Gurbani Lang | Meanings |
---|---|
ਨਾਨਕ ਉਆ ਕਾ ਮਨੁ ਸੀਤਲਾਇਆ ॥੨੮॥
नानक उआ का मनु सीतलाइआ ॥२८॥
Naanak uaa kaa manu seetalaaiaa ||28||
- O Nanak, his mind is cooled and soothed. ||28||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11247)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11248)
ਡੰਡਉਤਿ ਬੰਦਨ ਅਨਿਕ ਬਾਰ ਸਰਬ ਕਲਾ ਸਮਰਥ ॥
डंडउति बंदन अनिक बार सरब कला समरथ ॥
Danddauti banddan anik baar sarab kalaa samarath ||
I bow down, and fall to the ground in humble adoration, countless times, to the All-powerful Lord, who possesses all powers.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11249)
ਡੋਲਨ ਤੇ ਰਾਖਹੁ ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਨਕ ਦੇ ਕਰਿ ਹਥ ॥੧॥
डोलन ते राखहु प्रभू नानक दे करि हथ ॥१॥
Dolan te raakhahu prbhoo naanak de kari hath ||1||
Please protect me, and save me from wandering, God. Reach out and give Nanak Your Hand. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11250)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11251)
ਡਡਾ ਡੇਰਾ ਇਹੁ ਨਹੀ ਜਹ ਡੇਰਾ ਤਹ ਜਾਨੁ ॥
डडा डेरा इहु नही जह डेरा तह जानु ॥
Dadaa deraa ihu nahee jah deraa tah jaanu ||
DADDA: This is not your true place; you must know where that place really is.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11252)
ਉਆ ਡੇਰਾ ਕਾ ਸੰਜਮੋ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਛਾਨੁ ॥
उआ डेरा का संजमो गुर कै सबदि पछानु ॥
Uaa deraa kaa sanjjamo gur kai sabadi pachhaanu ||
You shall come to realize the way to that place, through the Word of the Guru's Shabad.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11253)
ਇਆ ਡੇਰਾ ਕਉ ਸ੍ਰਮੁ ਕਰਿ ਘਾਲੈ ॥
इआ डेरा कउ स्रमु करि घालै ॥
Iaa deraa kau srmu kari ghaalai ||
This place, here, is established by hard work,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11254)
ਜਾ ਕਾ ਤਸੂ ਨਹੀ ਸੰਗਿ ਚਾਲੈ ॥
जा का तसू नही संगि चालै ॥
Jaa kaa tasoo nahee sanggi chaalai ||
But not one iota of this shall go there with you.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11255)
ਉਆ ਡੇਰਾ ਕੀ ਸੋ ਮਿਤਿ ਜਾਨੈ ॥
उआ डेरा की सो मिति जानै ॥
Uaa deraa kee so miti jaanai ||
The value of that place beyond is known only to those,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11256)
ਜਾ ਕਉ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਪੂਰਨ ਭਗਵਾਨੈ ॥
जा कउ द्रिसटि पूरन भगवानै ॥
Jaa kau drisati pooran bhagavaanai ||
Upon whom the Perfect Lord God casts His Glance of Grace.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11257)
ਡੇਰਾ ਨਿਹਚਲੁ ਸਚੁ ਸਾਧਸੰਗ ਪਾਇਆ ॥
डेरा निहचलु सचु साधसंग पाइआ ॥
Deraa nihachalu sachu saadhasangg paaiaa ||
That permanent and true place is obtained in the Saadh Sangat, the Company of the Holy;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11258)
ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਨਹ ਡੋਲਾਇਆ ॥੨੯॥
नानक ते जन नह डोलाइआ ॥२९॥
Naanak te jan nah dolaaiaa ||29||
O Nanak, those humble beings do not waver or wander. ||29||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11259)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11260)
ਢਾਹਨ ਲਾਗੇ ਧਰਮ ਰਾਇ ਕਿਨਹਿ ਨ ਘਾਲਿਓ ਬੰਧ ॥
ढाहन लागे धरम राइ किनहि न घालिओ बंध ॥
Dhaahan laage dharam raai kinahi na ghaalio banddh ||
When the Righteous Judge of Dharma begins to destroy someone, no one can place any obstacle in His Way.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11261)
ਨਾਨਕ ਉਬਰੇ ਜਪਿ ਹਰੀ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਨਬੰਧ ॥੧॥
नानक उबरे जपि हरी साधसंगि सनबंध ॥१॥
Naanak ubare japi haree saadhasanggi sanabanddh ||1||
O Nanak, those who join the Saadh Sangat and meditate on the Lord are saved. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11262)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11263)
ਢਢਾ ਢੂਢਤ ਕਹ ਫਿਰਹੁ ਢੂਢਨੁ ਇਆ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
ढढा ढूढत कह फिरहु ढूढनु इआ मन माहि ॥
Dhadhaa dhoodhat kah phirahu dhoodhanu iaa man maahi ||
DHADHA: Where are you going, wandering and searching? Search instead within your own mind.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11264)
ਸੰਗਿ ਤੁਹਾਰੈ ਪ੍ਰਭੁ ਬਸੈ ਬਨੁ ਬਨੁ ਕਹਾ ਫਿਰਾਹਿ ॥
संगि तुहारै प्रभु बसै बनु बनु कहा फिराहि ॥
Sanggi tuhaarai prbhu basai banu banu kahaa phiraahi ||
God is with you, so why do you wander around from forest to forest?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11265)
ਢੇਰੀ ਢਾਹਹੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਅਹੰਬੁਧਿ ਬਿਕਰਾਲ ॥
ढेरी ढाहहु साधसंगि अह्मबुधि बिकराल ॥
Dheree dhaahahu saadhasanggi ahambbudhi bikaraal ||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, tear down the mound of your frightful, egotistical pride.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11266)
ਸੁਖੁ ਪਾਵਹੁ ਸਹਜੇ ਬਸਹੁ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਲ ॥
सुखु पावहु सहजे बसहु दरसनु देखि निहाल ॥
Sukhu paavahu sahaje basahu darasanu dekhi nihaal ||
You shall find peace, and abide in intuitive bliss; gazing upon the Blessed Vision of God's Darshan, you shall be delighted.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11267)
ਢੇਰੀ ਜਾਮੈ ਜਮਿ ਮਰੈ ਗਰਭ ਜੋਨਿ ਦੁਖ ਪਾਇ ॥
ढेरी जामै जमि मरै गरभ जोनि दुख पाइ ॥
Dheree jaamai jami marai garabh joni dukh paai ||
One who has such a mound as this, dies and suffers the pain of reincarnation through the womb.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11268)
ਮੋਹ ਮਗਨ ਲਪਟਤ ਰਹੈ ਹਉ ਹਉ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
मोह मगन लपटत रहै हउ हउ आवै जाइ ॥
Moh magan lapatat rahai hau hau aavai jaai ||
One who is intoxicated by emotional attachment, entangled in egotism, selfishness and conceit, shall continue coming and going in reincarnation.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11269)
ਢਹਤ ਢਹਤ ਅਬ ਢਹਿ ਪਰੇ ਸਾਧ ਜਨਾ ਸਰਨਾਇ ॥
ढहत ढहत अब ढहि परे साध जना सरनाइ ॥
Dhahat dhahat ab dhahi pare saadh janaa saranaai ||
Slowly and steadily, I have now surrendered to the Holy Saints; I have come to their Sanctuary.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11270)
ਦੁਖ ਕੇ ਫਾਹੇ ਕਾਟਿਆ ਨਾਨਕ ਲੀਏ ਸਮਾਇ ॥੩੦॥
दुख के फाहे काटिआ नानक लीए समाइ ॥३०॥
Dukh ke phaahe kaatiaa naanak leee samaai ||30||
God has cut away the noose of my pain; O Nanak, He has merged me into Himself. ||30||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11271)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11272)
ਜਹ ਸਾਧੂ ਗੋਬਿਦ ਭਜਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਨਾਨਕ ਨੀਤ ॥
जह साधू गोबिद भजनु कीरतनु नानक नीत ॥
Jah saadhoo gobid bhajanu keeratanu naanak neet ||
Where the Holy people constantly vibrate the Kirtan of the Praises of the Lord of the Universe, O Nanak
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11273)
ਣਾ ਹਉ ਣਾ ਤੂੰ ਣਹ ਛੁਟਹਿ ਨਿਕਟਿ ਨ ਜਾਈਅਹੁ ਦੂਤ ॥੧॥
णा हउ णा तूं णह छुटहि निकटि न जाईअहु दूत ॥१॥
(Nn)aa hau (nn)aa toonn (nn)ah chhutahi nikati na jaaeeahu doot ||1||
- the Righteous Judge says, ""Do not approach that place, O Messenger of Death, or else neither you nor I shall escape!"" ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11274)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11275)
ਣਾਣਾ ਰਣ ਤੇ ਸੀਝੀਐ ਆਤਮ ਜੀਤੈ ਕੋਇ ॥
णाणा रण ते सीझीऐ आतम जीतै कोइ ॥
(Nn)aa(nn)aa ra(nn) te seejheeai aatam jeetai koi ||
NANNA: One who conquers his own soul, wins the battle of life.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11276)
ਹਉਮੈ ਅਨ ਸਿਉ ਲਰਿ ਮਰੈ ਸੋ ਸੋਭਾ ਦੂ ਹੋਇ ॥
हउमै अन सिउ लरि मरै सो सोभा दू होइ ॥
Haumai an siu lari marai so sobhaa doo hoi ||
One who dies, while fighting against egotism and alienation, becomes sublime and beautiful.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11277)
ਮਣੀ ਮਿਟਾਇ ਜੀਵਤ ਮਰੈ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਉਪਦੇਸ ॥
मणी मिटाइ जीवत मरै गुर पूरे उपदेस ॥
Ma(nn)ee mitaai jeevat marai gur poore upades ||
One who eradicates his ego, remains dead while yet alive, through the Teachings of the Perfect Guru.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11278)
ਮਨੂਆ ਜੀਤੈ ਹਰਿ ਮਿਲੈ ਤਿਹ ਸੂਰਤਣ ਵੇਸ ॥
मनूआ जीतै हरि मिलै तिह सूरतण वेस ॥
Manooaa jeetai hari milai tih soorata(nn) ves ||
He conquers his mind, and meets the Lord; he is dressed in robes of honor.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11279)
ਣਾ ਕੋ ਜਾਣੈ ਆਪਣੋ ਏਕਹਿ ਟੇਕ ਅਧਾਰ ॥
णा को जाणै आपणो एकहि टेक अधार ॥
(Nn)aa ko jaa(nn)ai aapa(nn)o ekahi tek adhaar ||
He does not claim anything as his own; the One Lord is his Anchor and Support.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11280)
ਰੈਣਿ ਦਿਣਸੁ ਸਿਮਰਤ ਰਹੈ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਪੁਰਖੁ ਅਪਾਰ ॥
रैणि दिणसु सिमरत रहै सो प्रभु पुरखु अपार ॥
Rai(nn)i di(nn)asu simarat rahai so prbhu purakhu apaar ||
Night and day, he continually contemplates the Almighty, Infinite Lord God.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11281)
ਰੇਣ ਸਗਲ ਇਆ ਮਨੁ ਕਰੈ ਏਊ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
रेण सगल इआ मनु करै एऊ करम कमाइ ॥
Re(nn) sagal iaa manu karai eu karam kamaai ||
He makes his mind the dust of all; such is the karma of the deeds he does.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11282)
ਹੁਕਮੈ ਬੂਝੈ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਨਾਨਕ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇ ॥੩੧॥
हुकमै बूझै सदा सुखु नानक लिखिआ पाइ ॥३१॥
Hukamai boojhai sadaa sukhu naanak likhiaa paai ||31||
Understanding the Hukam of the Lord's Command, he attains everlasting peace. O Nanak, such is his pre-ordained destiny. ||31||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11283)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11284)
ਤਨੁ ਮਨੁ ਧਨੁ ਅਰਪਉ ਤਿਸੈ ਪ੍ਰਭੂ ਮਿਲਾਵੈ ਮੋਹਿ ॥
तनु मनु धनु अरपउ तिसै प्रभू मिलावै मोहि ॥
Tanu manu dhanu arapau tisai prbhoo milaavai mohi ||
I offer my body, mind and wealth to anyone who can unite me with God.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11285)
ਨਾਨਕ ਭ੍ਰਮ ਭਉ ਕਾਟੀਐ ਚੂਕੈ ਜਮ ਕੀ ਜੋਹ ॥੧॥
नानक भ्रम भउ काटीऐ चूकै जम की जोह ॥१॥
Naanak bhrm bhau kaateeai chookai jam kee joh ||1||
O Nanak, my doubts and fears have been dispelled, and the Messenger of Death does not see me any longer. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11286)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11287)
ਤਤਾ ਤਾ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰਿ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਗੋਬਿਦ ਰਾਇ ॥
तता ता सिउ प्रीति करि गुण निधि गोबिद राइ ॥
Tataa taa siu preeti kari gu(nn) nidhi gobid raai ||
TATTA: Embrace love for the Treasure of Excellence, the Sovereign Lord of the Universe.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11288)
ਫਲ ਪਾਵਹਿ ਮਨ ਬਾਛਤੇ ਤਪਤਿ ਤੁਹਾਰੀ ਜਾਇ ॥
फल पावहि मन बाछते तपति तुहारी जाइ ॥
Phal paavahi man baachhate tapati tuhaaree jaai ||
You shall obtain the fruits of your mind's desires, and your burning thirst shall be quenched.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 256 (#11289)
ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟੈ ਜਮ ਪੰਥ ਕੀ ਜਾਸੁ ਬਸੈ ਮਨਿ ਨਾਉ ॥
त्रास मिटै जम पंथ की जासु बसै मनि नाउ ॥
Traas mitai jam pantth kee jaasu basai mani naau ||
One whose heart is filled with the Name shall have no fear on the path of death.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11290)
ਗਤਿ ਪਾਵਹਿ ਮਤਿ ਹੋਇ ਪ੍ਰਗਾਸ ਮਹਲੀ ਪਾਵਹਿ ਠਾਉ ॥
गति पावहि मति होइ प्रगास महली पावहि ठाउ ॥
Gati paavahi mati hoi prgaas mahalee paavahi thaau ||
He shall obtain salvation, and his intellect shall be enlightened; he will find his place in the Mansion of the Lord's Presence.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11291)
ਤਾਹੂ ਸੰਗਿ ਨ ਧਨੁ ਚਲੈ ਗ੍ਰਿਹ ਜੋਬਨ ਨਹ ਰਾਜ ॥
ताहू संगि न धनु चलै ग्रिह जोबन नह राज ॥
