, but no one knows the Lord's value.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14545)

ਜੋ ਜਨੁ ਭੇਟੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸੋ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀ ॥

जो जनु भेटै साधसंगि सो हरि रंगु माणी ॥

Jo janu bhetai saadhasanggi so hari ranggu maa(nn)ee ||

That being, who joins the Saadh Sangat enjoys the Love of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14546)

ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਏਹ ਰਤਨਾ ਖਾਣੀ ॥

सचु नामु करता पुरखु एह रतना खाणी ॥

Sachu naamu karataa purakhu eh ratanaa khaa(nn)ee ||

True is the Naam, the Name of the Creator, the Primal Being. It is the mine of precious jewels.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14547)

ਮਸਤਕਿ ਹੋਵੈ ਲਿਖਿਆ ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪਰਾਣੀ ॥

मसतकि होवै लिखिआ हरि सिमरि पराणी ॥

Masataki hovai likhiaa hari simari paraa(nn)ee ||

That mortal, who has such pre-ordained destiny inscribed upon his forehead, meditates in remembrance on the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14548)

ਤੋਸਾ ਦਿਚੈ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਨਾਨਕ ਮਿਹਮਾਣੀ ॥੪॥

तोसा दिचै सचु नामु नानक मिहमाणी ॥४॥

Tosaa dichai sachu naamu naanak mihamaa(nn)ee ||4||

O Lord, please bless Nanak, Your humble guest, with the supplies of the True Name. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14549)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14550)

ਅੰਤਰਿ ਚਿੰਤਾ ਨੈਣੀ ਸੁਖੀ ਮੂਲਿ ਨ ਉਤਰੈ ਭੁਖ ॥

अंतरि चिंता नैणी सुखी मूलि न उतरै भुख ॥

Anttari chinttaa nai(nn)ee sukhee mooli na utarai bhukh ||

He harbors anxiety within himself, but to the eyes, he appears to be happy; his hunger never departs.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14551)

ਨਾਨਕ ਸਚੇ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਕਿਸੈ ਨ ਲਥੋ ਦੁਖੁ ॥੧॥

नानक सचे नाम बिनु किसै न लथो दुखु ॥१॥

Naanak sache naam binu kisai na latho dukhu ||1||

O Nanak, without the True Name, no one's sorrows have ever departed. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14552)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14553)

ਮੁਠੜੇ ਸੇਈ ਸਾਥ ਜਿਨੀ ਸਚੁ ਨ ਲਦਿਆ ॥

मुठड़े सेई साथ जिनी सचु न लदिआ ॥

Mutha(rr)e seee saath jinee sachu na ladiaa ||

Those caravans which did not load the Truth have been plundered.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14554)

ਨਾਨਕ ਸੇ ਸਾਬਾਸਿ ਜਿਨੀ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਇਕੁ ਪਛਾਣਿਆ ॥੨॥

नानक से साबासि जिनी गुर मिलि इकु पछाणिआ ॥२॥

Naanak se saabaasi jinee gur mili iku pachhaa(nn)iaa ||2||

O Nanak, those who meet the True Guru, and acknowledge the One Lord, are congratulated. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14555)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14556)

ਜਿਥੈ ਬੈਸਨਿ ਸਾਧ ਜਨ ਸੋ ਥਾਨੁ ਸੁਹੰਦਾ ॥

जिथै बैसनि साध जन सो थानु सुहंदा ॥

Jithai baisani saadh jan so thaanu suhanddaa ||

Beautiful is that place, where the Holy people dwell.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14557)

ਓਇ ਸੇਵਨਿ ਸੰਮ੍ਰਿਥੁ ਆਪਣਾ ਬਿਨਸੈ ਸਭੁ ਮੰਦਾ ॥

ओइ सेवनि सम्रिथु आपणा बिनसै सभु मंदा ॥

Oi sevani sammrithu aapa(nn)aa binasai sabhu manddaa ||

They serve their All-powerful Lord, and they give up all their evil ways.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14558)

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸੰਤ ਬੇਦੁ ਕਹੰਦਾ ॥

पतित उधारण पारब्रहम संत बेदु कहंदा ॥

Patit udhaara(nn) paarabrham santt bedu kahanddaa ||

The Saints and the Vedas proclaim, that the Supreme Lord God is the Saving Grace of sinners.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14559)

ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਤੇਰਾ ਬਿਰਦੁ ਹੈ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਵਰਤੰਦਾ ॥

भगति वछलु तेरा बिरदु है जुगि जुगि वरतंदा ॥

Bhagati vachhalu teraa biradu hai jugi jugi varatanddaa ||

You are the Lover of Your devotees - this is Your natural way, in each and every age.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14560)

ਨਾਨਕੁ ਜਾਚੈ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਤਨਿ ਭਾਵੰਦਾ ॥੫॥

नानकु जाचै एकु नामु मनि तनि भावंदा ॥५॥

Naanaku jaachai eku naamu mani tani bhaavanddaa ||5||

Nanak asks for the One Name, which is pleasing to his mind and body. ||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14561)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14562)

ਚਿੜੀ ਚੁਹਕੀ ਪਹੁ ਫੁਟੀ ਵਗਨਿ ਬਹੁਤੁ ਤਰੰਗ ॥

चिड़ी चुहकी पहु फुटी वगनि बहुतु तरंग ॥

Chi(rr)ee chuhakee pahu phutee vagani bahutu tarangg ||

The sparrows are chirping, and dawn has come; the wind stirs up the waves.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14563)

ਅਚਰਜ ਰੂਪ ਸੰਤਨ ਰਚੇ ਨਾਨਕ ਨਾਮਹਿ ਰੰਗ ॥੧॥

अचरज रूप संतन रचे नानक नामहि रंग ॥१॥

Acharaj roop santtan rache naanak naamahi rangg ||1||

Such a wondrous thing the Saints have fashioned, O Nanak, in the Love of the Naam. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14564)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14565)

ਘਰ ਮੰਦਰ ਖੁਸੀਆ ਤਹੀ ਜਹ ਤੂ ਆਵਹਿ ਚਿਤਿ ॥

घर मंदर खुसीआ तही जह तू आवहि चिति ॥

Ghar manddar khuseeaa tahee jah too aavahi chiti ||

Homes, palaces and pleasures are there, where You, O Lord, come to mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14566)

ਦੁਨੀਆ ਕੀਆ ਵਡਿਆਈਆ ਨਾਨਕ ਸਭਿ ਕੁਮਿਤ ॥੨॥

दुनीआ कीआ वडिआईआ नानक सभि कुमित ॥२॥

Duneeaa keeaa vadiaaeeaa naanak sabhi kumit ||2||

All worldly grandeur, O Nanak, is like false and evil friends. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14567)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14568)

ਹਰਿ ਧਨੁ ਸਚੀ ਰਾਸਿ ਹੈ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਜਾਤਾ ॥

हरि धनु सची रासि है किनै विरलै जाता ॥

Hari dhanu sachee raasi hai kinai viralai jaataa ||

The wealth of the Lord is the true capital; how rare are those who understand this.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14569)

