Pt 24, Guru Arjan Dev ji Slok Bani Quotes Shabad,
ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ - ਸਲੋਕ ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
गुरू अर्जन देव जी - सलोक बाणी शब्द


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਿਉ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਨੈਣੀ ਡੀਠਾ ॥੧॥

कहु नानक हरि सिउ मनु मानिआ सो प्रभु नैणी डीठा ॥१॥

Kahu naanak hari siu manu maaniaa so prbhu nai(nn)ee deethaa ||1||

Says Nanak, my mind is in harmony with the Lord; I have seen God with my eyes. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 452


ਸੋਹਿਅੜੇ ਸੋਹਿਅੜੇ ਮੇਰੇ ਬੰਕ ਦੁਆਰੇ ਰਾਮ ॥

सोहिअड़े सोहिअड़े मेरे बंक दुआरे राम ॥

Sohia(rr)e sohia(rr)e mere bankk duaare raam ||

Adorned - adorned are my beauteous gates, O Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 452

ਪਾਹੁਨੜੇ ਪਾਹੁਨੜੇ ਮੇਰੇ ਸੰਤ ਪਿਆਰੇ ਰਾਮ ॥

पाहुनड़े पाहुनड़े मेरे संत पिआरे राम ॥

Paahuna(rr)e paahuna(rr)e mere santt piaare raam ||

Guests - my guests are the Beloved Saints, O Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 452

ਸੰਤ ਪਿਆਰੇ ਕਾਰਜ ਸਾਰੇ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਿ ਲਗੇ ਸੇਵਾ ॥

संत पिआरे कारज सारे नमसकार करि लगे सेवा ॥

Santt piaare kaaraj saare namasakaar kari lage sevaa ||

The Beloved Saints have resolved my affairs; I humbly bowed to them, and committed myself to their service.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 452

ਆਪੇ ਜਾਞੀ ਆਪੇ ਮਾਞੀ ਆਪਿ ਸੁਆਮੀ ਆਪਿ ਦੇਵਾ ॥

आपे जाञी आपे माञी आपि सुआमी आपि देवा ॥

Aape jaa(ny)ee aape maa(ny)ee aapi suaamee aapi devaa ||

He Himself is the groom's party, and He Himself the bride's party; He Himself is the Lord and Master; He Himself is the Divine Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 452

ਅਪਣਾ ਕਾਰਜੁ ਆਪਿ ਸਵਾਰੇ ਆਪੇ ਧਾਰਨ ਧਾਰੇ ॥

अपणा कारजु आपि सवारे आपे धारन धारे ॥

Apa(nn)aa kaaraju aapi savaare aape dhaaran dhaare ||

He Himself resolves His own affairs; He Himself sustains the Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 452

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਹੁ ਘਰ ਮਹਿ ਬੈਠਾ ਸੋਹੇ ਬੰਕ ਦੁਆਰੇ ॥੨॥

कहु नानक सहु घर महि बैठा सोहे बंक दुआरे ॥२॥

Kahu naanak sahu ghar mahi baithaa sohe bankk duaare ||2||

Says Nanak, my Bridegroom is sitting in my home; the gates of my body are beautifully adorned. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 452


ਨਵ ਨਿਧੇ ਨਉ ਨਿਧੇ ਮੇਰੇ ਘਰ ਮਹਿ ਆਈ ਰਾਮ ॥

नव निधे नउ निधे मेरे घर महि आई राम ॥

Nav nidhe nau nidhe mere ghar mahi aaee raam ||

The nine treasures - the nine treasures come into my home, Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 452

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਮੈ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ਰਾਮ ॥

सभु किछु मै सभु किछु पाइआ नामु धिआई राम ॥

Sabhu kichhu mai sabhu kichhu paaiaa naamu dhiaaee raam ||

Everything - I obtain everything, meditating on the Naam, the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 452

ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ਸਦਾ ਸਖਾਈ ਸਹਜ ਸੁਭਾਈ ਗੋਵਿੰਦਾ ॥

नामु धिआई सदा सखाई सहज सुभाई गोविंदा ॥

Naamu dhiaaee sadaa sakhaaee sahaj subhaaee govinddaa ||

Meditating on the Naam, the Lord of the Universe becomes the one's eternal companion, and he dwells in peaceful ease.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 452

ਗਣਤ ਮਿਟਾਈ ਚੂਕੀ ਧਾਈ ਕਦੇ ਨ ਵਿਆਪੈ ਮਨ ਚਿੰਦਾ ॥

गणत मिटाई चूकी धाई कदे न विआपै मन चिंदा ॥

Ga(nn)at mitaaee chookee dhaaee kade na viaapai man chinddaa ||

His calculations are ended, his wanderings cease, and his mind is no longer afflicted with anxiety.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 452

ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਜੇ ਅਨਹਦ ਵਾਜੇ ਅਚਰਜ ਸੋਭ ਬਣਾਈ ॥

गोविंद गाजे अनहद वाजे अचरज सोभ बणाई ॥

Govindd gaaje anahad vaaje acharaj sobh ba(nn)aaee ||

When the Lord of the Universe reveals Himself, and the unstruck melody of the sound current vibrates, the drama of wondrous splendor is enacted.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 452

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪਿਰੁ ਮੇਰੈ ਸੰਗੇ ਤਾ ਮੈ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ॥੩॥

कहु नानक पिरु मेरै संगे ता मै नव निधि पाई ॥३॥

Kahu naanak piru merai sangge taa mai nav nidhi paaee ||3||

Says Nanak, when my Husband Lord is with me, I obtain the nine treasures. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 452


ਸਰਸਿਅੜੇ ਸਰਸਿਅੜੇ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਸਭ ਮੀਤਾ ਰਾਮ ॥

सरसिअड़े सरसिअड़े मेरे भाई सभ मीता राम ॥

Sarasia(rr)e sarasia(rr)e mere bhaaee sabh meetaa raam ||

Over-joyed - over-joyed are all my brothers and friends.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 452

ਬਿਖਮੋ ਬਿਖਮੁ ਅਖਾੜਾ ਮੈ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਜੀਤਾ ਰਾਮ ॥

बिखमो बिखमु अखाड़ा मै गुर मिलि जीता राम ॥

Bikhamo bikhamu akhaa(rr)aa mai gur mili jeetaa raam ||

Meeting the Guru, I have won the most arduous battle in the arena of life.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਜੀਤਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕੀਤਾ ਤੂਟੀ ਭੀਤਾ ਭਰਮ ਗੜਾ ॥

गुर मिलि जीता हरि हरि कीता तूटी भीता भरम गड़ा ॥

Gur mili jeetaa hari hari keetaa tootee bheetaa bharam ga(rr)aa ||

Meeting the Guru, I am victorious; praising the Lord, Har, Har, the walls of the fortress of doubt have been destroyed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਪਾਇਆ ਖਜਾਨਾ ਬਹੁਤੁ ਨਿਧਾਨਾ ਸਾਣਥ ਮੇਰੀ ਆਪਿ ਖੜਾ ॥

पाइआ खजाना बहुतु निधाना साणथ मेरी आपि खड़ा ॥

Paaiaa khajaanaa bahutu nidhaanaa saa(nn)ath meree aapi kha(rr)aa ||

I have obtained the wealth of so many treasures; the Lord Himself has stood by my side.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਸੋਈ ਸੁਗਿਆਨਾ ਸੋ ਪਰਧਾਨਾ ਜੋ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪਨਾ ਕੀਤਾ ॥

सोई सुगिआना सो परधाना जो प्रभि अपना कीता ॥

Soee sugiaanaa so paradhaanaa jo prbhi apanaa keetaa ||

He is the man of spiritual wisdom, and he is the leader, whom God has made His own.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾਂ ਵਲਿ ਸੁਆਮੀ ਤਾ ਸਰਸੇ ਭਾਈ ਮੀਤਾ ॥੪॥੧॥

कहु नानक जां वलि सुआमी ता सरसे भाई मीता ॥४॥१॥

Kahu naanak jaan vali suaamee taa sarase bhaaee meetaa ||4||1||

Says Nanak, when the Lord and Master is on my side, then my brothers and friends rejoice. ||4||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਅਕਥਾ ਹਰਿ ਅਕਥ ਕਥਾ ਕਿਛੁ ਜਾਇ ਨ ਜਾਣੀ ਰਾਮ ॥

अकथा हरि अकथ कथा किछु जाइ न जाणी राम ॥

Akathaa hari akath kathaa kichhu jaai na jaa(nn)ee raam ||

Inexpressible is the sermon of the inexpressible Lord; it cannot be known at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਸੁਰਿ ਨਰ ਸੁਰਿ ਨਰ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸਹਜਿ ਵਖਾਣੀ ਰਾਮ ॥

सुरि नर सुरि नर मुनि जन सहजि वखाणी राम ॥

Suri nar suri nar muni jan sahaji vakhaa(nn)ee raam ||

The demi-gods, mortal beings, angels and silent sages express it in their peaceful poise.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਸਹਜੇ ਵਖਾਣੀ ਅਮਿਉ ਬਾਣੀ ਚਰਣ ਕਮਲ ਰੰਗੁ ਲਾਇਆ ॥

सहजे वखाणी अमिउ बाणी चरण कमल रंगु लाइआ ॥

Sahaje vakhaa(nn)ee amiu baa(nn)ee chara(nn) kamal ranggu laaiaa ||

In their poise, they recite the Ambrosial Bani of the Lord's Word; they embrace love for the Lord's Lotus Feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਜਪਿ ਏਕੁ ਅਲਖੁ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ॥

जपि एकु अलखु प्रभु निरंजनु मन चिंदिआ फलु पाइआ ॥

Japi eku alakhu prbhu niranjjanu man chinddiaa phalu paaiaa ||

Meditating on the One incomprehensible and immaculate Lord, they obtain the fruits of their heart's desires.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਤਜਿ ਮਾਨੁ ਮੋਹੁ ਵਿਕਾਰੁ ਦੂਜਾ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਣੀ ॥

तजि मानु मोहु विकारु दूजा जोती जोति समाणी ॥

Taji maanu mohu vikaaru doojaa jotee joti samaa(nn)ee ||

Renouncing self-conceit, emotional attachment, corruption and duality, their light merges into the Light.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਸਦਾ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀ ॥੧॥

बिनवंति नानक गुर प्रसादी सदा हरि रंगु माणी ॥१॥

Binavantti naanak gur prsaadee sadaa hari ranggu maa(nn)ee ||1||

Prays Nanak, by Guru's Grace, one enjoys the Lord's Love forever. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453


ਹਰਿ ਸੰਤਾ ਹਰਿ ਸੰਤ ਸਜਨ ਮੇਰੇ ਮੀਤ ਸਹਾਈ ਰਾਮ ॥

हरि संता हरि संत सजन मेरे मीत सहाई राम ॥

Hari santtaa hari santt sajan mere meet sahaaee raam ||

The Lord's Saints - the Lord's Saints are my friends, my best friends and helpers.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਵਡਭਾਗੀ ਵਡਭਾਗੀ ਸਤਸੰਗਤਿ ਪਾਈ ਰਾਮ ॥

वडभागी वडभागी सतसंगति पाई राम ॥

Vadabhaagee vadabhaagee satasanggati paaee raam ||

By great good fortune, by great good fortune, I have obtained the Sat Sangat, the True Congregation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਏ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ਲਾਥੇ ਦੂਖ ਸੰਤਾਪੈ ॥

वडभागी पाए नामु धिआए लाथे दूख संतापै ॥

Vadabhaagee paae naamu dhiaae laathe dookh santtaapai ||

By great good fortune, I obtained it, and I meditate on the Naam, the Name of the Lord; my pains and sufferings have been taken away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਲਾਗੇ ਭ੍ਰਮ ਭਉ ਭਾਗੇ ਆਪੁ ਮਿਟਾਇਆ ਆਪੈ ॥

गुर चरणी लागे भ्रम भउ भागे आपु मिटाइआ आपै ॥

Gur chara(nn)ee laage bhrm bhau bhaage aapu mitaaiaa aapai ||

I have grasped the Guru's Feet, and my doubts and fears are gone. He Himself has erased my self-conceit.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਲੇ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪੁਨੈ ਵਿਛੁੜਿ ਕਤਹਿ ਨ ਜਾਈ ॥

करि किरपा मेले प्रभि अपुनै विछुड़ि कतहि न जाई ॥

Kari kirapaa mele prbhi apunai vichhu(rr)i katahi na jaaee ||

Granting His Grace, God has united me with Himself; no longer do I suffer the pains of separation, and I shall not have to go anywhere.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਤੇਰਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਸਰਣਾਈ ॥੨॥

बिनवंति नानक दासु तेरा सदा हरि सरणाई ॥२॥

Binavantti naanak daasu teraa sadaa hari sara(nn)aaee ||2||

Prays Nanak, I am forever Your slave, Lord; I seek Your Sanctuary. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453


ਹਰਿ ਦਰੇ ਹਰਿ ਦਰਿ ਸੋਹਨਿ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਪਿਆਰੇ ਰਾਮ ॥

हरि दरे हरि दरि सोहनि तेरे भगत पिआरे राम ॥

Hari dare hari dari sohani tere bhagat piaare raam ||

The Lord's Gate - at the Lord's Gate, Your beloved devotees look beautiful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਵਾਰੀ ਤਿਨ ਵਾਰੀ ਜਾਵਾ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੇ ਰਾਮ ॥

वारी तिन वारी जावा सद बलिहारे राम ॥

Vaaree tin vaaree jaavaa sad balihaare raam ||

I am a sacrifice, a sacrifice, again and again a sacrifice to them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੇ ਕਰਿ ਨਮਸਕਾਰੇ ਜਿਨ ਭੇਟਤ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਤਾ ॥

सद बलिहारे करि नमसकारे जिन भेटत प्रभु जाता ॥

Sad balihaare kari namasakaare jin bhetat prbhu jaataa ||

I am forever a sacrifice, and I humbly bow to them; meeting them, I know God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਭ ਥਾਈ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥

घटि घटि रवि रहिआ सभ थाई पूरन पुरखु बिधाता ॥

Ghati ghati ravi rahiaa sabh thaaee pooran purakhu bidhaataa ||

The Perfect and All-powerful Lord, the Architect of Destiny, is contained in each and every heart, everywhere.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਜੂਐ ਜਨਮੁ ਨ ਹਾਰੇ ॥

गुरु पूरा पाइआ नामु धिआइआ जूऐ जनमु न हारे ॥

Guru pooraa paaiaa naamu dhiaaiaa jooai janamu na haare ||

Meeting the Perfect Guru, we meditate on the Naam, and do not lose this life in the gamble.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤੇਰੀ ਰਾਖੁ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੇ ॥੩॥

बिनवंति नानक सरणि तेरी राखु किरपा धारे ॥३॥

Binavantti naanak sara(nn)i teree raakhu kirapaa dhaare ||3||

Prays Nanak, I seek Your Sanctuary; please, shower Your Mercy upon me, and protect me. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453


ਬੇਅੰਤਾ ਬੇਅੰਤ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਕੇਤਕ ਗਾਵਾ ਰਾਮ ॥

बेअंता बेअंत गुण तेरे केतक गावा राम ॥

Beanttaa beantt gu(nn) tere ketak gaavaa raam ||

Innumerable - innumerable are Your Glorious Virtues; how many of them can I sing?

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਤੇਰੇ ਚਰਣਾ ਤੇਰੇ ਚਰਣ ਧੂੜਿ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਵਾ ਰਾਮ ॥

तेरे चरणा तेरे चरण धूड़ि वडभागी पावा राम ॥

Tere chara(nn)aa tere chara(nn) dhoo(rr)i vadabhaagee paavaa raam ||

The dust of Your feet, of Your feet, I have obtained, by great good fortune.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਹਰਿ ਧੂੜੀ ਨੑਾਈਐ ਮੈਲੁ ਗਵਾਈਐ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖ ਲਾਥੇ ॥

हरि धूड़ी न्हाईऐ मैलु गवाईऐ जनम मरण दुख लाथे ॥

Hari dhoo(rr)ee nhaaeeai mailu gavaaeeai janam mara(nn) dukh laathe ||

Bathing in the Lord's dust, my filth has been washed away, and the pains of birth and death have departed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸਦਾ ਹਦੂਰੇ ਪਰਮੇਸਰੁ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਥੇ ॥

अंतरि बाहरि सदा हदूरे परमेसरु प्रभु साथे ॥

Anttari baahari sadaa hadoore paramesaru prbhu saathe ||

Inwardly and outwardly, the Transcendent Lord God is ever-present, always with us.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਮਿਟੇ ਦੂਖ ਕਲਿਆਣ ਕੀਰਤਨ ਬਹੁੜਿ ਜੋਨਿ ਨ ਪਾਵਾ ॥

मिटे दूख कलिआण कीरतन बहुड़ि जोनि न पावा ॥

Mite dookh kaliaa(nn) keeratan bahu(rr)i joni na paavaa ||

Suffering departs, and there is peace; singing the Kirtan of the Lord's Praises, one is not consigned to reincarnation again.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਸਰਣਿ ਤਰੀਐ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵਾ ॥੪॥੨॥

बिनवंति नानक गुर सरणि तरीऐ आपणे प्रभ भावा ॥४॥२॥

Binavantti naanak gur sara(nn)i tareeai aapa(nn)e prbh bhaavaa ||4||2||

Prays Nanak, in the Guru's Sanctuary, one swims across, and is pleasing to God. ||4||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453


ਆਸਾ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੪

आसा छंत महला ५ घरु ४

Aasaa chhantt mahalaa 5 gharu 4

Aasaa, Chhant, Fifth Mehl, Fourth House:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਹਰਿ ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਕਿਛੁ ਆਨ ਨ ਮੀਠਾ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥

हरि चरन कमल मनु बेधिआ किछु आन न मीठा राम राजे ॥

Hari charan kamal manu bedhiaa kichhu aan na meethaa raam raaje ||

My mind is pierced by the Lord's Lotus Feet; He alone is sweet to my mind, the Lord King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਮਿਲਿ ਸੰਤਸੰਗਤਿ ਆਰਾਧਿਆ ਹਰਿ ਘਟਿ ਘਟੇ ਡੀਠਾ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥

मिलि संतसंगति आराधिआ हरि घटि घटे डीठा राम राजे ॥

Mili santtasanggati aaraadhiaa hari ghati ghate deethaa raam raaje ||

Joining the Society of the Saints, I meditate on the Lord in adoration; I behold the Lord King in each and every heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਹਰਿ ਘਟਿ ਘਟੇ ਡੀਠਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੋੁ ਵੂਠਾ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖ ਨਾਠੇ ॥

हरि घटि घटे डीठा अम्रितो वूठा जनम मरन दुख नाठे ॥

Hari ghati ghate deethaa ammmritao voothaa janam maran dukh naathe ||

I behold the Lord in each and every heart, and the Ambrosial Nectar rains down upon me; the pains of birth and death are gone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਗਾਇਆ ਸਭ ਦੂਖ ਮਿਟਾਇਆ ਹਉਮੈ ਬਿਨਸੀ ਗਾਠੇ ॥

गुण निधि गाइआ सभ दूख मिटाइआ हउमै बिनसी गाठे ॥

Gu(nn) nidhi gaaiaa sabh dookh mitaaiaa haumai binasee gaathe ||

Singing the Praises of the Lord, the treasure of virtue, all my pains are erased, and the knot of ego has been untied.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 453

ਪ੍ਰਿਉ ਸਹਜ ਸੁਭਾਈ ਛੋਡਿ ਨ ਜਾਈ ਮਨਿ ਲਾਗਾ ਰੰਗੁ ਮਜੀਠਾ ॥

प्रिउ सहज सुभाई छोडि न जाई मनि लागा रंगु मजीठा ॥

Priu sahaj subhaaee chhodi na jaaee mani laagaa ranggu majeethaa ||

My Beloved shall not leave me to go anywhere - this is His natural way; my mind is imbued with the lasting color of the Lord's Love.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਬੇਧੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਕਿਛੁ ਆਨ ਨ ਮੀਠਾ ॥੧॥

हरि नानक बेधे चरन कमल किछु आन न मीठा ॥१॥

Hari naanak bedhe charan kamal kichhu aan na meethaa ||1||

The Lotus Feet of the Lord have pierced Nanak's mind, and now, nothing else seems sweet to him. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454


ਜਿਉ ਰਾਤੀ ਜਲਿ ਮਾਛੁਲੀ ਤਿਉ ਰਾਮ ਰਸਿ ਮਾਤੇ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥

जिउ राती जलि माछुली तिउ राम रसि माते राम राजे ॥

Jiu raatee jali maachhulee tiu raam rasi maate raam raaje ||

Just like the fish which revels in water, I am intoxicated with the sublime essence of the Lord, my Lord King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਗੁਰ ਪੂਰੈ ਉਪਦੇਸਿਆ ਜੀਵਨ ਗਤਿ ਭਾਤੇ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥

गुर पूरै उपदेसिआ जीवन गति भाते राम राजे ॥

Gur poorai upadesiaa jeevan gati bhaate raam raaje ||

The Perfect Guru has instructed me, and blessed me with salvation in my life; I love the Lord, my King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਜੀਵਨ ਗਤਿ ਸੁਆਮੀ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਆਪਿ ਲੀਏ ਲੜਿ ਲਾਏ ॥

जीवन गति सुआमी अंतरजामी आपि लीए लड़ि लाए ॥

Jeevan gati suaamee anttarajaamee aapi leee la(rr)i laae ||

The Lord Master, the Searcher of hearts, blesses me with salvation in my life; He Himself attaches me to His Love.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਹਰਿ ਰਤਨ ਪਦਾਰਥੋ ਪਰਗਟੋ ਪੂਰਨੋ ਛੋਡਿ ਨ ਕਤਹੂ ਜਾਏ ॥

हरि रतन पदारथो परगटो पूरनो छोडि न कतहू जाए ॥

Hari ratan padaaratho paragato poorano chhodi na katahoo jaae ||

The Lord is the treasure of jewels, the perfect manifestation; He shall not forsake us to go anywhere else.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਘਰੁ ਸਰੂਪੁ ਸੁਜਾਨੁ ਸੁਆਮੀ ਤਾ ਕੀ ਮਿਟੈ ਨ ਦਾਤੇ ॥

प्रभु सुघरु सरूपु सुजानु सुआमी ता की मिटै न दाते ॥

Prbhu sugharu saroopu sujaanu suaamee taa kee mitai na daate ||

God, the Lord Master, is so accomplished, beauteous, and all-knowing; His gifts are never exhausted.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਜਲ ਸੰਗਿ ਰਾਤੀ ਮਾਛੁਲੀ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਮਾਤੇ ॥੨॥

जल संगि राती माछुली नानक हरि माते ॥२॥

Jal sanggi raatee maachhulee naanak hari maate ||2||

As the fish is enraptured by the water, so is Nanak intoxicated by the Lord. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454


ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਜਾਚੈ ਬੂੰਦ ਜਿਉ ਹਰਿ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥

चात्रिकु जाचै बूंद जिउ हरि प्रान अधारा राम राजे ॥

Chaatriku jaachai boondd jiu hari praan adhaaraa raam raaje ||

As the song-bird yearns for the rain-drop, the Lord, the Lord my King, is the Support of my breath of life.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਮਾਲੁ ਖਜੀਨਾ ਸੁਤ ਭ੍ਰਾਤ ਮੀਤ ਸਭਹੂੰ ਤੇ ਪਿਆਰਾ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥

मालु खजीना सुत भ्रात मीत सभहूं ते पिआरा राम राजे ॥

Maalu khajeenaa sut bhraat meet sabhahoonn te piaaraa raam raaje ||

My Lord King is more beloved than all wealth, treasure, children, siblings and friends.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਸਭਹੂੰ ਤੇ ਪਿਆਰਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਾਰਾ ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਣੀਐ ॥

सभहूं ते पिआरा पुरखु निरारा ता की गति नही जाणीऐ ॥

Sabhahoonn te piaaraa purakhu niraaraa taa kee gati nahee jaa(nn)eeai ||

The absolute Lord, the Primal Being, is more beloved than all; His condition cannot be known.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਹਰਿ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਨ ਬਿਸਰੈ ਕਬਹੂੰ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀਐ ॥

हरि सासि गिरासि न बिसरै कबहूं गुर सबदी रंगु माणीऐ ॥

Hari saasi giraasi na bisarai kabahoonn gur sabadee ranggu maa(nn)eeai ||

I shall never forget the Lord, for an instant, for a single breath; through the Word of the Guru's Shabad, I enjoy His Love.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਪ੍ਰਭੁ ਪੁਰਖੁ ਜਗਜੀਵਨੋ ਸੰਤ ਰਸੁ ਪੀਵਨੋ ਜਪਿ ਭਰਮ ਮੋਹ ਦੁਖ ਡਾਰਾ ॥

प्रभु पुरखु जगजीवनो संत रसु पीवनो जपि भरम मोह दुख डारा ॥

Prbhu purakhu jagajeevano santt rasu peevano japi bharam moh dukh daaraa ||

The Primal Lord God is the Life of the Universe; His Saints drink in the Lord's sublime essence. Meditating on Him, doubts, attachments and pains are shaken off.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਜਾਚੈ ਬੂੰਦ ਜਿਉ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਪਿਆਰਾ ॥੩॥

चात्रिकु जाचै बूंद जिउ नानक हरि पिआरा ॥३॥

Chaatriku jaachai boondd jiu naanak hari piaaraa ||3||

As the song-bird yearns for the rain-drop, so does Nanak love the Lord. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454


ਮਿਲੇ ਨਰਾਇਣ ਆਪਣੇ ਮਾਨੋਰਥੋ ਪੂਰਾ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥

मिले नराइण आपणे मानोरथो पूरा राम राजे ॥

Mile naraai(nn) aapa(nn)e maanoratho pooraa raam raaje ||

Meeting the Lord, my Lord King, my desires are fulfilled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਢਾਠੀ ਭੀਤਿ ਭਰੰਮ ਕੀ ਭੇਟਤ ਗੁਰੁ ਸੂਰਾ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥

ढाठी भीति भरम की भेटत गुरु सूरा राम राजे ॥

Dhaathee bheeti bharamm kee bhetat guru sooraa raam raaje ||

The walls of doubt have been torn down, meeting the Brave Guru, O Lord King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਪੂਰਨ ਗੁਰ ਪਾਏ ਪੁਰਬਿ ਲਿਖਾਏ ਸਭ ਨਿਧਿ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥

पूरन गुर पाए पुरबि लिखाए सभ निधि दीन दइआला ॥

Pooran gur paae purabi likhaae sabh nidhi deen daiaalaa ||

The Perfect Guru is obtained by perfect pre-ordained destiny; God is the Giver of all treasures - He is merciful to the meek.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਆਦਿ ਮਧਿ ਅੰਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਈ ਸੁੰਦਰ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥

आदि मधि अंति प्रभु सोई सुंदर गुर गोपाला ॥

Aadi madhi antti prbhu soee sunddar gur gopaalaa ||

In the beginning, in the middle, and in the end, is God, the most beautiful Guru, the Sustainer of the World.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਘਨੇਰੇ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਸਾਧੂ ਧੂਰਾ ॥

सूख सहज आनंद घनेरे पतित पावन साधू धूरा ॥

Sookh sahaj aanandd ghanere patit paavan saadhoo dhooraa ||

The dust of the feet of the Holy purifies sinners, and brings great joy, bliss and ecstasy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਹਰਿ ਮਿਲੇ ਨਰਾਇਣ ਨਾਨਕਾ ਮਾਨੋਰਥੋੁ ਪੂਰਾ ॥੪॥੧॥੩॥

हरि मिले नराइण नानका मानोरथो पूरा ॥४॥१॥३॥

Hari mile naraai(nn) naanakaa maanorathao pooraa ||4||1||3||

The Lord, the Infinite Lord, has met with Nanak, and his desires are fulfilled. ||4||1||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਛੰਤ ਘਰੁ ੬

आसा महला ५ छंत घरु ६

Aasaa mahalaa 5 chhantt gharu 6

Aasaa, Fifth Mehl, Chhant, Sixth House:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਜਾ ਕਉ ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੇਈ ਜਪਾਤ ॥

जा कउ भए क्रिपाल प्रभ हरि हरि सेई जपात ॥

Jaa kau bhae kripaal prbh hari hari seee japaat ||

Those beings, unto whom the Lord God shows His Mercy, meditate on the Lord, Har, Har.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਤਿਨੑ ਰਾਮ ਸਿਉ ਭੇਟਤ ਸਾਧ ਸੰਗਾਤ ॥੧॥

नानक प्रीति लगी तिन्ह राम सिउ भेटत साध संगात ॥१॥

Naanak preeti lagee tinh raam siu bhetat saadh sanggaat ||1||

O Nanak, they embrace love for the Lord, meeting the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454


ਛੰਤੁ ॥

छंतु ॥

Chhanttu ||

Chhant:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਜਲ ਦੁਧ ਨਿਆਈ ਰੀਤਿ ਅਬ ਦੁਧ ਆਚ ਨਹੀ ਮਨ ਐਸੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਰੇ ॥

जल दुध निआई रीति अब दुध आच नही मन ऐसी प्रीति हरे ॥

Jal dudh niaaee reeti ab dudh aach nahee man aisee preeti hare ||

Just like water, which loves milk so much that it will not let it burn - O my mind, so love the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਅਬ ਉਰਝਿਓ ਅਲਿ ਕਮਲੇਹ ਬਾਸਨ ਮਾਹਿ ਮਗਨ ਇਕੁ ਖਿਨੁ ਭੀ ਨਾਹਿ ਟਰੈ ॥

अब उरझिओ अलि कमलेह बासन माहि मगन इकु खिनु भी नाहि टरै ॥

Ab urajhio ali kamaleh baasan maahi magan iku khinu bhee naahi tarai ||

The bumble bee becomes enticed by the lotus, intoxicated by its fragrance, and does not leave it, even for a moment.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਖਿਨੁ ਨਾਹਿ ਟਰੀਐ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਰੀਐ ਸੀਗਾਰ ਹਭਿ ਰਸ ਅਰਪੀਐ ॥

खिनु नाहि टरीऐ प्रीति हरीऐ सीगार हभि रस अरपीऐ ॥

Khinu naahi tareeai preeti hareeai seegaar habhi ras arapeeai ||

Do not let up your love for the Lord, even for an instant; dedicate all your decorations and pleasures to Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਜਹ ਦੂਖੁ ਸੁਣੀਐ ਜਮ ਪੰਥੁ ਭਣੀਐ ਤਹ ਸਾਧਸੰਗਿ ਨ ਡਰਪੀਐ ॥

जह दूखु सुणीऐ जम पंथु भणीऐ तह साधसंगि न डरपीऐ ॥

Jah dookhu su(nn)eeai jam pantthu bha(nn)eeai tah saadhasanggi na darapeeai ||

Where painful cries are heard, and the Way of Death is shown, there, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, you shall not be afraid.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਕਰਿ ਕੀਰਤਿ ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਣੀਐ ਸਗਲ ਪ੍ਰਾਛਤ ਦੁਖ ਹਰੇ ॥

करि कीरति गोविंद गुणीऐ सगल प्राछत दुख हरे ॥

Kari keerati govindd gu(nn)eeai sagal praachhat dukh hare ||

Sing the Kirtan, the Praises of the Lord of the Universe, and all sins and sorrows shall depart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਛੰਤ ਗੋਵਿੰਦ ਹਰਿ ਕੇ ਮਨ ਹਰਿ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ਕਰੇਹੁ ਐਸੀ ਮਨ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਰੇ ॥੧॥

कहु नानक छंत गोविंद हरि के मन हरि सिउ नेहु करेहु ऐसी मन प्रीति हरे ॥१॥

Kahu naanak chhantt govindd hari ke man hari siu nehu karehu aisee man preeti hare ||1||

Says Nanak, chant the Hymns of the Lord, the Lord of the Universe, O mind, and enshrine love for the Lord; love the Lord this way in your mind. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454


ਜੈਸੀ ਮਛੁਲੀ ਨੀਰ ਇਕੁ ਖਿਨੁ ਭੀ ਨਾ ਧੀਰੇ ਮਨ ਐਸਾ ਨੇਹੁ ਕਰੇਹੁ ॥

जैसी मछुली नीर इकु खिनु भी ना धीरे मन ऐसा नेहु करेहु ॥

Jaisee machhulee neer iku khinu bhee naa dheere man aisaa nehu karehu ||

As the fish loves the water, and is not content even for an instant outside it, O my mind, love the Lord in this way.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 454

ਜੈਸੀ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਪਿਆਸ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਬੂੰਦ ਚਵੈ ਬਰਸੁ ਸੁਹਾਵੇ ਮੇਹੁ ॥

जैसी चात्रिक पिआस खिनु खिनु बूंद चवै बरसु सुहावे मेहु ॥

Jaisee chaatrik piaas khinu khinu boondd chavai barasu suhaave mehu ||

Like the song-bird, thirsting for the rain-drops, chirping each and every moment to the beautiful rain clouds.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰੀਜੈ ਇਹੁ ਮਨੁ ਦੀਜੈ ਅਤਿ ਲਾਈਐ ਚਿਤੁ ਮੁਰਾਰੀ ॥

हरि प्रीति करीजै इहु मनु दीजै अति लाईऐ चितु मुरारी ॥

Hari preeti kareejai ihu manu deejai ati laaeeai chitu muraaree ||

So love the Lord, and give to Him this mind of yours; totally focus your consciousness on the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਮਾਨੁ ਨ ਕੀਜੈ ਸਰਣਿ ਪਰੀਜੈ ਦਰਸਨ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥

मानु न कीजै सरणि परीजै दरसन कउ बलिहारी ॥

Maanu na keejai sara(nn)i pareejai darasan kau balihaaree ||

Do not take pride in yourself, but seek the Sanctuary of the Lord, and make yourself a sacrifice to the Blessed Vision of His Darshan.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਗੁਰ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨੇ ਮਿਲੁ ਨਾਹ ਵਿਛੁੰਨੇ ਧਨ ਦੇਦੀ ਸਾਚੁ ਸਨੇਹਾ ॥

गुर सुप्रसंने मिलु नाह विछुंने धन देदी साचु सनेहा ॥

Gur suprsanne milu naah vichhunne dhan dedee saachu sanehaa ||

When the Guru is totally pleased, the separated soul-bride is re-united with her Husband Lord; she sends the message of her true love.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਛੰਤ ਅਨੰਤ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਹਰਿ ਸਿਉ ਕੀਜੈ ਨੇਹਾ ਮਨ ਐਸਾ ਨੇਹੁ ਕਰੇਹੁ ॥੨॥

कहु नानक छंत अनंत ठाकुर के हरि सिउ कीजै नेहा मन ऐसा नेहु करेहु ॥२॥

Kahu naanak chhantt anantt thaakur ke hari siu keejai nehaa man aisaa nehu karehu ||2||

Says Nanak, chant the Hymns of the Infinite Lord Master; O my mind, love Him and enshrine such love for Him. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455


ਚਕਵੀ ਸੂਰ ਸਨੇਹੁ ਚਿਤਵੈ ਆਸ ਘਣੀ ਕਦਿ ਦਿਨੀਅਰੁ ਦੇਖੀਐ ॥

चकवी सूर सनेहु चितवै आस घणी कदि दिनीअरु देखीऐ ॥

Chakavee soor sanehu chitavai aas gha(nn)ee kadi dineearu dekheeai ||

The chakvi bird is in love with the sun, and thinks of it constantly; her greatest longing is to behold the dawn.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਕੋਕਿਲ ਅੰਬ ਪਰੀਤਿ ਚਵੈ ਸੁਹਾਵੀਆ ਮਨ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਕੀਜੀਐ ॥

कोकिल अंब परीति चवै सुहावीआ मन हरि रंगु कीजीऐ ॥

Kokil ambb pareeti chavai suhaaveeaa man hari ranggu keejeeai ||

The cuckoo is in love with the mango tree, and sings so sweetly. O my mind, love the Lord in this way.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰੀਜੈ ਮਾਨੁ ਨ ਕੀਜੈ ਇਕ ਰਾਤੀ ਕੇ ਹਭਿ ਪਾਹੁਣਿਆ ॥

हरि प्रीति करीजै मानु न कीजै इक राती के हभि पाहुणिआ ॥

Hari preeti kareejai maanu na keejai ik raatee ke habhi paahu(nn)iaa ||

Love the Lord, and do not take pride in yourself; everyone is a guest for a single night.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਅਬ ਕਿਆ ਰੰਗੁ ਲਾਇਓ ਮੋਹੁ ਰਚਾਇਓ ਨਾਗੇ ਆਵਣ ਜਾਵਣਿਆ ॥

अब किआ रंगु लाइओ मोहु रचाइओ नागे आवण जावणिआ ॥

Ab kiaa ranggu laaio mohu rachaaio naage aava(nn) jaava(nn)iaa ||

Now, why are you entangled in pleasures, and engrossed in emotional attachment? Naked we come, and naked we go.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਥਿਰੁ ਸਾਧੂ ਸਰਣੀ ਪੜੀਐ ਚਰਣੀ ਅਬ ਟੂਟਸਿ ਮੋਹੁ ਜੁ ਕਿਤੀਐ ॥

थिरु साधू सरणी पड़ीऐ चरणी अब टूटसि मोहु जु कितीऐ ॥

Thiru saadhoo sara(nn)ee pa(rr)eeai chara(nn)ee ab tootasi mohu ju kiteeai ||

Seek the eternal Sanctuary of the Holy and fall at their feet, and the attachments which you feel shall depart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਛੰਤ ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਕੇ ਮਨ ਹਰਿ ਲਾਇ ਪਰੀਤਿ ਕਬ ਦਿਨੀਅਰੁ ਦੇਖੀਐ ॥੩॥

कहु नानक छंत दइआल पुरख के मन हरि लाइ परीति कब दिनीअरु देखीऐ ॥३॥

Kahu naanak chhantt daiaal purakh ke man hari laai pareeti kab dineearu dekheeai ||3||

Says Nanak, chant the Hymns of the Merciful Lord God, and enshrine love for the Lord, O my mind; otherwise, how will you come to behold the dawn? ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455


ਨਿਸਿ ਕੁਰੰਕ ਜੈਸੇ ਨਾਦ ਸੁਣਿ ਸ੍ਰਵਣੀ ਹੀਉ ਡਿਵੈ ਮਨ ਐਸੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕੀਜੈ ॥

निसि कुरंक जैसे नाद सुणि स्रवणी हीउ डिवै मन ऐसी प्रीति कीजै ॥

Nisi kurankk jaise naad su(nn)i srva(nn)ee heeu divai man aisee preeti keejai ||

Like the deer in the night, who hears the sound of the bell and gives his heart - O my mind, love the Lord in this way.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਜੈਸੀ ਤਰੁਣਿ ਭਤਾਰ ਉਰਝੀ ਪਿਰਹਿ ਸਿਵੈ ਇਹੁ ਮਨੁ ਲਾਲ ਦੀਜੈ ॥

जैसी तरुणि भतार उरझी पिरहि सिवै इहु मनु लाल दीजै ॥

Jaisee taru(nn)i bhataar urajhee pirahi sivai ihu manu laal deejai ||

Like the wife, who is bound by love to her husband, and serves her beloved - like this, give your heart to the Beloved Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਮਨੁ ਲਾਲਹਿ ਦੀਜੈ ਭੋਗ ਕਰੀਜੈ ਹਭਿ ਖੁਸੀਆ ਰੰਗ ਮਾਣੇ ॥

मनु लालहि दीजै भोग करीजै हभि खुसीआ रंग माणे ॥

Manu laalahi deejai bhog kareejai habhi khuseeaa rangg maa(nn)e ||

Give your heart to your Beloved Lord, and enjoy His bed, and enjoy all pleasure and bliss.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਪਿਰੁ ਅਪਨਾ ਪਾਇਆ ਰੰਗੁ ਲਾਲੁ ਬਣਾਇਆ ਅਤਿ ਮਿਲਿਓ ਮਿਤ੍ਰ ਚਿਰਾਣੇ ॥

पिरु अपना पाइआ रंगु लालु बणाइआ अति मिलिओ मित्र चिराणे ॥

Piru apanaa paaiaa ranggu laalu ba(nn)aaiaa ati milio mitr chiraa(nn)e ||

I have obtained my Husband Lord, and I am dyed in the deep crimson color of His Love; after such a long time, I have met my Friend.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਗੁਰੁ ਥੀਆ ਸਾਖੀ ਤਾ ਡਿਠਮੁ ਆਖੀ ਪਿਰ ਜੇਹਾ ਅਵਰੁ ਨ ਦੀਸੈ ॥