Taahoo sanggi na dhanu chalai grih joban nah raaj ||
Neither wealth, nor household, nor youth, nor power shall go along with you.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11292)
ਸੰਤਸੰਗਿ ਸਿਮਰਤ ਰਹਹੁ ਇਹੈ ਤੁਹਾਰੈ ਕਾਜ ॥
संतसंगि सिमरत रहहु इहै तुहारै काज ॥
Santtasanggi simarat rahahu ihai tuhaarai kaaj ||
In the Society of the Saints, meditate in remembrance on the Lord. This alone shall be of use to you.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11293)
ਤਾਤਾ ਕਛੂ ਨ ਹੋਈ ਹੈ ਜਉ ਤਾਪ ਨਿਵਾਰੈ ਆਪ ॥
ताता कछू न होई है जउ ताप निवारै आप ॥
Taataa kachhoo na hoee hai jau taap nivaarai aap ||
There will be no burning at all, when He Himself takes away your fever.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11294)
ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੈ ਨਾਨਕ ਹਮਹਿ ਆਪਹਿ ਮਾਈ ਬਾਪ ॥੩੨॥
प्रतिपालै नानक हमहि आपहि माई बाप ॥३२॥
Prtipaalai naanak hamahi aapahi maaee baap ||32||
O Nanak, the Lord Himself cherishes us; He is our Mother and Father. ||32||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11295)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11296)
ਥਾਕੇ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਘਾਲਤੇ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਲਾਥ ॥
थाके बहु बिधि घालते त्रिपति न त्रिसना लाथ ॥
Thaake bahu bidhi ghaalate tripati na trisanaa laath ||
They have grown weary, struggling in all sorts of ways; but they are not satisfied, and their thirst is not quenched.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11297)
ਸੰਚਿ ਸੰਚਿ ਸਾਕਤ ਮੂਏ ਨਾਨਕ ਮਾਇਆ ਨ ਸਾਥ ॥੧॥
संचि संचि साकत मूए नानक माइआ न साथ ॥१॥
Sancchi sancchi saakat mooe naanak maaiaa na saath ||1||
Gathering in and hoarding what they can, the faithless cynics die, O Nanak, but the wealth of Maya does not go with them in the end. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11298)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11299)
ਥਥਾ ਥਿਰੁ ਕੋਊ ਨਹੀ ਕਾਇ ਪਸਾਰਹੁ ਪਾਵ ॥
थथा थिरु कोऊ नही काइ पसारहु पाव ॥
Thathaa thiru kou nahee kaai pasaarahu paav ||
T'HAT'HA: Nothing is permanent - why do you stretch out your feet?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11300)
ਅਨਿਕ ਬੰਚ ਬਲ ਛਲ ਕਰਹੁ ਮਾਇਆ ਏਕ ਉਪਾਵ ॥
अनिक बंच बल छल करहु माइआ एक उपाव ॥
Anik bancch bal chhal karahu maaiaa ek upaav ||
You commit so many fraudulent and deceitful actions as you chase after Maya.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11301)
ਥੈਲੀ ਸੰਚਹੁ ਸ੍ਰਮੁ ਕਰਹੁ ਥਾਕਿ ਪਰਹੁ ਗਾਵਾਰ ॥
थैली संचहु स्रमु करहु थाकि परहु गावार ॥
Thailee sancchahu srmu karahu thaaki parahu gaavaar ||
You work to fill up your bag, you fool, and then you fall down exhausted.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11302)
ਮਨ ਕੈ ਕਾਮਿ ਨ ਆਵਈ ਅੰਤੇ ਅਉਸਰ ਬਾਰ ॥
मन कै कामि न आवई अंते अउसर बार ॥
Man kai kaami na aavaee antte ausar baar ||
But this shall be of no use to you at all at that very last instant.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11303)
ਥਿਤਿ ਪਾਵਹੁ ਗੋਬਿਦ ਭਜਹੁ ਸੰਤਹ ਕੀ ਸਿਖ ਲੇਹੁ ॥
थिति पावहु गोबिद भजहु संतह की सिख लेहु ॥
Thiti paavahu gobid bhajahu santtah kee sikh lehu ||
You shall find stability only by vibrating upon the Lord of the Universe, and accepting the Teachings of the Saints.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11304)
ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰਹੁ ਸਦ ਏਕ ਸਿਉ ਇਆ ਸਾਚਾ ਅਸਨੇਹੁ ॥
प्रीति करहु सद एक सिउ इआ साचा असनेहु ॥
Preeti karahu sad ek siu iaa saachaa asanehu ||
Embrace love for the One Lord forever - this is true love!
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11305)
ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਕਰਾਵਨੋ ਸਭ ਬਿਧਿ ਏਕੈ ਹਾਥ ॥
कारन करन करावनो सभ बिधि एकै हाथ ॥
Kaaran karan karaavano sabh bidhi ekai haath ||
He is the Doer, the Cause of causes. All ways and means are in His Hands alone.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11306)
ਜਿਤੁ ਜਿਤੁ ਲਾਵਹੁ ਤਿਤੁ ਤਿਤੁ ਲਗਹਿ ਨਾਨਕ ਜੰਤ ਅਨਾਥ ॥੩੩॥
जितु जितु लावहु तितु तितु लगहि नानक जंत अनाथ ॥३३॥
Jitu jitu laavahu titu titu lagahi naanak jantt anaath ||33||
Whatever You attach me to, to that I am attached; O Nanak, I am just a helpless creature. ||33||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11307)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11308)
ਦਾਸਹ ਏਕੁ ਨਿਹਾਰਿਆ ਸਭੁ ਕਛੁ ਦੇਵਨਹਾਰ ॥
दासह एकु निहारिआ सभु कछु देवनहार ॥
Daasah eku nihaariaa sabhu kachhu devanahaar ||
His slaves have gazed upon the One Lord, the Giver of everything.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11309)
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਿਮਰਤ ਰਹਹਿ ਨਾਨਕ ਦਰਸ ਅਧਾਰ ॥੧॥
सासि सासि सिमरत रहहि नानक दरस अधार ॥१॥
Saasi saasi simarat rahahi naanak daras adhaar ||1||
They continue to contemplate Him with each and every breath; O Nanak, the Blessed Vision of His Darshan is their Support. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11310)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11311)
ਦਦਾ ਦਾਤਾ ਏਕੁ ਹੈ ਸਭ ਕਉ ਦੇਵਨਹਾਰ ॥
ददा दाता एकु है सभ कउ देवनहार ॥
Dadaa daataa eku hai sabh kau devanahaar ||
DADDA: The One Lord is the Great Giver; He is the Giver to all.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11312)
ਦੇਂਦੇ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵਈ ਅਗਨਤ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ॥
देंदे तोटि न आवई अगनत भरे भंडार ॥
Dende toti na aavaee aganat bhare bhanddaar ||
There is no limit to His Giving. His countless warehouses are filled to overflowing.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11313)
ਦੈਨਹਾਰੁ ਸਦ ਜੀਵਨਹਾਰਾ ॥
दैनहारु सद जीवनहारा ॥
Dainahaaru sad jeevanahaaraa ||
The Great Giver is alive forever.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11314)
ਮਨ ਮੂਰਖ ਕਿਉ ਤਾਹਿ ਬਿਸਾਰਾ ॥
मन मूरख किउ ताहि बिसारा ॥
Man moorakh kiu taahi bisaaraa ||
O foolish mind, why have you forgotten Him?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11315)
ਦੋਸੁ ਨਹੀ ਕਾਹੂ ਕਉ ਮੀਤਾ ॥
दोसु नही काहू कउ मीता ॥
Dosu nahee kaahoo kau meetaa ||
No one is at fault, my friend.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11316)
ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਬੰਧੁ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਤਾ ॥
माइआ मोह बंधु प्रभि कीता ॥
Maaiaa moh banddhu prbhi keetaa ||
God created the bondage of emotional attachment to Maya.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11317)
ਦਰਦ ਨਿਵਾਰਹਿ ਜਾ ਕੇ ਆਪੇ ॥
दरद निवारहि जा के आपे ॥
Darad nivaarahi jaa ke aape ||
He Himself removes the pains of the Gurmukh;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11318)
ਨਾਨਕ ਤੇ ਤੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਧ੍ਰਾਪੇ ॥੩੪॥
नानक ते ते गुरमुखि ध्रापे ॥३४॥
Naanak te te guramukhi dhraape ||34||
O Nanak, he is fulfilled. ||34||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11319)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11320)
ਧਰ ਜੀਅਰੇ ਇਕ ਟੇਕ ਤੂ ਲਾਹਿ ਬਿਡਾਨੀ ਆਸ ॥
धर जीअरे इक टेक तू लाहि बिडानी आस ॥
Dhar jeeare ik tek too laahi bidaanee aas ||
O my soul, grasp the Support of the One Lord; give up your hopes in others.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11321)
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਕਾਰਜੁ ਆਵੈ ਰਾਸਿ ॥੧॥
नानक नामु धिआईऐ कारजु आवै रासि ॥१॥
Naanak naamu dhiaaeeai kaaraju aavai raasi ||1||
O Nanak, meditating on the Naam, the Name of the Lord, your affairs shall be resolved. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11322)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11323)
ਧਧਾ ਧਾਵਤ ਤਉ ਮਿਟੈ ਸੰਤਸੰਗਿ ਹੋਇ ਬਾਸੁ ॥
धधा धावत तउ मिटै संतसंगि होइ बासु ॥
Dhadhaa dhaavat tau mitai santtasanggi hoi baasu ||
DHADHA: The mind's wanderings cease, when one comes to dwell in the Society of the Saints.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11324)
ਧੁਰ ਤੇ ਕਿਰਪਾ ਕਰਹੁ ਆਪਿ ਤਉ ਹੋਇ ਮਨਹਿ ਪਰਗਾਸੁ ॥
धुर ते किरपा करहु आपि तउ होइ मनहि परगासु ॥
Dhur te kirapaa karahu aapi tau hoi manahi paragaasu ||
If the Lord is Merciful from the very beginning, then one's mind is enlightened.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11325)
ਧਨੁ ਸਾਚਾ ਤੇਊ ਸਚ ਸਾਹਾ ॥
धनु साचा तेऊ सच साहा ॥
Dhanu saachaa teu sach saahaa ||
Those who have the true wealth are the true bankers.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11326)
ਹਰਿ ਹਰਿ ਪੂੰਜੀ ਨਾਮ ਬਿਸਾਹਾ ॥
हरि हरि पूंजी नाम बिसाहा ॥
Hari hari poonjjee naam bisaahaa ||
The Lord, Har, Har, is their wealth, and they trade in His Name.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11327)
ਧੀਰਜੁ ਜਸੁ ਸੋਭਾ ਤਿਹ ਬਨਿਆ ॥
धीरजु जसु सोभा तिह बनिआ ॥
Dheeraju jasu sobhaa tih baniaa ||
Patience, glory and honor come to those
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11328)
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸ੍ਰਵਨ ਜਿਹ ਸੁਨਿਆ ॥
हरि हरि नामु स्रवन जिह सुनिआ ॥
Hari hari naamu srvan jih suniaa ||
Who listen to the Name of the Lord, Har, Har.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11329)
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਹ ਘਟਿ ਰਹੇ ਸਮਾਈ ॥
गुरमुखि जिह घटि रहे समाई ॥
Guramukhi jih ghati rahe samaaee ||
That Gurmukh whose heart remains merged with the Lord,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11330)
ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਜਨ ਮਿਲੀ ਵਡਾਈ ॥੩੫॥
नानक तिह जन मिली वडाई ॥३५॥
Naanak tih jan milee vadaaee ||35||
O Nanak, obtains glorious greatness. ||35||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11331)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11332)
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨਾਮੁ ਜਪੁ ਜਪਿਆ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥
नानक नामु नामु जपु जपिआ अंतरि बाहरि रंगि ॥
Naanak naamu naamu japu japiaa anttari baahari ranggi ||
O Nanak, one who chants the Naam, and meditates on the Naam with love inwardly and outwardly,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11333)
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਉਪਦੇਸਿਆ ਨਰਕੁ ਨਾਹਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ॥੧॥
गुरि पूरै उपदेसिआ नरकु नाहि साधसंगि ॥१॥
Guri poorai upadesiaa naraku naahi saadhasanggi ||1||
Receives the Teachings from the Perfect Guru; he joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and does not fall into hell. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11334)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11335)
ਨੰਨਾ ਨਰਕਿ ਪਰਹਿ ਤੇ ਨਾਹੀ ॥
नंना नरकि परहि ते नाही ॥
Nannaa naraki parahi te naahee ||
NANNA: Those shall not fall into hell,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11336)
ਜਾ ਕੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਨਾਮੁ ਬਸਾਹੀ ॥
जा कै मनि तनि नामु बसाही ॥
Jaa kai mani tani naamu basaahee ||
whose minds and bodies are filled with the Naam.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11337)
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋ ਜਪਤੇ ॥
नामु निधानु गुरमुखि जो जपते ॥
Naamu nidhaanu guramukhi jo japate ||
Those Gurmukhs who chant the treasure of the Naam,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11338)
ਬਿਖੁ ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਨਾ ਓਇ ਖਪਤੇ ॥
बिखु माइआ महि ना ओइ खपते ॥
Bikhu maaiaa mahi naa oi khapate ||
Are not destroyed by the poison of Maya.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11339)
ਨੰਨਾਕਾਰੁ ਨ ਹੋਤਾ ਤਾ ਕਹੁ ॥
नंनाकारु न होता ता कहु ॥
Nannaakaaru na hotaa taa kahu ||
Those shall not be turned away,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11340)
ਨਾਮੁ ਮੰਤ੍ਰੁ ਗੁਰਿ ਦੀਨੋ ਜਾ ਕਹੁ ॥
नामु मंत्रु गुरि दीनो जा कहु ॥
Naamu manttru guri deeno jaa kahu ||