ਤਿਸੈ ਪਰਾਪਤਿ ਭਾਇਰਹੁ ਜਿਸੁ ਦੇਇ ਬਿਧਾਤਾ ॥

तिसै परापति भाइरहु जिसु देइ बिधाता ॥

Tisai paraapati bhaairahu jisu dei bidhaataa ||

He alone receives it, O Siblings of Destiny, unto whom the Architect of Destiny gives it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14570)

ਮਨ ਤਨ ਭੀਤਰਿ ਮਉਲਿਆ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਜਨੁ ਰਾਤਾ ॥

मन तन भीतरि मउलिआ हरि रंगि जनु राता ॥

Man tan bheetari mauliaa hari ranggi janu raataa ||

His servant is imbued with the Love of the Lord; his body and mind blossom forth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14571)

ਸਾਧਸੰਗਿ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ਸਭਿ ਦੋਖਹ ਖਾਤਾ ॥

साधसंगि गुण गाइआ सभि दोखह खाता ॥

Saadhasanggi gu(nn) gaaiaa sabhi dokhah khaataa ||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, he sings the Glorious Praises of the Lord, and all of his sufferings are removed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14572)

ਨਾਨਕ ਸੋਈ ਜੀਵਿਆ ਜਿਨਿ ਇਕੁ ਪਛਾਤਾ ॥੬॥

नानक सोई जीविआ जिनि इकु पछाता ॥६॥

Naanak soee jeeviaa jini iku pachhaataa ||6||

O Nanak, he alone lives, who acknowledges the One Lord. ||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14573)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14574)

ਖਖੜੀਆ ਸੁਹਾਵੀਆ ਲਗੜੀਆ ਅਕ ਕੰਠਿ ॥

खखड़ीआ सुहावीआ लगड़ीआ अक कंठि ॥

Khakha(rr)eeaa suhaaveeaa laga(rr)eeaa ak kantthi ||

The fruit of the swallow-wort plant looks beautiful, attached to the branch of the tree;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14575)

ਬਿਰਹ ਵਿਛੋੜਾ ਧਣੀ ਸਿਉ ਨਾਨਕ ਸਹਸੈ ਗੰਠਿ ॥੧॥

बिरह विछोड़ा धणी सिउ नानक सहसै गंठि ॥१॥

Birah vichho(rr)aa dha(nn)ee siu naanak sahasai gantthi ||1||

But when it is separated from the stem of its Master, O Nanak, it breaks apart into thousands of fragments. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14576)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14577)

ਵਿਸਾਰੇਦੇ ਮਰਿ ਗਏ ਮਰਿ ਭਿ ਨ ਸਕਹਿ ਮੂਲਿ ॥

विसारेदे मरि गए मरि भि न सकहि मूलि ॥

Visaarede mari gae mari bhi na sakahi mooli ||

Those who forget the Lord die, but they cannot die a complete death.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14578)

ਵੇਮੁਖ ਹੋਏ ਰਾਮ ਤੇ ਜਿਉ ਤਸਕਰ ਉਪਰਿ ਸੂਲਿ ॥੨॥

वेमुख होए राम ते जिउ तसकर उपरि सूलि ॥२॥

Vemukh hoe raam te jiu tasakar upari sooli ||2||

Those who turn their backs on the Lord suffer, like the thief impaled on the gallows. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14579)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14580)

ਸੁਖ ਨਿਧਾਨੁ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ਹੈ ਅਬਿਨਾਸੀ ਸੁਣਿਆ ॥

सुख निधानु प्रभु एकु है अबिनासी सुणिआ ॥

Sukh nidhaanu prbhu eku hai abinaasee su(nn)iaa ||

The One God is the treasure of peace; I have heard that He is eternal and imperishable.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14581)

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿਆ ਘਟਿ ਘਟਿ ਹਰਿ ਭਣਿਆ ॥

जलि थलि महीअलि पूरिआ घटि घटि हरि भणिआ ॥

Jali thali maheeali pooriaa ghati ghati hari bha(nn)iaa ||

He is totally pervading the water, the land and the sky; the Lord is said to be permeating each and every heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14582)

ਊਚ ਨੀਚ ਸਭ ਇਕ ਸਮਾਨਿ ਕੀਟ ਹਸਤੀ ਬਣਿਆ ॥

ऊच नीच सभ इक समानि कीट हसती बणिआ ॥

Uch neech sabh ik samaani keet hasatee ba(nn)iaa ||

He looks alike upon the high and the low, the ant and the elephant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14583)

ਮੀਤ ਸਖਾ ਸੁਤ ਬੰਧਿਪੋ ਸਭਿ ਤਿਸ ਦੇ ਜਣਿਆ ॥

मीत सखा सुत बंधिपो सभि तिस दे जणिआ ॥

Meet sakhaa sut banddhipo sabhi tis de ja(nn)iaa ||

Friends, companions, children and relatives are all created by Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14584)

ਤੁਸਿ ਨਾਨਕੁ ਦੇਵੈ ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਤਿਨਿ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਮਣਿਆ ॥੭॥

तुसि नानकु देवै जिसु नामु तिनि हरि रंगु मणिआ ॥७॥

Tusi naanaku devai jisu naamu tini hari ranggu ma(nn)iaa ||7||

O Nanak, one who is blessed with the Naam, enjoys the Lord's love and affection. ||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14585)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14586)

ਜਿਨਾ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਨ ਵਿਸਰੈ ਹਰਿ ਨਾਮਾਂ ਮਨਿ ਮੰਤੁ ॥

जिना सासि गिरासि न विसरै हरि नामां मनि मंतु ॥

Jinaa saasi giraasi na visarai hari naamaan mani manttu ||

Those who do not forget the Lord with each breath and morsel of food whose minds are filled with the Mantra of the Lord's Name

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14587)

ਧੰਨੁ ਸਿ ਸੇਈ ਨਾਨਕਾ ਪੂਰਨੁ ਸੋਈ ਸੰਤੁ ॥੧॥

धंनु सि सेई नानका पूरनु सोई संतु ॥१॥

Dhannu si seee naanakaa pooranu soee santtu ||1||

- they alone are blessed; O Nanak, they are the perfect Saints. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14588)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14589)

ਅਠੇ ਪਹਰ ਭਉਦਾ ਫਿਰੈ ਖਾਵਣ ਸੰਦੜੈ ਸੂਲਿ ॥

अठे पहर भउदा फिरै खावण संदड़ै सूलि ॥

Athe pahar bhaudaa phirai khaava(nn) sandda(rr)ai sooli ||

Twenty-four hours a day, he wanders around, driven by his hunger for food.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14590)

ਦੋਜਕਿ ਪਉਦਾ ਕਿਉ ਰਹੈ ਜਾ ਚਿਤਿ ਨ ਹੋਇ ਰਸੂਲਿ ॥੨॥

दोजकि पउदा किउ रहै जा चिति न होइ रसूलि ॥२॥

Dojaki paudaa kiu rahai jaa chiti na hoi rasooli ||2||

How can he escape from falling into hell, when he does not remember the Prophet? ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 319 (#14591)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14592)