गुरु थीआ साखी ता डिठमु आखी पिर जेहा अवरु न दीसै ॥

Guru theeaa saakhee taa dithamu aakhee pir jehaa avaru na deesai ||

When the Guru became my advocate, then I saw the Lord with my eyes. No one else looks like my Beloved Husband Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਛੰਤ ਦਇਆਲ ਮੋਹਨ ਕੇ ਮਨ ਹਰਿ ਚਰਣ ਗਹੀਜੈ ਐਸੀ ਮਨ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕੀਜੈ ॥੪॥੧॥੪॥

कहु नानक छंत दइआल मोहन के मन हरि चरण गहीजै ऐसी मन प्रीति कीजै ॥४॥१॥४॥

Kahu naanak chhantt daiaal mohan ke man hari chara(nn) gaheejai aisee man preeti keejai ||4||1||4||

Says Nanak, chant the Hymns of the merciful and fascinating Lord, O mind. Grasp the lotus feet of the Lord, and enshrine such love for Him in your mind. ||4||1||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਬਨੁ ਬਨੁ ਫਿਰਤੀ ਖੋਜਤੀ ਹਾਰੀ ਬਹੁ ਅਵਗਾਹਿ ॥

बनु बनु फिरती खोजती हारी बहु अवगाहि ॥

Banu banu phiratee khojatee haaree bahu avagaahi ||

From forest to forest, I wandered searching; I am so tired of taking baths at sacred shrines of pilgrimage.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਨਾਨਕ ਭੇਟੇ ਸਾਧ ਜਬ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥੧॥

नानक भेटे साध जब हरि पाइआ मन माहि ॥१॥

Naanak bhete saadh jab hari paaiaa man maahi ||1||

O Nanak, when I met the Holy Saint, I found the Lord within my mind. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455


ਛੰਤ ॥

छंत ॥

Chhantt ||

Chhant:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਜਾ ਕਉ ਖੋਜਹਿ ਅਸੰਖ ਮੁਨੀ ਅਨੇਕ ਤਪੇ ॥

जा कउ खोजहि असंख मुनी अनेक तपे ॥

Jaa kau khojahi asankkh munee anek tape ||

Countless silent sages and innumerable ascetics seek Him;

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਬ੍ਰਹਮੇ ਕੋਟਿ ਅਰਾਧਹਿ ਗਿਆਨੀ ਜਾਪ ਜਪੇ ॥

ब्रहमे कोटि अराधहि गिआनी जाप जपे ॥

Brhame koti araadhahi giaanee jaap jape ||

Millions of Brahmas meditate and adore Him; the spiritual teachers meditate and chant His Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਜਪ ਤਾਪ ਸੰਜਮ ਕਿਰਿਆ ਪੂਜਾ ਅਨਿਕ ਸੋਧਨ ਬੰਦਨਾ ॥

जप ताप संजम किरिआ पूजा अनिक सोधन बंदना ॥

Jap taap sanjjam kiriaa poojaa anik sodhan banddanaa ||

Through chanting, deep meditation, strict and austere self-discipline, religious rituals, sincere worship, endless purifications and humble salutations,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਕਰਿ ਗਵਨੁ ਬਸੁਧਾ ਤੀਰਥਹ ਮਜਨੁ ਮਿਲਨ ਕਉ ਨਿਰੰਜਨਾ ॥

करि गवनु बसुधा तीरथह मजनु मिलन कउ निरंजना ॥

Kari gavanu basudhaa teerathah majanu milan kau niranjjanaa ||

Wandering all over the earth and bathing at sacred shrines of pilgrimage, people seek to meet the Pure Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਮਾਨੁਖ ਬਨੁ ਤਿਨੁ ਪਸੂ ਪੰਖੀ ਸਗਲ ਤੁਝਹਿ ਅਰਾਧਤੇ ॥

मानुख बनु तिनु पसू पंखी सगल तुझहि अराधते ॥

Maanukh banu tinu pasoo pankkhee sagal tujhahi araadhate ||

Mortals, forests, blades of grass, animals and birds all meditate on You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਦਇਆਲ ਲਾਲ ਗੋਬਿੰਦ ਨਾਨਕ ਮਿਲੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹੋਇ ਗਤੇ ॥੧॥

दइआल लाल गोबिंद नानक मिलु साधसंगति होइ गते ॥१॥

Daiaal laal gobindd naanak milu saadhasanggati hoi gate ||1||

The Merciful Beloved Lord, the Lord of the Universe is found; O Nanak, joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, salvation is attained. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455


ਕੋਟਿ ਬਿਸਨ ਅਵਤਾਰ ਸੰਕਰ ਜਟਾਧਾਰ ॥

कोटि बिसन अवतार संकर जटाधार ॥

Koti bisan avataar sankkar jataadhaar ||

Millions of incarnations of Vishnu and Shiva, with matted hair

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਚਾਹਹਿ ਤੁਝਹਿ ਦਇਆਰ ਮਨਿ ਤਨਿ ਰੁਚ ਅਪਾਰ ॥

चाहहि तुझहि दइआर मनि तनि रुच अपार ॥

Chaahahi tujhahi daiaar mani tani ruch apaar ||

Yearn for You, O Merciful Lord; their minds and bodies are filled with infinite longing.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਅਪਾਰ ਅਗਮ ਗੋਬਿੰਦ ਠਾਕੁਰ ਸਗਲ ਪੂਰਕ ਪ੍ਰਭ ਧਨੀ ॥

अपार अगम गोबिंद ठाकुर सगल पूरक प्रभ धनी ॥

Apaar agam gobindd thaakur sagal poorak prbh dhanee ||

The Lord Master, the Lord of the Universe, is infinite and unapproachable; God is the all-pervading Lord of all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਸੁਰ ਸਿਧ ਗਣ ਗੰਧਰਬ ਧਿਆਵਹਿ ਜਖ ਕਿੰਨਰ ਗੁਣ ਭਨੀ ॥

सुर सिध गण गंधरब धिआवहि जख किंनर गुण भनी ॥

Sur sidh ga(nn) ganddharab dhiaavahi jakh kinnar gu(nn) bhanee ||

The angels,the Siddhas,the beings of spiritual perfection,the heavenly heralds and celestial singers meditate on You. The Yakhsha demons,the guards of the divine treasures,and the Kinnars, the dancers of the god of wealth chant Your Glorious Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਕੋਟਿ ਇੰਦ੍ਰ ਅਨੇਕ ਦੇਵਾ ਜਪਤ ਸੁਆਮੀ ਜੈ ਜੈ ਕਾਰ ॥

कोटि इंद्र अनेक देवा जपत सुआमी जै जै कार ॥

Koti ianddr anek devaa japat suaamee jai jai kaar ||

Millions of Indras and countless gods and super-human beings meditate on the Lord Master and celebrate His Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਅਨਾਥ ਨਾਥ ਦਇਆਲ ਨਾਨਕ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਉਧਾਰ ॥੨॥

अनाथ नाथ दइआल नानक साधसंगति मिलि उधार ॥२॥

Anaath naath daiaal naanak saadhasanggati mili udhaar ||2||

The Merciful Lord is the Master of the masterless, O Nanak; joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, one is saved. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455


ਕੋਟਿ ਦੇਵੀ ਜਾ ਕਉ ਸੇਵਹਿ ਲਖਿਮੀ ਅਨਿਕ ਭਾਤਿ ॥

कोटि देवी जा कउ सेवहि लखिमी अनिक भाति ॥

Koti devee jaa kau sevahi lakhimee anik bhaati ||

Millions of gods and goddesses of wealth serve Him in so many ways.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 455

ਗੁਪਤ ਪ੍ਰਗਟ ਜਾ ਕਉ ਅਰਾਧਹਿ ਪਉਣ ਪਾਣੀ ਦਿਨਸੁ ਰਾਤਿ ॥

गुपत प्रगट जा कउ अराधहि पउण पाणी दिनसु राति ॥

Gupat prgat jaa kau araadhahi pau(nn) paa(nn)ee dinasu raati ||

The invisible and visible beings worship Him in adoration, along with wind and water, day and night.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਨਖਿਅਤ੍ਰ ਸਸੀਅਰ ਸੂਰ ਧਿਆਵਹਿ ਬਸੁਧ ਗਗਨਾ ਗਾਵਏ ॥

नखिअत्र ससीअर सूर धिआवहि बसुध गगना गावए ॥

Nakhiatr saseear soor dhiaavahi basudh gaganaa gaavae ||

The stars, the moon and the sun meditate on Him; the earth and the sky sing to Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਸਗਲ ਖਾਣੀ ਸਗਲ ਬਾਣੀ ਸਦਾ ਸਦਾ ਧਿਆਵਏ ॥

सगल खाणी सगल बाणी सदा सदा धिआवए ॥

Sagal khaa(nn)ee sagal baa(nn)ee sadaa sadaa dhiaavae ||

All the sources of creation, and all languages meditate on Him, forever and ever.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਪੁਰਾਣ ਚਤੁਰ ਬੇਦਹ ਖਟੁ ਸਾਸਤ੍ਰ ਜਾ ਕਉ ਜਪਾਤਿ ॥

सिम्रिति पुराण चतुर बेदह खटु सासत्र जा कउ जपाति ॥

Simriti puraa(nn) chatur bedah khatu saasatr jaa kau japaati ||

The Simritees, the Puraanas, the four Vedas and the six Shaastras meditate on Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਨਾਨਕ ਮਿਲੀਐ ਸੰਗਿ ਸਾਤਿ ॥੩॥

पतित पावन भगति वछल नानक मिलीऐ संगि साति ॥३॥

Patit paavan bhagati vachhal naanak mileeai sanggi saati ||3||

He is the Purifier of sinners, the Lover of His Saints; O Nanak, He is met in the Society of the Saints. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456


ਜੇਤੀ ਪ੍ਰਭੂ ਜਨਾਈ ਰਸਨਾ ਤੇਤ ਭਨੀ ॥

जेती प्रभू जनाई रसना तेत भनी ॥

Jetee prbhoo janaaee rasanaa tet bhanee ||

As much as God has revealed to us, that much we can speak with our tongues.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਅਨਜਾਨਤ ਜੋ ਸੇਵੈ ਤੇਤੀ ਨਹ ਜਾਇ ਗਨੀ ॥

अनजानत जो सेवै तेती नह जाइ गनी ॥

Anajaanat jo sevai tetee nah jaai ganee ||

Those unknown ones who serve You cannot be counted.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਅਵਿਗਤ ਅਗਨਤ ਅਥਾਹ ਠਾਕੁਰ ਸਗਲ ਮੰਝੇ ਬਾਹਰਾ ॥

अविगत अगनत अथाह ठाकुर सगल मंझे बाहरा ॥

Avigat aganat athaah thaakur sagal manjjhe baaharaa ||

Imperishable, incalculable, and unfathomable is the Lord and Master; He is everywhere, inside and out.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਸਰਬ ਜਾਚਿਕ ਏਕੁ ਦਾਤਾ ਨਹ ਦੂਰਿ ਸੰਗੀ ਜਾਹਰਾ ॥

सरब जाचिक एकु दाता नह दूरि संगी जाहरा ॥

Sarab jaachik eku daataa nah doori sanggee jaaharaa ||

We are all beggars, He is the One and only Giver; He is not far away, but is with us, ever-present.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਵਸਿ ਭਗਤ ਥੀਆ ਮਿਲੇ ਜੀਆ ਤਾ ਕੀ ਉਪਮਾ ਕਿਤ ਗਨੀ ॥

वसि भगत थीआ मिले जीआ ता की उपमा कित गनी ॥

Vasi bhagat theeaa mile jeeaa taa kee upamaa kit ganee ||

He is in the power of His devotees; those whose souls are united with Him - how can their praises be sung?

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਇਹੁ ਦਾਨੁ ਮਾਨੁ ਨਾਨਕੁ ਪਾਏ ਸੀਸੁ ਸਾਧਹ ਧਰਿ ਚਰਨੀ ॥੪॥੨॥੫॥

इहु दानु मानु नानकु पाए सीसु साधह धरि चरनी ॥४॥२॥५॥

Ihu daanu maanu naanaku paae seesu saadhah dhari charanee ||4||2||5||

May Nanak receive this gift and honor, of placing his head on the feet of the Holy Saints. ||4||2||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਸਲੋਕ ॥

सलोक ॥

Salok ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਉਦਮੁ ਕਰਹੁ ਵਡਭਾਗੀਹੋ ਸਿਮਰਹੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥

उदमु करहु वडभागीहो सिमरहु हरि हरि राइ ॥

Udamu karahu vadabhaageeho simarahu hari hari raai ||

Make the effort, O very fortunate ones, and meditate on the Lord, the Lord King.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਸਭ ਸੁਖ ਹੋਵਹਿ ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਭ੍ਰਮੁ ਜਾਇ ॥੧॥

नानक जिसु सिमरत सभ सुख होवहि दूखु दरदु भ्रमु जाइ ॥१॥

Naanak jisu simarat sabh sukh hovahi dookhu daradu bhrmu jaai ||1||

O Nanak, remembering Him in meditation, you shall obtain total peace, and your pains and troubles and doubts shall depart. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456


ਛੰਤੁ ॥

छंतु ॥

Chhanttu ||

Chhant:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਗੋਬਿੰਦ ਨਹ ਅਲਸਾਈਐ ॥

नामु जपत गोबिंद नह अलसाईऐ ॥

Naamu japat gobindd nah alasaaeeai ||

Chant the Naam, the Name of the Lord of the Universe; don't be lazy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਭੇਟਤ ਸਾਧੂ ਸੰਗ ਜਮ ਪੁਰਿ ਨਹ ਜਾਈਐ ॥

भेटत साधू संग जम पुरि नह जाईऐ ॥

Bhetat saadhoo sangg jam puri nah jaaeeai ||

Meeting with the Saadh Sangat, the Company of the Holy, you shall not have to go to the City of Death.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਦੂਖ ਦਰਦ ਨ ਭਉ ਬਿਆਪੈ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਤ ਸਦ ਸੁਖੀ ॥

दूख दरद न भउ बिआपै नामु सिमरत सद सुखी ॥

Dookh darad na bhau biaapai naamu simarat sad sukhee ||

Pain, trouble and fear will not afflict you; meditating on the Naam, a lasting peace is found.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਅਰਾਧਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਮਨਿ ਮੁਖੀ ॥

सासि सासि अराधि हरि हरि धिआइ सो प्रभु मनि मुखी ॥

Saasi saasi araadhi hari hari dhiaai so prbhu mani mukhee ||

With each and every breath, worship the Lord in adoration; meditate on the Lord God in your mind and with your mouth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਇਆਲ ਰਸਾਲ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਕਰਿ ਦਇਆ ਸੇਵਾ ਲਾਈਐ ॥

क्रिपाल दइआल रसाल गुण निधि करि दइआ सेवा लाईऐ ॥

Kripaal daiaal rasaal gu(nn) nidhi kari daiaa sevaa laaeeai ||

O kind and compassionate Lord, O treasure of sublime essence, treasure of excellence, please link me to Your service.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਨਾਨਕੁ ਪਇਅੰਪੈ ਚਰਣ ਜੰਪੈ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਗੋਬਿੰਦ ਨਹ ਅਲਸਾਈਐ ॥੧॥

नानकु पइअंपै चरण ज्मपै नामु जपत गोबिंद नह अलसाईऐ ॥१॥

Naanaku paiamppai chara(nn) jamppai naamu japat gobindd nah alasaaeeai ||1||

Prays Nanak: may I meditate on the Lord's lotus feet, and not be lazy in chanting the Naam, the Name of the Lord of the Universe. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456


ਪਾਵਨ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਨਾਮ ਨਿਰੰਜਨਾ ॥

पावन पतित पुनीत नाम निरंजना ॥

Paavan patit puneet naam niranjjanaa ||

The Purifier of sinners is the Naam, the Pure Name of the Immaculate Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਭਰਮ ਅੰਧੇਰ ਬਿਨਾਸ ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਅੰਜਨਾ ॥

भरम अंधेर बिनास गिआन गुर अंजना ॥

Bharam anddher binaas giaan gur anjjanaa ||

The darkness of doubt is removed by the healing ointment of the Guru's spiritual wisdom.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਅੰਜਨ ਪ੍ਰਭ ਨਿਰੰਜਨ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿਆ ॥

गुर गिआन अंजन प्रभ निरंजन जलि थलि महीअलि पूरिआ ॥

Gur giaan anjjan prbh niranjjan jali thali maheeali pooriaa ||

By the healing ointment of the Guru's spiritual wisdom, one meets the Immaculate Lord God, who is totally pervading the water, the land and the sky.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਇਕ ਨਿਮਖ ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਵਸਿਆ ਮਿਟੇ ਤਿਸਹਿ ਵਿਸੂਰਿਆ ॥

इक निमख जा कै रिदै वसिआ मिटे तिसहि विसूरिआ ॥

Ik nimakh jaa kai ridai vasiaa mite tisahi visooriaa ||

If He dwells within the heart, for even an instant, sorrows are forgotten.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ਸਮਰਥ ਸੁਆਮੀ ਸਰਬ ਕਾ ਭਉ ਭੰਜਨਾ ॥

अगाधि बोध समरथ सुआमी सरब का भउ भंजना ॥

Agaadhi bodh samarath suaamee sarab kaa bhau bhanjjanaa ||

The wisdom of the all-powerful Lord and Master is incomprehensible; He is the Destroyer of the fears of all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਨਾਨਕੁ ਪਇਅੰਪੈ ਚਰਣ ਜੰਪੈ ਪਾਵਨ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਨਾਮ ਨਿਰੰਜਨਾ ॥੨॥

नानकु पइअंपै चरण ज्मपै पावन पतित पुनीत नाम निरंजना ॥२॥

Naanaku paiamppai chara(nn) jamppai paavan patit puneet naam niranjjanaa ||2||

Prays Nanak, I meditate on the Lord's lotus feet. The Purifier of sinners is the Naam, the Pure Name of the Immaculate Lord. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456


ਓਟ ਗਹੀ ਗੋਪਾਲ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧੇ ॥

ओट गही गोपाल दइआल क्रिपा निधे ॥

Ot gahee gopaal daiaal kripaa nidhe ||

I have grasped the protection of the merciful Lord, the Sustainer of the Universe, the treasure of grace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਮੋਹਿ ਆਸਰ ਤੁਅ ਚਰਨ ਤੁਮਾਰੀ ਸਰਨਿ ਸਿਧੇ ॥

मोहि आसर तुअ चरन तुमारी सरनि सिधे ॥

Mohi aasar tua charan tumaaree sarani sidhe ||

I take the support of Your lotus feet, and in the protection of Your Sanctuary, I attain perfection.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਹਰਿ ਚਰਨ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਸੁਆਮੀ ਪਤਿਤ ਉਧਰਨ ਹਰਿ ਹਰੇ ॥

हरि चरन कारन करन सुआमी पतित उधरन हरि हरे ॥

Hari charan kaaran karan suaamee patit udharan hari hare ||

The Lord's lotus feet are the cause of causes; the Lord Master saves even the sinners.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਸਾਗਰ ਸੰਸਾਰ ਭਵ ਉਤਾਰ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਤ ਬਹੁ ਤਰੇ ॥

सागर संसार भव उतार नामु सिमरत बहु तरे ॥

Saagar sanssaar bhav utaar naamu simarat bahu tare ||

So many are saved; they cross over the terrifying world-ocean, contemplating the Naam, the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਬੇਅੰਤ ਖੋਜਹਿ ਸੁਨੀ ਉਧਰਨ ਸੰਤਸੰਗ ਬਿਧੇ ॥

आदि अंति बेअंत खोजहि सुनी उधरन संतसंग बिधे ॥

Aadi antti beantt khojahi sunee udharan santtasangg bidhe ||

In the beginning and in the end, countless are those who seek the Lord. I have heard that the Society of the Saints is the way to salvation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਨਾਨਕੁ ਪਇਅੰਪੈ ਚਰਨ ਜੰਪੈ ਓਟ ਗਹੀ ਗੋਪਾਲ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧੇ ॥੩॥

नानकु पइअंपै चरन ज्मपै ओट गही गोपाल दइआल क्रिपा निधे ॥३॥

Naanaku paiamppai charan jamppai ot gahee gopaal daiaal kripaa nidhe ||3||

Prays Nanak, I meditate on the Lord's lotus feet, and grasp the protection of the Lord of the Universe, the merciful, the ocean of kindness. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456


ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਹਰਿ ਬਿਰਦੁ ਆਪਿ ਬਨਾਇਆ ॥

भगति वछलु हरि बिरदु आपि बनाइआ ॥

Bhagati vachhalu hari biradu aapi banaaiaa ||

The Lord is the Lover of His devotees; this is His natural way.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਜਹ ਜਹ ਸੰਤ ਅਰਾਧਹਿ ਤਹ ਤਹ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ ॥

जह जह संत अराधहि तह तह प्रगटाइआ ॥

Jah jah santt araadhahi tah tah prgataaiaa ||

Wherever the Saints worship the Lord in adoration, there He is revealed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਲੀਏ ਸਮਾਇ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਭਗਤ ਕਾਰਜ ਸਾਰਿਆ ॥

प्रभि आपि लीए समाइ सहजि सुभाइ भगत कारज सारिआ ॥

Prbhi aapi leee samaai sahaji subhaai bhagat kaaraj saariaa ||

God blends Himself with His devotees in His natural way, and resolves their affairs.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਆਨੰਦ ਹਰਿ ਜਸ ਮਹਾ ਮੰਗਲ ਸਰਬ ਦੂਖ ਵਿਸਾਰਿਆ ॥

आनंद हरि जस महा मंगल सरब दूख विसारिआ ॥

Aanandd hari jas mahaa manggal sarab dookh visaariaa ||

In the ecstasy of the Lord's Praises, they obtain supreme joy, and forget all their sorrows.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 456

ਚਮਤਕਾਰ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਦਹ ਦਿਸ ਏਕੁ ਤਹ ਦ੍ਰਿਸਟਾਇਆ ॥

चमतकार प्रगासु दह दिस एकु तह द्रिसटाइआ ॥

Chamatakaar prgaasu dah dis eku tah drisataaiaa ||

The brilliant flash of the One Lord is revealed to them - they behold Him in the ten directions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਨਾਨਕੁ ਪਇਅੰਪੈ ਚਰਣ ਜੰਪੈ ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਹਰਿ ਬਿਰਦੁ ਆਪਿ ਬਨਾਇਆ ॥੪॥੩॥੬॥

नानकु पइअंपै चरण ज्मपै भगति वछलु हरि बिरदु आपि बनाइआ ॥४॥३॥६॥

Naanaku paiamppai chara(nn) jamppai bhagati vachhalu hari biradu aapi banaaiaa ||4||3||6||

Prays Nanak, I meditate on the Lord's lotus feet; the Lord is the Lover of His devotees; this is His natural way. ||4||3||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਥਿਰੁ ਸੰਤਨ ਸੋਹਾਗੁ ਮਰੈ ਨ ਜਾਵਏ ॥

थिरु संतन सोहागु मरै न जावए ॥

Thiru santtan sohaagu marai na jaavae ||

The Husband Lord of the Saints is eternal; He does not die or go away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਜਾ ਕੈ ਗ੍ਰਿਹਿ ਹਰਿ ਨਾਹੁ ਸੁ ਸਦ ਹੀ ਰਾਵਏ ॥

जा कै ग्रिहि हरि नाहु सु सद ही रावए ॥

Jaa kai grihi hari naahu su sad hee raavae ||

She, whose home is blessed by her Husband Lord, enjoys Him forever.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਅਵਿਨਾਸੀ ਅਵਿਗਤੁ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਨਵਤਨੁ ਨਿਰਮਲਾ ॥

अविनासी अविगतु सो प्रभु सदा नवतनु निरमला ॥

Avinaasee avigatu so prbhu sadaa navatanu niramalaa ||

God is eternal and immortal, forever young and immaculately pure.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਨਹ ਦੂਰਿ ਸਦਾ ਹਦੂਰਿ ਠਾਕੁਰੁ ਦਹ ਦਿਸ ਪੂਰਨੁ ਸਦ ਸਦਾ ॥

नह दूरि सदा हदूरि ठाकुरु दह दिस पूरनु सद सदा ॥

Nah doori sadaa hadoori thaakuru dah dis pooranu sad sadaa ||

He is not far away, He is ever-present; the Lord and Master fills the ten directions, forever and ever.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਗਤਿ ਮਤਿ ਜਾ ਤੇ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਭਾਵਏ ॥

प्रानपति गति मति जा ते प्रिअ प्रीति प्रीतमु भावए ॥

Praanapati gati mati jaa te pria preeti preetamu bhaavae ||

He is the Lord of souls, the source of salvation and wisdom. The Love of my Dear Beloved is pleasing to me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਨਾਨਕੁ ਵਖਾਣੈ ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਜਾਣੈ ਥਿਰੁ ਸੰਤਨ ਸੋਹਾਗੁ ਮਰੈ ਨ ਜਾਵਏ ॥੧॥

नानकु वखाणै गुर बचनि जाणै थिरु संतन सोहागु मरै न जावए ॥१॥

Naanaku vakhaa(nn)ai gur bachani jaa(nn)ai thiru santtan sohaagu marai na jaavae ||1||

Nanak speaks what the Guru's Teachings have led him to know. The Husband Lord of the Saints is eternal; He does not die or go away. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457


ਜਾ ਕਉ ਰਾਮ ਭਤਾਰੁ ਤਾ ਕੈ ਅਨਦੁ ਘਣਾ ॥

जा कउ राम भतारु ता कै अनदु घणा ॥

Jaa kau raam bhataaru taa kai anadu gha(nn)aa ||

One who has the Lord as her Husband enjoys great bliss.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਸੁਖਵੰਤੀ ਸਾ ਨਾਰਿ ਸੋਭਾ ਪੂਰਿ ਬਣਾ ॥

सुखवंती सा नारि सोभा पूरि बणा ॥

Sukhavanttee saa naari sobhaa poori ba(nn)aa ||

That soul-bride is happy, and her glory is perfect.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਮਾਣੁ ਮਹਤੁ ਕਲਿਆਣੁ ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੰਗਿ ਸੁਰਜਨੁ ਸੋ ਪ੍ਰਭੂ ॥

माणु महतु कलिआणु हरि जसु संगि सुरजनु सो प्रभू ॥

Maa(nn)u mahatu kaliaa(nn)u hari jasu sanggi surajanu so prbhoo ||

She obtains honor, greatness and happiness, singing the Praise of the Lord. God, the Great Being, is always with her.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਸਰਬ ਸਿਧਿ ਨਵ ਨਿਧਿ ਤਿਤੁ ਗ੍ਰਿਹਿ ਨਹੀ ਊਨਾ ਸਭੁ ਕਛੂ ॥

सरब सिधि नव निधि तितु ग्रिहि नही ऊना सभु कछू ॥

Sarab sidhi nav nidhi titu grihi nahee unaa sabhu kachhoo ||

She attains total perfection and the nine treasures; her home lacks nothing. - everything is there.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਮਧੁਰ ਬਾਨੀ ਪਿਰਹਿ ਮਾਨੀ ਥਿਰੁ ਸੋਹਾਗੁ ਤਾ ਕਾ ਬਣਾ ॥

मधुर बानी पिरहि मानी थिरु सोहागु ता का बणा ॥

Madhur baanee pirahi maanee thiru sohaagu taa kaa ba(nn)aa ||

Her speech is so sweet; she obeys her Beloved Lord; her marriage is permanent and everlasting.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਨਾਨਕੁ ਵਖਾਣੈ ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਜਾਣੈ ਜਾ ਕੋ ਰਾਮੁ ਭਤਾਰੁ ਤਾ ਕੈ ਅਨਦੁ ਘਣਾ ॥੨॥

नानकु वखाणै गुर बचनि जाणै जा को रामु भतारु ता कै अनदु घणा ॥२॥

Naanaku vakhaa(nn)ai gur bachani jaa(nn)ai jaa ko raamu bhataaru taa kai anadu gha(nn)aa ||2||

Nanak chants what he knows through the Guru's Teachings: One who has the Lord as her Husband enjoys great bliss. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457


ਆਉ ਸਖੀ ਸੰਤ ਪਾਸਿ ਸੇਵਾ ਲਾਗੀਐ ॥

आउ सखी संत पासि सेवा लागीऐ ॥

Aau sakhee santt paasi sevaa laageeai ||

Come, O my companions, let us dedicate ourselves to serving the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਪੀਸਉ ਚਰਣ ਪਖਾਰਿ ਆਪੁ ਤਿਆਗੀਐ ॥

पीसउ चरण पखारि आपु तिआगीऐ ॥

Peesau chara(nn) pakhaari aapu tiaageeai ||

Let us grind their corn, wash their feet and so renounce our self-conceit.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਤਜਿ ਆਪੁ ਮਿਟੈ ਸੰਤਾਪੁ ਆਪੁ ਨਹ ਜਾਣਾਈਐ ॥

तजि आपु मिटै संतापु आपु नह जाणाईऐ ॥

Taji aapu mitai santtaapu aapu nah jaa(nn)aaeeai ||

Let us shed our egos, and our troubles shall be removed; let us not display ourselves.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਸਰਣਿ ਗਹੀਜੈ ਮਾਨਿ ਲੀਜੈ ਕਰੇ ਸੋ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥

सरणि गहीजै मानि लीजै करे सो सुखु पाईऐ ॥

Sara(nn)i gaheejai maani leejai kare so sukhu paaeeai ||

Let us take to His Sanctuary and obey Him, and be happy with whatever He does.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਕਰਿ ਦਾਸ ਦਾਸੀ ਤਜਿ ਉਦਾਸੀ ਕਰ ਜੋੜਿ ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਜਾਗੀਐ ॥

करि दास दासी तजि उदासी कर जोड़ि दिनु रैणि जागीऐ ॥

Kari daas daasee taji udaasee kar jo(rr)i dinu rai(nn)i jaageeai ||

Let us become the slaves of His slaves, and shed our sadness, and with our palms pressed together, remain wakeful day and night.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਨਾਨਕੁ ਵਖਾਣੈ ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਜਾਣੈ ਆਉ ਸਖੀ ਸੰਤ ਪਾਸਿ ਸੇਵਾ ਲਾਗੀਐ ॥੩॥

नानकु वखाणै गुर बचनि जाणै आउ सखी संत पासि सेवा लागीऐ ॥३॥

Naanaku vakhaa(nn)ai gur bachani jaa(nn)ai aau sakhee santt paasi sevaa laageeai ||3||

Nanak chants what he knows through the Guru's Teachings; come, O my companions, let us dedicate ourselves to serving the Saints. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457


ਜਾ ਕੈ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗ ਸਿ ਸੇਵਾ ਲਾਇਆ ॥

जा कै मसतकि भाग सि सेवा लाइआ ॥

Jaa kai masataki bhaag si sevaa laaiaa ||

One who has such good destiny written upon his forehead, dedicates himself to His service.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਤਾ ਕੀ ਪੂਰਨ ਆਸ ਜਿਨੑ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪਾਇਆ ॥

ता की पूरन आस जिन्ह साधसंगु पाइआ ॥

Taa kee pooran aas jinh saadhasanggu paaiaa ||

One who attains the Saadh Sangat, the Company of the Holy, has his desires fulfilled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਕੈ ਰੰਗਿ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿਮਰਣ ਲਾਗਿਆ ॥

साधसंगि हरि कै रंगि गोबिंद सिमरण लागिआ ॥

Saadhasanggi hari kai ranggi gobindd simara(nn) laagiaa ||

In the Saadh Sangat, immerse yourself in the Love of the Lord; remember the Lord of the Universe in meditation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਭਰਮੁ ਮੋਹੁ ਵਿਕਾਰੁ ਦੂਜਾ ਸਗਲ ਤਿਨਹਿ ਤਿਆਗਿਆ ॥

भरमु मोहु विकारु दूजा सगल तिनहि तिआगिआ ॥

Bharamu mohu vikaaru doojaa sagal tinahi tiaagiaa ||

Doubt, emotional attachment, sin and duality - he renounces them all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਮਨਿ ਸਾਂਤਿ ਸਹਜੁ ਸੁਭਾਉ ਵੂਠਾ ਅਨਦ ਮੰਗਲ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥

मनि सांति सहजु सुभाउ वूठा अनद मंगल गुण गाइआ ॥

Mani saanti sahaju subhaau voothaa anad manggal gu(nn) gaaiaa ||

Peace, poise and tranquility fill his mind, and he sings the Lord's Glorious Praises with joy and delight.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਨਾਨਕੁ ਵਖਾਣੈ ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਜਾਣੈ ਜਾ ਕੈ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗ ਸਿ ਸੇਵਾ ਲਾਇਆ ॥੪॥੪॥੭॥

नानकु वखाणै गुर बचनि जाणै जा कै मसतकि भाग सि सेवा लाइआ ॥४॥४॥७॥

Naanaku vakhaa(nn)ai gur bachani jaa(nn)ai jaa kai masataki bhaag si sevaa laaiaa ||4||4||7||

Nanak chants what he knows through the Guru's Teachings: one who has such good destiny written upon his forehead, dedicates himself to His service. ||4||4||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪੰਤਿਆ ਕਛੁ ਨ ਕਹੈ ਜਮਕਾਲੁ ॥

हरि हरि नामु जपंतिआ कछु न कहै जमकालु ॥

Hari hari naamu japanttiaa kachhu na kahai jamakaalu ||

If you chant the Naam, the Name of the Lord, Har, Har, the Messenger of Death will have nothing to say to you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੁਖੀ ਹੋਇ ਅੰਤੇ ਮਿਲੈ ਗੋਪਾਲੁ ॥੧॥

नानक मनु तनु सुखी होइ अंते मिलै गोपालु ॥१॥

Naanak manu tanu sukhee hoi antte milai gopaalu ||1||

O Nanak, the mind and body will be at peace, and in the end, you shall merge with the Lord of the world. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457


ਛੰਤ ॥

छंत ॥

Chhantt ||

Chhant:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਮਿਲਉ ਸੰਤਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮੋਹਿ ਉਧਾਰਿ ਲੇਹੁ ॥

मिलउ संतन कै संगि मोहि उधारि लेहु ॥

Milau santtan kai sanggi mohi udhaari lehu ||

Let me join the Society of the Saints - save me, Lord!

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਬਿਨਉ ਕਰਉ ਕਰ ਜੋੜਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੇਹੁ ॥

बिनउ करउ कर जोड़ि हरि हरि नामु देहु ॥

Binau karau kar jo(rr)i hari hari naamu dehu ||

With my palms pressed together, I offer my prayer: give me Your Name, O Lord, Har, Har.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਾਗਉ ਚਰਣ ਲਾਗਉ ਮਾਨੁ ਤਿਆਗਉ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਦਇਆ ॥

हरि नामु मागउ चरण लागउ मानु तिआगउ तुम्ह दइआ ॥

Hari naamu maagau chara(nn) laagau maanu tiaagau tumh daiaa ||

I beg for the Lord's Name, and fall at His feet; I renounce my self-conceit, by Your kindness.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਕਤਹੂੰ ਨ ਧਾਵਉ ਸਰਣਿ ਪਾਵਉ ਕਰੁਣਾ ਮੈ ਪ੍ਰਭ ਕਰਿ ਮਇਆ ॥

कतहूं न धावउ सरणि पावउ करुणा मै प्रभ करि मइआ ॥

Katahoonn na dhaavau sara(nn)i paavau karu(nn)aa mai prbh kari maiaa ||

I shall not wander anywhere else, but take to Your Sanctuary. O God, embodiment of mercy, have mercy on me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਸਮਰਥ ਅਗਥ ਅਪਾਰ ਨਿਰਮਲ ਸੁਣਹੁ ਸੁਆਮੀ ਬਿਨਉ ਏਹੁ ॥

समरथ अगथ अपार निरमल सुणहु सुआमी बिनउ एहु ॥

Samarath agath apaar niramal su(nn)ahu suaamee binau ehu ||

O all-powerful, indescribable, infinite and immaculate Lord Master, listen to this, my prayer.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457

ਕਰ ਜੋੜਿ ਨਾਨਕ ਦਾਨੁ ਮਾਗੈ ਜਨਮ ਮਰਣ ਨਿਵਾਰਿ ਲੇਹੁ ॥੧॥

कर जोड़ि नानक दानु मागै जनम मरण निवारि लेहु ॥१॥

Kar jo(rr)i naanak daanu maagai janam mara(nn) nivaari lehu ||1||

With palms pressed together, Nanak begs for this blessing: O Lord, let my cycle of birth and death come to an end. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 457


ਅਪਰਾਧੀ ਮਤਿਹੀਨੁ ਨਿਰਗੁਨੁ ਅਨਾਥੁ ਨੀਚੁ ॥

अपराधी मतिहीनु निरगुनु अनाथु नीचु ॥

Aparaadhee matiheenu niragunu anaathu neechu ||

I am a sinner, devoid of wisdom, worthless, destitute and vile.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਸਠ ਕਠੋਰੁ ਕੁਲਹੀਨੁ ਬਿਆਪਤ ਮੋਹ ਕੀਚੁ ॥

सठ कठोरु कुलहीनु बिआपत मोह कीचु ॥

Sath kathoru kulaheenu biaapat moh keechu ||

I am deceitful, hard-hearted, lowly and entangled in the mud of emotional attachment.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਮਲ ਭਰਮ ਕਰਮ ਅਹੰ ਮਮਤਾ ਮਰਣੁ ਚੀਤਿ ਨ ਆਵਏ ॥

मल भरम करम अहं ममता मरणु चीति न आवए ॥

Mal bharam karam ahann mamataa mara(nn)u cheeti na aavae ||

I am stuck in the filth of doubt and egotistical actions, and I try not to think of death.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਬਨਿਤਾ ਬਿਨੋਦ ਅਨੰਦ ਮਾਇਆ ਅਗਿਆਨਤਾ ਲਪਟਾਵਏ ॥

बनिता बिनोद अनंद माइआ अगिआनता लपटावए ॥

Banitaa binod anandd maaiaa agiaanataa lapataavae ||

In ignorance, I cling to the pleasures of woman and the joys of Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਖਿਸੈ ਜੋਬਨੁ ਬਧੈ ਜਰੂਆ ਦਿਨ ਨਿਹਾਰੇ ਸੰਗਿ ਮੀਚੁ ॥

खिसै जोबनु बधै जरूआ दिन निहारे संगि मीचु ॥

Khisai jobanu badhai jarooaa din nihaare sanggi meechu ||

My youth is wasting away, old age is approaching, and Death, my companion, is counting my days.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਆਸ ਤੇਰੀ ਸਰਣਿ ਸਾਧੂ ਰਾਖੁ ਨੀਚੁ ॥੨॥

बिनवंति नानक आस तेरी सरणि साधू राखु नीचु ॥२॥

Binavantti naanak aas teree sara(nn)i saadhoo raakhu neechu ||2||

Prays Nanak, my hope is in You, Lord; please preserve me, the lowly one, in the Sanctuary of the Holy. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458


ਭਰਮੇ ਜਨਮ ਅਨੇਕ ਸੰਕਟ ਮਹਾ ਜੋਨ ॥

भरमे जनम अनेक संकट महा जोन ॥

Bharame janam anek sankkat mahaa jon ||

I have wandered through countless incarnations, suffering terrible pain in these lives.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਲਪਟਿ ਰਹਿਓ ਤਿਹ ਸੰਗਿ ਮੀਠੇ ਭੋਗ ਸੋਨ ॥

लपटि रहिओ तिह संगि मीठे भोग सोन ॥

Lapati rahio tih sanggi meethe bhog son ||

I am entangled in sweet pleasures and gold.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਭ੍ਰਮਤ ਭਾਰ ਅਗਨਤ ਆਇਓ ਬਹੁ ਪ੍ਰਦੇਸਹ ਧਾਇਓ ॥

भ्रमत भार अगनत आइओ बहु प्रदेसह धाइओ ॥

Bhrmat bhaar aganat aaio bahu prdesah dhaaio ||

After wandering around with such great loads of sin, I have come, after wandering through so many foreign lands.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਅਬ ਓਟ ਧਾਰੀ ਪ੍ਰਭ ਮੁਰਾਰੀ ਸਰਬ ਸੁਖ ਹਰਿ ਨਾਇਓ ॥

अब ओट धारी प्रभ मुरारी सरब सुख हरि नाइओ ॥

Ab ot dhaaree prbh muraaree sarab sukh hari naaio ||

Now, I have taken the protection of God, and I have found total peace in the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਰਾਖਨਹਾਰੇ ਪ੍ਰਭ ਪਿਆਰੇ ਮੁਝ ਤੇ ਕਛੂ ਨ ਹੋਆ ਹੋਨ ॥

राखनहारे प्रभ पिआरे मुझ ते कछू न होआ होन ॥

Raakhanahaare prbh piaare mujh te kachhoo na hoaa hon ||

God, my Beloved, is my protector; nothing was done, or will ever be done, by myself alone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਨਾਨਕ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇਰੀ ਤਰੈ ਭਉਨ ॥੩॥

सूख सहज आनंद नानक क्रिपा तेरी तरै भउन ॥३॥

Sookh sahaj aanandd naanak kripaa teree tarai bhaun ||3||

I have found peace, poise and bliss, O Nanak; by Your mercy, I swim across the world-ocean. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458


ਨਾਮ ਧਾਰੀਕ ਉਧਾਰੇ ਭਗਤਹ ਸੰਸਾ ਕਉਨ ॥

नाम धारीक उधारे भगतह संसा कउन ॥

Naam dhaareek udhaare bhagatah sanssaa kaun ||

You saved those who only pretended to believe, so what doubts should Your true devotees have?