who have been given the Mantra of the Naam by the Guru.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 257 (#11341)
ਨਿਧਿ ਨਿਧਾਨ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪੂਰੇ ॥
निधि निधान हरि अम्रित पूरे ॥
Nidhi nidhaan hari ammmrit poore ||
They are filled and fulfilled with the Ambrosial Nectar of the Lord, the Treasure of sublime wealth;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11342)
ਤਹ ਬਾਜੇ ਨਾਨਕ ਅਨਹਦ ਤੂਰੇ ॥੩੬॥
तह बाजे नानक अनहद तूरे ॥३६॥
Tah baaje naanak anahad toore ||36||
O Nanak, the unstruck celestial melody vibrates for them. ||36||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11343)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11344)
ਪਤਿ ਰਾਖੀ ਗੁਰਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਤਜਿ ਪਰਪੰਚ ਮੋਹ ਬਿਕਾਰ ॥
पति राखी गुरि पारब्रहम तजि परपंच मोह बिकार ॥
Pati raakhee guri paarabrham taji parapancch moh bikaar ||
The Guru, the Supreme Lord God, preserved my honor, when I renounced hypocrisy, emotional attachment and corruption.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11345)
ਨਾਨਕ ਸੋਊ ਆਰਾਧੀਐ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥੧॥
नानक सोऊ आराधीऐ अंतु न पारावारु ॥१॥
Naanak sou aaraadheeai anttu na paaraavaaru ||1||
O Nanak, worship and adore the One, who has no end or limitation. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11346)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11347)
ਪਪਾ ਪਰਮਿਤਿ ਪਾਰੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥
पपा परमिति पारु न पाइआ ॥
Papaa paramiti paaru na paaiaa ||
PAPPA: He is beyond estimation; His limits cannot be found.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11348)
ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਅਗਮ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥
पतित पावन अगम हरि राइआ ॥
Patit paavan agam hari raaiaa ||
The Sovereign Lord King is inaccessible;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11349)
ਹੋਤ ਪੁਨੀਤ ਕੋਟ ਅਪਰਾਧੂ ॥
होत पुनीत कोट अपराधू ॥
Hot puneet kot aparaadhoo ||
He is the Purifier of sinners. Millions of sinners are purified;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11350)
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਜਪਹਿ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ॥
अम्रित नामु जपहि मिलि साधू ॥
Ammmrit naamu japahi mili saadhoo ||
They meet the Holy, and chant the Ambrosial Naam, the Name of the Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11351)
ਪਰਪਚ ਧ੍ਰੋਹ ਮੋਹ ਮਿਟਨਾਈ ॥
परपच ध्रोह मोह मिटनाई ॥
Parapach dhroh moh mitanaaee ||
Deception, fraud and emotional attachment are eliminated,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11352)
ਜਾ ਕਉ ਰਾਖਹੁ ਆਪਿ ਗੁਸਾਈ ॥
जा कउ राखहु आपि गुसाई ॥
Jaa kau raakhahu aapi gusaaee ||
By those who are protected by the Lord of the World.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11353)
ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਛਤ੍ਰ ਸਿਰ ਸੋਊ ॥
पातिसाहु छत्र सिर सोऊ ॥
Paatisaahu chhatr sir sou ||
He is the Supreme King, with the royal canopy above His Head.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11354)
ਨਾਨਕ ਦੂਸਰ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਊ ॥੩੭॥
नानक दूसर अवरु न कोऊ ॥३७॥
Naanak doosar avaru na kou ||37||
O Nanak, there is no other at all. ||37||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11355)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11356)
ਫਾਹੇ ਕਾਟੇ ਮਿਟੇ ਗਵਨ ਫਤਿਹ ਭਈ ਮਨਿ ਜੀਤ ॥
फाहे काटे मिटे गवन फतिह भई मनि जीत ॥
Phaahe kaate mite gavan phatih bhaee mani jeet ||
The noose of Death is cut and one's wanderings cease; victory is obtained when one conquers his own mind.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11357)
ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਥਿਤ ਪਾਈ ਫਿਰਨ ਮਿਟੇ ਨਿਤ ਨੀਤ ॥੧॥
नानक गुर ते थित पाई फिरन मिटे नित नीत ॥१॥
Naanak gur te thit paaee phiran mite nit neet ||1||
O Nanak, eternal stability is obtained from the Guru, and one's day-to-day wanderings cease. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11358)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11359)
ਫਫਾ ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਤੂ ਆਇਆ ॥
फफा फिरत फिरत तू आइआ ॥
Phaphaa phirat phirat too aaiaa ||
FAFFA: After wandering and wandering for so long, you have come;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11360)
ਦ੍ਰੁਲਭ ਦੇਹ ਕਲਿਜੁਗ ਮਹਿ ਪਾਇਆ ॥
द्रुलभ देह कलिजुग महि पाइआ ॥
Drulabh deh kalijug mahi paaiaa ||
In this Dark Age of Kali Yuga, you have obtained this human body, so very difficult to obtain.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11361)
ਫਿਰਿ ਇਆ ਅਉਸਰੁ ਚਰੈ ਨ ਹਾਥਾ ॥
फिरि इआ अउसरु चरै न हाथा ॥
Phiri iaa ausaru charai na haathaa ||
This opportunity shall not come into your hands again.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11362)
ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਤਉ ਕਟੀਅਹਿ ਫਾਸਾ ॥
नामु जपहु तउ कटीअहि फासा ॥
Naamu japahu tau kateeahi phaasaa ||
So chant the Naam, the Name of the Lord, and the noose of Death shall be cut away.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11363)
ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਆਵਨ ਜਾਨੁ ਨ ਹੋਈ ॥
फिरि फिरि आवन जानु न होई ॥
Phiri phiri aavan jaanu na hoee ||
You shall not have to come and go in reincarnation over and over again,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11364)
ਏਕਹਿ ਏਕ ਜਪਹੁ ਜਪੁ ਸੋਈ ॥
एकहि एक जपहु जपु सोई ॥
Ekahi ek japahu japu soee ||
If you chant and meditate on the One and Only Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11365)
ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪ੍ਰਭ ਕਰਨੈਹਾਰੇ ॥
करहु क्रिपा प्रभ करनैहारे ॥
Karahu kripaa prbh karanaihaare ||
Shower Your Mercy, O God, Creator Lord,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11366)
ਮੇਲਿ ਲੇਹੁ ਨਾਨਕ ਬੇਚਾਰੇ ॥੩੮॥
मेलि लेहु नानक बेचारे ॥३८॥
Meli lehu naanak bechaare ||38||
And unite poor Nanak with Yourself. ||38||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11367)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11368)
ਬਿਨਉ ਸੁਨਹੁ ਤੁਮ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਗੁਪਾਲ ॥
बिनउ सुनहु तुम पारब्रहम दीन दइआल गुपाल ॥
Binau sunahu tum paarabrham deen daiaal gupaal ||
Hear my prayer, O Supreme Lord God, Merciful to the meek, Lord of the World.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11369)
ਸੁਖ ਸੰਪੈ ਬਹੁ ਭੋਗ ਰਸ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਰਵਾਲ ॥੧॥
सुख स्मपै बहु भोग रस नानक साध रवाल ॥१॥
Sukh samppai bahu bhog ras naanak saadh ravaal ||1||
The dust of the feet of the Holy is peace, wealth, great enjoyment and pleasure for Nanak. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11370)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11371)
ਬਬਾ ਬ੍ਰਹਮੁ ਜਾਨਤ ਤੇ ਬ੍ਰਹਮਾ ॥
बबा ब्रहमु जानत ते ब्रहमा ॥
Babaa brhamu jaanat te brhamaa ||
BABBA: One who knows God is a Brahmin.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11372)
ਬੈਸਨੋ ਤੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਚ ਧਰਮਾ ॥
बैसनो ते गुरमुखि सुच धरमा ॥
Baisano te guramukhi such dharamaa ||
A Vaishnaav is one who, as Gurmukh, lives the righteous life of Dharma.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11373)
ਬੀਰਾ ਆਪਨ ਬੁਰਾ ਮਿਟਾਵੈ ॥
बीरा आपन बुरा मिटावै ॥
Beeraa aapan buraa mitaavai ||
One who eradicates his own evil is a brave warrior;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11374)
ਤਾਹੂ ਬੁਰਾ ਨਿਕਟਿ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥
ताहू बुरा निकटि नही आवै ॥
Taahoo buraa nikati nahee aavai ||
No evil even approaches him.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11375)
ਬਾਧਿਓ ਆਪਨ ਹਉ ਹਉ ਬੰਧਾ ॥
बाधिओ आपन हउ हउ बंधा ॥
Baadhio aapan hau hau banddhaa ||
Man is bound by the chains of his own egotism, selfishness and conceit.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11376)
ਦੋਸੁ ਦੇਤ ਆਗਹ ਕਉ ਅੰਧਾ ॥
दोसु देत आगह कउ अंधा ॥
Dosu det aagah kau anddhaa ||
The spiritually blind place the blame on others.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11377)
ਬਾਤ ਚੀਤ ਸਭ ਰਹੀ ਸਿਆਨਪ ॥
बात चीत सभ रही सिआनप ॥
Baat cheet sabh rahee siaanap ||
But all debates and clever tricks are of no use at all.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11378)
ਜਿਸਹਿ ਜਨਾਵਹੁ ਸੋ ਜਾਨੈ ਨਾਨਕ ॥੩੯॥
जिसहि जनावहु सो जानै नानक ॥३९॥
Jisahi janaavahu so jaanai naanak ||39||
O Nanak, he alone comes to know, whom the Lord inspires to know. ||39||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11379)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11380)
ਭੈ ਭੰਜਨ ਅਘ ਦੂਖ ਨਾਸ ਮਨਹਿ ਅਰਾਧਿ ਹਰੇ ॥
भै भंजन अघ दूख नास मनहि अराधि हरे ॥
Bhai bhanjjan agh dookh naas manahi araadhi hare ||
The Destroyer of fear, the Eradicator of sin and sorrow - enshrine that Lord in your mind.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11381)
ਸੰਤਸੰਗ ਜਿਹ ਰਿਦ ਬਸਿਓ ਨਾਨਕ ਤੇ ਨ ਭ੍ਰਮੇ ॥੧॥
संतसंग जिह रिद बसिओ नानक ते न भ्रमे ॥१॥
Santtasangg jih rid basio naanak te na bhrme ||1||
One whose heart abides in the Society of the Saints, O Nanak, does not wander around in doubt. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11382)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11383)
ਭਭਾ ਭਰਮੁ ਮਿਟਾਵਹੁ ਅਪਨਾ ॥
भभा भरमु मिटावहु अपना ॥
Bhabhaa bharamu mitaavahu apanaa ||
BHABHA: Cast out your doubt and delusion
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11384)
ਇਆ ਸੰਸਾਰੁ ਸਗਲ ਹੈ ਸੁਪਨਾ ॥
इआ संसारु सगल है सुपना ॥
Iaa sanssaaru sagal hai supanaa ||
This world is just a dream.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11385)
ਭਰਮੇ ਸੁਰਿ ਨਰ ਦੇਵੀ ਦੇਵਾ ॥
भरमे सुरि नर देवी देवा ॥
Bharame suri nar devee devaa ||
The angelic beings, goddesses and gods are deluded by doubt.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11386)
ਭਰਮੇ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਬ੍ਰਹਮੇਵਾ ॥
भरमे सिध साधिक ब्रहमेवा ॥
Bharame sidh saadhik brhamevaa ||
The Siddhas and seekers, and even Brahma are deluded by doubt.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11387)
ਭਰਮਿ ਭਰਮਿ ਮਾਨੁਖ ਡਹਕਾਏ ॥
भरमि भरमि मानुख डहकाए ॥
Bharami bharami maanukh dahakaae ||
Wandering around, deluded by doubt, people are ruined.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11388)
ਦੁਤਰ ਮਹਾ ਬਿਖਮ ਇਹ ਮਾਏ ॥
दुतर महा बिखम इह माए ॥
Dutar mahaa bikham ih maae ||
It is so very difficult and treacherous to cross over this ocean of Maya.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11389)
ਗੁਰਮੁਖਿ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਮੋਹ ਮਿਟਾਇਆ ॥
गुरमुखि भ्रम भै मोह मिटाइआ ॥
Guramukhi bhrm bhai moh mitaaiaa ||
That Gurmukh who has eradicated doubt, fear and attachment,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11390)
ਨਾਨਕ ਤੇਹ ਪਰਮ ਸੁਖ ਪਾਇਆ ॥੪੦॥
नानक तेह परम सुख पाइआ ॥४०॥
Naanak teh param sukh paaiaa ||40||
O Nanak, obtains supreme peace. ||40||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11391)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11392)
ਮਾਇਆ ਡੋਲੈ ਬਹੁ ਬਿਧੀ ਮਨੁ ਲਪਟਿਓ ਤਿਹ ਸੰਗ ॥
माइआ डोलै बहु बिधी मनु लपटिओ तिह संग ॥
Maaiaa dolai bahu bidhee manu lapatio tih sangg ||
Maya clings to the mind, and causes it to waver in so many ways.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11393)
ਮਾਗਨ ਤੇ ਜਿਹ ਤੁਮ ਰਖਹੁ ਸੁ ਨਾਨਕ ਨਾਮਹਿ ਰੰਗ ॥੧॥
मागन ते जिह तुम रखहु सु नानक नामहि रंग ॥१॥
Maagan te jih tum rakhahu su naanak naamahi rangg ||1||
When You, O Lord, restrain someone from asking for wealth, then, O Nanak, he comes to love the Name. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11394)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11395)
ਮਮਾ ਮਾਗਨਹਾਰ ਇਆਨਾ ॥