ਤਿਸੈ ਸਰੇਵਹੁ ਪ੍ਰਾਣੀਹੋ ਜਿਸ ਦੈ ਨਾਉ ਪਲੈ ॥

तिसै सरेवहु प्राणीहो जिस दै नाउ पलै ॥

Tisai sarevahu praa(nn)eeho jis dai naau palai ||

Serve Him O mortals who has the Lord's Name in His lap.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14593)

ਐਥੈ ਰਹਹੁ ਸੁਹੇਲਿਆ ਅਗੈ ਨਾਲਿ ਚਲੈ ॥

ऐथै रहहु सुहेलिआ अगै नालि चलै ॥

Aithai rahahu suheliaa agai naali chalai ||

You shall dwell in peace and ease in this world; in the world hereafter, it shall go with you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14594)

ਘਰੁ ਬੰਧਹੁ ਸਚ ਧਰਮ ਕਾ ਗਡਿ ਥੰਮੁ ਅਹਲੈ ॥

घरु बंधहु सच धरम का गडि थमु अहलै ॥

Gharu banddhahu sach dharam kaa gadi thammu ahalai ||

So build your home of true righteousness, with the unshakable pillars of Dharma.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14595)

ਓਟ ਲੈਹੁ ਨਾਰਾਇਣੈ ਦੀਨ ਦੁਨੀਆ ਝਲੈ ॥

ओट लैहु नाराइणै दीन दुनीआ झलै ॥

Ot laihu naaraai(nn)ai deen duneeaa jhalai ||

Take the Support of the Lord, who gives support in the spiritual and material worlds.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14596)

ਨਾਨਕ ਪਕੜੇ ਚਰਣ ਹਰਿ ਤਿਸੁ ਦਰਗਹ ਮਲੈ ॥੮॥

नानक पकड़े चरण हरि तिसु दरगह मलै ॥८॥

Naanak paka(rr)e chara(nn) hari tisu daragah malai ||8||

Nanak grasps the Lotus Feet of the Lord; he humbly bows in His Court. ||8||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14597)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14598)

ਜਾਚਕੁ ਮੰਗੈ ਦਾਨੁ ਦੇਹਿ ਪਿਆਰਿਆ ॥

जाचकु मंगै दानु देहि पिआरिआ ॥

Jaachaku manggai daanu dehi piaariaa ||

The beggar begs for charity: give to me, O my Beloved!

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14599)

ਦੇਵਣਹਾਰੁ ਦਾਤਾਰੁ ਮੈ ਨਿਤ ਚਿਤਾਰਿਆ ॥

देवणहारु दातारु मै नित चितारिआ ॥

Deva(nn)ahaaru daataaru mai nit chitaariaa ||

O Great Giver, O Giving Lord, my consciousness is continually centered on You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14600)

ਨਿਖੁਟਿ ਨ ਜਾਈ ਮੂਲਿ ਅਤੁਲ ਭੰਡਾਰਿਆ ॥

निखुटि न जाई मूलि अतुल भंडारिआ ॥

Nikhuti na jaaee mooli atul bhanddaariaa ||

The immeasurable warehouses of the Lord can never be emptied out.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14601)

ਨਾਨਕ ਸਬਦੁ ਅਪਾਰੁ ਤਿਨਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸਾਰਿਆ ॥੧॥

नानक सबदु अपारु तिनि सभु किछु सारिआ ॥१॥

Naanak sabadu apaaru tini sabhu kichhu saariaa ||1||

O Nanak, the Word of the Shabad is infinite; it has arranged everything perfectly. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14602)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14603)

ਸਿਖਹੁ ਸਬਦੁ ਪਿਆਰਿਹੋ ਜਨਮ ਮਰਨ ਕੀ ਟੇਕ ॥

सिखहु सबदु पिआरिहो जनम मरन की टेक ॥

Sikhahu sabadu piaariho janam maran kee tek ||

O Sikhs, love the Word of the Shabad; in life and death, it is our only support.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14604)

ਮੁਖ ਊਜਲ ਸਦਾ ਸੁਖੀ ਨਾਨਕ ਸਿਮਰਤ ਏਕ ॥੨॥

मुख ऊजल सदा सुखी नानक सिमरत एक ॥२॥

Mukh ujal sadaa sukhee naanak simarat ek ||2||

Your face shall be radiant, and you shall find a lasting peace, O Nanak, remembering the One Lord in meditation. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14605)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14606)

ਓਥੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਵੰਡੀਐ ਸੁਖੀਆ ਹਰਿ ਕਰਣੇ ॥

ओथै अम्रितु वंडीऐ सुखीआ हरि करणे ॥

Othai ammmritu vanddeeai sukheeaa hari kara(nn)e ||

There, the Ambrosial Nectar is distributed; the Lord is the Bringer of peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14607)

ਜਮ ਕੈ ਪੰਥਿ ਨ ਪਾਈਅਹਿ ਫਿਰਿ ਨਾਹੀ ਮਰਣੇ ॥

जम कै पंथि न पाईअहि फिरि नाही मरणे ॥

Jam kai pantthi na paaeeahi phiri naahee mara(nn)e ||

They are not placed upon the path of Death, and they shall not have to die again.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14608)

ਜਿਸ ਨੋ ਆਇਆ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਤਿਸੈ ਹੀ ਜਰਣੇ ॥

जिस नो आइआ प्रेम रसु तिसै ही जरणे ॥

Jis no aaiaa prem rasu tisai hee jara(nn)e ||

One who comes to savor the Lord's Love experiences it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14609)

ਬਾਣੀ ਉਚਰਹਿ ਸਾਧ ਜਨ ਅਮਿਉ ਚਲਹਿ ਝਰਣੇ ॥

बाणी उचरहि साध जन अमिउ चलहि झरणे ॥

Baa(nn)ee ucharahi saadh jan amiu chalahi jhara(nn)e ||

The Holy beings chant the Bani of the Word, like nectar flowing from a spring.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14610)

ਪੇਖਿ ਦਰਸਨੁ ਨਾਨਕੁ ਜੀਵਿਆ ਮਨ ਅੰਦਰਿ ਧਰਣੇ ॥੯॥

पेखि दरसनु नानकु जीविआ मन अंदरि धरणे ॥९॥

Pekhi darasanu naanaku jeeviaa man anddari dhara(nn)e ||9||

Nanak lives by beholding the Blessed Vision of the Darshan of those who have implanted the Lord's Name within their minds. ||9||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14611)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14612)

ਸਤਿਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਸੇਵਿਐ ਦੂਖਾ ਕਾ ਹੋਇ ਨਾਸੁ ॥

सतिगुरि पूरै सेविऐ दूखा का होइ नासु ॥

Satiguri poorai seviai dookhaa kaa hoi naasu ||

Serving the Perfect True Guru, suffering ends.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14613)

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਅਰਾਧਿਐ ਕਾਰਜੁ ਆਵੈ ਰਾਸਿ ॥੧॥

नानक नामि अराधिऐ कारजु आवै रासि ॥१॥

Naanak naami araadhiai kaaraju aavai raasi ||1||

O Nanak, worshipping the Naam in adoration, one's affairs come to be resolved. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14614)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14615)