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਜੇਨ ਕੇਨ ਪਰਕਾਰੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੁਨਹੁ ਸ੍ਰਵਨ ॥

जेन केन परकारे हरि हरि जसु सुनहु स्रवन ॥

Jen ken parakaare hari hari jasu sunahu srvan ||

By every means possible, listen to the Praises of the Lord with your ears.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਸੁਨਿ ਸ੍ਰਵਨ ਬਾਨੀ ਪੁਰਖ ਗਿਆਨੀ ਮਨਿ ਨਿਧਾਨਾ ਪਾਵਹੇ ॥

सुनि स्रवन बानी पुरख गिआनी मनि निधाना पावहे ॥

Suni srvan baanee purakh giaanee mani nidhaanaa paavahe ||

Listen with your ears to the Word of the Lord's Bani, the hymns of spiritual wisdom; thus you shall obtain the treasure in your mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਪ੍ਰਭ ਬਿਧਾਤੇ ਰਾਮ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਵਹੇ ॥

हरि रंगि राते प्रभ बिधाते राम के गुण गावहे ॥

Hari ranggi raate prbh bidhaate raam ke gu(nn) gaavahe ||

Attuned to the Love of the Lord God, the Architect of Destiny, sing the Glorious Praises of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਬਸੁਧ ਕਾਗਦ ਬਨਰਾਜ ਕਲਮਾ ਲਿਖਣ ਕਉ ਜੇ ਹੋਇ ਪਵਨ ॥

बसुध कागद बनराज कलमा लिखण कउ जे होइ पवन ॥

Basudh kaagad banaraaj kalamaa likha(nn) kau je hoi pavan ||

The earth is the paper, the forest is the pen and the wind is the writer,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਬੇਅੰਤ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਇ ਪਾਇਆ ਗਹੀ ਨਾਨਕ ਚਰਣ ਸਰਨ ॥੪॥੫॥੮॥

बेअंत अंतु न जाइ पाइआ गही नानक चरण सरन ॥४॥५॥८॥

Beantt anttu na jaai paaiaa gahee naanak chara(nn) saran ||4||5||8||

But still, the end of the endless Lord cannot be found. O Nanak, I have taken to the Sanctuary of His lotus feet. ||4||5||8||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਪੁਰਖ ਪਤੇ ਭਗਵਾਨ ਤਾ ਕੀ ਸਰਣਿ ਗਹੀ ॥

पुरख पते भगवान ता की सरणि गही ॥

Purakh pate bhagavaan taa kee sara(nn)i gahee ||

The Primal Lord is the Lord God of all beings. I have taken to His Sanctuary.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਪਰਾਨ ਚਿੰਤਾ ਸਗਲ ਲਹੀ ॥

निरभउ भए परान चिंता सगल लही ॥

Nirabhau bhae paraan chinttaa sagal lahee ||

My life has become fearless, and all my anxieties have been removed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਮੀਤ ਸੁਰਿਜਨ ਇਸਟ ਬੰਧਪ ਜਾਣਿਆ ॥

मात पिता सुत मीत सुरिजन इसट बंधप जाणिआ ॥

Maat pitaa sut meet surijan isat banddhap jaa(nn)iaa ||

I know the Lord as my mother, father, son, friend, well-wisher and close relative.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਗਹਿ ਕੰਠਿ ਲਾਇਆ ਗੁਰਿ ਮਿਲਾਇਆ ਜਸੁ ਬਿਮਲ ਸੰਤ ਵਖਾਣਿਆ ॥

गहि कंठि लाइआ गुरि मिलाइआ जसु बिमल संत वखाणिआ ॥

Gahi kantthi laaiaa guri milaaiaa jasu bimal santt vakhaa(nn)iaa ||

The Guru has led me to embrace Him; the Saints chant His Pure Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਬੇਅੰਤ ਗੁਣ ਅਨੇਕ ਮਹਿਮਾ ਕੀਮਤਿ ਕਛੂ ਨ ਜਾਇ ਕਹੀ ॥

बेअंत गुण अनेक महिमा कीमति कछू न जाइ कही ॥

Beantt gu(nn) anek mahimaa keemati kachhoo na jaai kahee ||

His Glorious Virtues are infinite, and His greatness is unlimited. His value cannot be described at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਪ੍ਰਭ ਏਕ ਅਨਿਕ ਅਲਖ ਠਾਕੁਰ ਓਟ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਗਹੀ ॥੧॥

प्रभ एक अनिक अलख ठाकुर ओट नानक तिसु गही ॥१॥

Prbh ek anik alakh thaakur ot naanak tisu gahee ||1||

God is the One and only, the Unseen Lord and Master; O Nanak, I have grasped His protection. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458


ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਨੁ ਸੰਸਾਰੁ ਸਹਾਈ ਆਪਿ ਭਏ ॥

अम्रित बनु संसारु सहाई आपि भए ॥

Ammmrit banu sanssaaru sahaaee aapi bhae ||

The world is a pool of nectar, when the Lord becomes our helper.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਉਰ ਹਾਰੁ ਬਿਖੁ ਕੇ ਦਿਵਸ ਗਏ ॥

राम नामु उर हारु बिखु के दिवस गए ॥

Raam naamu ur haaru bikhu ke divas gae ||

One who wears the necklace of the Lord's Name - his days of suffering are ended.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਗਤੁ ਭਰਮ ਮੋਹ ਬਿਕਾਰ ਬਿਨਸੇ ਜੋਨਿ ਆਵਣ ਸਭ ਰਹੇ ॥

गतु भरम मोह बिकार बिनसे जोनि आवण सभ रहे ॥

Gatu bharam moh bikaar binase joni aava(nn) sabh rahe ||

His state of doubt, attachment and sin is erased, and the cycle of reincarnation into the womb is totally ended.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਅਗਨਿ ਸਾਗਰ ਭਏ ਸੀਤਲ ਸਾਧ ਅੰਚਲ ਗਹਿ ਰਹੇ ॥

अगनि सागर भए सीतल साध अंचल गहि रहे ॥

Agani saagar bhae seetal saadh ancchal gahi rahe ||

The ocean of fire becomes cool, when one grasps the hem of the robe of the Holy Saint.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਪਾਲ ਦਇਆਲ ਸੰਮ੍ਰਿਥ ਬੋਲਿ ਸਾਧੂ ਹਰਿ ਜੈ ਜਏ ॥

गोविंद गुपाल दइआल सम्रिथ बोलि साधू हरि जै जए ॥

Govindd gupaal daiaal sammrith boli saadhoo hari jai jae ||

The Lord of the Universe, the Sustainer of the World, the merciful all-powerful Lord - the Holy Saints proclaim the victory of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਪੂਰਨ ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਾਈ ਪਰਮ ਗਤੇ ॥੨॥

नानक नामु धिआइ पूरन साधसंगि पाई परम गते ॥२॥

Naanak naamu dhiaai pooran saadhasanggi paaee param gate ||2||

O Nanak, meditating on the Naam, in the perfect Saadh Sangat, the Company of the Holy, I have obtained the supreme status. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458


ਜਹ ਦੇਖਉ ਤਹ ਸੰਗਿ ਏਕੋ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ॥

जह देखउ तह संगि एको रवि रहिआ ॥

Jah dekhau tah sanggi eko ravi rahiaa ||

Wherever I look, there I find the One Lord permeating and pervading all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਘਟ ਘਟ ਵਾਸੀ ਆਪਿ ਵਿਰਲੈ ਕਿਨੈ ਲਹਿਆ ॥

घट घट वासी आपि विरलै किनै लहिआ ॥

Ghat ghat vaasee aapi viralai kinai lahiaa ||

In each and every heart, He Himself dwells, but how rare is that person who realizes this.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿ ਪੂਰਨ ਕੀਟ ਹਸਤਿ ਸਮਾਨਿਆ ॥

जलि थलि महीअलि पूरि पूरन कीट हसति समानिआ ॥

Jali thali maheeali poori pooran keet hasati samaaniaa ||

The Lord is permeating and pervading the water, the land and the sky; He is contained in the ant and the elephant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਆਦਿ ਅੰਤੇ ਮਧਿ ਸੋਈ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਜਾਨਿਆ ॥

आदि अंते मधि सोई गुर प्रसादी जानिआ ॥

Aadi antte madhi soee gur prsaadee jaaniaa ||

In the beginning, in the middle and in the end, He exists. By Guru's Grace, He is known.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਸਰਿਆ ਬ੍ਰਹਮ ਲੀਲਾ ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਜਨਿ ਕਹਿਆ ॥

ब्रहमु पसरिआ ब्रहम लीला गोविंद गुण निधि जनि कहिआ ॥

Brhamu pasariaa brham leelaa govindd gu(nn) nidhi jani kahiaa ||

God created the expanse of the universe, God created the play of the world. His humble servants call Him the Lord of the Universe, the treasure of virtue.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਹਰਿ ਏਕੁ ਨਾਨਕ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ॥੩॥

सिमरि सुआमी अंतरजामी हरि एकु नानक रवि रहिआ ॥३॥

Simari suaamee anttarajaamee hari eku naanak ravi rahiaa ||3||

Meditate in remembrance on the Lord Master, the Searcher of hearts; O Nanak, He is the One, pervading and permeating all. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458


ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਸੁਹਾਵੜੀ ਆਈ ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਹਰੇ ॥

दिनु रैणि सुहावड़ी आई सिमरत नामु हरे ॥

Dinu rai(nn)i suhaava(rr)ee aaee simarat naamu hare ||

Day and night, become beauteous by remembering the Naam, the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 458

ਚਰਣ ਕਮਲ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਲਮਲ ਪਾਪ ਟਰੇ ॥

चरण कमल संगि प्रीति कलमल पाप टरे ॥

Chara(nn) kamal sanggi preeti kalamal paap tare ||

In love with the Lord's Lotus Feet, corruption and sin depart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਦੂਖ ਭੂਖ ਦਾਰਿਦ੍ਰ ਨਾਠੇ ਪ੍ਰਗਟੁ ਮਗੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥

दूख भूख दारिद्र नाठे प्रगटु मगु दिखाइआ ॥

Dookh bhookh daaridr naathe prgatu magu dikhaaiaa ||

Pain, hunger and poverty run away, and the path is clearly revealed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗੇ ਨਾਮ ਰੰਗੇ ਮਨਿ ਲੋੜੀਦਾ ਪਾਇਆ ॥

मिलि साधसंगे नाम रंगे मनि लोड़ीदा पाइआ ॥

Mili saadhasangge naam rangge mani lo(rr)eedaa paaiaa ||

Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, one is attuned to the Naam, and obtains the desires of the mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਹਰਿ ਦੇਖਿ ਦਰਸਨੁ ਇਛ ਪੁੰਨੀ ਕੁਲ ਸੰਬੂਹਾ ਸਭਿ ਤਰੇ ॥

हरि देखि दरसनु इछ पुंनी कुल स्मबूहा सभि तरे ॥

Hari dekhi darasanu ichh punnee kul sambboohaa sabhi tare ||

Beholding the Blessed Vision of the Lord's Darshan, desires are fulfilled; all one's family and relatives are saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਅਨੰਦ ਅਨਦਿਨੁ ਸਿਮਰੰਤ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰੇ ॥੪॥੬॥੯॥

दिनसु रैणि अनंद अनदिनु सिमरंत नानक हरि हरे ॥४॥६॥९॥

Dinasu rai(nn)i anandd anadinu simarantt naanak hari hare ||4||6||9||

Day and night, he is in bliss, night and day, remembering the Lord in meditation, O Nanak. ||4||6||9||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਛੰਤ ਘਰੁ ੭

आसा महला ५ छंत घरु ७

Aasaa mahalaa 5 chhantt gharu 7

Aasaa, Fifth Mehl, Chhant, Seventh House:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਸੁਭ ਚਿੰਤਨ ਗੋਬਿੰਦ ਰਮਣ ਨਿਰਮਲ ਸਾਧੂ ਸੰਗ ॥

सुभ चिंतन गोबिंद रमण निरमल साधू संग ॥

Subh chinttan gobindd rama(nn) niramal saadhoo sangg ||

It is the most sublime contemplation, to speak of the Lord of the Universe in the pure Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨ ਵਿਸਰਉ ਇਕ ਘੜੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਭਗਵੰਤ ॥੧॥

नानक नामु न विसरउ इक घड़ी करि किरपा भगवंत ॥१॥

Naanak naamu na visarau ik gha(rr)ee kari kirapaa bhagavantt ||1||

O Nanak, never the Naam, even for a moment; bless me with Your Grace, Lord God! ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459


ਛੰਤ ॥

छंत ॥

Chhantt ||

Chhant:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਭਿੰਨੀ ਰੈਨੜੀਐ ਚਾਮਕਨਿ ਤਾਰੇ ॥

भिंनी रैनड़ीऐ चामकनि तारे ॥

Bhinnee raina(rr)eeai chaamakani taare ||

The night is wet with dew, and the stars twinkle in the heavens.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਜਾਗਹਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ॥

जागहि संत जना मेरे राम पिआरे ॥

Jaagahi santt janaa mere raam piaare ||

The Saints remain wakeful; they are the Beloveds of my Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ਸਦਾ ਜਾਗਹਿ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਹਿ ਅਨਦਿਨੋ ॥

राम पिआरे सदा जागहि नामु सिमरहि अनदिनो ॥

Raam piaare sadaa jaagahi naamu simarahi anadino ||

The Beloveds of the Lord remain ever wakeful, remembering the Naam, the Name of the Lord, day and night.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਚਰਣ ਕਮਲ ਧਿਆਨੁ ਹਿਰਦੈ ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਇਕੁ ਖਿਨੋ ॥

चरण कमल धिआनु हिरदै प्रभ बिसरु नाही इकु खिनो ॥

Chara(nn) kamal dhiaanu hiradai prbh bisaru naahee iku khino ||

In their hearts, they meditate on the lotus feet of God; they do not forget Him, even for an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਤਜਿ ਮਾਨੁ ਮੋਹੁ ਬਿਕਾਰੁ ਮਨ ਕਾ ਕਲਮਲਾ ਦੁਖ ਜਾਰੇ ॥

तजि मानु मोहु बिकारु मन का कलमला दुख जारे ॥

Taji maanu mohu bikaaru man kaa kalamalaa dukh jaare ||

They renounce their pride, emotional attachment and mental corruption, and burn away the pain of wickedness.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਦਾ ਜਾਗਹਿ ਹਰਿ ਦਾਸ ਸੰਤ ਪਿਆਰੇ ॥੧॥

बिनवंति नानक सदा जागहि हरि दास संत पिआरे ॥१॥

Binavantti naanak sadaa jaagahi hari daas santt piaare ||1||

Prays Nanak, the Saints, the beloved servants of the Lord, remain ever wakeful. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459


ਮੇਰੀ ਸੇਜੜੀਐ ਆਡੰਬਰੁ ਬਣਿਆ ॥

मेरी सेजड़ीऐ आड्मबरु बणिआ ॥

Meree seja(rr)eeai aadambbaru ba(nn)iaa ||

My bed is adorned in splendor.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਵਤ ਸੁਣਿਆ ॥

मनि अनदु भइआ प्रभु आवत सुणिआ ॥

Mani anadu bhaiaa prbhu aavat su(nn)iaa ||

My mind is filled with bliss, since I heard that God is coming.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਪ੍ਰਭ ਮਿਲੇ ਸੁਆਮੀ ਸੁਖਹ ਗਾਮੀ ਚਾਵ ਮੰਗਲ ਰਸ ਭਰੇ ॥

प्रभ मिले सुआमी सुखह गामी चाव मंगल रस भरे ॥

Prbh mile suaamee sukhah gaamee chaav manggal ras bhare ||

Meeting God, the Lord and Master, I have entered the realm of peace; I am filled with joy and delight.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਅੰਗ ਸੰਗਿ ਲਾਗੇ ਦੂਖ ਭਾਗੇ ਪ੍ਰਾਣ ਮਨ ਤਨ ਸਭਿ ਹਰੇ ॥

अंग संगि लागे दूख भागे प्राण मन तन सभि हरे ॥

Angg sanggi laage dookh bhaage praa(nn) man tan sabhi hare ||

He is joined to me, in my very fiber; my sorrows have departed, and my body, mind and soul are all rejuvenated.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਮਨ ਇਛ ਪਾਈ ਪ੍ਰਭ ਧਿਆਈ ਸੰਜੋਗੁ ਸਾਹਾ ਸੁਭ ਗਣਿਆ ॥

मन इछ पाई प्रभ धिआई संजोगु साहा सुभ गणिआ ॥

Man ichh paaee prbh dhiaaee sanjjogu saahaa subh ga(nn)iaa ||

I have obtained the fruits of my mind's desires, meditating on God; the day of my wedding is auspicious.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਮਿਲੇ ਸ੍ਰੀਧਰ ਸਗਲ ਆਨੰਦ ਰਸੁ ਬਣਿਆ ॥੨॥

बिनवंति नानक मिले स्रीधर सगल आनंद रसु बणिआ ॥२॥

Binavantti naanak mile sreedhar sagal aanandd rasu ba(nn)iaa ||2||

Prays Nanak, when I meet the Lord of excellence, I came to experience all pleasure and bliss. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459


ਮਿਲਿ ਸਖੀਆ ਪੁਛਹਿ ਕਹੁ ਕੰਤ ਨੀਸਾਣੀ ॥

मिलि सखीआ पुछहि कहु कंत नीसाणी ॥

Mili sakheeaa puchhahi kahu kantt neesaa(nn)ee ||

I meet with my companions and say, ""Show me the insignia of my Husband Lord.""