ममा मागनहार इआना ॥
Mamaa maaganahaar iaanaa ||
MAMMA: The beggar is so ignorant
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11396)
ਦੇਨਹਾਰ ਦੇ ਰਹਿਓ ਸੁਜਾਨਾ ॥
देनहार दे रहिओ सुजाना ॥
Denahaar de rahio sujaanaa ||
The Great Giver continues to give. He is All-knowing.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11397)
ਜੋ ਦੀਨੋ ਸੋ ਏਕਹਿ ਬਾਰ ॥
जो दीनो सो एकहि बार ॥
Jo deeno so ekahi baar ||
Whatever He gives, He gives once and for all.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11398)
ਮਨ ਮੂਰਖ ਕਹ ਕਰਹਿ ਪੁਕਾਰ ॥
मन मूरख कह करहि पुकार ॥
Man moorakh kah karahi pukaar ||
O foolish mind, why do you complain, and cry out so loud?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11399)
ਜਉ ਮਾਗਹਿ ਤਉ ਮਾਗਹਿ ਬੀਆ ॥
जउ मागहि तउ मागहि बीआ ॥
Jau maagahi tau maagahi beeaa ||
Whenever you ask for something, you ask for worldly things;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11400)
ਜਾ ਤੇ ਕੁਸਲ ਨ ਕਾਹੂ ਥੀਆ ॥
जा ते कुसल न काहू थीआ ॥
Jaa te kusal na kaahoo theeaa ||
No one has obtained happiness from these.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11401)
ਮਾਗਨਿ ਮਾਗ ਤ ਏਕਹਿ ਮਾਗ ॥
मागनि माग त एकहि माग ॥
Maagani maag ta ekahi maag ||
If you must ask for a gift, then ask for the One Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11402)
ਨਾਨਕ ਜਾ ਤੇ ਪਰਹਿ ਪਰਾਗ ॥੪੧॥
नानक जा ते परहि पराग ॥४१॥
Naanak jaa te parahi paraag ||41||
O Nanak, by Him, you shall be saved. ||41||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 258 (#11403)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोक ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11404)
ਮਤਿ ਪੂਰੀ ਪਰਧਾਨ ਤੇ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਮਨ ਮੰਤ ॥
मति पूरी परधान ते गुर पूरे मन मंत ॥
Mati pooree paradhaan te gur poore man mantt ||
Perfect is the intellect, and most distinguished is the reputation, of those whose minds are filled with the Mantra of the Perfect Guru.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11405)
ਜਿਹ ਜਾਨਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੁਨਾ ਨਾਨਕ ਤੇ ਭਗਵੰਤ ॥੧॥
जिह जानिओ प्रभु आपुना नानक ते भगवंत ॥१॥
Jih jaanio prbhu aapunaa naanak te bhagavantt ||1||
Those who come to know their God, O Nanak, are very fortunate. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11406)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11407)
ਮਮਾ ਜਾਹੂ ਮਰਮੁ ਪਛਾਨਾ ॥
ममा जाहू मरमु पछाना ॥
Mamaa jaahoo maramu pachhaanaa ||
MAMMA: Those who understand God's mystery
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11408)
ਭੇਟਤ ਸਾਧਸੰਗ ਪਤੀਆਨਾ ॥
भेटत साधसंग पतीआना ॥
Bhetat saadhasangg pateeaanaa ||
Are satisfied joining the Saadh Sangat the Company of the Holy.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11409)
ਦੁਖ ਸੁਖ ਉਆ ਕੈ ਸਮਤ ਬੀਚਾਰਾ ॥
दुख सुख उआ कै समत बीचारा ॥
Dukh sukh uaa kai samat beechaaraa ||
They look upon pleasure and pain as the same.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11410)
ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਰਹਤ ਅਉਤਾਰਾ ॥
नरक सुरग रहत अउतारा ॥
Narak surag rahat autaaraa ||
They are exempt from incarnation into heaven or hell.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11411)
ਤਾਹੂ ਸੰਗ ਤਾਹੂ ਨਿਰਲੇਪਾ ॥
ताहू संग ताहू निरलेपा ॥
Taahoo sangg taahoo niralepaa ||
They live in the world, and yet they are detached from it.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11412)
ਪੂਰਨ ਘਟ ਘਟ ਪੁਰਖ ਬਿਸੇਖਾ ॥
पूरन घट घट पुरख बिसेखा ॥
Pooran ghat ghat purakh bisekhaa ||
The Sublime Lord, the Primal Being, is totally pervading each and every heart.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11413)
ਉਆ ਰਸ ਮਹਿ ਉਆਹੂ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
उआ रस महि उआहू सुखु पाइआ ॥
Uaa ras mahi uaahoo sukhu paaiaa ||
In His Love, they find peace.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11414)
ਨਾਨਕ ਲਿਪਤ ਨਹੀ ਤਿਹ ਮਾਇਆ ॥੪੨॥
नानक लिपत नही तिह माइआ ॥४२॥
Naanak lipat nahee tih maaiaa ||42||
O Nanak, Maya does not cling to them at all. ||42||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11415)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11416)
ਯਾਰ ਮੀਤ ਸੁਨਿ ਸਾਜਨਹੁ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਛੂਟਨੁ ਨਾਹਿ ॥
यार मीत सुनि साजनहु बिनु हरि छूटनु नाहि ॥
Yaar meet suni saajanahu binu hari chhootanu naahi ||
Listen, my dear friends and companions: without the Lord, there is no salvation.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11417)
ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਬੰਧਨ ਕਟੇ ਗੁਰ ਕੀ ਚਰਨੀ ਪਾਹਿ ॥੧॥
नानक तिह बंधन कटे गुर की चरनी पाहि ॥१॥
Naanak tih banddhan kate gur kee charanee paahi ||1||
O Nanak, one who falls at the Feet of the Guru, has his bonds cut away. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11418)
ਪਵੜੀ ॥
पवड़ी ॥
Pava(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11419)
ਯਯਾ ਜਤਨ ਕਰਤ ਬਹੁ ਬਿਧੀਆ ॥
यया जतन करत बहु बिधीआ ॥
Yayaa jatan karat bahu bidheeaa ||
YAYYA: People try all sorts of things,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11420)
ਏਕ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਕਹ ਲਉ ਸਿਧੀਆ ॥
एक नाम बिनु कह लउ सिधीआ ॥
Ek naam binu kah lau sidheeaa ||
But without the One Name, how far can they succeed?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11421)
ਯਾਹੂ ਜਤਨ ਕਰਿ ਹੋਤ ਛੁਟਾਰਾ ॥
याहू जतन करि होत छुटारा ॥
Yaahoo jatan kari hot chhutaaraa ||
Those efforts, by which emancipation may be attained
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11422)
ਉਆਹੂ ਜਤਨ ਸਾਧ ਸੰਗਾਰਾ ॥
उआहू जतन साध संगारा ॥
Uaahoo jatan saadh sanggaaraa ||
Those efforts are made in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11423)
ਯਾ ਉਬਰਨ ਧਾਰੈ ਸਭੁ ਕੋਊ ॥
या उबरन धारै सभु कोऊ ॥
Yaa ubaran dhaarai sabhu kou ||
Everyone has this idea of salvation,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11424)
ਉਆਹਿ ਜਪੇ ਬਿਨੁ ਉਬਰ ਨ ਹੋਊ ॥
उआहि जपे बिनु उबर न होऊ ॥
Uaahi jape binu ubar na hou ||
But without meditation, there can be no salvation.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11425)
ਯਾਹੂ ਤਰਨ ਤਾਰਨ ਸਮਰਾਥਾ ॥
याहू तरन तारन समराथा ॥
Yaahoo taran taaran samaraathaa ||
The All-powerful Lord is the boat to carry us across.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11426)
ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਨਿਰਗੁਨ ਨਰਨਾਥਾ ॥
राखि लेहु निरगुन नरनाथा ॥
Raakhi lehu niragun naranaathaa ||
O Lord, please save these worthless beings!
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11427)
ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਜਿਹ ਆਪਿ ਜਨਾਈ ॥
मन बच क्रम जिह आपि जनाई ॥
Man bach krm jih aapi janaaee ||
Those whom the Lord Himself instructs in thought, word and deed
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11428)
ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਮਤਿ ਪ੍ਰਗਟੀ ਆਈ ॥੪੩॥
नानक तिह मति प्रगटी आई ॥४३॥
Naanak tih mati prgatee aaee ||43||
- O Nanak, their intellect is enlightened. ||43||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11429)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11430)
ਰੋਸੁ ਨ ਕਾਹੂ ਸੰਗ ਕਰਹੁ ਆਪਨ ਆਪੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥
रोसु न काहू संग करहु आपन आपु बीचारि ॥
Rosu na kaahoo sangg karahu aapan aapu beechaari ||
Do not be angry with anyone else; look within your own self instead.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11431)
ਹੋਇ ਨਿਮਾਨਾ ਜਗਿ ਰਹਹੁ ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਪਾਰਿ ॥੧॥
होइ निमाना जगि रहहु नानक नदरी पारि ॥१॥
Hoi nimaanaa jagi rahahu naanak nadaree paari ||1||
Be humble in this world, O Nanak, and by His Grace you shall be carried across. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11432)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11433)
ਰਾਰਾ ਰੇਨ ਹੋਤ ਸਭ ਜਾ ਕੀ ॥
रारा रेन होत सभ जा की ॥
Raaraa ren hot sabh jaa kee ||
RARRA: Be the dust under the feet of all.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11434)
ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨੁ ਛੁਟੈ ਤੇਰੀ ਬਾਕੀ ॥
तजि अभिमानु छुटै तेरी बाकी ॥
Taji abhimaanu chhutai teree baakee ||
Give up your egotistical pride, and the balance of your account shall be written off.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11435)
ਰਣਿ ਦਰਗਹਿ ਤਉ ਸੀਝਹਿ ਭਾਈ ॥
रणि दरगहि तउ सीझहि भाई ॥
Ra(nn)i daragahi tau seejhahi bhaaee ||
Then, you shall win the battle in the Court of the Lord, O Siblings of Destiny.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11436)
ਜਉ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥
जउ गुरमुखि राम नाम लिव लाई ॥
Jau guramukhi raam naam liv laaee ||
As Gurmukh, lovingly attune yourself to the Lord's Name.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11437)
ਰਹਤ ਰਹਤ ਰਹਿ ਜਾਹਿ ਬਿਕਾਰਾ ॥
रहत रहत रहि जाहि बिकारा ॥
Rahat rahat rahi jaahi bikaaraa ||
Your evil ways shall be slowly and steadily blotted out,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11438)
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੈ ਸਬਦਿ ਅਪਾਰਾ ॥
गुर पूरे कै सबदि अपारा ॥
Gur poore kai sabadi apaaraa ||
By the Shabad, the Incomparable Word of the Perfect Guru.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11439)
ਰਾਤੇ ਰੰਗ ਨਾਮ ਰਸ ਮਾਤੇ ॥
राते रंग नाम रस माते ॥
Raate rangg naam ras maate ||
You shall be imbued with the Lord's Love, and intoxicated with the Nectar of the Naam.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11440)
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਰ ਕੀਨੀ ਦਾਤੇ ॥੪੪॥
नानक हरि गुर कीनी दाते ॥४४॥
Naanak hari gur keenee daate ||44||
O Nanak, the Lord, the Guru, has given this gift. ||44||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11441)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11442)
ਲਾਲਚ ਝੂਠ ਬਿਖੈ ਬਿਆਧਿ ਇਆ ਦੇਹੀ ਮਹਿ ਬਾਸ ॥
लालच झूठ बिखै बिआधि इआ देही महि बास ॥
Laalach jhooth bikhai biaadhi iaa dehee mahi baas ||
The afflictions of greed, falsehood and corruption abide in this body.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11443)
ਹਰਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੀਆ ਨਾਨਕ ਸੂਖਿ ਨਿਵਾਸ ॥੧॥
हरि हरि अम्रितु गुरमुखि पीआ नानक सूखि निवास ॥१॥
Hari hari ammmritu guramukhi peeaa naanak sookhi nivaas ||1||
Drinking in the Ambrosial Nectar of the Lord's Name, Har , Har, O Nanak, the Gurmukh abides in peace. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11444)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11445)
ਲਲਾ ਲਾਵਉ ਅਉਖਧ ਜਾਹੂ ॥
लला लावउ अउखध जाहू ॥
Lalaa laavau aukhadh jaahoo ||
LALLA: One who takes the medicine of the Naam, the Name of the Lord,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11446)
ਦੂਖ ਦਰਦ ਤਿਹ ਮਿਟਹਿ ਖਿਨਾਹੂ ॥
दूख दरद तिह मिटहि खिनाहू ॥
Dookh darad tih mitahi khinaahoo ||
Is cured of his pain and sorrow in an instant.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11447)
ਨਾਮ ਅਉਖਧੁ ਜਿਹ ਰਿਦੈ ਹਿਤਾਵੈ ॥
नाम अउखधु जिह रिदै हितावै ॥
Naam aukhadhu jih ridai hitaavai ||
One whose heart is filled with the medicine of the Naam,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11448)
ਤਾਹਿ ਰੋਗੁ ਸੁਪਨੈ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥
ताहि रोगु सुपनै नही आवै ॥
Taahi rogu supanai nahee aavai ||
Is not infested with disease, even in his dreams.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11449)
ਹਰਿ ਅਉਖਧੁ ਸਭ ਘਟ ਹੈ ਭਾਈ ॥
हरि अउखधु सभ घट है भाई ॥
Hari aukhadhu sabh ghat hai bhaaee ||
The medicine of the Lord's Name is in all hearts, O Siblings of Destiny.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11450)
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਬਿਨੁ ਬਿਧਿ ਨ ਬਨਾਈ ॥
गुर पूरे बिनु बिधि न बनाई ॥
Gur poore binu bidhi na banaaee ||