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਸੰਕਟ ਛੁਟਹਿ ਅਨਦ ਮੰਗਲ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥

जिसु सिमरत संकट छुटहि अनद मंगल बिस्राम ॥

Jisu simarat sankkat chhutahi anad manggal bisraam ||

Remembering Him in meditation, misfortune departs, and one comes to abide in peace and bliss.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14616)

ਨਾਨਕ ਜਪੀਐ ਸਦਾ ਹਰਿ ਨਿਮਖ ਨ ਬਿਸਰਉ ਨਾਮੁ ॥੨॥

नानक जपीऐ सदा हरि निमख न बिसरउ नामु ॥२॥

Naanak japeeai sadaa hari nimakh na bisarau naamu ||2||

O Nanak, meditate forever on the Lord - do not forget Him, even for an instant. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14617)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14618)

ਤਿਨ ਕੀ ਸੋਭਾ ਕਿਆ ਗਣੀ ਜਿਨੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਲਧਾ ॥

तिन की सोभा किआ गणी जिनी हरि हरि लधा ॥

Tin kee sobhaa kiaa ga(nn)ee jinee hari hari ladhaa ||

How can I estimate the glory of those, who have found the Lord, Har, Har?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14619)

ਸਾਧਾ ਸਰਣੀ ਜੋ ਪਵੈ ਸੋ ਛੁਟੈ ਬਧਾ ॥

साधा सरणी जो पवै सो छुटै बधा ॥

Saadhaa sara(nn)ee jo pavai so chhutai badhaa ||

One who seeks the Sanctuary of the Holy is released from bondage.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14620)

ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਅਬਿਨਾਸੀਐ ਜੋਨਿ ਗਰਭਿ ਨ ਦਧਾ ॥

गुण गावै अबिनासीऐ जोनि गरभि न दधा ॥

Gu(nn) gaavai abinaaseeai joni garabhi na dadhaa ||

One who sings the Glorious Praises of the Imperishable Lord does not burn in the womb of reincarnation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14621)

ਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਹਰਿ ਪੜਿ ਬੁਝਿ ਸਮਧਾ ॥

गुरु भेटिआ पारब्रहमु हरि पड़ि बुझि समधा ॥

Guru bhetiaa paarabrhamu hari pa(rr)i bujhi samadhaa ||

One who meets the Guru and the Supreme Lord God, who reads and understands, enters the state of Samaadhi.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14622)

ਨਾਨਕ ਪਾਇਆ ਸੋ ਧਣੀ ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗਧਾ ॥੧੦॥

नानक पाइआ सो धणी हरि अगम अगधा ॥१०॥

Naanak paaiaa so dha(nn)ee hari agam agadhaa ||10||

Nanak has obtained that Lord Master, who is inaccessible and unfathomable. ||10||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14623)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14624)

ਕਾਮੁ ਨ ਕਰਹੀ ਆਪਣਾ ਫਿਰਹਿ ਅਵਤਾ ਲੋਇ ॥

कामु न करही आपणा फिरहि अवता लोइ ॥

Kaamu na karahee aapa(nn)aa phirahi avataa loi ||

People do not perform their duties, but instead, they wander around aimlessly.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14625)

ਨਾਨਕ ਨਾਇ ਵਿਸਾਰਿਐ ਸੁਖੁ ਕਿਨੇਹਾ ਹੋਇ ॥੧॥

नानक नाइ विसारिऐ सुखु किनेहा होइ ॥१॥

Naanak naai visaariai sukhu kinehaa hoi ||1||

O Nanak, if they forget the Name, how can they ever find peace? ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14626)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14627)

ਬਿਖੈ ਕਉੜਤਣਿ ਸਗਲ ਮਾਹਿ ਜਗਤਿ ਰਹੀ ਲਪਟਾਇ ॥

बिखै कउड़तणि सगल माहि जगति रही लपटाइ ॥

Bikhai kau(rr)ata(nn)i sagal maahi jagati rahee lapataai ||

The bitter poison of corruption is everywhere; it clings to the substance of the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14628)

ਨਾਨਕ ਜਨਿ ਵੀਚਾਰਿਆ ਮੀਠਾ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ॥੨॥

नानक जनि वीचारिआ मीठा हरि का नाउ ॥२॥

Naanak jani veechaariaa meethaa hari kaa naau ||2||

O Nanak, the humble being has realized that the Name of the Lord alone is sweet. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14629)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14630)

ਇਹ ਨੀਸਾਣੀ ਸਾਧ ਕੀ ਜਿਸੁ ਭੇਟਤ ਤਰੀਐ ॥

इह नीसाणी साध की जिसु भेटत तरीऐ ॥

Ih neesaa(nn)ee saadh kee jisu bhetat tareeai ||

This is the distinguishing sign of the Holy Saint, that by meeting with him, one is saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14631)

ਜਮਕੰਕਰੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵਈ ਫਿਰਿ ਬਹੁੜਿ ਨ ਮਰੀਐ ॥

जमकंकरु नेड़ि न आवई फिरि बहुड़ि न मरीऐ ॥

Jamakankkaru ne(rr)i na aavaee phiri bahu(rr)i na mareeai ||

The Messenger of Death does not come near him; he never has to die again.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14632)

ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਸੰਸਾਰੁ ਬਿਖੁ ਸੋ ਪਾਰਿ ਉਤਰੀਐ ॥

भव सागरु संसारु बिखु सो पारि उतरीऐ ॥

Bhav saagaru sanssaaru bikhu so paari utareeai ||

He crosses over the terrifying, poisonous world-ocean.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14633)

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗੁੰਫਹੁ ਮਨਿ ਮਾਲ ਹਰਿ ਸਭ ਮਲੁ ਪਰਹਰੀਐ ॥

हरि गुण गु्मफहु मनि माल हरि सभ मलु परहरीऐ ॥

Hari gu(nn) gumpphahu mani maal hari sabh malu parahareeai ||

So weave the garland of the Lord's Glorious Praises into your mind, and all your filth shall be washed away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14634)

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਮ ਮਿਲਿ ਰਹੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਰਹਰੀਐ ॥੧੧॥

नानक प्रीतम मिलि रहे पारब्रहम नरहरीऐ ॥११॥

Naanak preetam mili rahe paarabrham narahareeai ||11||

Nanak remains blended with his Beloved, the Supreme Lord God. ||11||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14635)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14636)

ਨਾਨਕ ਆਏ ਸੇ ਪਰਵਾਣੁ ਹੈ ਜਿਨ ਹਰਿ ਵੁਠਾ ਚਿਤਿ ॥

नानक आए से परवाणु है जिन हरि वुठा चिति ॥

Naanak aae se paravaa(nn)u hai jin hari vuthaa chiti ||

O Nanak, approved is the birth of those, within whose consciousness the Lord abides.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14637)

ਗਾਲ੍ਹ੍ਹੀ ਅਲ ਪਲਾਲੀਆ ਕੰਮਿ ਨ ਆਵਹਿ ਮਿਤ ॥੧॥

गाल्ही अल पलालीआ कमि न आवहि मित ॥१॥

Gaalhee al palaaleeaa kammi na aavahi mit ||1||

Useless talk and babbling is useless, my friend. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14638)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14639)