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਰਸਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਰੀ ਕਛੁ ਬੋਲਿ ਨ ਜਾਣੀ ॥

रसि प्रेम भरी कछु बोलि न जाणी ॥

Rasi prem bharee kachhu boli na jaa(nn)ee ||

I am filled with the sublime essence of His Love, and I do not know how to say anything.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਗੁਣ ਗੂੜ ਗੁਪਤ ਅਪਾਰ ਕਰਤੇ ਨਿਗਮ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਵਹੇ ॥

गुण गूड़ गुपत अपार करते निगम अंतु न पावहे ॥

Gu(nn) goo(rr) gupat apaar karate nigam anttu na paavahe ||

The Glorious Virtues of the Creator are profound, mysterious and infinite; even the Vedas cannot find His limits.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਧਿਆਇ ਸੁਆਮੀ ਸਦਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹੇ ॥

भगति भाइ धिआइ सुआमी सदा हरि गुण गावहे ॥

Bhagati bhaai dhiaai suaamee sadaa hari gu(nn) gaavahe ||

With loving devotion, I meditate on the Lord Master, and sing the Glorious Praises of the Lord forever.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਸਗਲ ਗੁਣ ਸੁਗਿਆਨ ਪੂਰਨ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣੀ ॥

सगल गुण सुगिआन पूरन आपणे प्रभ भाणी ॥

Sagal gu(nn) sugiaan pooran aapa(nn)e prbh bhaa(nn)ee ||

Filled with all virtues and spiritual wisdom, I have become pleasing to my God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਰੰਗਿ ਰਾਤੀ ਪ੍ਰੇਮ ਸਹਜਿ ਸਮਾਣੀ ॥੩॥

बिनवंति नानक रंगि राती प्रेम सहजि समाणी ॥३॥

Binavantti naanak ranggi raatee prem sahaji samaa(nn)ee ||3||

Prays Nanak, imbued with the color of the Lord's Love, I am imperceptibly absorbed into Him. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459


ਸੁਖ ਸੋਹਿਲੜੇ ਹਰਿ ਗਾਵਣ ਲਾਗੇ ॥

सुख सोहिलड़े हरि गावण लागे ॥

Sukh sohila(rr)e hari gaava(nn) laage ||

When I began to sing the songs of rejoicing to the Lord,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਸਾਜਨ ਸਰਸਿਅੜੇ ਦੁਖ ਦੁਸਮਨ ਭਾਗੇ ॥

साजन सरसिअड़े दुख दुसमन भागे ॥

Saajan sarasia(rr)e dukh dusaman bhaage ||

My friends became glad, and my troubles and enemies departed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਸੁਖ ਸਹਜ ਸਰਸੇ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਰਹਸੇ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀਆ ॥

सुख सहज सरसे हरि नामि रहसे प्रभि आपि किरपा धारीआ ॥

Sukh sahaj sarase hari naami rahase prbhi aapi kirapaa dhaareeaa ||

My peace and happiness increased; I rejoiced in the Naam, the Name of the Lord, and God Himself blessed me with His mercy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਹਰਿ ਚਰਣ ਲਾਗੇ ਸਦਾ ਜਾਗੇ ਮਿਲੇ ਪ੍ਰਭ ਬਨਵਾਰੀਆ ॥

हरि चरण लागे सदा जागे मिले प्रभ बनवारीआ ॥

Hari chara(nn) laage sadaa jaage mile prbh banavaareeaa ||

I have grasped the Lord's feet, and remaining ever wakeful, I have met the Lord, the Creator.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਸੁਭ ਦਿਵਸ ਆਏ ਸਹਜਿ ਪਾਏ ਸਗਲ ਨਿਧਿ ਪ੍ਰਭ ਪਾਗੇ ॥

सुभ दिवस आए सहजि पाए सगल निधि प्रभ पागे ॥

Subh divas aae sahaji paae sagal nidhi prbh paage ||

The appointed day came, and I attained peace and poise; all treasures are in the feet of God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਸੁਆਮੀ ਸਦਾ ਹਰਿ ਜਨ ਤਾਗੇ ॥੪॥੧॥੧੦॥

बिनवंति नानक सरणि सुआमी सदा हरि जन तागे ॥४॥१॥१०॥

Binavantti naanak sara(nn)i suaamee sadaa hari jan taage ||4||1||10||

Prays Nanak, the Lord's humble servants always seek the Sanctuary of the Lord and Master. ||4||1||10||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਉਠਿ ਵੰਞੁ ਵਟਾਊੜਿਆ ਤੈ ਕਿਆ ਚਿਰੁ ਲਾਇਆ ॥

उठि वंञु वटाऊड़िआ तै किआ चिरु लाइआ ॥

Uthi van(ny)u vataau(rr)iaa tai kiaa chiru laaiaa ||

Rise up and go forth, O traveler; why do you delay?

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਮੁਹਲਤਿ ਪੁੰਨੜੀਆ ਕਿਤੁ ਕੂੜਿ ਲੋਭਾਇਆ ॥

मुहलति पुंनड़ीआ कितु कूड़ि लोभाइआ ॥

Muhalati punna(rr)eeaa kitu koo(rr)i lobhaaiaa ||

Your allotted time is now complete - why are you engrossed in falsehood?

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਕੂੜੇ ਲੁਭਾਇਆ ਧੋਹੁ ਮਾਇਆ ਕਰਹਿ ਪਾਪ ਅਮਿਤਿਆ ॥

कूड़े लुभाइआ धोहु माइआ करहि पाप अमितिआ ॥

Koo(rr)e lubhaaiaa dhohu maaiaa karahi paap amitiaa ||

You desire that which is false; deceived by Maya, you commit innumerable sins.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਤਨੁ ਭਸਮ ਢੇਰੀ ਜਮਹਿ ਹੇਰੀ ਕਾਲਿ ਬਪੁੜੈ ਜਿਤਿਆ ॥

तनु भसम ढेरी जमहि हेरी कालि बपुड़ै जितिआ ॥

Tanu bhasam dheree jamahi heree kaali bapu(rr)ai jitiaa ||

Your body shall become a pile of dust; the Messenger of Death has spotted you, and will conquer you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 459

ਮਾਲੁ ਜੋਬਨੁ ਛੋਡਿ ਵੈਸੀ ਰਹਿਓ ਪੈਨਣੁ ਖਾਇਆ ॥

मालु जोबनु छोडि वैसी रहिओ पैनणु खाइआ ॥

Maalu jobanu chhodi vaisee rahio paina(nn)u khaaiaa ||

Abandoning your wealth and youth, you will have to leave, without any food or clothing.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਨਾਨਕ ਕਮਾਣਾ ਸੰਗਿ ਜੁਲਿਆ ਨਹ ਜਾਇ ਕਿਰਤੁ ਮਿਟਾਇਆ ॥੧॥

नानक कमाणा संगि जुलिआ नह जाइ किरतु मिटाइआ ॥१॥

Naanak kamaa(nn)aa sanggi juliaa nah jaai kiratu mitaaiaa ||1||

O Nanak, only your actions shall go with you; the consequences of your actions cannot be erased. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460


ਫਾਥੋਹੁ ਮਿਰਗ ਜਿਵੈ ਪੇਖਿ ਰੈਣਿ ਚੰਦ੍ਰਾਇਣੁ ॥

फाथोहु मिरग जिवै पेखि रैणि चंद्राइणु ॥

Phaathohu mirag jivai pekhi rai(nn)i chanddraai(nn)u ||

Like the deer, captured on a moon-lit night,

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਸੂਖਹੁ ਦੂਖ ਭਏ ਨਿਤ ਪਾਪ ਕਮਾਇਣੁ ॥

सूखहु दूख भए नित पाप कमाइणु ॥

Sookhahu dookh bhae nit paap kamaai(nn)u ||

So does the constant commission of sins turn pleasure into pain.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਪਾਪਾ ਕਮਾਣੇ ਛਡਹਿ ਨਾਹੀ ਲੈ ਚਲੇ ਘਤਿ ਗਲਾਵਿਆ ॥

पापा कमाणे छडहि नाही लै चले घति गलाविआ ॥

Paapaa kamaa(nn)e chhadahi naahee lai chale ghati galaaviaa ||

The sins you have committed shall not leave you; placing the noose around your neck, they shall lead you away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਹਰਿਚੰਦਉਰੀ ਦੇਖਿ ਮੂਠਾ ਕੂੜੁ ਸੇਜਾ ਰਾਵਿਆ ॥

हरिचंदउरी देखि मूठा कूड़ु सेजा राविआ ॥

Harichanddauree dekhi moothaa koo(rr)u sejaa raaviaa ||

Beholding an illusion, you are deceived, and on your bed, you enjoy a false lover.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਲਬਿ ਲੋਭਿ ਅਹੰਕਾਰਿ ਮਾਤਾ ਗਰਬਿ ਭਇਆ ਸਮਾਇਣੁ ॥

लबि लोभि अहंकारि माता गरबि भइआ समाइणु ॥

Labi lobhi ahankkaari maataa garabi bhaiaa samaai(nn)u ||

You are intoxicated with greed, avarice and egotism; you are engrossed in self-conceit.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਨਾਨਕ ਮ੍ਰਿਗ ਅਗਿਆਨਿ ਬਿਨਸੇ ਨਹ ਮਿਟੈ ਆਵਣੁ ਜਾਇਣੁ ॥੨॥

नानक म्रिग अगिआनि बिनसे नह मिटै आवणु जाइणु ॥२॥

Naanak mrig agiaani binase nah mitai aava(nn)u jaai(nn)u ||2||

O Nanak, like the deer, you are being destroyed by your ignorance; your comings and goings shall never end. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460


ਮਿਠੈ ਮਖੁ ਮੁਆ ਕਿਉ ਲਏ ਓਡਾਰੀ ॥

मिठै मखु मुआ किउ लए ओडारी ॥

Mithai makhu muaa kiu lae odaaree ||

The fly is caught in the sweet candy - how can it fly away?

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਹਸਤੀ ਗਰਤਿ ਪਇਆ ਕਿਉ ਤਰੀਐ ਤਾਰੀ ॥

हसती गरति पइआ किउ तरीऐ तारी ॥

Hasatee garati paiaa kiu tareeai taaree ||

The elephant has fallen into the pit - how can it escape?

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਤਰਣੁ ਦੁਹੇਲਾ ਭਇਆ ਖਿਨ ਮਹਿ ਖਸਮੁ ਚਿਤਿ ਨ ਆਇਓ ॥

तरणु दुहेला भइआ खिन महि खसमु चिति न आइओ ॥

Tara(nn)u duhelaa bhaiaa khin mahi khasamu chiti na aaio ||

It shall be so difficult to swim across, for one who does not remember the Lord and Master, even for an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਦੂਖਾ ਸਜਾਈ ਗਣਤ ਨਾਹੀ ਕੀਆ ਅਪਣਾ ਪਾਇਓ ॥

दूखा सजाई गणत नाही कीआ अपणा पाइओ ॥

Dookhaa sajaaee ga(nn)at naahee keeaa apa(nn)aa paaio ||

His sufferings and punishments are beyond reckoning; he receives the consequences of his own actions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਗੁਝਾ ਕਮਾਣਾ ਪ੍ਰਗਟੁ ਹੋਆ ਈਤ ਉਤਹਿ ਖੁਆਰੀ ॥

गुझा कमाणा प्रगटु होआ ईत उतहि खुआरी ॥

Gujhaa kamaa(nn)aa prgatu hoaa eet utahi khuaaree ||

His secret deeds are exposed, and he is ruined here and hereafter.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰ ਬਾਝੁ ਮੂਠਾ ਮਨਮੁਖੋ ਅਹੰਕਾਰੀ ॥੩॥

नानक सतिगुर बाझु मूठा मनमुखो अहंकारी ॥३॥

Naanak satigur baajhu moothaa manamukho ahankkaaree ||3||

O Nanak, without the True Guru, the self-willed egotistical manmukh is defrauded. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460


ਹਰਿ ਕੇ ਦਾਸ ਜੀਵੇ ਲਗਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਚਰਣੀ ॥

हरि के दास जीवे लगि प्रभ की चरणी ॥

Hari ke daas jeeve lagi prbh kee chara(nn)ee ||

The Lord's slaves live by holding on to God's feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਕੰਠਿ ਲਗਾਇ ਲੀਏ ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਸਰਣੀ ॥

कंठि लगाइ लीए तिसु ठाकुर सरणी ॥

Kantthi lagaai leee tisu thaakur sara(nn)ee ||

The Lord and Master embraces those who seek His Sanctuary.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਬਲ ਬੁਧਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਅਪਣਾ ਆਪਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਇਆ ॥

बल बुधि गिआनु धिआनु अपणा आपि नामु जपाइआ ॥

Bal budhi giaanu dhiaanu apa(nn)aa aapi naamu japaaiaa ||

He blesses them with power, wisdom, knowledge and meditation; He Himself inspires them to chant His Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਆਪਿ ਹੋਆ ਆਪਿ ਜਗਤੁ ਤਰਾਇਆ ॥

साधसंगति आपि होआ आपि जगतु तराइआ ॥

Saadhasanggati aapi hoaa aapi jagatu taraaiaa ||

He Himself is the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and He Himself saves the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਰਾਖਿ ਲੀਏ ਰਖਣਹਾਰੈ ਸਦਾ ਨਿਰਮਲ ਕਰਣੀ ॥

राखि लीए रखणहारै सदा निरमल करणी ॥

Raakhi leee rakha(nn)ahaarai sadaa niramal kara(nn)ee ||

The Preserver preserves those whose actions are always pure.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਨਾਨਕ ਨਰਕਿ ਨ ਜਾਹਿ ਕਬਹੂੰ ਹਰਿ ਸੰਤ ਹਰਿ ਕੀ ਸਰਣੀ ॥੪॥੨॥੧੧॥

नानक नरकि न जाहि कबहूं हरि संत हरि की सरणी ॥४॥२॥११॥

Naanak naraki na jaahi kabahoonn hari santt hari kee sara(nn)ee ||4||2||11||

O Nanak, they never have to go to hell; the Lord's Saints are under the Lord's Protection. ||4||2||11||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਵੰਞੁ ਮੇਰੇ ਆਲਸਾ ਹਰਿ ਪਾਸਿ ਬੇਨੰਤੀ ॥

वंञु मेरे आलसा हरि पासि बेनंती ॥

Van(ny)u mere aalasaa hari paasi benanttee ||

Be gone, O my laziness, that I may pray to the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਰਾਵਉ ਸਹੁ ਆਪਨੜਾ ਪ੍ਰਭ ਸੰਗਿ ਸੋਹੰਤੀ ॥

रावउ सहु आपनड़ा प्रभ संगि सोहंती ॥

Raavau sahu aapana(rr)aa prbh sanggi sohanttee ||

I enjoy my Husband Lord, and look beautiful with my God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਸੰਗੇ ਸੋਹੰਤੀ ਕੰਤ ਸੁਆਮੀ ਦਿਨਸੁ ਰੈਣੀ ਰਾਵੀਐ ॥

संगे सोहंती कंत सुआमी दिनसु रैणी रावीऐ ॥

Sangge sohanttee kantt suaamee dinasu rai(nn)ee raaveeai ||

I look beautiful in the Company of my Husband Lord; I enjoy my Lord Master day and night.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਚਿਤਾਰਿ ਜੀਵਾ ਪ੍ਰਭੁ ਪੇਖਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੀਐ ॥

सासि सासि चितारि जीवा प्रभु पेखि हरि गुण गावीऐ ॥

Saasi saasi chitaari jeevaa prbhu pekhi hari gu(nn) gaaveeai ||

I live by remembering God with each and every breath, beholding the Lord, and singing His Glorious Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਬਿਰਹਾ ਲਜਾਇਆ ਦਰਸੁ ਪਾਇਆ ਅਮਿਉ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਿੰਚੰਤੀ ॥

बिरहा लजाइआ दरसु पाइआ अमिउ द्रिसटि सिंचंती ॥

Birahaa lajaaiaa darasu paaiaa amiu drisati sincchanttee ||

The pain of separation has grown shy, for I have obtained the Blessed Vision of His Darshan; His Ambrosial Glance of Grace has filled me with bliss.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਮੇਰੀ ਇਛ ਪੁੰਨੀ ਮਿਲੇ ਜਿਸੁ ਖੋਜੰਤੀ ॥੧॥

बिनवंति नानकु मेरी इछ पुंनी मिले जिसु खोजंती ॥१॥

Binavantti naanaku meree ichh punnee mile jisu khojanttee ||1||

Prays Nanak, my desires are fulfilled; I have met the One I was seeking. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460


ਨਸਿ ਵੰਞਹੁ ਕਿਲਵਿਖਹੁ ਕਰਤਾ ਘਰਿ ਆਇਆ ॥

नसि वंञहु किलविखहु करता घरि आइआ ॥

Nasi van(ny)ahu kilavikhahu karataa ghari aaiaa ||

Run away, O sins; the Creator has entered my home.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਦੂਤਹ ਦਹਨੁ ਭਇਆ ਗੋਵਿੰਦੁ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ ॥

दूतह दहनु भइआ गोविंदु प्रगटाइआ ॥

Dootah dahanu bhaiaa govinddu prgataaiaa ||

The demons within me have been burnt; the Lord of the Universe has revealed Himself to me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਪ੍ਰਗਟੇ ਗੁਪਾਲ ਗੋਬਿੰਦ ਲਾਲਨ ਸਾਧਸੰਗਿ ਵਖਾਣਿਆ ॥

प्रगटे गुपाल गोबिंद लालन साधसंगि वखाणिआ ॥

Prgate gupaal gobindd laalan saadhasanggi vakhaa(nn)iaa ||

The Beloved Lord of the Universe, the Lord of the World has revealed Himself; in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I chant His Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਆਚਰਜੁ ਡੀਠਾ ਅਮਿਉ ਵੂਠਾ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਜਾਣਿਆ ॥

आचरजु डीठा अमिउ वूठा गुर प्रसादी जाणिआ ॥

Aacharaju deethaa amiu voothaa gur prsaadee jaa(nn)iaa ||

I have seen the Wondrous Lord; He showers His Ambrosial Nectar upon me, and by Guru's Grace, I know Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਮਨਿ ਸਾਂਤਿ ਆਈ ਵਜੀ ਵਧਾਈ ਨਹ ਅੰਤੁ ਜਾਈ ਪਾਇਆ ॥

मनि सांति आई वजी वधाई नह अंतु जाई पाइआ ॥

Mani saanti aaee vajee vadhaaee nah anttu jaaee paaiaa ||

My mind is at peace, resounding with the music of bliss; the Lord's limits cannot be found.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਮੇਲਾ ਪ੍ਰਭੂ ਆਪਿ ਬਣਾਇਆ ॥੨॥

बिनवंति नानक सुख सहजि मेला प्रभू आपि बणाइआ ॥२॥

Binavantti naanak sukh sahaji melaa prbhoo aapi ba(nn)aaiaa ||2||

Prays Nanak, God brings us to union with Himself, in the poise of celestial peace. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460


ਨਰਕ ਨ ਡੀਠੜਿਆ ਸਿਮਰਤ ਨਾਰਾਇਣ ॥

नरक न डीठड़िआ सिमरत नाराइण ॥

Narak na deetha(rr)iaa simarat naaraai(nn) ||

They do not have to see hell, if they remember the Lord in meditation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਜੈ ਜੈ ਧਰਮੁ ਕਰੇ ਦੂਤ ਭਏ ਪਲਾਇਣ ॥

जै जै धरमु करे दूत भए पलाइण ॥

Jai jai dharamu kare doot bhae palaai(nn) ||

The Righteous Judge of Dharma applauds them, and the Messenger of Death runs away from them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਧਰਮ ਧੀਰਜ ਸਹਜ ਸੁਖੀਏ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਭਜੇ ॥

धरम धीरज सहज सुखीए साधसंगति हरि भजे ॥

Dharam dheeraj sahaj sukheee saadhasanggati hari bhaje ||

Dharmic faith, patience, peace and poise are obtained by vibrating upon the Lord in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਕਰਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਰਾਖਿ ਲੀਨੇ ਮੋਹ ਮਮਤਾ ਸਭ ਤਜੇ ॥

करि अनुग्रहु राखि लीने मोह ममता सभ तजे ॥

Kari anugrhu raakhi leene moh mamataa sabh taje ||

Showering His Blessings, He saves those who renounce all attachments and egotism.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਗਹਿ ਕੰਠਿ ਲਾਏ ਗੁਰਿ ਮਿਲਾਏ ਗੋਵਿੰਦ ਜਪਤ ਅਘਾਇਣ ॥

गहि कंठि लाए गुरि मिलाए गोविंद जपत अघाइण ॥

Gahi kantthi laae guri milaae govindd japat aghaai(nn) ||

The Lord embraces us; the Guru unites us with Him. Meditating on the Lord of the Universe, we are satisfied.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਸਗਲ ਆਸ ਪੁਜਾਇਣ ॥੩॥

बिनवंति नानक सिमरि सुआमी सगल आस पुजाइण ॥३॥

Binavantti naanak simari suaamee sagal aas pujaai(nn) ||3||

Prays Nanak, remembering the Lord and Master in meditation, all hopes are fulfilled. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 460


ਨਿਧਿ ਸਿਧਿ ਚਰਣ ਗਹੇ ਤਾ ਕੇਹਾ ਕਾੜਾ ॥

निधि सिधि चरण गहे ता केहा काड़ा ॥

Nidhi sidhi chara(nn) gahe taa kehaa kaa(rr)aa ||

Grasping the Lord's Feet, the treasure of the Siddhas, what suffering can I feel?