Without the Perfect Guru, no one knows how to prepare it.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11451)
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਸੰਜਮੁ ਕਰਿ ਦੀਆ ॥
गुरि पूरै संजमु करि दीआ ॥
Guri poorai sanjjamu kari deeaa ||
When the Perfect Guru gives the instructions to prepare it,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11452)
ਨਾਨਕ ਤਉ ਫਿਰਿ ਦੂਖ ਨ ਥੀਆ ॥੪੫॥
नानक तउ फिरि दूख न थीआ ॥४५॥
Naanak tau phiri dookh na theeaa ||45||
Then, O Nanak, one does not suffer illness again. ||45||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11453)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11454)
ਵਾਸੁਦੇਵ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮੈ ਊਨ ਨ ਕਤਹੂ ਠਾਇ ॥
वासुदेव सरबत्र मै ऊन न कतहू ठाइ ॥
Vaasudev sarabatr mai un na katahoo thaai ||
The All-pervading Lord is in all places. There is no place where He does not exist.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11455)
ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸੰਗਿ ਹੈ ਨਾਨਕ ਕਾਇ ਦੁਰਾਇ ॥੧॥
अंतरि बाहरि संगि है नानक काइ दुराइ ॥१॥
Anttari baahari sanggi hai naanak kaai duraai ||1||
Inside and outside, He is with you. O Nanak, what can be hidden from Him? ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11456)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11457)
ਵਵਾ ਵੈਰੁ ਨ ਕਰੀਐ ਕਾਹੂ ॥
ववा वैरु न करीऐ काहू ॥
Vavaa vairu na kareeai kaahoo ||
WAWWA: Do not harbor hatred against anyone.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11458)
ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਬ੍ਰਹਮ ਸਮਾਹੂ ॥
घट घट अंतरि ब्रहम समाहू ॥
Ghat ghat anttari brham samaahoo ||
In each and every heart, God is contained.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11459)
ਵਾਸੁਦੇਵ ਜਲ ਥਲ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ॥
वासुदेव जल थल महि रविआ ॥
Vaasudev jal thal mahi raviaa ||
The All-pervading Lord is permeating and pervading the oceans and the land.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11460)
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਵਿਰਲੈ ਹੀ ਗਵਿਆ ॥
गुर प्रसादि विरलै ही गविआ ॥
Gur prsaadi viralai hee gaviaa ||
How rare are those who, by Guru's Grace, sing of Him.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11461)
ਵੈਰ ਵਿਰੋਧ ਮਿਟੇ ਤਿਹ ਮਨ ਤੇ ॥
वैर विरोध मिटे तिह मन ते ॥
Vair virodh mite tih man te ||
Hatred and alienation depart from those
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11462)
ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋ ਸੁਨਤੇ ॥
हरि कीरतनु गुरमुखि जो सुनते ॥
Hari keeratanu guramukhi jo sunate ||
Who, as Gurmukh, listen to the Kirtan of the Lord's Praises.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11463)
ਵਰਨ ਚਿਹਨ ਸਗਲਹ ਤੇ ਰਹਤਾ ॥
वरन चिहन सगलह ते रहता ॥
Varan chihan sagalah te rahataa ||
He rises above all social classes and status symbols,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 259 (#11464)
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋ ਕਹਤਾ ॥੪੬॥
नानक हरि हरि गुरमुखि जो कहता ॥४६॥
Naanak hari hari guramukhi jo kahataa ||46||
O Nanak, one who becomes Gurmukh and chants the Name of the Lord, Har, Har. ||46||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11465)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11466)
ਹਉ ਹਉ ਕਰਤ ਬਿਹਾਨੀਆ ਸਾਕਤ ਮੁਗਧ ਅਜਾਨ ॥
हउ हउ करत बिहानीआ साकत मुगध अजान ॥
Hau hau karat bihaaneeaa saakat mugadh ajaan ||
Acting in egotism, selfishness and conceit, the foolish, ignorant, faithless cynic wastes his life.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11467)
ੜੜਕਿ ਮੁਏ ਜਿਉ ਤ੍ਰਿਖਾਵੰਤ ਨਾਨਕ ਕਿਰਤਿ ਕਮਾਨ ॥੧॥
ड़ड़कि मुए जिउ त्रिखावंत नानक किरति कमान ॥१॥
(Rr)a(rr)aki mue jiu trikhaavantt naanak kirati kamaan ||1||
He dies in agony, like one dying of thirst; O Nanak, this is because of the deeds he has done. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11468)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11469)
ੜਾੜਾ ੜਾੜਿ ਮਿਟੈ ਸੰਗਿ ਸਾਧੂ ॥
ड़ाड़ा ड़ाड़ि मिटै संगि साधू ॥
(Rr)aa(rr)aa (rr)aa(rr)i mitai sanggi saadhoo ||
RARRA: Conflict is eliminated in the Saadh Sangat, the Company of the Holy;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11470)
ਕਰਮ ਧਰਮ ਤਤੁ ਨਾਮ ਅਰਾਧੂ ॥
करम धरम ततु नाम अराधू ॥
Karam dharam tatu naam araadhoo ||
Meditate in adoration on the Naam, the Name of the Lord, the essence of karma and Dharma.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11471)
ਰੂੜੋ ਜਿਹ ਬਸਿਓ ਰਿਦ ਮਾਹੀ ॥
रूड़ो जिह बसिओ रिद माही ॥
Roo(rr)o jih basio rid maahee ||
When the Beautiful Lord abides within the heart,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11472)
ਉਆ ਕੀ ੜਾੜਿ ਮਿਟਤ ਬਿਨਸਾਹੀ ॥
उआ की ड़ाड़ि मिटत बिनसाही ॥
Uaa kee (rr)aa(rr)i mitat binasaahee ||
Conflict is erased and ended.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11473)
ੜਾੜਿ ਕਰਤ ਸਾਕਤ ਗਾਵਾਰਾ ॥
ड़ाड़ि करत साकत गावारा ॥
(Rr)aa(rr)i karat saakat gaavaaraa ||
The foolish, faithless cynic picks arguments
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11474)
ਜੇਹ ਹੀਐ ਅਹੰਬੁਧਿ ਬਿਕਾਰਾ ॥
जेह हीऐ अह्मबुधि बिकारा ॥
Jeh heeai ahambbudhi bikaaraa ||
His heart is filled with corruption and egotistical intellect.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11475)
ੜਾੜਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ੜਾੜਿ ਮਿਟਾਈ ॥
ड़ाड़ा गुरमुखि ड़ाड़ि मिटाई ॥
(Rr)aa(rr)aa guramukhi (rr)aa(rr)i mitaaee ||
RARRA: For the Gurmukh, conflict is eliminated,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11476)
ਨਿਮਖ ਮਾਹਿ ਨਾਨਕ ਸਮਝਾਈ ॥੪੭॥
निमख माहि नानक समझाई ॥४७॥
Nimakh maahi naanak samajhaaee ||47||
O Nanak, in an instant through the Teachings. ||47||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11477)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11478)
ਸਾਧੂ ਕੀ ਮਨ ਓਟ ਗਹੁ ਉਕਤਿ ਸਿਆਨਪ ਤਿਆਗੁ ॥
साधू की मन ओट गहु उकति सिआनप तिआगु ॥
Saadhoo kee man ot gahu ukati siaanap tiaagu ||
O mind, grasp the Support of the Holy Saint; give up your clever arguments.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11479)
ਗੁਰ ਦੀਖਿਆ ਜਿਹ ਮਨਿ ਬਸੈ ਨਾਨਕ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ॥੧॥
गुर दीखिआ जिह मनि बसै नानक मसतकि भागु ॥१॥
Gur deekhiaa jih mani basai naanak masataki bhaagu ||1||
One who has the Guru's Teachings within his mind, O Nanak, has good destiny inscribed upon his forehead. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11480)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11481)
ਸਸਾ ਸਰਨਿ ਪਰੇ ਅਬ ਹਾਰੇ ॥
ससा सरनि परे अब हारे ॥
Sasaa sarani pare ab haare ||
SASSA: I have now entered Your Sanctuary, Lord;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11482)
ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ਪੂਕਾਰੇ ॥
सासत्र सिम्रिति बेद पूकारे ॥
Saasatr simriti bed pookaare ||
I am so tired of reciting the Shaastras, the Simritees and the Vedas.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11483)
ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸੋਧਿ ਬੀਚਾਰਾ ॥
सोधत सोधत सोधि बीचारा ॥
Sodhat sodhat sodhi beechaaraa ||
I searched and searched and searched, and now I have come to realize,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11484)
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਨਹੀ ਛੁਟਕਾਰਾ ॥
बिनु हरि भजन नही छुटकारा ॥
Binu hari bhajan nahee chhutakaaraa ||
That without meditating on the Lord, there is no emancipation.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11485)
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਹਮ ਭੂਲਨਹਾਰੇ ॥
सासि सासि हम भूलनहारे ॥
Saasi saasi ham bhoolanahaare ||
With each and every breath, I make mistakes.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11486)
ਤੁਮ ਸਮਰਥ ਅਗਨਤ ਅਪਾਰੇ ॥
तुम समरथ अगनत अपारे ॥
Tum samarath aganat apaare ||
You are All-powerful, endless and infinite.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11487)
ਸਰਨਿ ਪਰੇ ਕੀ ਰਾਖੁ ਦਇਆਲਾ ॥
सरनि परे की राखु दइआला ॥
Sarani pare kee raakhu daiaalaa ||
I seek Your Sanctuary - please save me, Merciful Lord!
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11488)
ਨਾਨਕ ਤੁਮਰੇ ਬਾਲ ਗੁਪਾਲਾ ॥੪੮॥
नानक तुमरे बाल गुपाला ॥४८॥
Naanak tumare baal gupaalaa ||48||
Nanak is Your child, O Lord of the World. ||48||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11489)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11490)
ਖੁਦੀ ਮਿਟੀ ਤਬ ਸੁਖ ਭਏ ਮਨ ਤਨ ਭਏ ਅਰੋਗ ॥
खुदी मिटी तब सुख भए मन तन भए अरोग ॥
Khudee mitee tab sukh bhae man tan bhae arog ||
When selfishness and conceit are erased, peace comes, and the mind and body are healed.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11491)
ਨਾਨਕ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਆਇਆ ਉਸਤਤਿ ਕਰਨੈ ਜੋਗੁ ॥੧॥
नानक द्रिसटी आइआ उसतति करनै जोगु ॥१॥
Naanak drisatee aaiaa usatati karanai jogu ||1||
O Nanak, then He comes to be seen - the One who is worthy of praise. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11492)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11493)
ਖਖਾ ਖਰਾ ਸਰਾਹਉ ਤਾਹੂ ॥
खखा खरा सराहउ ताहू ॥
Khakhaa kharaa saraahau taahoo ||
KHAKHA: Praise and extol Him on High,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11494)
ਜੋ ਖਿਨ ਮਹਿ ਊਨੇ ਸੁਭਰ ਭਰਾਹੂ ॥
जो खिन महि ऊने सुभर भराहू ॥
Jo khin mahi une subhar bharaahoo ||
Who fills the empty to over-flowing in an instant.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11495)
ਖਰਾ ਨਿਮਾਨਾ ਹੋਤ ਪਰਾਨੀ ॥
खरा निमाना होत परानी ॥
Kharaa nimaanaa hot paraanee ||
When the mortal being becomes totally humble,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11496)
ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਪੈ ਪ੍ਰਭ ਨਿਰਬਾਨੀ ॥
अनदिनु जापै प्रभ निरबानी ॥
Anadinu jaapai prbh nirabaanee ||
Then he meditates night and day on God, the Detached Lord of Nirvaanaa.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11497)
ਭਾਵੈ ਖਸਮ ਤ ਉਆ ਸੁਖੁ ਦੇਤਾ ॥
भावै खसम त उआ सुखु देता ॥
Bhaavai khasam ta uaa sukhu detaa ||
If it pleases the Will of our Lord and Master, then He blesses us with peace.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11498)
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਐਸੋ ਆਗਨਤਾ ॥
पारब्रहमु ऐसो आगनता ॥
Paarabrhamu aiso aaganataa ||
Such is the Infinite, Supreme Lord God.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11499)
ਅਸੰਖ ਖਤੇ ਖਿਨ ਬਖਸਨਹਾਰਾ ॥
असंख खते खिन बखसनहारा ॥
Asankkh khate khin bakhasanahaaraa ||
He forgives countless sins in an instant.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11500)
ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬ ਸਦਾ ਦਇਆਰਾ ॥੪੯॥
नानक साहिब सदा दइआरा ॥४९॥
Naanak saahib sadaa daiaaraa ||49||
O Nanak, our Lord and Master is merciful forever. ||49||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11501)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11502)
ਸਤਿ ਕਹਉ ਸੁਨਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਸਰਨਿ ਪਰਹੁ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥
सति कहउ सुनि मन मेरे सरनि परहु हरि राइ ॥
Sati kahau suni man mere sarani parahu hari raai ||
I speak the Truth - listen, O my mind: take to the Sanctuary of the Sovereign Lord King.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11503)
ਉਕਤਿ ਸਿਆਨਪ ਸਗਲ ਤਿਆਗਿ ਨਾਨਕ ਲਏ ਸਮਾਇ ॥੧॥
उकति सिआनप सगल तिआगि नानक लए समाइ ॥१॥
Ukati siaanap sagal tiaagi naanak lae samaai ||1||
Give up all your clever tricks, O Nanak, and He shall absorb you into Himself. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11504)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11505)
ਸਸਾ ਸਿਆਨਪ ਛਾਡੁ ਇਆਨਾ ॥
ससा सिआनप छाडु इआना ॥
Sasaa siaanap chhaadu iaanaa ||
SASSA: Give up your clever tricks, you ignorant fool!