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪ੍ਰਭੁ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਆਇਆ ਪੂਰਨ ਅਗਮ ਬਿਸਮਾਦ ॥

पारब्रहमु प्रभु द्रिसटी आइआ पूरन अगम बिसमाद ॥

Paarabrhamu prbhu drisatee aaiaa pooran agam bisamaad ||

I have come to see the Supreme Lord God, the Perfect, Inaccessible, Wonderful Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 320 (#14640)

ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਕੀਤਾ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ॥੨॥

नानक राम नामु धनु कीता पूरे गुर परसादि ॥२॥

Naanak raam naamu dhanu keetaa poore gur parasaadi ||2||

Nanak has made the Lord's Name his wealth, by the Grace of the Perfect Guru. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14641)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14642)

ਧੋਹੁ ਨ ਚਲੀ ਖਸਮ ਨਾਲਿ ਲਬਿ ਮੋਹਿ ਵਿਗੁਤੇ ॥

धोहु न चली खसम नालि लबि मोहि विगुते ॥

Dhohu na chalee khasam naali labi mohi vigute ||

Deception does not work with our Lord and Master; through their greed and emotional attachment, people are ruined.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14643)

ਕਰਤਬ ਕਰਨਿ ਭਲੇਰਿਆ ਮਦਿ ਮਾਇਆ ਸੁਤੇ ॥

करतब करनि भलेरिआ मदि माइआ सुते ॥

Karatab karani bhaleriaa madi maaiaa sute ||

They do their evil deeds, and sleep in the intoxication of Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14644)

ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਜੂਨਿ ਭਵਾਈਅਨਿ ਜਮ ਮਾਰਗਿ ਮੁਤੇ ॥

फिरि फिरि जूनि भवाईअनि जम मारगि मुते ॥

Phiri phiri jooni bhavaaeeani jam maaragi mute ||

Time and time again, they are consigned to reincarnation, and abandoned on the path of Death.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14645)

ਕੀਤਾ ਪਾਇਨਿ ਆਪਣਾ ਦੁਖ ਸੇਤੀ ਜੁਤੇ ॥

कीता पाइनि आपणा दुख सेती जुते ॥

Keetaa paaini aapa(nn)aa dukh setee jute ||

They receive the consequences of their own actions, and are yoked to their pain.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14646)

ਨਾਨਕ ਨਾਇ ਵਿਸਾਰਿਐ ਸਭ ਮੰਦੀ ਰੁਤੇ ॥੧੨॥

नानक नाइ विसारिऐ सभ मंदी रुते ॥१२॥

Naanak naai visaariai sabh manddee rute ||12||

O Nanak, if one forgets the Name, all the seasons are evil. ||12||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14647)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14648)

ਉਠੰਦਿਆ ਬਹੰਦਿਆ ਸਵੰਦਿਆ ਸੁਖੁ ਸੋਇ ॥

उठंदिआ बहंदिआ सवंदिआ सुखु सोइ ॥

Uthanddiaa bahanddiaa savanddiaa sukhu soi ||

While standing up, sitting down and sleeping, be at peace;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14649)

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਲਾਹਿਐ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਹੋਇ ॥੧॥

नानक नामि सलाहिऐ मनु तनु सीतलु होइ ॥१॥

Naanak naami salaahiai manu tanu seetalu hoi ||1||

O Nanak, praising the Naam, the Name of the Lord, the mind and body are cooled and soothed. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14650)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14651)

ਲਾਲਚਿ ਅਟਿਆ ਨਿਤ ਫਿਰੈ ਸੁਆਰਥੁ ਕਰੇ ਨ ਕੋਇ ॥

लालचि अटिआ नित फिरै सुआरथु करे न कोइ ॥

Laalachi atiaa nit phirai suaarathu kare na koi ||

Filled with greed, he constantly wanders around; he does not do any good deeds.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14652)

ਜਿਸੁ ਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਨਾਨਕਾ ਤਿਸੁ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸੋਇ ॥੨॥

जिसु गुरु भेटै नानका तिसु मनि वसिआ सोइ ॥२॥

Jisu guru bhetai naanakaa tisu mani vasiaa soi ||2||

O Nanak, the Lord abides within the mind of one who meets with the Guru. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14653)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14654)

ਸਭੇ ਵਸਤੂ ਕਉੜੀਆ ਸਚੇ ਨਾਉ ਮਿਠਾ ॥

सभे वसतू कउड़ीआ सचे नाउ मिठा ॥

Sabhe vasatoo kau(rr)eeaa sache naau mithaa ||

All material things are bitter; the True Name alone is sweet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14655)

ਸਾਦੁ ਆਇਆ ਤਿਨ ਹਰਿ ਜਨਾਂ ਚਖਿ ਸਾਧੀ ਡਿਠਾ ॥

सादु आइआ तिन हरि जनां चखि साधी डिठा ॥

Saadu aaiaa tin hari janaan chakhi saadhee dithaa ||

Those humble servants of the Lord who taste it, come to savor its flavor.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14656)

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਜਿਸੁ ਲਿਖਿਆ ਮਨਿ ਤਿਸੈ ਵੁਠਾ ॥

पारब्रहमि जिसु लिखिआ मनि तिसै वुठा ॥

Paarabrhami jisu likhiaa mani tisai vuthaa ||

It comes to dwell within the mind of those who are so pre-destined by the Supreme Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14657)

ਇਕੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਭਾਉ ਦੁਯਾ ਕੁਠਾ ॥

इकु निरंजनु रवि रहिआ भाउ दुया कुठा ॥

Iku niranjjanu ravi rahiaa bhaau duyaa kuthaa ||

The One Immaculate Lord is pervading everywhere; He destroys the love of duality.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14658)

ਹਰਿ ਨਾਨਕੁ ਮੰਗੈ ਜੋੜਿ ਕਰ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇਵੈ ਤੁਠਾ ॥੧੩॥

हरि नानकु मंगै जोड़ि कर प्रभु देवै तुठा ॥१३॥

Hari naanaku manggai jo(rr)i kar prbhu devai tuthaa ||13||

Nanak begs for the Lord's Name, with his palms pressed together; by His Pleasure, God has granted it. ||13||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14659)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14660)

ਜਾਚੜੀ ਸਾ ਸਾਰੁ ਜੋ ਜਾਚੰਦੀ ਹੇਕੜੋ ॥

जाचड़ी सा सारु जो जाचंदी हेकड़ो ॥

Jaacha(rr)ee saa saaru jo jaachanddee heka(rr)o ||

The most excellent begging is begging for the One Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14661)

ਗਾਲ੍ਹ੍ਹੀ ਬਿਆ ਵਿਕਾਰ ਨਾਨਕ ਧਣੀ ਵਿਹੂਣੀਆ ॥੧॥

गाल्ही बिआ विकार नानक धणी विहूणीआ ॥१॥

Gaalhee biaa vikaar naanak dha(nn)ee vihoo(nn)eeaa ||1||

Other talk is corrupt, O Nanak, except that of the Lord Master. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14662)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14663)