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਵਸਿ ਜਿਸੈ ਸੋ ਪ੍ਰਭੂ ਅਸਾੜਾ ॥

सभु किछु वसि जिसै सो प्रभू असाड़ा ॥

Sabhu kichhu vasi jisai so prbhoo asaa(rr)aa ||

Everything is in His Power - He is my God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਲੀਨੇ ਨਾਮ ਦੀਨੇ ਕਰੁ ਧਾਰਿ ਮਸਤਕਿ ਰਾਖਿਆ ॥

गहि भुजा लीने नाम दीने करु धारि मसतकि राखिआ ॥

Gahi bhujaa leene naam deene karu dhaari masataki raakhiaa ||

Holding me by the arm, He blesses me with His Name; placing His Hand upon my forehead, He saves me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰੁ ਨਹ ਵਿਆਪੈ ਅਮਿਉ ਹਰਿ ਰਸੁ ਚਾਖਿਆ ॥

संसार सागरु नह विआपै अमिउ हरि रसु चाखिआ ॥

Sanssaar saagaru nah viaapai amiu hari rasu chaakhiaa ||

The world-ocean does not trouble me, for I have drunk the sublime elixir of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਸਾਧਸੰਗੇ ਨਾਮ ਰੰਗੇ ਰਣੁ ਜੀਤਿ ਵਡਾ ਅਖਾੜਾ ॥

साधसंगे नाम रंगे रणु जीति वडा अखाड़ा ॥

Saadhasangge naam rangge ra(nn)u jeeti vadaa akhaa(rr)aa ||

In the Saadh Sangat, imbued with the Naam, the Name of the Lord, I am victorious on the great battlefield of life.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਸੁਆਮੀ ਬਹੁੜਿ ਜਮਿ ਨ ਉਪਾੜਾ ॥੪॥੩॥੧੨॥

बिनवंति नानक सरणि सुआमी बहुड़ि जमि न उपाड़ा ॥४॥३॥१२॥

Binavantti naanak sara(nn)i suaamee bahu(rr)i jami na upaa(rr)aa ||4||3||12||

Prays Nanak, I have entered the Sanctuary of the Lord and Master; the Messenger of Death shall not destroy me again. ||4||3||12||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

आसा महला ५ ॥

Aasaa mahalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ਕਮਾਇਅੜੋ ਸੋ ਆਇਓ ਮਾਥੈ ॥

दिनु राति कमाइअड़ो सो आइओ माथै ॥

Dinu raati kamaaia(rr)o so aaio maathai ||

Those actions you perform, day and night, are recorded upon your forehead.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਜਿਸੁ ਪਾਸਿ ਲੁਕਾਇਦੜੋ ਸੋ ਵੇਖੀ ਸਾਥੈ ॥

जिसु पासि लुकाइदड़ो सो वेखी साथै ॥

Jisu paasi lukaaida(rr)o so vekhee saathai ||

And the One, from whom you hide these actions - He sees them, and is always with you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਸੰਗਿ ਦੇਖੈ ਕਰਣਹਾਰਾ ਕਾਇ ਪਾਪੁ ਕਮਾਈਐ ॥

संगि देखै करणहारा काइ पापु कमाईऐ ॥

Sanggi dekhai kara(nn)ahaaraa kaai paapu kamaaeeai ||

The Creator Lord is with you; He sees you, so why commit sins?

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਕੀਜੈ ਨਾਮੁ ਲੀਜੈ ਨਰਕਿ ਮੂਲਿ ਨ ਜਾਈਐ ॥

सुक्रितु कीजै नामु लीजै नरकि मूलि न जाईऐ ॥

Sukritu keejai naamu leejai naraki mooli na jaaeeai ||

So perform good deeds, and chant the Naam, the Name of the Lord; you shall never have to go to hell.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਹੁ ਚਲੈ ਤੇਰੈ ਸਾਥੇ ॥

आठ पहर हरि नामु सिमरहु चलै तेरै साथे ॥

Aath pahar hari naamu simarahu chalai terai saathe ||

Twenty-four hours a day, dwell upon the Lord's Name in meditation; it alone shall go along with you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਭਜੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਦਾ ਨਾਨਕ ਮਿਟਹਿ ਦੋਖ ਕਮਾਤੇ ॥੧॥

भजु साधसंगति सदा नानक मिटहि दोख कमाते ॥१॥

Bhaju saadhasanggati sadaa naanak mitahi dokh kamaate ||1||

So vibrate continually in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, O Nanak, and the sins you committed shall be erased. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461


ਵਲਵੰਚ ਕਰਿ ਉਦਰੁ ਭਰਹਿ ਮੂਰਖ ਗਾਵਾਰਾ ॥

वलवंच करि उदरु भरहि मूरख गावारा ॥

Valavancch kari udaru bharahi moorakh gaavaaraa ||

Practicing deceit, you fill your belly, you ignorant fool!

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਦੇ ਰਹਿਆ ਹਰਿ ਦੇਵਣਹਾਰਾ ॥

सभु किछु दे रहिआ हरि देवणहारा ॥

Sabhu kichhu de rahiaa hari deva(nn)ahaaraa ||

The Lord, the Great Giver, continues to give you everything.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਦਾਤਾਰੁ ਸਦਾ ਦਇਆਲੁ ਸੁਆਮੀ ਕਾਇ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੀਐ ॥

दातारु सदा दइआलु सुआमी काइ मनहु विसारीऐ ॥

Daataaru sadaa daiaalu suaamee kaai manahu visaareeai ||

The Great Giver is always merciful. Why should we forget the Lord Master from our minds?

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਮਿਲੁ ਸਾਧਸੰਗੇ ਭਜੁ ਨਿਸੰਗੇ ਕੁਲ ਸਮੂਹਾ ਤਾਰੀਐ ॥

मिलु साधसंगे भजु निसंगे कुल समूहा तारीऐ ॥

Milu saadhasangge bhaju nisangge kul samoohaa taareeai ||

Join the Saadh Sangat, and vibrate fearlessly; all your relations shall be saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਦੇਵ ਮੁਨਿ ਜਨ ਭਗਤ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰਾ ॥

सिध साधिक देव मुनि जन भगत नामु अधारा ॥

Sidh saadhik dev muni jan bhagat naamu adhaaraa ||

The Siddhas, the seekers, the demi-gods, the silent sages and the devotees, all take the Naam as their support.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਦਾ ਭਜੀਐ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ॥੨॥

बिनवंति नानक सदा भजीऐ प्रभु एकु करणैहारा ॥२॥

Binavantti naanak sadaa bhajeeai prbhu eku kara(nn)aihaaraa ||2||

Prays Nanak, vibrate continually upon God, the One Creator Lord. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461


ਖੋਟੁ ਨ ਕੀਚਈ ਪ੍ਰਭੁ ਪਰਖਣਹਾਰਾ ॥

खोटु न कीचई प्रभु परखणहारा ॥

Khotu na keechaee prbhu parakha(nn)ahaaraa ||

Do not practice deception - God is the Assayer of all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਕੂੜੁ ਕਪਟੁ ਕਮਾਵਦੜੇ ਜਨਮਹਿ ਸੰਸਾਰਾ ॥

कूड़ु कपटु कमावदड़े जनमहि संसारा ॥

Koo(rr)u kapatu kamaavada(rr)e janamahi sanssaaraa ||

Those who practice falsehood and deceit are reincarnated in the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਸੰਸਾਰੁ ਸਾਗਰੁ ਤਿਨੑੀ ਤਰਿਆ ਜਿਨੑੀ ਏਕੁ ਧਿਆਇਆ ॥

संसारु सागरु तिन्ही तरिआ जिन्ही एकु धिआइआ ॥

Sanssaaru saagaru tinhee tariaa jinhee eku dhiaaiaa ||

Those who meditate on the One Lord, cross over the world-ocean.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਤਜਿ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਨਿੰਦ ਨਿੰਦਾ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ਆਇਆ ॥

तजि कामु क्रोधु अनिंद निंदा प्रभ सरणाई आइआ ॥

Taji kaamu krodhu anindd ninddaa prbh sara(nn)aaee aaiaa ||

Renouncing sexual desire, anger, flattery and slander, they enter the Sanctuary of God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਵਿਆ ਸੁਆਮੀ ਊਚ ਅਗਮ ਅਪਾਰਾ ॥

जलि थलि महीअलि रविआ सुआमी ऊच अगम अपारा ॥

Jali thali maheeali raviaa suaamee uch agam apaaraa ||

The lofty, inaccessible and infinite Lord and Master is pervading the water, the land and the sky.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਟੇਕ ਜਨ ਕੀ ਚਰਣ ਕਮਲ ਅਧਾਰਾ ॥੩॥

बिनवंति नानक टेक जन की चरण कमल अधारा ॥३॥

Binavantti naanak tek jan kee chara(nn) kamal adhaaraa ||3||

Prays Nanak, He is the support of His servants; His Lotus Feet are their only sustenance. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461


ਪੇਖੁ ਹਰਿਚੰਦਉਰੜੀ ਅਸਥਿਰੁ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ॥

पेखु हरिचंदउरड़ी असथिरु किछु नाही ॥

Pekhu harichanddaura(rr)ee asathiru kichhu naahee ||

Behold - the world is a mirage; nothing here is permanent.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਜੇਤੇ ਸੇ ਸੰਗਿ ਨ ਜਾਹੀ ॥

माइआ रंग जेते से संगि न जाही ॥

Maaiaa rangg jete se sanggi na jaahee ||

The pleasures of Maya which are here, shall not go with you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਸਾਥੀ ਸਦਾ ਤੇਰੈ ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਸਮਾਲੀਐ ॥

हरि संगि साथी सदा तेरै दिनसु रैणि समालीऐ ॥

Hari sanggi saathee sadaa terai dinasu rai(nn)i samaaleeai ||

The Lord, your companion, is always with you; remember Him day and night.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਹਰਿ ਏਕ ਬਿਨੁ ਕਛੁ ਅਵਰੁ ਨਾਹੀ ਭਾਉ ਦੁਤੀਆ ਜਾਲੀਐ ॥

हरि एक बिनु कछु अवरु नाही भाउ दुतीआ जालीऐ ॥

Hari ek binu kachhu avaru naahee bhaau duteeaa jaaleeai ||

Without the One Lord, there is no other; burn away the love of duality.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਮੀਤੁ ਜੋਬਨੁ ਮਾਲੁ ਸਰਬਸੁ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ਕਰਿ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥

मीतु जोबनु मालु सरबसु प्रभु एकु करि मन माही ॥

Meetu jobanu maalu sarabasu prbhu eku kari man maahee ||

Know in your mind, that the One God is your friend, youth, wealth and everything.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਵਡਭਾਗਿ ਪਾਈਐ ਸੂਖਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਹੀ ॥੪॥੪॥੧੩॥

बिनवंति नानकु वडभागि पाईऐ सूखि सहजि समाही ॥४॥४॥१३॥

Binavantti naanaku vadabhaagi paaeeai sookhi sahaji samaahee ||4||4||13||

Prays Nanak, by great good fortune, we find the Lord, and merge in peace and celestial poise. ||4||4||13||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਛੰਤ ਘਰੁ ੮

आसा महला ५ छंत घरु ८

Aasaa mahalaa 5 chhantt gharu 8

Aasaa, Fifth Mehl, Chhant, Eighth House:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਕਮਲਾ ਭ੍ਰਮ ਭੀਤਿ ਕਮਲਾ ਭ੍ਰਮ ਭੀਤਿ ਹੇ ਤੀਖਣ ਮਦ ਬਿਪਰੀਤਿ ਹੇ ਅਵਧ ਅਕਾਰਥ ਜਾਤ ॥

कमला भ्रम भीति कमला भ्रम भीति हे तीखण मद बिपरीति हे अवध अकारथ जात ॥

Kamalaa bhrm bheeti kamalaa bhrm bheeti he teekha(nn) mad bipareeti he avadh akaarath jaat ||

Maya is the wall of doubt - Maya is the wall of doubt. It is such a powerful and destructive intoxicant; it corrupts and wastes away one's life.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਗਹਬਰ ਬਨ ਘੋਰ ਗਹਬਰ ਬਨ ਘੋਰ ਹੇ ਗ੍ਰਿਹ ਮੂਸਤ ਮਨ ਚੋਰ ਹੇ ਦਿਨਕਰੋ ਅਨਦਿਨੁ ਖਾਤ ॥

गहबर बन घोर गहबर बन घोर हे ग्रिह मूसत मन चोर हे दिनकरो अनदिनु खात ॥

Gahabar ban ghor gahabar ban ghor he grih moosat man chor he dinakaro anadinu khaat ||

In the terrible, impenetrable world-forest - in the terrible, impenetrable world-forest, the thieves are plundering man's house in broad daylight; night and day, this life is being consumed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਦਿਨ ਖਾਤ ਜਾਤ ਬਿਹਾਤ ਪ੍ਰਭ ਬਿਨੁ ਮਿਲਹੁ ਪ੍ਰਭ ਕਰੁਣਾ ਪਤੇ ॥

दिन खात जात बिहात प्रभ बिनु मिलहु प्रभ करुणा पते ॥

Din khaat jaat bihaat prbh binu milahu prbh karu(nn)aa pate ||

The days of your life are being consumed; they are passing away without God. So meet God, the Merciful Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 461

ਜਨਮ ਮਰਣ ਅਨੇਕ ਬੀਤੇ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗ ਬਿਨੁ ਕਛੁ ਨਹ ਗਤੇ ॥

जनम मरण अनेक बीते प्रिअ संग बिनु कछु नह गते ॥

Janam mara(nn) anek beete pria sangg binu kachhu nah gate ||

I passed through so many births and deaths; without Union with the Beloved, I did not obtain salvation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਕੁਲ ਰੂਪ ਧੂਪ ਗਿਆਨਹੀਨੀ ਤੁਝ ਬਿਨਾ ਮੋਹਿ ਕਵਨ ਮਾਤ ॥

कुल रूप धूप गिआनहीनी तुझ बिना मोहि कवन मात ॥

Kul roop dhoop giaanaheenee tujh binaa mohi kavan maat ||

I am without the status of high birth, beauty, glory or spiritual wisdom; without You, who is mine, O Mother?

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਕਰ ਜੋੜਿ ਨਾਨਕੁ ਸਰਣਿ ਆਇਓ ਪ੍ਰਿਅ ਨਾਥ ਨਰਹਰ ਕਰਹੁ ਗਾਤ ॥੧॥

कर जोड़ि नानकु सरणि आइओ प्रिअ नाथ नरहर करहु गात ॥१॥

Kar jo(rr)i naanaku sara(nn)i aaio pria naath narahar karahu gaat ||1||

With my palms pressed together, O Nanak, I enter the Lord's Sanctuary; O beloved almighty Lord and Master, please, save me! ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462


ਮੀਨਾ ਜਲਹੀਨ ਮੀਨਾ ਜਲਹੀਨ ਹੇ ਓਹੁ ਬਿਛੁਰਤ ਮਨ ਤਨ ਖੀਨ ਹੇ ਕਤ ਜੀਵਨੁ ਪ੍ਰਿਅ ਬਿਨੁ ਹੋਤ ॥

मीना जलहीन मीना जलहीन हे ओहु बिछुरत मन तन खीन हे कत जीवनु प्रिअ बिनु होत ॥

Meenaa jalaheen meenaa jalaheen he ohu bichhurat man tan kheen he kat jeevanu pria binu hot ||

Like a fish out of water - like a fish out of water, separated from the Lord, the mind and body perish; how can I live, without my Beloved?

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਸਨਮੁਖ ਸਹਿ ਬਾਨ ਸਨਮੁਖ ਸਹਿ ਬਾਨ ਹੇ ਮ੍ਰਿਗ ਅਰਪੇ ਮਨ ਤਨ ਪ੍ਰਾਨ ਹੇ ਓਹੁ ਬੇਧਿਓ ਸਹਜ ਸਰੋਤ ॥

सनमुख सहि बान सनमुख सहि बान हे म्रिग अरपे मन तन प्रान हे ओहु बेधिओ सहज सरोत ॥

Sanamukh sahi baan sanamukh sahi baan he mrig arape man tan praan he ohu bedhio sahaj sarot ||

Facing the arrow head-on - facing the arrow head-on, the deer surrenders his mind, body and breath of life; he is struck by the hunter's soothing music.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਗੀ ਮਿਲੁ ਬੈਰਾਗੀ ਖਿਨੁ ਰਹਨੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਤਨੁ ਤਿਸੁ ਬਿਨਾ ॥

प्रिअ प्रीति लागी मिलु बैरागी खिनु रहनु ध्रिगु तनु तिसु बिना ॥

Pria preeti laagee milu bairaagee khinu rahanu dhrigu tanu tisu binaa ||

I have enshrined love for my Beloved. In order to meet Him, I have become a renunciate. Cursed is that body which remains without Him, even for an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਪਲਕਾ ਨ ਲਾਗੈ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਪਾਗੈ ਚਿਤਵੰਤਿ ਅਨਦਿਨੁ ਪ੍ਰਭ ਮਨਾ ॥

पलका न लागै प्रिअ प्रेम पागै चितवंति अनदिनु प्रभ मना ॥

Palakaa na laagai pria prem paagai chitavantti anadinu prbh manaa ||

My eyelids do not close, for I am absorbed in the love of my Beloved. Day and night, my mind thinks only of God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਰਾਤੇ ਨਾਮ ਮਾਤੇ ਭੈ ਭਰਮ ਦੁਤੀਆ ਸਗਲ ਖੋਤ ॥

स्रीरंग राते नाम माते भै भरम दुतीआ सगल खोत ॥

Sreerangg raate naam maate bhai bharam duteeaa sagal khot ||

Attuned to the Lord, intoxicated with the Naam, fear, doubt and duality have all left me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਕਰਿ ਮਇਆ ਦਇਆ ਦਇਆਲ ਪੂਰਨ ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਨਕ ਮਗਨ ਹੋਤ ॥੨॥

करि मइआ दइआ दइआल पूरन हरि प्रेम नानक मगन होत ॥२॥

Kari maiaa daiaa daiaal pooran hari prem naanak magan hot ||2||

Bestow Your mercy and compassion, O merciful and perfect Lord, that Nanak may be intoxicated with Your Love. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462


ਅਲੀਅਲ ਗੁੰਜਾਤ ਅਲੀਅਲ ਗੁੰਜਾਤ ਹੇ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਬਾਸਨ ਮਾਤ ਹੇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਮਲ ਬੰਧਾਵਤ ਆਪ ॥

अलीअल गुंजात अलीअल गुंजात हे मकरंद रस बासन मात हे प्रीति कमल बंधावत आप ॥

Aleeal gunjjaat aleeal gunjjaat he makarandd ras baasan maat he preeti kamal banddhaavat aap ||

The bumble-bee is buzzing - the bumble-bee is buzzing, intoxicated with the honey, the flavor and the fragrance; because of its love for the lotus, it entangles itself.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਚਿਤ ਪਿਆਸ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਚਿਤ ਪਿਆਸ ਹੇ ਘਨ ਬੂੰਦ ਬਚਿਤ੍ਰਿ ਮਨਿ ਆਸ ਹੇ ਅਲ ਪੀਵਤ ਬਿਨਸਤ ਤਾਪ ॥

चात्रिक चित पिआस चात्रिक चित पिआस हे घन बूंद बचित्रि मनि आस हे अल पीवत बिनसत ताप ॥

Chaatrik chit piaas chaatrik chit piaas he ghan boondd bachitri mani aas he al peevat binasat taap ||

The mind of the rainbird thirsts - the mind of the rainbird thirsts; its mind longs for the beautiful rain-drops from the clouds. Drinking them in, its fever departs.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਤਾਪਾ ਬਿਨਾਸਨ ਦੂਖ ਨਾਸਨ ਮਿਲੁ ਪ੍ਰੇਮੁ ਮਨਿ ਤਨਿ ਅਤਿ ਘਨਾ ॥

तापा बिनासन दूख नासन मिलु प्रेमु मनि तनि अति घना ॥

Taapaa binaasan dookh naasan milu premu mani tani ati ghanaa ||

O Destroyer of fever, Remover of pain, please unite me with You. My mind and body have such great love for You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਸੁੰਦਰੁ ਚਤੁਰੁ ਸੁਜਾਨ ਸੁਆਮੀ ਕਵਨ ਰਸਨਾ ਗੁਣ ਭਨਾ ॥

सुंदरु चतुरु सुजान सुआमी कवन रसना गुण भना ॥

Sunddaru chaturu sujaan suaamee kavan rasanaa gu(nn) bhanaa ||

O my beautiful, wise and all-knowing Lord and Master, with what tongue should I chant Your Praises?