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11506)
ਹਿਕਮਤਿ ਹੁਕਮਿ ਨ ਪ੍ਰਭੁ ਪਤੀਆਨਾ ॥
हिकमति हुकमि न प्रभु पतीआना ॥
Hikamati hukami na prbhu pateeaanaa ||
God is not pleased with clever tricks and commands.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11507)
ਸਹਸ ਭਾਤਿ ਕਰਹਿ ਚਤੁਰਾਈ ॥
सहस भाति करहि चतुराई ॥
Sahas bhaati karahi chaturaaee ||
You may practice a thousand forms of cleverness,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11508)
ਸੰਗਿ ਤੁਹਾਰੈ ਏਕ ਨ ਜਾਈ ॥
संगि तुहारै एक न जाई ॥
Sanggi tuhaarai ek na jaaee ||
But not even one will go along with you in the end.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11509)
ਸੋਊ ਸੋਊ ਜਪਿ ਦਿਨ ਰਾਤੀ ॥
सोऊ सोऊ जपि दिन राती ॥
Sou sou japi din raatee ||
Meditate on that Lord, that Lord, day and night.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11510)
ਰੇ ਜੀਅ ਚਲੈ ਤੁਹਾਰੈ ਸਾਥੀ ॥
रे जीअ चलै तुहारै साथी ॥
Re jeea chalai tuhaarai saathee ||
O soul, He alone shall go along with you.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11511)
ਸਾਧ ਸੇਵਾ ਲਾਵੈ ਜਿਹ ਆਪੈ ॥
साध सेवा लावै जिह आपै ॥
Saadh sevaa laavai jih aapai ||
Those whom the Lord Himself commits to the service of the Holy,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11512)
ਨਾਨਕ ਤਾ ਕਉ ਦੂਖੁ ਨ ਬਿਆਪੈ ॥੫੦॥
नानक ता कउ दूखु न बिआपै ॥५०॥
Naanak taa kau dookhu na biaapai ||50||
O Nanak, are not afflicted by suffering. ||50||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11513)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11514)
ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੁਖ ਤੇ ਬੋਲਨਾ ਮਨਿ ਵੂਠੈ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥
हरि हरि मुख ते बोलना मनि वूठै सुखु होइ ॥
Hari hari mukh te bolanaa mani voothai sukhu hoi ||
Chanting the Name of the Lord, Har, Har, and keeping it in your mind, you shall find peace.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11515)
ਨਾਨਕ ਸਭ ਮਹਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਸੋਇ ॥੧॥
नानक सभ महि रवि रहिआ थान थनंतरि सोइ ॥१॥
Naanak sabh mahi ravi rahiaa thaan thananttari soi ||1||
O Nanak, the Lord is pervading everywhere; He is contained in all spaces and interspaces. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11516)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11517)
ਹੇਰਉ ਘਟਿ ਘਟਿ ਸਗਲ ਕੈ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਭਗਵਾਨ ॥
हेरउ घटि घटि सगल कै पूरि रहे भगवान ॥
Herau ghati ghati sagal kai poori rahe bhagavaan ||
Behold! The Lord God is totally pervading each and every heart.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11518)
ਹੋਵਤ ਆਏ ਸਦ ਸਦੀਵ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ॥
होवत आए सद सदीव दुख भंजन गुर गिआन ॥
Hovat aae sad sadeev dukh bhanjjan gur giaan ||
Forever and ever, the Guru's wisdom has been the Destroyer of pain.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11519)
ਹਉ ਛੁਟਕੈ ਹੋਇ ਅਨੰਦੁ ਤਿਹ ਹਉ ਨਾਹੀ ਤਹ ਆਪਿ ॥
हउ छुटकै होइ अनंदु तिह हउ नाही तह आपि ॥
Hau chhutakai hoi ananddu tih hau naahee tah aapi ||
Quieting the ego, ecstasy is obtained. Where the ego does not exist, God Himself is there.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11520)
ਹਤੇ ਦੂਖ ਜਨਮਹ ਮਰਨ ਸੰਤਸੰਗ ਪਰਤਾਪ ॥
हते दूख जनमह मरन संतसंग परताप ॥
Hate dookh janamah maran santtasangg parataap ||
The pain of birth and death is removed, by the power of the Society of the Saints.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11521)
ਹਿਤ ਕਰਿ ਨਾਮ ਦ੍ਰਿੜੈ ਦਇਆਲਾ ॥
हित करि नाम द्रिड़ै दइआला ॥
Hit kari naam dri(rr)ai daiaalaa ||
Who lovingly enshrine the Name of the Merciful Lord within their hearts,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11522)
ਸੰਤਹ ਸੰਗਿ ਹੋਤ ਕਿਰਪਾਲਾ ॥
संतह संगि होत किरपाला ॥
Santtah sanggi hot kirapaalaa ||
in the Society of the Saints; He then becomes kind to those.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 260 (#11523)
ਓਰੈ ਕਛੂ ਨ ਕਿਨਹੂ ਕੀਆ ॥
ओरै कछू न किनहू कीआ ॥
Orai kachhoo na kinahoo keeaa ||
In this world, no one accomplishes anything by himself.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11524)
ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਕਛੁ ਪ੍ਰਭ ਤੇ ਹੂਆ ॥੫੧॥
नानक सभु कछु प्रभ ते हूआ ॥५१॥
Naanak sabhu kachhu prbh te hooaa ||51||
O Nanak, everything is done by God. ||51||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11525)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11526)
ਲੇਖੈ ਕਤਹਿ ਨ ਛੂਟੀਐ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਭੂਲਨਹਾਰ ॥
लेखै कतहि न छूटीऐ खिनु खिनु भूलनहार ॥
Lekhai katahi na chhooteeai khinu khinu bhoolanahaar ||
Because of the balance due on his account, he can never be released; he makes mistakes each and every moment.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11527)
ਬਖਸਨਹਾਰ ਬਖਸਿ ਲੈ ਨਾਨਕ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰ ॥੧॥
बखसनहार बखसि लै नानक पारि उतार ॥१॥
Bakhasanahaar bakhasi lai naanak paari utaar ||1||
O Forgiving Lord, please forgive me, and carry Nanak across. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11528)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11529)
ਲੂਣ ਹਰਾਮੀ ਗੁਨਹਗਾਰ ਬੇਗਾਨਾ ਅਲਪ ਮਤਿ ॥
लूण हरामी गुनहगार बेगाना अलप मति ॥
Loo(nn) haraamee gunahagaar begaanaa alap mati ||
The sinner is unfaithful to himself; he is ignorant, with shallow understanding.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11530)
ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਜਿਨਿ ਸੁਖ ਦੀਏ ਤਾਹਿ ਨ ਜਾਨਤ ਤਤ ॥
जीउ पिंडु जिनि सुख दीए ताहि न जानत तत ॥
Jeeu pinddu jini sukh deee taahi na jaanat tat ||
He does not know the essence of all, the One who gave him body, soul and peace.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11531)
ਲਾਹਾ ਮਾਇਆ ਕਾਰਨੇ ਦਹ ਦਿਸਿ ਢੂਢਨ ਜਾਇ ॥
लाहा माइआ कारने दह दिसि ढूढन जाइ ॥
Laahaa maaiaa kaarane dah disi dhoodhan jaai ||
For the sake of personal profit and Maya, he goes out, searching in the ten directions.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11532)
ਦੇਵਨਹਾਰ ਦਾਤਾਰ ਪ੍ਰਭ ਨਿਮਖ ਨ ਮਨਹਿ ਬਸਾਇ ॥
देवनहार दातार प्रभ निमख न मनहि बसाइ ॥
Devanahaar daataar prbh nimakh na manahi basaai ||
He does not enshrine the Generous Lord God, the Great Giver, in his mind, even for an instant.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11533)
ਲਾਲਚ ਝੂਠ ਬਿਕਾਰ ਮੋਹ ਇਆ ਸੰਪੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
लालच झूठ बिकार मोह इआ स्मपै मन माहि ॥
Laalach jhooth bikaar moh iaa samppai man maahi ||
Greed, falsehood, corruption and emotional attachment - these are what he collects within his mind.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11534)
ਲੰਪਟ ਚੋਰ ਨਿੰਦਕ ਮਹਾ ਤਿਨਹੂ ਸੰਗਿ ਬਿਹਾਇ ॥
ल्मपट चोर निंदक महा तिनहू संगि बिहाइ ॥
Lamppat chor ninddak mahaa tinahoo sanggi bihaai ||
The worst perverts, thieves and slanderers - he passes his time with them.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11535)
ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਬਖਸਿ ਲੈਹਿ ਖੋਟੇ ਸੰਗਿ ਖਰੇ ॥
तुधु भावै ता बखसि लैहि खोटे संगि खरे ॥
Tudhu bhaavai taa bakhasi laihi khote sanggi khare ||
But if it pleases You, Lord, then You forgive the counterfeit along with the genuine.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11536)
ਨਾਨਕ ਭਾਵੈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਾਹਨ ਨੀਰਿ ਤਰੇ ॥੫੨॥
नानक भावै पारब्रहम पाहन नीरि तरे ॥५२॥
Naanak bhaavai paarabrham paahan neeri tare ||52||
O Nanak, if it pleases the Supreme Lord God, then even a stone will float on water. ||52||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11537)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11538)
ਖਾਤ ਪੀਤ ਖੇਲਤ ਹਸਤ ਭਰਮੇ ਜਨਮ ਅਨੇਕ ॥
खात पीत खेलत हसत भरमे जनम अनेक ॥
Khaat peet khelat hasat bharame janam anek ||
Eating, drinking, playing and laughing, I have wandered through countless incarnations.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11539)
ਭਵਜਲ ਤੇ ਕਾਢਹੁ ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਨਕ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ॥੧॥
भवजल ते काढहु प्रभू नानक तेरी टेक ॥१॥
Bhavajal te kaadhahu prbhoo naanak teree tek ||1||
Please, God, lift me up and out of the terrifying world-ocean. Nanak seeks Your Support. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11540)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11541)
ਖੇਲਤ ਖੇਲਤ ਆਇਓ ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਦੁਖ ਪਾਇ ॥
खेलत खेलत आइओ अनिक जोनि दुख पाइ ॥
Khelat khelat aaio anik joni dukh paai ||
Playing, playing, I have been reincarnated countless times, but this has only brought pain.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11542)
ਖੇਦ ਮਿਟੇ ਸਾਧੂ ਮਿਲਤ ਸਤਿਗੁਰ ਬਚਨ ਸਮਾਇ ॥
खेद मिटे साधू मिलत सतिगुर बचन समाइ ॥
Khed mite saadhoo milat satigur bachan samaai ||
Troubles are removed, when one meets with the Holy; immerse yourself in the Word of the True Guru.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11543)
ਖਿਮਾ ਗਹੀ ਸਚੁ ਸੰਚਿਓ ਖਾਇਓ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮ ॥
खिमा गही सचु संचिओ खाइओ अम्रितु नाम ॥
Khimaa gahee sachu sancchio khaaio ammmritu naam ||
Adopting an attitude of tolerance, and gathering truth, partake of the Ambrosial Nectar of the Name.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11544)
ਖਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਠਾਕੁਰ ਭਈ ਅਨਦ ਸੂਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥
खरी क्रिपा ठाकुर भई अनद सूख बिस्राम ॥
Kharee kripaa thaakur bhaee anad sookh bisraam ||
When my Lord and Master showed His Great Mercy, I found peace, happiness and bliss.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11545)
ਖੇਪ ਨਿਬਾਹੀ ਬਹੁਤੁ ਲਾਭ ਘਰਿ ਆਏ ਪਤਿਵੰਤ ॥
खेप निबाही बहुतु लाभ घरि आए पतिवंत ॥
Khep nibaahee bahutu laabh ghari aae pativantt ||
My merchandise has arrived safely, and I have made a great profit; I have returned home with honor.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11546)
ਖਰਾ ਦਿਲਾਸਾ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ਆਇ ਮਿਲੇ ਭਗਵੰਤ ॥
खरा दिलासा गुरि दीआ आइ मिले भगवंत ॥
Kharaa dilaasaa guri deeaa aai mile bhagavantt ||
The Guru has given me great consolation, and the Lord God has come to meet me.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11547)
ਆਪਨ ਕੀਆ ਕਰਹਿ ਆਪਿ ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਆਪਿ ॥
आपन कीआ करहि आपि आगै पाछै आपि ॥
Aapan keeaa karahi aapi aagai paachhai aapi ||
He Himself has acted, and He Himself acts. He was in the past, and He shall be in the future.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11548)
ਨਾਨਕ ਸੋਊ ਸਰਾਹੀਐ ਜਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਹਿਆ ਬਿਆਪਿ ॥੫੩॥
नानक सोऊ सराहीऐ जि घटि घटि रहिआ बिआपि ॥५३॥
Naanak sou saraaheeai ji ghati ghati rahiaa biaapi ||53||
O Nanak, praise the One, who is contained in each and every heart. ||53||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11549)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11550)
ਆਏ ਪ੍ਰਭ ਸਰਨਾਗਤੀ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਦਇਆਲ ॥
आए प्रभ सरनागती किरपा निधि दइआल ॥
Aae prbh saranaagatee kirapaa nidhi daiaal ||
O God, I have come to Your Sanctuary, O Merciful Lord, Ocean of compassion.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11551)
ਏਕ ਅਖਰੁ ਹਰਿ ਮਨਿ ਬਸਤ ਨਾਨਕ ਹੋਤ ਨਿਹਾਲ ॥੧॥
एक अखरु हरि मनि बसत नानक होत निहाल ॥१॥
Ek akharu hari mani basat naanak hot nihaal ||1||
One whose mind is filled with the One Word of the Lord, O Nanak, becomes totally blissful. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11552)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11553)
ਅਖਰ ਮਹਿ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੇ ॥
अखर महि त्रिभवन प्रभि धारे ॥
Akhar mahi tribhavan prbhi dhaare ||
In the Word, God established the three worlds.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11554)
ਅਖਰ ਕਰਿ ਕਰਿ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰੇ ॥
अखर करि करि बेद बीचारे ॥
Akhar kari kari bed beechaare ||
Created from the Word, the Vedas are contemplated.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11555)
ਅਖਰ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਪੁਰਾਨਾ ॥
अखर सासत्र सिम्रिति पुराना ॥
Akhar saasatr simmmriti puraanaa ||
From the Word, came the Shaastras, Simritees and Puraanas.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11556)
ਅਖਰ ਨਾਦ ਕਥਨ ਵਖੵਾਨਾ ॥
अखर नाद कथन वख्याना ॥
Akhar naad kathan vakhyaanaa ||
From the Word, came the sound current of the Naad, speeches and explanations.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11557)
ਅਖਰ ਮੁਕਤਿ ਜੁਗਤਿ ਭੈ ਭਰਮਾ ॥
अखर मुकति जुगति भै भरमा ॥
Akhar mukati jugati bhai bharamaa ||
From the Word, comes the way of liberation from fear and doubt.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11558)
ਅਖਰ ਕਰਮ ਕਿਰਤਿ ਸੁਚ ਧਰਮਾ ॥
अखर करम किरति सुच धरमा ॥
Akhar karam kirati such dharamaa ||
From the Word, come religious rituals, karma, sacredness and Dharma.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11559)
ਦ੍ਰਿਸਟਿਮਾਨ ਅਖਰ ਹੈ ਜੇਤਾ ॥
द्रिसटिमान अखर है जेता ॥
Drisatimaan akhar hai jetaa ||
In the visible universe, the Word is seen.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11560)
ਨਾਨਕ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰਲੇਪਾ ॥੫੪॥
नानक पारब्रहम निरलेपा ॥५४॥
Naanak paarabrham niralepaa ||54||
O Nanak, the Supreme Lord God remains unattached and untouched. ||54||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11561)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11562)
ਹਥਿ ਕਲੰਮ ਅਗੰਮ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਾਵਤੀ ॥
हथि कलम अगम मसतकि लिखावती ॥
Hathi kalamm agamm masataki likhaavatee ||
With pen in hand, the Inaccessible Lord writes man's destiny on his forehead.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11563)
ਉਰਝਿ ਰਹਿਓ ਸਭ ਸੰਗਿ ਅਨੂਪ ਰੂਪਾਵਤੀ ॥
उरझि रहिओ सभ संगि अनूप रूपावती ॥
Urajhi rahio sabh sanggi anoop roopaavatee ||
The Lord of Incomparable Beauty is involved with all.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11564)
ਉਸਤਤਿ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ਮੁਖਹੁ ਤੁਹਾਰੀਆ ॥
उसतति कहनु न जाइ मुखहु तुहारीआ ॥
Usatati kahanu na jaai mukhahu tuhaareeaa ||
I cannot describe Your Praises with my mouth, O Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11565)
ਮੋਹੀ ਦੇਖਿ ਦਰਸੁ ਨਾਨਕ ਬਲਿਹਾਰੀਆ ॥੧॥
मोही देखि दरसु नानक बलिहारीआ ॥१॥
Mohee dekhi darasu naanak balihaareeaa ||1||
Nanak is fascinated, gazing upon the Blessed Vision of Your Darshan; he is a sacrifice to You. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11566)
ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥
Pau(rr)ee ||
Pauree:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11567)
ਹੇ ਅਚੁਤ ਹੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਘਨਾਸ ॥
हे अचुत हे पारब्रहम अबिनासी अघनास ॥
He achut he paarabrham abinaasee aghanaas ||
O Immovable Lord, O Supreme Lord God, Imperishable, Destroyer of sins:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11568)
ਹੇ ਪੂਰਨ ਹੇ ਸਰਬ ਮੈ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਗੁਣਤਾਸ ॥
हे पूरन हे सरब मै दुख भंजन गुणतास ॥
He pooran he sarab mai dukh bhanjjan gu(nn)ataas ||
O Perfect, All-pervading Lord, Destroyer of pain, Treasure of virtue:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11569)
ਹੇ ਸੰਗੀ ਹੇ ਨਿਰੰਕਾਰ ਹੇ ਨਿਰਗੁਣ ਸਭ ਟੇਕ ॥
हे संगी हे निरंकार हे निरगुण सभ टेक ॥
He sanggee he nirankkaar he niragu(nn) sabh tek ||
O Companion, Formless, Absolute Lord, Support of all:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11570)
ਹੇ ਗੋਬਿਦ ਹੇ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਜਾ ਕੈ ਸਦਾ ਬਿਬੇਕ ॥
हे गोबिद हे गुण निधान जा कै सदा बिबेक ॥
He gobid he gu(nn) nidhaan jaa kai sadaa bibek ||
O Lord of the Universe, Treasure of excellence, with clear eternal understanding:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11571)
ਹੇ ਅਪਰੰਪਰ ਹਰਿ ਹਰੇ ਹਹਿ ਭੀ ਹੋਵਨਹਾਰ ॥
हे अपर्मपर हरि हरे हहि भी होवनहार ॥
He aparamppar hari hare hahi bhee hovanahaar ||
Most Remote of the Remote, Lord God: You are, You were, and You shall always be.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11572)
ਹੇ ਸੰਤਹ ਕੈ ਸਦਾ ਸੰਗਿ ਨਿਧਾਰਾ ਆਧਾਰ ॥
हे संतह कै सदा संगि निधारा आधार ॥
He santtah kai sadaa sanggi nidhaaraa aadhaar ||
O Constant Companion of the Saints, You are the Support of the unsupported.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11573)
ਹੇ ਠਾਕੁਰ ਹਉ ਦਾਸਰੋ ਮੈ ਨਿਰਗੁਨ ਗੁਨੁ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥
हे ठाकुर हउ दासरो मै निरगुन गुनु नही कोइ ॥
He thaakur hau daasaro mai niragun gunu nahee koi ||
O my Lord and Master, I am Your slave. I am worthless, I have no worth at all.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261 (#11574)
ਨਾਨਕ ਦੀਜੈ ਨਾਮ ਦਾਨੁ ਰਾਖਉ ਹੀਐ ਪਰੋਇ ॥੫੫॥
नानक दीजै नाम दानु राखउ हीऐ परोइ ॥५५॥
Naanak deejai naam daanu raakhau heeai paroi ||55||
Nanak: grant me the Gift of Your Name, Lord, that I may string it and keep it within my heart. ||55||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11575)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11576)
ਗੁਰਦੇਵ ਮਾਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਪਿਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਸੁਆਮੀ ਪਰਮੇਸੁਰਾ ॥
गुरदेव माता गुरदेव पिता गुरदेव सुआमी परमेसुरा ॥
Guradev maataa guradev pitaa guradev suaamee paramesuraa ||
The Divine Guru is our mother, the Divine Guru is our father; the Divine Guru is our Lord and Master, the Transcendent Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11577)
ਗੁਰਦੇਵ ਸਖਾ ਅਗਿਆਨ ਭੰਜਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਬੰਧਿਪ ਸਹੋਦਰਾ ॥
गुरदेव सखा अगिआन भंजनु गुरदेव बंधिप सहोदरा ॥
Guradev sakhaa agiaan bhanjjanu guradev banddhip sahodaraa ||
The Divine Guru is my companion, the Destroyer of ignorance; the Divine Guru is my relative and brother.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11578)
ਗੁਰਦੇਵ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਪਦੇਸੈ ਗੁਰਦੇਵ ਮੰਤੁ ਨਿਰੋਧਰਾ ॥
गुरदेव दाता हरि नामु उपदेसै गुरदेव मंतु निरोधरा ॥
Guradev daataa hari naamu upadesai guradev manttu nirodharaa ||
The Divine Guru is the Giver, the Teacher of the Lord's Name. The Divine Guru is the Mantra which never fails.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11579)
ਗੁਰਦੇਵ ਸਾਂਤਿ ਸਤਿ ਬੁਧਿ ਮੂਰਤਿ ਗੁਰਦੇਵ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਪਰਾ ॥
गुरदेव सांति सति बुधि मूरति गुरदेव पारस परस परा ॥
Guradev saanti sati budhi moorati guradev paaras paras paraa ||
The Divine Guru is the image of peace, truth and wisdom. The Divine Guru is the Philosopher's Stone - touching it, one is transformed.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11580)
ਗੁਰਦੇਵ ਤੀਰਥੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰੋਵਰੁ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਮਜਨੁ ਅਪਰੰਪਰਾ ॥
गुरदेव तीरथु अम्रित सरोवरु गुर गिआन मजनु अपर्मपरा ॥
Guradev teerathu ammmrit sarovaru gur giaan majanu aparampparaa ||
The Divine Guru is the sacred shrine of pilgrimage, and the pool of divine nectar; bathing in the Guru's wisdom, one experiences the Infinite.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11581)
ਗੁਰਦੇਵ ਕਰਤਾ ਸਭਿ ਪਾਪ ਹਰਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ ਕਰਾ ॥
गुरदेव करता सभि पाप हरता गुरदेव पतित पवित करा ॥
Guradev karataa sabhi paap harataa guradev patit pavit karaa ||
The Divine Guru is the Creator, and the Destroyer of all sins; the Divine Guru is the Purifier of sinners.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11582)
ਗੁਰਦੇਵ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਗੁਰਦੇਵ ਮੰਤੁ ਹਰਿ ਜਪਿ ਉਧਰਾ ॥
गुरदेव आदि जुगादि जुगु जुगु गुरदेव मंतु हरि जपि उधरा ॥
Guradev aadi jugaadi jugu jugu guradev manttu hari japi udharaa ||
The Divine Guru existed in the very beginning, throughout the ages, in each and every age. The Divine Guru is the Mantra of the Lord's Name; chanting it, one is saved.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11583)
ਗੁਰਦੇਵ ਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਮੇਲਿ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਮ ਮੂੜ ਪਾਪੀ ਜਿਤੁ ਲਗਿ ਤਰਾ ॥
गुरदेव संगति प्रभ मेलि करि किरपा हम मूड़ पापी जितु लगि तरा ॥
Guradev sanggati prbh meli kari kirapaa ham moo(rr) paapee jitu lagi taraa ||
O God, please be merciful to me, that I may be with the Divine Guru; I am a foolish sinner, but holding onto Him, I will be carried across.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11584)
ਗੁਰਦੇਵ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਗੁਰਦੇਵ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਮਸਕਰਾ ॥੧॥
गुरदेव सतिगुरु पारब्रहमु परमेसरु गुरदेव नानक हरि नमसकरा ॥१॥
Guradev satiguru paarabrhamu paramesaru guradev naanak hari namasakaraa ||1||
The Divine Guru is the True Guru, the Supreme Lord God, the Transcendent Lord; Nanak bows in humble reverence to the Lord, the Divine Guru. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11585)
ਏਹੁ ਸਲੋਕੁ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਪੜਣਾ ॥
एहु सलोकु आदि अंति पड़णा ॥
Ehu saloku aadi antti pa(rr)a(nn)aa ||
Read this Shalok at the beginning, and at the end. ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11586)
ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ ਮਃ ੫ ॥
गउड़ी सुखमनी मः ५ ॥
Gau(rr)ee sukhamanee M: 5 ||
Gauree Sukhmani, Fifth Mehl,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11587)
ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥
Saloku ||
Shalok:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11588)
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11589)
ਆਦਿ ਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
आदि गुरए नमह ॥
Aadi gurae namah ||
I bow to the Primal Guru.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11590)
ਜੁਗਾਦਿ ਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
जुगादि गुरए नमह ॥
Jugaadi gurae namah ||
I bow to the Guru of the ages.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11591)
ਸਤਿਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
सतिगुरए नमह ॥
Satigurae namah ||
I bow to the True Guru.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11592)
ਸ੍ਰੀ ਗੁਰਦੇਵਏ ਨਮਹ ॥੧॥
स्री गुरदेवए नमह ॥१॥
Sree guradevae namah ||1||
I bow to the Great, Divine Guru. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11593)
ਅਸਟਪਦੀ ॥
असटपदी ॥
Asatapadee ||
Ashtapadee:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11594)
ਸਿਮਰਉ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਵਉ ॥
सिमरउ सिमरि सिमरि सुखु पावउ ॥
Simarau simari simari sukhu paavau ||
Meditate, meditate, meditate in remembrance of Him, and find peace.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11595)
ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਤਨ ਮਾਹਿ ਮਿਟਾਵਉ ॥
कलि कलेस तन माहि मिटावउ ॥
Kali kales tan maahi mitaavau ||
Worry and anguish shall be dispelled from your body.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11596)
ਸਿਮਰਉ ਜਾਸੁ ਬਿਸੁੰਭਰ ਏਕੈ ॥
सिमरउ जासु बिसु्मभर एकै ॥
Simarau jaasu bisumbbhar ekai ||
Remember in praise the One who pervades the whole Universe.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11597)
ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਅਗਨਤ ਅਨੇਕੈ ॥
नामु जपत अगनत अनेकै ॥
Naamu japat aganat anekai ||
His Name is chanted by countless people, in so many ways.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11598)
ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸੁਧਾਖੵਰ ॥
बेद पुरान सिम्रिति सुधाख्यर ॥
Bed puraan simmmriti sudhaakhyr ||
The Vedas, the Puraanas and the Simritees, the purest of utterances,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11599)
ਕੀਨੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਇਕ ਆਖੵਰ ॥
कीने राम नाम इक आख्यर ॥
Keene raam naam ik aakhyr ||
Were created from the One Word of the Name of the Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11600)
ਕਿਨਕਾ ਏਕ ਜਿਸੁ ਜੀਅ ਬਸਾਵੈ ॥
किनका एक जिसु जीअ बसावै ॥
Kinakaa ek jisu jeea basaavai ||
That one, in whose soul the One Lord dwells
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11601)
ਤਾ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਗਨੀ ਨ ਆਵੈ ॥
ता की महिमा गनी न आवै ॥
Taa kee mahimaa ganee na aavai ||
The praises of his glory cannot be recounted.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11602)
ਕਾਂਖੀ ਏਕੈ ਦਰਸ ਤੁਹਾਰੋ ॥
कांखी एकै दरस तुहारो ॥
Kaankhee ekai daras tuhaaro ||
Those who yearn only for the blessing of Your Darshan
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11603)
ਨਾਨਕ ਉਨ ਸੰਗਿ ਮੋਹਿ ਉਧਾਰੋ ॥੧॥
नानक उन संगि मोहि उधारो ॥१॥
Naanak un sanggi mohi udhaaro ||1||
- Nanak: save me along with them! ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11604)
ਸੁਖਮਨੀ ਸੁਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ॥
सुखमनी सुख अम्रित प्रभ नामु ॥
Sukhamanee sukh ammmrit prbh naamu ||
Sukhmani: Peace of Mind, the Nectar of the Name of God.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11605)
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੈ ਮਨਿ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ ਰਹਾਉ ॥
भगत जना कै मनि बिस्राम ॥ रहाउ ॥
Bhagat janaa kai mani bisraam || rahaau ||
The minds of the devotees abide in a joyful peace. || Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11606)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਗਰਭਿ ਨ ਬਸੈ ॥
प्रभ कै सिमरनि गरभि न बसै ॥
Prbh kai simarani garabhi na basai ||
Remembering God, one does not have to enter into the womb again.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11607)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੂਖੁ ਜਮੁ ਨਸੈ ॥
प्रभ कै सिमरनि दूखु जमु नसै ॥
Prbh kai simarani dookhu jamu nasai ||
Remembering God, the pain of death is dispelled.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11608)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਾਲੁ ਪਰਹਰੈ ॥
प्रभ कै सिमरनि कालु परहरै ॥
Prbh kai simarani kaalu paraharai ||
Remembering God, death is eliminated.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11609)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੁਸਮਨੁ ਟਰੈ ॥
प्रभ कै सिमरनि दुसमनु टरै ॥
Prbh kai simarani dusamanu tarai ||
Remembering God, one's enemies are repelled.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11610)
ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਤ ਕਛੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥
प्रभ सिमरत कछु बिघनु न लागै ॥
Prbh simarat kachhu bighanu na laagai ||
Remembering God, no obstacles are met.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11611)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੈ ॥
प्रभ कै सिमरनि अनदिनु जागै ॥
Prbh kai simarani anadinu jaagai ||
Remembering God, one remains awake and aware, night and day.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11612)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਭਉ ਨ ਬਿਆਪੈ ॥
प्रभ कै सिमरनि भउ न बिआपै ॥
Prbh kai simarani bhau na biaapai ||
Remembering God, one is not touched by fear.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11613)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੁਖੁ ਨ ਸੰਤਾਪੈ ॥
प्रभ कै सिमरनि दुखु न संतापै ॥
Prbh kai simarani dukhu na santtaapai ||
Remembering God, one does not suffer sorrow.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11614)
ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥
प्रभ का सिमरनु साध कै संगि ॥
Prbh kaa simaranu saadh kai sanggi ||
The meditative remembrance of God is in the Company of the Holy.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11615)
ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥੨॥
सरब निधान नानक हरि रंगि ॥२॥
Sarab nidhaan naanak hari ranggi ||2||
All treasures, O Nanak, are in the Love of the Lord. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11616)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ॥
प्रभ कै सिमरनि रिधि सिधि नउ निधि ॥
Prbh kai simarani ridhi sidhi nau nidhi ||
In the remembrance of God are wealth, miraculous spiritual powers and the nine treasures.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11617)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਤਤੁ ਬੁਧਿ ॥
प्रभ कै सिमरनि गिआनु धिआनु ततु बुधि ॥
Prbh kai simarani giaanu dhiaanu tatu budhi ||
In the remembrance of God are knowledge, meditation and the essence of wisdom.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11618)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਜਪ ਤਪ ਪੂਜਾ ॥
प्रभ कै सिमरनि जप तप पूजा ॥
Prbh kai simarani jap tap poojaa ||
In the remembrance of God are chanting, intense meditation and devotional worship.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11619)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਬਿਨਸੈ ਦੂਜਾ ॥
प्रभ कै सिमरनि बिनसै दूजा ॥
Prbh kai simarani binasai doojaa ||
In the remembrance of God, duality is removed.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11620)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਤੀਰਥ ਇਸਨਾਨੀ ॥
प्रभ कै सिमरनि तीरथ इसनानी ॥
Prbh kai simarani teerath isanaanee ||
In the remembrance of God are purifying baths at sacred shrines of pilgrimage.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11621)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦਰਗਹ ਮਾਨੀ ॥
प्रभ कै सिमरनि दरगह मानी ॥
Prbh kai simarani daragah maanee ||
In the remembrance of God, one attains honor in the Court of the Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11622)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਹੋਇ ਸੁ ਭਲਾ ॥
प्रभ कै सिमरनि होइ सु भला ॥
Prbh kai simarani hoi su bhalaa ||
In the remembrance of God, one becomes good.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11623)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸੁਫਲ ਫਲਾ ॥
प्रभ कै सिमरनि सुफल फला ॥
Prbh kai simarani suphal phalaa ||
In the remembrance of God, one flowers in fruition.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11624)
ਸੇ ਸਿਮਰਹਿ ਜਿਨ ਆਪਿ ਸਿਮਰਾਏ ॥
से सिमरहि जिन आपि सिमराए ॥
Se simarahi jin aapi simaraae ||
They alone remember Him in meditation, whom He inspires to meditate.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262 (#11625)
ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਏ ॥੩॥
नानक ता कै लागउ पाए ॥३॥
Naanak taa kai laagau paae ||3||
Nanak grasps the feet of those humble beings. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11626)
ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ॥
प्रभ का सिमरनु सभ ते ऊचा ॥
Prbh kaa simaranu sabh te uchaa ||
The remembrance of God is the highest and most exalted of all.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11627)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਉਧਰੇ ਮੂਚਾ ॥
प्रभ कै सिमरनि उधरे मूचा ॥
Prbh kai simarani udhare moochaa ||
In the remembrance of God, many are saved.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11628)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬੁਝੈ ॥
प्रभ कै सिमरनि त्रिसना बुझै ॥
Prbh kai simarani trisanaa bujhai ||
In the remembrance of God, thirst is quenched.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11629)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸੁਝੈ ॥
प्रभ कै सिमरनि सभु किछु सुझै ॥
Prbh kai simarani sabhu kichhu sujhai ||
In the remembrance of God, all things are known.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11630)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸਾ ॥
प्रभ कै सिमरनि नाही जम त्रासा ॥
Prbh kai simarani naahee jam traasaa ||
In the remembrance of God, there is no fear of death.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11631)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਪੂਰਨ ਆਸਾ ॥
प्रभ कै सिमरनि पूरन आसा ॥
Prbh kai simarani pooran aasaa ||
In the remembrance of God, hopes are fulfilled.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11632)
ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਮਨ ਕੀ ਮਲੁ ਜਾਇ ॥
प्रभ कै सिमरनि मन की मलु जाइ ॥
Prbh kai simarani man kee malu jaai ||
In the remembrance of God, the filth of the mind is removed.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11633)
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਰਿਦ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥
अम्रित नामु रिद माहि समाइ ॥
Ammmrit naamu rid maahi samaai ||
The Ambrosial Naam, the Name of the Lord, is absorbed into the heart.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11634)
ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਬਸਹਿ ਸਾਧ ਕੀ ਰਸਨਾ ॥
प्रभ जी बसहि साध की रसना ॥
Prbh jee basahi saadh kee rasanaa ||
God abides upon the tongues of His Saints.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11635)
ਨਾਨਕ ਜਨ ਕਾ ਦਾਸਨਿ ਦਸਨਾ ॥੪॥
नानक जन का दासनि दसना ॥४॥
Naanak jan kaa daasani dasanaa ||4||
Nanak is the servant of the slave of His slaves. ||4||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11636)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਧਨਵੰਤੇ ॥
प्रभ कउ सिमरहि से धनवंते ॥
Prbh kau simarahi se dhanavantte ||
Those who remember God are wealthy.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11637)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਪਤਿਵੰਤੇ ॥
प्रभ कउ सिमरहि से पतिवंते ॥
Prbh kau simarahi se pativantte ||
Those who remember God are honorable.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11638)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਜਨ ਪਰਵਾਨ ॥
प्रभ कउ सिमरहि से जन परवान ॥
Prbh kau simarahi se jan paravaan ||
Those who remember God are approved.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11639)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਪੁਰਖ ਪ੍ਰਧਾਨ ॥
प्रभ कउ सिमरहि से पुरख प्रधान ॥
Prbh kau simarahi se purakh prdhaan ||
Those who remember God are the most distinguished persons.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11640)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸਿ ਬੇਮੁਹਤਾਜੇ ॥
प्रभ कउ सिमरहि सि बेमुहताजे ॥
Prbh kau simarahi si bemuhataaje ||
Those who remember God are not lacking.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11641)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸਿ ਸਰਬ ਕੇ ਰਾਜੇ ॥
प्रभ कउ सिमरहि सि सरब के राजे ॥
Prbh kau simarahi si sarab ke raaje ||
Those who remember God are the rulers of all.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11642)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਸੁਖਵਾਸੀ ॥
प्रभ कउ सिमरहि से सुखवासी ॥
Prbh kau simarahi se sukhavaasee ||
Those who remember God dwell in peace.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11643)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸਦਾ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
प्रभ कउ सिमरहि सदा अबिनासी ॥
Prbh kau simarahi sadaa abinaasee ||
Those who remember God are immortal and eternal.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11644)
ਸਿਮਰਨ ਤੇ ਲਾਗੇ ਜਿਨ ਆਪਿ ਦਇਆਲਾ ॥
सिमरन ते लागे जिन आपि दइआला ॥
Simaran te laage jin aapi daiaalaa ||
They alone hold to the remembrance of Him, unto whom He Himself shows His Mercy.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11645)
ਨਾਨਕ ਜਨ ਕੀ ਮੰਗੈ ਰਵਾਲਾ ॥੫॥
नानक जन की मंगै रवाला ॥५॥
Naanak jan kee manggai ravaalaa ||5||
Nanak begs for the dust of their feet. ||5||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11646)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ॥
प्रभ कउ सिमरहि से परउपकारी ॥
Prbh kau simarahi se paraupakaaree ||
Those who remember God generously help others.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11647)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥
प्रभ कउ सिमरहि तिन सद बलिहारी ॥
Prbh kau simarahi tin sad balihaaree ||
Those who remember God - to them, I am forever a sacrifice.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11648)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਮੁਖ ਸੁਹਾਵੇ ॥
प्रभ कउ सिमरहि से मुख सुहावे ॥
Prbh kau simarahi se mukh suhaave ||
Those who remember God - their faces are beautiful.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11649)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਸੂਖਿ ਬਿਹਾਵੈ ॥
प्रभ कउ सिमरहि तिन सूखि बिहावै ॥
Prbh kau simarahi tin sookhi bihaavai ||
Those who remember God abide in peace.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11650)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਆਤਮੁ ਜੀਤਾ ॥
प्रभ कउ सिमरहि तिन आतमु जीता ॥
Prbh kau simarahi tin aatamu jeetaa ||
Those who remember God conquer their souls.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11651)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਾ ॥
प्रभ कउ सिमरहि तिन निरमल रीता ॥
Prbh kau simarahi tin niramal reetaa ||
Those who remember God have a pure and spotless lifestyle.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11652)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਅਨਦ ਘਨੇਰੇ ॥
प्रभ कउ सिमरहि तिन अनद घनेरे ॥
Prbh kau simarahi tin anad ghanere ||
Those who remember God experience all sorts of joys.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11653)
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਬਸਹਿ ਹਰਿ ਨੇਰੇ ॥
प्रभ कउ सिमरहि बसहि हरि नेरे ॥
Prbh kau simarahi basahi hari nere ||
Those who remember God abide near the Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11654)
ਸੰਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗਿ ॥
संत क्रिपा ते अनदिनु जागि ॥
Santt kripaa te anadinu jaagi ||
By the Grace of the Saints, one remains awake and aware, night and day.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11655)
ਨਾਨਕ ਸਿਮਰਨੁ ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ॥੬॥
नानक सिमरनु पूरै भागि ॥६॥
Naanak simaranu poorai bhaagi ||6||
O Nanak, this meditative remembrance comes only by perfect destiny. ||6||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263 (#11656)