ਨੀਹਿ ਜਿ ਵਿਧਾ ਮੰਨੁ ਪਛਾਣੂ ਵਿਰਲੋ ਥਿਓ ॥

नीहि जि विधा मंनु पछाणू विरलो थिओ ॥

Neehi ji vidhaa mannu pachhaa(nn)oo viralo thio ||

One who recognizes the Lord is very rare; his mind is pierced through with the Love of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14664)

ਜੋੜਣਹਾਰਾ ਸੰਤੁ ਨਾਨਕ ਪਾਧਰੁ ਪਧਰੋ ॥੨॥

जोड़णहारा संतु नानक पाधरु पधरो ॥२॥

Jo(rr)a(nn)ahaaraa santtu naanak paadharu padharo ||2||

Such a Saint is the Uniter, O Nanak - he straightens out the path. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14665)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14666)

ਸੋਈ ਸੇਵਿਹੁ ਜੀਅੜੇ ਦਾਤਾ ਬਖਸਿੰਦੁ ॥

सोई सेविहु जीअड़े दाता बखसिंदु ॥

Soee sevihu jeea(rr)e daataa bakhasinddu ||

Serve Him, O my soul, who is the Giver and the Forgiver.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14667)

ਕਿਲਵਿਖ ਸਭਿ ਬਿਨਾਸੁ ਹੋਨਿ ਸਿਮਰਤ ਗੋਵਿੰਦੁ ॥

किलविख सभि बिनासु होनि सिमरत गोविंदु ॥

Kilavikh sabhi binaasu honi simarat govinddu ||

All sinful mistakes are erased, by meditating in remembrance on the Lord of the Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14668)

ਹਰਿ ਮਾਰਗੁ ਸਾਧੂ ਦਸਿਆ ਜਪੀਐ ਗੁਰਮੰਤੁ ॥

हरि मारगु साधू दसिआ जपीऐ गुरमंतु ॥

Hari maaragu saadhoo dasiaa japeeai guramanttu ||

The Holy Saint has shown me the Way to the Lord; I chant the GurMantra.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14669)

ਮਾਇਆ ਸੁਆਦ ਸਭਿ ਫਿਕਿਆ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਵੰਦੁ ॥

माइआ सुआद सभि फिकिआ हरि मनि भावंदु ॥

Maaiaa suaad sabhi phikiaa hari mani bhaavanddu ||

The taste of Maya is totally bland and insipid; the Lord alone is pleasing to my mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14670)

ਧਿਆਇ ਨਾਨਕ ਪਰਮੇਸਰੈ ਜਿਨਿ ਦਿਤੀ ਜਿੰਦੁ ॥੧੪॥

धिआइ नानक परमेसरै जिनि दिती जिंदु ॥१४॥

Dhiaai naanak paramesarai jini ditee jinddu ||14||

Meditate, O Nanak, on the Transcendent Lord, who has blessed you with your soul and your life. ||14||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14671)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14672)

ਵਤ ਲਗੀ ਸਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਜੋ ਬੀਜੇ ਸੋ ਖਾਇ ॥

वत लगी सचे नाम की जो बीजे सो खाइ ॥

Vat lagee sache naam kee jo beeje so khaai ||

The time has come to plant the seed of the Lord's Name; one who plants it, shall eat its fruit.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14673)

ਤਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਨਾਨਕਾ ਜਿਸ ਨੋ ਲਿਖਿਆ ਆਇ ॥੧॥

तिसहि परापति नानका जिस नो लिखिआ आइ ॥१॥

Tisahi paraapati naanakaa jis no likhiaa aai ||1||

He alone receives it, O Nanak, whose destiny is so pre-ordained. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14674)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14675)

ਮੰਗਣਾ ਤ ਸਚੁ ਇਕੁ ਜਿਸੁ ਤੁਸਿ ਦੇਵੈ ਆਪਿ ॥

मंगणा त सचु इकु जिसु तुसि देवै आपि ॥

Mangga(nn)aa ta sachu iku jisu tusi devai aapi ||

If one begs, then he should beg for the Name of the True One, which is given only by His Pleasure.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14676)

ਜਿਤੁ ਖਾਧੈ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤੀਐ ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬ ਦਾਤਿ ॥੨॥

जितु खाधै मनु त्रिपतीऐ नानक साहिब दाति ॥२॥

Jitu khaadhai manu tripateeai naanak saahib daati ||2||

Eating this gift from the Lord and Master, O Nanak, the mind is satisfied. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14677)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14678)

ਲਾਹਾ ਜਗ ਮਹਿ ਸੇ ਖਟਹਿ ਜਿਨ ਹਰਿ ਧਨੁ ਰਾਸਿ ॥

लाहा जग महि से खटहि जिन हरि धनु रासि ॥

Laahaa jag mahi se khatahi jin hari dhanu raasi ||

They alone earn profit in this world, who have the wealth of the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14679)

ਦੁਤੀਆ ਭਾਉ ਨ ਜਾਣਨੀ ਸਚੇ ਦੀ ਆਸ ॥

दुतीआ भाउ न जाणनी सचे दी आस ॥

Duteeaa bhaau na jaa(nn)anee sache dee aas ||

They do not know the love of duality; they place their hopes in the True Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14680)

ਨਿਹਚਲੁ ਏਕੁ ਸਰੇਵਿਆ ਹੋਰੁ ਸਭ ਵਿਣਾਸੁ ॥

निहचलु एकु सरेविआ होरु सभ विणासु ॥

Nihachalu eku sareviaa horu sabh vi(nn)aasu ||

They serve the One Eternal Lord, and give up everything else.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14681)

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਿਸੁ ਵਿਸਰੈ ਤਿਸੁ ਬਿਰਥਾ ਸਾਸੁ ॥

पारब्रहमु जिसु विसरै तिसु बिरथा सासु ॥

Paarabrhamu jisu visarai tisu birathaa saasu ||

One who forgets the Supreme Lord God - useless is his breath.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14682)

ਕੰਠਿ ਲਾਇ ਜਨ ਰਖਿਆ ਨਾਨਕ ਬਲਿ ਜਾਸੁ ॥੧੫॥

कंठि लाइ जन रखिआ नानक बलि जासु ॥१५॥

Kantthi laai jan rakhiaa naanak bali jaasu ||15||

God draws His humble servant close in His loving embrace and protects him - Nanak is a sacrifice to Him. ||15||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14683)


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥

सलोक मः ५ ॥

Salok M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14684)

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਫੁਰਮਾਇਆ ਮੀਹੁ ਵੁਠਾ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥

पारब्रहमि फुरमाइआ मीहु वुठा सहजि सुभाइ ॥

Paarabrhami phuramaaiaa meehu vuthaa sahaji subhaai ||

The Supreme Lord God gave the Order, and the rain automatically began to fall.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14685)

ਅੰਨੁ ਧੰਨੁ ਬਹੁਤੁ ਉਪਜਿਆ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਰਜੀ ਤਿਪਤਿ ਅਘਾਇ ॥

अंनु धंनु बहुतु उपजिआ प्रिथमी रजी तिपति अघाइ ॥

Annu dhannu bahutu upajiaa prithamee rajee tipati aghaai ||

Grain and wealth were produced in abundance; the earth was totally satisfied and satiated.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14686)

ਸਦਾ ਸਦਾ ਗੁਣ ਉਚਰੈ ਦੁਖੁ ਦਾਲਦੁ ਗਇਆ ਬਿਲਾਇ ॥

सदा सदा गुण उचरै दुखु दालदु गइआ बिलाइ ॥

Sadaa sadaa gu(nn) ucharai dukhu daaladu gaiaa bilaai ||

Forever and ever, chant the Glorious Praises of the Lord, and pain and poverty shall run away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14687)

ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇਆ ਮਿਲਿਆ ਤਿਸੈ ਰਜਾਇ ॥

पूरबि लिखिआ पाइआ मिलिआ तिसै रजाइ ॥

Poorabi likhiaa paaiaa miliaa tisai rajaai ||

People obtain that which they are pre-ordained to receive, according to the Will of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14688)

ਪਰਮੇਸਰਿ ਜੀਵਾਲਿਆ ਨਾਨਕ ਤਿਸੈ ਧਿਆਇ ॥੧॥

परमेसरि जीवालिआ नानक तिसै धिआइ ॥१॥

Paramesari jeevaaliaa naanak tisai dhiaai ||1||

The Transcendent Lord keeps you alive; O Nanak, meditate on Him. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14689)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 321 (#14690)

ਜੀਵਨ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਣੁ ਇਕੋ ਸਿਮਰੀਐ ॥

जीवन पदु निरबाणु इको सिमरीऐ ॥

Jeevan padu nirabaa(nn)u iko simareeai ||

To obtain the state of life of Nirvaanaa, meditate in remembrance on the One Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14691)

ਦੂਜੀ ਨਾਹੀ ਜਾਇ ਕਿਨਿ ਬਿਧਿ ਧੀਰੀਐ ॥

दूजी नाही जाइ किनि बिधि धीरीऐ ॥

Doojee naahee jaai kini bidhi dheereeai ||

There is no other place; how else can we be comforted?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14692)

ਡਿਠਾ ਸਭੁ ਸੰਸਾਰੁ ਸੁਖੁ ਨ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ॥

डिठा सभु संसारु सुखु न नाम बिनु ॥

Dithaa sabhu sanssaaru sukhu na naam binu ||

I have seen the whole world - without the Lord's Name, there is no peace at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14693)

ਤਨੁ ਧਨੁ ਹੋਸੀ ਛਾਰੁ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ਜਨੁ ॥

तनु धनु होसी छारु जाणै कोइ जनु ॥

Tanu dhanu hosee chhaaru jaa(nn)ai koi janu ||

Body and wealth shall return to dust - hardly anyone realizes this.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14694)

ਰੰਗ ਰੂਪ ਰਸ ਬਾਦਿ ਕਿ ਕਰਹਿ ਪਰਾਣੀਆ ॥

रंग रूप रस बादि कि करहि पराणीआ ॥

Rangg roop ras baadi ki karahi paraa(nn)eeaa ||

Pleasure, beauty and delicious tastes are useless; what are you doing, O mortal?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14695)

ਜਿਸੁ ਭੁਲਾਏ ਆਪਿ ਤਿਸੁ ਕਲ ਨਹੀ ਜਾਣੀਆ ॥

जिसु भुलाए आपि तिसु कल नही जाणीआ ॥

Jisu bhulaae aapi tisu kal nahee jaa(nn)eeaa ||

One whom the Lord Himself misleads, does not understand His awesome power.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14696)

ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਨਿਰਬਾਣੁ ਸਚਾ ਗਾਵਹੀ ॥

रंगि रते निरबाणु सचा गावही ॥

Ranggi rate nirabaa(nn)u sachaa gaavahee ||

Those who are imbued with the Love of the Lord attain Nirvaanaa, singing the Praises of the True One.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14697)

ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਦੁਆਰਿ ਜੇ ਤੁਧੁ ਭਾਵਹੀ ॥੨॥

नानक सरणि दुआरि जे तुधु भावही ॥२॥

Naanak sara(nn)i duaari je tudhu bhaavahee ||2||

Nanak: those who are pleasing to Your Will, O Lord, seek Sanctuary at Your Door. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14698)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14699)

ਜੰਮਣੁ ਮਰਣੁ ਨ ਤਿਨੑ ਕਉ ਜੋ ਹਰਿ ਲੜਿ ਲਾਗੇ ॥

जमणु मरणु न तिन्ह कउ जो हरि लड़ि लागे ॥

Jamma(nn)u mara(nn)u na tinh kau jo hari la(rr)i laage ||

Those who are attached to the hem of the Lord's robe, do not suffer birth and death.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14700)

ਜੀਵਤ ਸੇ ਪਰਵਾਣੁ ਹੋਏ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨਿ ਜਾਗੇ ॥

जीवत से परवाणु होए हरि कीरतनि जागे ॥

Jeevat se paravaa(nn)u hoe hari keeratani jaage ||

Those who remain awake to the Kirtan of the Lord's Praises - their lives are approved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14701)

ਸਾਧਸੰਗੁ ਜਿਨ ਪਾਇਆ ਸੇਈ ਵਡਭਾਗੇ ॥

साधसंगु जिन पाइआ सेई वडभागे ॥

Saadhasanggu jin paaiaa seee vadabhaage ||

Those who attain the Saadh Sangat, the Company of the Holy, are very fortunate.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14702)

ਨਾਇ ਵਿਸਰਿਐ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਣਾ ਤੂਟੇ ਕਚ ਧਾਗੇ ॥

नाइ विसरिऐ ध्रिगु जीवणा तूटे कच धागे ॥

Naai visariai dhrigu jeeva(nn)aa toote kach dhaage ||

But those who forget the Name - their lives are cursed, and broken like thin strands of thread.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14703)

ਨਾਨਕ ਧੂੜਿ ਪੁਨੀਤ ਸਾਧ ਲਖ ਕੋਟਿ ਪਿਰਾਗੇ ॥੧੬॥

नानक धूड़ि पुनीत साध लख कोटि पिरागे ॥१६॥

Naanak dhoo(rr)i puneet saadh lakh koti piraage ||16||

O Nanak, the dust of the feet of the Holy is more sacred than hundreds of thousands, even millions of cleansing baths at sacred shrines. ||16||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14704)


ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੫ ॥

सलोकु मः ५ ॥

Saloku M: 5 ||

Shalok, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14705)

ਧਰਣਿ ਸੁਵੰਨੀ ਖੜ ਰਤਨ ਜੜਾਵੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪੁਰਖੁ ਮਨਿ ਵੁਠਾ ॥

धरणि सुवंनी खड़ रतन जड़ावी हरि प्रेम पुरखु मनि वुठा ॥

Dhara(nn)i suvannee kha(rr) ratan ja(rr)aavee hari prem purakhu mani vuthaa ||

Like the beautiful earth, adorned with jewels of grass - such is the mind, within which the Love of the Lord abides.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14706)

ਸਭੇ ਕਾਜ ਸੁਹੇਲੜੇ ਥੀਏ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤੁਠਾ ॥੧॥

सभे काज सुहेलड़े थीए गुरु नानकु सतिगुरु तुठा ॥१॥

Sabhe kaaj suhela(rr)e theee guru naanaku satiguru tuthaa ||1||

All one's affairs are easily resolved, O Nanak, when the Guru, the True Guru, is pleased. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14707)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14708)

ਫਿਰਦੀ ਫਿਰਦੀ ਦਹ ਦਿਸਾ ਜਲ ਪਰਬਤ ਬਨਰਾਇ ॥

फिरदी फिरदी दह दिसा जल परबत बनराइ ॥

Phiradee phiradee dah disaa jal parabat banaraai ||

Roaming and wandering in the ten directions, over water, mountains and forests

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14709)

ਜਿਥੈ ਡਿਠਾ ਮਿਰਤਕੋ ਇਲ ਬਹਿਠੀ ਆਇ ॥੨॥

जिथै डिठा मिरतको इल बहिठी आइ ॥२॥

Jithai dithaa miratako il bahithee aai ||2||

- wherever the vulture sees a dead body, he flies down and lands. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14710)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14711)

ਜਿਸੁ ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਫਲ ਲੋੜੀਅਹਿ ਸੋ ਸਚੁ ਕਮਾਵਉ ॥

जिसु सरब सुखा फल लोड़ीअहि सो सचु कमावउ ॥

Jisu sarab sukhaa phal lo(rr)eeahi so sachu kamaavau ||

One who longs for all comforts and rewards should practice Truth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14712)

ਨੇੜੈ ਦੇਖਉ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਇਕੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਉ ॥

नेड़ै देखउ पारब्रहमु इकु नामु धिआवउ ॥

Ne(rr)ai dekhau paarabrhamu iku naamu dhiaavau ||

Behold the Supreme Lord God near you, and meditate on the Naam, the Name of the One Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14713)

ਹੋਇ ਸਗਲ ਕੀ ਰੇਣੁਕਾ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਸਮਾਵਉ ॥

होइ सगल की रेणुका हरि संगि समावउ ॥

Hoi sagal kee re(nn)ukaa hari sanggi samaavau ||

Become the dust of all men's feet, and so merge with the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14714)

ਦੂਖੁ ਨ ਦੇਈ ਕਿਸੈ ਜੀਅ ਪਤਿ ਸਿਉ ਘਰਿ ਜਾਵਉ ॥

दूखु न देई किसै जीअ पति सिउ घरि जावउ ॥

Dookhu na deee kisai jeea pati siu ghari jaavau ||

Do not cause any being to suffer, and you shall go to your true home with honor.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14715)

ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਾਨਕ ਸੁਣਾਵਉ ॥੧੭॥

पतित पुनीत करता पुरखु नानक सुणावउ ॥१७॥

Patit puneet karataa purakhu naanak su(nn)aavau ||17||

Nanak speaks of the Purifier of sinners, the Creator, the Primal Being. ||17||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14716)


ਸਲੋਕ ਦੋਹਾ ਮਃ ੫ ॥

सलोक दोहा मः ५ ॥

Salok dohaa M: 5 ||

Shalok, Dohaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14717)

ਏਕੁ ਜਿ ਸਾਜਨੁ ਮੈ ਕੀਆ ਸਰਬ ਕਲਾ ਸਮਰਥੁ ॥

एकु जि साजनु मै कीआ सरब कला समरथु ॥

Eku ji saajanu mai keeaa sarab kalaa samarathu ||

I have made the One Lord my Friend; He is All-powerful to do everything.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14718)

ਜੀਉ ਹਮਾਰਾ ਖੰਨੀਐ ਹਰਿ ਮਨ ਤਨ ਸੰਦੜੀ ਵਥੁ ॥੧॥

जीउ हमारा खंनीऐ हरि मन तन संदड़ी वथु ॥१॥

Jeeu hamaaraa khanneeai hari man tan sandda(rr)ee vathu ||1||

My soul is a sacrifice to Him; the Lord is the treasure of my mind and body. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14719)


ਮਃ ੫ ॥

मः ५ ॥

M:h 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14720)

ਜੇ ਕਰੁ ਗਹਹਿ ਪਿਆਰੜੇ ਤੁਧੁ ਨ ਛੋਡਾ ਮੂਲਿ ॥

जे करु गहहि पिआरड़े तुधु न छोडा मूलि ॥

Je karu gahahi piaara(rr)e tudhu na chhodaa mooli ||

Take my hand, O my Beloved; I shall never forsake You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14721)

ਹਰਿ ਛੋਡਨਿ ਸੇ ਦੁਰਜਨਾ ਪੜਹਿ ਦੋਜਕ ਕੈ ਸੂਲਿ ॥੨॥

हरि छोडनि से दुरजना पड़हि दोजक कै सूलि ॥२॥

Hari chhodani se durajanaa pa(rr)ahi dojak kai sooli ||2||

Those who forsake the Lord, are the most evil people; they shall fall into the horrible pit of hell. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14722)


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14723)

ਸਭਿ ਨਿਧਾਨ ਘਰਿ ਜਿਸ ਦੈ ਹਰਿ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਵੈ ॥

सभि निधान घरि जिस दै हरि करे सु होवै ॥

Sabhi nidhaan ghari jis dai hari kare su hovai ||

All treasures are in His Home; whatever the Lord does, comes to pass.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14724)

ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵਹਿ ਸੰਤ ਜਨ ਪਾਪਾ ਮਲੁ ਧੋਵੈ ॥

जपि जपि जीवहि संत जन पापा मलु धोवै ॥

Japi japi jeevahi santt jan paapaa malu dhovai ||

The Saints live by chanting and meditating on the Lord, washing off the filth of their sins.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14725)

ਚਰਨ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਵਸਹਿ ਸੰਕਟ ਸਭਿ ਖੋਵੈ ॥

चरन कमल हिरदै वसहि संकट सभि खोवै ॥

Charan kamal hiradai vasahi sankkat sabhi khovai ||

With the Lotus Feet of the Lord dwelling within the heart, all misfortune is taken away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14726)

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਜਿਸੁ ਭੇਟੀਐ ਮਰਿ ਜਨਮਿ ਨ ਰੋਵੈ ॥

गुरु पूरा जिसु भेटीऐ मरि जनमि न रोवै ॥

Guru pooraa jisu bheteeai mari janami na rovai ||

One who meets the Perfect Guru, shall not have to suffer through birth and death.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14727)

ਪ੍ਰਭ ਦਰਸ ਪਿਆਸ ਨਾਨਕ ਘਣੀ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਦੇਵੈ ॥੧੮॥

प्रभ दरस पिआस नानक घणी किरपा करि देवै ॥१८॥

Prbh daras piaas naanak gha(nn)ee kirapaa kari devai ||18||

Nanak is thirsty for the Blessed Vision of God's Darshan; by His Grace, He has bestowed it. ||18||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Gauri ki vaar (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 322 (#14728)



Download PDF Files Daily Updates ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) गुरबाणी (हिंदी) Gurbani (English) Nanakshahi Calendar Live Kirtan All Hukamnamas