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਲੇਵਹੁ ਨਾਮੁ ਦੇਵਹੁ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਧਾਰਤ ਮਿਟਤ ਪਾਪ ॥

गहि भुजा लेवहु नामु देवहु द्रिसटि धारत मिटत पाप ॥

Gahi bhujaa levahu naamu devahu drisati dhaarat mitat paap ||

Take me by the arm, and grant me Your Name. One who is blessed with Your Glance of Grace, has his sins erased.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਨਾਨਕੁ ਜੰਪੈ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਹਰਿ ਦਰਸੁ ਪੇਖਤ ਨਹ ਸੰਤਾਪ ॥੩॥

नानकु ज्मपै पतित पावन हरि दरसु पेखत नह संताप ॥३॥

Naanaku jamppai patit paavan hari darasu pekhat nah santtaap ||3||

Nanak meditates on the Lord, the Purifier of sinners; beholding His Vision, he suffers no more. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462


ਚਿਤਵਉ ਚਿਤ ਨਾਥ ਚਿਤਵਉ ਚਿਤ ਨਾਥ ਹੇ ਰਖਿ ਲੇਵਹੁ ਸਰਣਿ ਅਨਾਥ ਹੇ ਮਿਲੁ ਚਾਉ ਚਾਈਲੇ ਪ੍ਰਾਨ ॥

चितवउ चित नाथ चितवउ चित नाथ हे रखि लेवहु सरणि अनाथ हे मिलु चाउ चाईले प्रान ॥

Chitavau chit naath chitavau chit naath he rakhi levahu sara(nn)i anaath he milu chaau chaaeele praan ||

I focus my consciousness on the Lord - I focus my consciousness upon the Lord; I am helpless - please, keep me under Your Protection. I yearn to meet You, my soul hungers for You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਸੁੰਦਰ ਤਨ ਧਿਆਨ ਸੁੰਦਰ ਤਨ ਧਿਆਨ ਹੇ ਮਨੁ ਲੁਬਧ ਗੋਪਾਲ ਗਿਆਨ ਹੇ ਜਾਚਿਕ ਜਨ ਰਾਖਤ ਮਾਨ ॥

सुंदर तन धिआन सुंदर तन धिआन हे मनु लुबध गोपाल गिआन हे जाचिक जन राखत मान ॥

Sunddar tan dhiaan sunddar tan dhiaan he manu lubadh gopaal giaan he jaachik jan raakhat maan ||

I meditate on Your beautiful body - I meditate on Your beautiful body; my mind is fascinated by Your spiritual wisdom, O Lord of the world. Please, preserve the honor of Your humble servants and beggars.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਪ੍ਰਭ ਮਾਨ ਪੂਰਨ ਦੁਖ ਬਿਦੀਰਨ ਸਗਲ ਇਛ ਪੁਜੰਤੀਆ ॥

प्रभ मान पूरन दुख बिदीरन सगल इछ पुजंतीआ ॥

Prbh maan pooran dukh bideeran sagal ichh pujantteeaa ||

God bestows perfect honor and destroys pain; He has fulfilled all my desires.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਹਰਿ ਕੰਠਿ ਲਾਗੇ ਦਿਨ ਸਭਾਗੇ ਮਿਲਿ ਨਾਹ ਸੇਜ ਸੋਹੰਤੀਆ ॥

हरि कंठि लागे दिन सभागे मिलि नाह सेज सोहंतीआ ॥

Hari kantthi laage din sabhaage mili naah sej sohantteeaa ||

How very blessed was that day when the Lord embraced me; meeting my Husband Lord, my bed was beautified.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਪ੍ਰਭ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਧਾਰੀ ਮਿਲੇ ਮੁਰਾਰੀ ਸਗਲ ਕਲਮਲ ਭਏ ਹਾਨ ॥

प्रभ द्रिसटि धारी मिले मुरारी सगल कलमल भए हान ॥

Prbh drisati dhaaree mile muraaree sagal kalamal bhae haan ||

When God granted His Grace and met me, all my sins were erased.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਮੇਰੀ ਆਸ ਪੂਰਨ ਮਿਲੇ ਸ੍ਰੀਧਰ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ॥੪॥੧॥੧੪॥

बिनवंति नानक मेरी आस पूरन मिले स्रीधर गुण निधान ॥४॥१॥१४॥

Binavantti naanak meree aas pooran mile sreedhar gu(nn) nidhaan ||4||1||14||

Prays Nanak, my hopes are fulfilled; I have met the Lord, the Lord of Lakshmi, the treasure of excellence. ||4||1||14||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 462


ਮਹਲਾ ੫ ॥

महला ५ ॥

Mahalaa 5 ||

Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 487

ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਬਿੰਦ ਸੰਗਿ ਨਾਮਦੇਉ ਮਨੁ ਲੀਣਾ ॥

गोबिंद गोबिंद गोबिंद संगि नामदेउ मनु लीणा ॥

Gobindd gobindd gobindd sanggi naamadeu manu lee(nn)aa ||

Naam Dayv's mind was absorbed into God Gobind Gobind, Gobind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 487

ਆਢ ਦਾਮ ਕੋ ਛੀਪਰੋ ਹੋਇਓ ਲਾਖੀਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

आढ दाम को छीपरो होइओ लाखीणा ॥१॥ रहाउ ॥

Aadh daam ko chheeparo hoio laakhee(nn)aa ||1|| rahaau ||

The calico-printer, worth half a shell, became worth millions. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 487


ਬੁਨਨਾ ਤਨਨਾ ਤਿਆਗਿ ਕੈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚਰਨ ਕਬੀਰਾ ॥

बुनना तनना तिआगि कै प्रीति चरन कबीरा ॥

Bunanaa tananaa tiaagi kai preeti charan kabeeraa ||

Abandoning weaving and stretching thread, Kabeer enshrined love for the Lord's lotus feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 487

ਨੀਚ ਕੁਲਾ ਜੋਲਾਹਰਾ ਭਇਓ ਗੁਨੀਯ ਗਹੀਰਾ ॥੧॥

नीच कुला जोलाहरा भइओ गुनीय गहीरा ॥१॥

Neech kulaa jolaaharaa bhaio guneey gaheeraa ||1||

A weaver from a lowly family, he became an ocean of excellence. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 487


ਰਵਿਦਾਸੁ ਢੁਵੰਤਾ ਢੋਰ ਨੀਤਿ ਤਿਨਿ ਤਿਆਗੀ ਮਾਇਆ ॥

रविदासु ढुवंता ढोर नीति तिनि तिआगी माइआ ॥

Ravidaasu dhuvanttaa dhor neeti tini tiaagee maaiaa ||

Ravi Daas, who used to carry dead cows every day, renounced the world of Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 487

ਪਰਗਟੁ ਹੋਆ ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥

परगटु होआ साधसंगि हरि दरसनु पाइआ ॥२॥

Paragatu hoaa saadhasanggi hari darasanu paaiaa ||2||

He became famous in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and obtained the Blessed Vision of the Lord's Darshan. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 487


ਸੈਨੁ ਨਾਈ ਬੁਤਕਾਰੀਆ ਓਹੁ ਘਰਿ ਘਰਿ ਸੁਨਿਆ ॥

सैनु नाई बुतकारीआ ओहु घरि घरि सुनिआ ॥

Sainu naaee butakaareeaa ohu ghari ghari suniaa ||

Sain, the barber, the village drudge, became famous in each and every house.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 487

ਹਿਰਦੇ ਵਸਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਭਗਤਾ ਮਹਿ ਗਨਿਆ ॥੩॥

हिरदे वसिआ पारब्रहमु भगता महि गनिआ ॥३॥

Hirade vasiaa paarabrhamu bhagataa mahi ganiaa ||3||

The Supreme Lord God dwelled in his heart, and he was counted among the devotees. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 487


ਇਹ ਬਿਧਿ ਸੁਨਿ ਕੈ ਜਾਟਰੋ ਉਠਿ ਭਗਤੀ ਲਾਗਾ ॥

इह बिधि सुनि कै जाटरो उठि भगती लागा ॥

Ih bidhi suni kai jaataro uthi bhagatee laagaa ||

Hearing this, Dhanna the Jaat applied himself to devotional worship.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 488

ਮਿਲੇ ਪ੍ਰਤਖਿ ਗੁਸਾਈਆ ਧੰਨਾ ਵਡਭਾਗਾ ॥੪॥੨॥

मिले प्रतखि गुसाईआ धंना वडभागा ॥४॥२॥

Mile prtakhi gusaaeeaa dhannaa vadabhaagaa ||4||2||

The Lord of the Universe met him personally; Dhanna was so very blessed. ||4||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 488


ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੧

गूजरी महला ५ चउपदे घरु १

Goojaree mahalaa 5 chaupade gharu 1

Goojaree, Fifth Mehl, Chau-Padas, First House:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਕਾਹੇ ਰੇ ਮਨ ਚਿਤਵਹਿ ਉਦਮੁ ਜਾ ਆਹਰਿ ਹਰਿ ਜੀਉ ਪਰਿਆ ॥

काहे रे मन चितवहि उदमु जा आहरि हरि जीउ परिआ ॥

Kaahe re man chitavahi udamu jaa aahari hari jeeu pariaa ||

Why, O mind, do you contrive your schemes, when the Dear Lord Himself provides for your care?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਸੈਲ ਪਥਰ ਮਹਿ ਜੰਤ ਉਪਾਏ ਤਾ ਕਾ ਰਿਜਕੁ ਆਗੈ ਕਰਿ ਧਰਿਆ ॥੧॥

सैल पथर महि जंत उपाए ता का रिजकु आगै करि धरिआ ॥१॥

Sail pathar mahi jantt upaae taa kaa rijaku aagai kari dhariaa ||1||

From rocks and stones, He created the living beings, and He places before them their sustenance. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495


ਮੇਰੇ ਮਾਧਉ ਜੀ ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲੇ ਸਿ ਤਰਿਆ ॥

मेरे माधउ जी सतसंगति मिले सि तरिआ ॥

Mere maadhau jee satasanggati mile si tariaa ||

O my Dear Lord of Souls, one who meets with the Sat Sangat, the True Congregation, is saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ਸੂਕੇ ਕਾਸਟ ਹਰਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

गुर परसादि परम पदु पाइआ सूके कासट हरिआ ॥१॥ रहाउ ॥

Gur parasaadi param padu paaiaa sooke kaasat hariaa ||1|| rahaau ||

By Guru's Grace, he obtains the supreme status, and the dry branch blossoms forth in greenery. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495


ਜਨਨਿ ਪਿਤਾ ਲੋਕ ਸੁਤ ਬਨਿਤਾ ਕੋਇ ਨ ਕਿਸ ਕੀ ਧਰਿਆ ॥

जननि पिता लोक सुत बनिता कोइ न किस की धरिआ ॥

Janani pitaa lok sut banitaa koi na kis kee dhariaa ||

Mother, father, friends, children, and spouse - no one is the support of any other.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਸਿਰਿ ਸਿਰਿ ਰਿਜਕੁ ਸੰਬਾਹੇ ਠਾਕੁਰੁ ਕਾਹੇ ਮਨ ਭਉ ਕਰਿਆ ॥੨॥

सिरि सिरि रिजकु स्मबाहे ठाकुरु काहे मन भउ करिआ ॥२॥

Siri siri rijaku sambbaahe thaakuru kaahe man bhau kariaa ||2||

For each and every individual, the Lord and Master provides sustenance; why do you fear, O my mind? ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495


ਊਡੈ ਊਡਿ ਆਵੈ ਸੈ ਕੋਸਾ ਤਿਸੁ ਪਾਛੈ ਬਚਰੇ ਛਰਿਆ ॥

ऊडै ऊडि आवै सै कोसा तिसु पाछै बचरे छरिआ ॥

Udai udi aavai sai kosaa tisu paachhai bachare chhariaa ||

The flamingoes fly hundreds of miles, leaving their young ones behind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਉਨ ਕਵਨੁ ਖਲਾਵੈ ਕਵਨੁ ਚੁਗਾਵੈ ਮਨ ਮਹਿ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿਆ ॥੩॥

उन कवनु खलावै कवनु चुगावै मन महि सिमरनु करिआ ॥३॥

Un kavanu khalaavai kavanu chugaavai man mahi simaranu kariaa ||3||

Who feeds them, and who teaches them to feed themselves? Have you ever thought of this in your mind? ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495


ਸਭ ਨਿਧਾਨ ਦਸ ਅਸਟ ਸਿਧਾਨ ਠਾਕੁਰ ਕਰ ਤਲ ਧਰਿਆ ॥

सभ निधान दस असट सिधान ठाकुर कर तल धरिआ ॥

Sabh nidhaan das asat sidhaan thaakur kar tal dhariaa ||

All treasures and the eighteen supernatural spiritual powers of the Siddhas are held by the Lord and Master in the palm of His hand.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਜਨ ਨਾਨਕ ਬਲਿ ਬਲਿ ਸਦ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਰਿਆ ॥੪॥੧॥

जन नानक बलि बलि सद बलि जाईऐ तेरा अंतु न पारावरिआ ॥४॥१॥

Jan naanak bali bali sad bali jaaeeai teraa anttu na paaraavariaa ||4||1||

Servant Nanak is devoted, dedicated, and forever a sacrifice to You - Your vast expanse has no limit. ||4||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495


ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੨

गूजरी महला ५ चउपदे घरु २

Goojaree mahalaa 5 chaupade gharu 2

Goojaree, Fifth Mehl, Chau-Padas, Second House:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਕਿਰਿਆਚਾਰ ਕਰਹਿ ਖਟੁ ਕਰਮਾ ਇਤੁ ਰਾਤੇ ਸੰਸਾਰੀ ॥

किरिआचार करहि खटु करमा इतु राते संसारी ॥

Kiriaachaar karahi khatu karamaa itu raate sanssaaree ||

They perform the four rituals and six religious rites; the world is engrossed in these.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਅੰਤਰਿ ਮੈਲੁ ਨ ਉਤਰੈ ਹਉਮੈ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਬਾਜੀ ਹਾਰੀ ॥੧॥

अंतरि मैलु न उतरै हउमै बिनु गुर बाजी हारी ॥१॥

Anttari mailu na utarai haumai binu gur baajee haaree ||1||

They are not cleansed of the filth of their ego within; without the Guru, they lose the game of life. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495


ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਰਖਿ ਲੇਵਹੁ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥

मेरे ठाकुर रखि लेवहु किरपा धारी ॥

Mere thaakur rakhi levahu kirapaa dhaaree ||

O my Lord and Master, please, grant Your Grace and preserve me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕੋ ਵਿਰਲਾ ਸੇਵਕੁ ਹੋਰਿ ਸਗਲੇ ਬਿਉਹਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

कोटि मधे को विरला सेवकु होरि सगले बिउहारी ॥१॥ रहाउ ॥

Koti madhe ko viralaa sevaku hori sagale biuhaaree ||1|| rahaau ||

Out of millions, hardly anyone is a servant of the Lord. All the others are mere traders. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495


ਸਾਸਤ ਬੇਦ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਭਿ ਸੋਧੇ ਸਭ ਏਕਾ ਬਾਤ ਪੁਕਾਰੀ ॥

सासत बेद सिम्रिति सभि सोधे सभ एका बात पुकारी ॥

Saasat bed simriti sabhi sodhe sabh ekaa baat pukaaree ||

I have searched all the Shaastras, the Vedas and the Simritees, and they all affirm one thing:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਮੁਕਤਿ ਨ ਕੋਊ ਪਾਵੈ ਮਨਿ ਵੇਖਹੁ ਕਰਿ ਬੀਚਾਰੀ ॥੨॥

बिनु गुर मुकति न कोऊ पावै मनि वेखहु करि बीचारी ॥२॥

Binu gur mukati na kou paavai mani vekhahu kari beechaaree ||2||

Without the Guru, no one obtains liberation; see, and reflect upon this in your mind. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495


ਅਠਸਠਿ ਮਜਨੁ ਕਰਿ ਇਸਨਾਨਾ ਭ੍ਰਮਿ ਆਏ ਧਰ ਸਾਰੀ ॥

अठसठि मजनु करि इसनाना भ्रमि आए धर सारी ॥

Athasathi majanu kari isanaanaa bhrmi aae dhar saaree ||

Even if one takes cleansing baths at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage, and wanders over the whole planet,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਅਨਿਕ ਸੋਚ ਕਰਹਿ ਦਿਨ ਰਾਤੀ ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਅੰਧਿਆਰੀ ॥੩॥

अनिक सोच करहि दिन राती बिनु सतिगुर अंधिआरी ॥३॥

Anik soch karahi din raatee binu satigur anddhiaaree ||3||

And performs all the rituals of purification day and night, still, without the True Guru, there is only darkness. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495


ਧਾਵਤ ਧਾਵਤ ਸਭੁ ਜਗੁ ਧਾਇਓ ਅਬ ਆਏ ਹਰਿ ਦੁਆਰੀ ॥

धावत धावत सभु जगु धाइओ अब आए हरि दुआरी ॥

Dhaavat dhaavat sabhu jagu dhaaio ab aae hari duaaree ||

Roaming and wandering around, I have travelled over the whole world, and now, I have arrived at the Lord's Door.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਦੁਰਮਤਿ ਮੇਟਿ ਬੁਧਿ ਪਰਗਾਸੀ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਾਰੀ ॥੪॥੧॥੨॥

दुरमति मेटि बुधि परगासी जन नानक गुरमुखि तारी ॥४॥१॥२॥

Duramati meti budhi paragaasee jan naanak guramukhi taaree ||4||1||2||

The Lord has eliminated my evil-mindedness, and enlightened my intellect; O servant Nanak, the Gurmukhs are saved. ||4||1||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495


ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गूजरी महला ५ ॥

Goojaree mahalaa 5 ||

Goojaree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਹਰਿ ਧਨੁ ਜਾਪ ਹਰਿ ਧਨੁ ਤਾਪ ਹਰਿ ਧਨੁ ਭੋਜਨੁ ਭਾਇਆ ॥

हरि धनु जाप हरि धनु ताप हरि धनु भोजनु भाइआ ॥

Hari dhanu jaap hari dhanu taap hari dhanu bhojanu bhaaiaa ||

The wealth of the Lord is my chanting, the wealth of the Lord is my deep meditation; the wealth of the Lord is the food I enjoy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਨਿਮਖ ਨ ਬਿਸਰਉ ਮਨ ਤੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਹਿ ਪਾਇਆ ॥੧॥

निमख न बिसरउ मन ते हरि हरि साधसंगति महि पाइआ ॥१॥

Nimakh na bisarau man te hari hari saadhasanggati mahi paaiaa ||1||

I do not forget the Lord, Har, Har, from my mind, even for an instant; I have found Him in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495


ਮਾਈ ਖਾਟਿ ਆਇਓ ਘਰਿ ਪੂਤਾ ॥

माई खाटि आइओ घरि पूता ॥

Maaee khaati aaio ghari pootaa ||

O mother, your son has returned home with a profit:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਹਰਿ ਧਨੁ ਚਲਤੇ ਹਰਿ ਧਨੁ ਬੈਸੇ ਹਰਿ ਧਨੁ ਜਾਗਤ ਸੂਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हरि धनु चलते हरि धनु बैसे हरि धनु जागत सूता ॥१॥ रहाउ ॥

Hari dhanu chalate hari dhanu baise hari dhanu jaagat sootaa ||1|| rahaau ||

The wealth of the Lord while walking, the wealth of the Lord while sitting, and the wealth of the Lord while waking and sleeping. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495


ਹਰਿ ਧਨੁ ਇਸਨਾਨੁ ਹਰਿ ਧਨੁ ਗਿਆਨੁ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਲਾਇ ਧਿਆਨਾ ॥

हरि धनु इसनानु हरि धनु गिआनु हरि संगि लाइ धिआना ॥

Hari dhanu isanaanu hari dhanu giaanu hari sanggi laai dhiaanaa ||

The wealth of the Lord is my cleansing bath, the wealth of the Lord is my wisdom; I center my meditation on the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495

ਹਰਿ ਧਨੁ ਤੁਲਹਾ ਹਰਿ ਧਨੁ ਬੇੜੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਤਾਰਿ ਪਰਾਨਾ ॥੨॥

हरि धनु तुलहा हरि धनु बेड़ी हरि हरि तारि पराना ॥२॥

Hari dhanu tulahaa hari dhanu be(rr)ee hari hari taari paraanaa ||2||

The wealth of the Lord is my raft, the wealth of the Lord is my boat; the Lord, Har, Har, is the ship to carry me across. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 495



200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE