200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE
Bani Lang | Meanings |
---|---|
ਪੰਜਾਬੀ | --- |
हिंदी | --- |
English | --- |
--- |
ਅਥ ਨਦਉਣ ਕਾ ਜੁੱਧ ਬਰਨਨੰ ॥
अथ नदउण का जुद्ध बरननं ॥
ath nadhaun kaa ju'dh baranana(n) ||
ਚੌਪਈ ॥
चौपई ॥
chauapiee ||
ਬਹੁਤ ਕਾਲ ਇਹ ਭਾਂਤਿ ਬਿਤਾਯੋ ॥
बहुत काल इह भाँति बितायो ॥
bahut kaal ieh bhaa(n)t bitaayo ||
ਮੀਆਂ ਖਾਨ ਜੰਮੂ ਕਹ ਆਯੋ ॥
मीआँ खान जंमू कह आयो ॥
meeaa(n) khaan ja(n)moo keh aayo ||
ਅਲਫ ਖਾਨ ਨਾਦੌਣ ਪਠਾਵਾ ॥
अलफ खान नादौण पठावा ॥
alaf khaan naadhauan paThaavaa ||
ਭੀਮਚੰਦ ਤਨ ਬੈਰ ਬਢਾਵਾ ॥੧॥
भीमचंद तन बैर बढावा ॥१॥
bheemacha(n)dh tan bair baddaavaa ||1||
ਜੁੱਧ ਕਾਜ ਨ੍ਰਿਪ ਹਮੈ ਬੁਲਾਯੋ ॥
जुद्ध काज नृप हमै बुलायो ॥
ju'dh kaaj nirap hamai bulaayo ||
ਆਪਿ ਤਵਨ ਕੀ ਓਰ ਸਿਧਾਯੋ ॥
आपि तवन की ओर सिधायो ॥
aap tavan kee or sidhaayo ||
ਤਿਨ ਕਠ ਗੜ ਨਵਰਸ ਪਰ ਬਾਂਧਯੋ ॥
तिन कठ गड़ नवरस पर बाँधयो ॥
tin kaTh gaR navaras par baa(n)dhayo ||
ਤੀਰ ਤੁਫੰਗ ਨਰੇਸਨ ਸਾਧਯੋ ॥੨॥
तीर तुफंग नरेसन साधयो ॥२॥
teer tufa(n)g naresan saadhayo ||2||
ਭੁਜੰਗ ਛੰਦ ॥
भुजंग छंद ॥
bhuja(n)g chha(n)dh ||
ਤਹਾ ਰਾਜ ਸਿੰਘੰ ਬਲੀ ਭੀਮਚੰਦੰ ॥
तहा राज सिंघं बली भीमचंदं ॥
tahaa raaj si(n)gha(n) balee bheemacha(n)dha(n) ||
ਚੜਿਓ ਰਾਮ ਸਿੰਘੰ ਮਹਾ ਤੇਜ ਵੰਦੰ ॥
चड़िओ राम सिंघं महा तेज वंदं ॥
chaRio raam si(n)gha(n) mahaa tej va(n)dha(n) ||
ਸੁਖੰ ਦੇਵ ਗਾਜੀ ਜਸਾਰੋਟ ਰਾਜੰ ॥
सुखं देव गाजी जसारोट राजं ॥
sukha(n) dhev gaajee jasaaroT raaja(n) ||
ਚੜੇ ਕ੍ਰੁੱਧ ਕੀਨੇ ਕਰੇ ਸਰਬ ਕਾਜੰ ॥੩॥
चड़े क्रुद्ध कीने करे सरब काजं ॥३॥
chaRe kru'dh keene kare sarab kaaja(n) ||3||
ਪ੍ਰਿਥੀਚੰਦ ਚਢਿਓ ਡਢੇ ਡਢਵਾਰੰ ॥
पृथीचंद चढिओ डढे डढवारं ॥
piratheecha(n)dh chaddio ddadde ddaddavaara(n) ||
ਚਲੇ ਸਿੱਧ ਹੁਐ ਕਾਰ ਰਾਜੰ ਸੁਧਾਰੰ ॥
चले सिद्ध हुऐ कार राजं सुधारं ॥
chale si'dh huaai kaar raaja(n) sudhaara(n) ||
ਕਰੀ ਢੂਕ ਢੋਅੰ ਕਿਰਪਾਲਚੰਦੰ ॥
करी ढूक ढोअं किरपालचंदं ॥
karee ddook ddoa(n) kirapaalacha(n)dha(n) ||
ਹਟਾਏ ਸਬੈ ਮਾਰਿ ਕੈ ਬੀਰ ਬ੍ਰਿੰਦੰ ॥੪॥
हटाए सबै मारि कै बीर बृंदं ॥४॥
haTaae sabai maar kai beer bira(n)dha(n) ||4||
ਦੁਤੀਯ ਢੋਅ ਢੂਕੇ ਵਹੈ ਮਾਰਿ ਉਤਾਰੀ ॥
दुतीय ढोअ ढूके वहै मारि उतारी ॥
dhuteey ddoa ddooke vahai maar utaaree ||
ਖਰੇ ਦਾਂਤ ਪੀਸੈ ਛੁਭੈ ਛੱਤ੍ਰਧਾਰੀ ॥
खरे दाँत पीसै छुभै छत्त्रधारी ॥
khare dhaa(n)t peesai chhubhai chha'tradhaaree ||
ਉਤੈ ਵੈ ਖਰੇ ਬੀਰ ਬੰਬੈ ਬਜਾਵੈਂ ॥
उतै वै खरे बीर बंबै बजावैं ॥
autai vai khare beer ba(n)bai bajaavai(n) ||
ਤਰੇ ਭੂਪ ਠਾਂਢੇ ਬਡੋ ਸੋਕੁ ਪਾਵੈਂ ॥੫॥
तरे भूप ठाँढे बडो सोकु पावैं ॥५॥
tare bhoop Thaa(n)dde baddo sok paavai(n) ||5||
ਤਬੈ ਭੀਮਚੰਦੰ ਕੀਯੋ ਕੋਪ ਆਪੰ ॥
तबै भीमचंदं कीयो कोप आपं ॥
tabai bheemacha(n)dha(n) keeyo kop aapa(n) ||
ਹਨੂਮਾਨ ਕੇ ਮੰਤ੍ਰ ਕੋ ਮੁਖ ਜਾਪੰ ॥
हनूमान के मंत्र को मुख जापं ॥
hanoomaan ke ma(n)tr ko mukh jaapa(n) ||
ਸਬੈ ਬੀਰ ਬੋਲੈ ਹਮੈ ਭੀ ਬੁਲਾਯੰ ॥
सबै बीर बोलै हमै भी बुलायं ॥
sabai beer bolai hamai bhee bulaaya(n) ||
ਤਬੈ ਢੋਅ ਕੈ ਕੈ ਸੁ ਨੀਕੈ ਸਿਧਾਯੰ ॥੬॥
तबै ढोअ कै कै सु नीकै सिधायं ॥६॥
tabai ddoa kai kai su neekai sidhaaya(n) ||6||
ਸਬੈ ਕੋਪ ਕੈ ਕੈ ਮਹਾ ਬੀਰ ਢੂਕੈ ॥
सबै कोप कै कै महा बीर ढूकै ॥
sabai kop kai kai mahaa beer ddookai ||
ਚਲੇ ਬਾਰਿਬੇ ਬਾਰ ਕੋ ਜਿਉ ਭਭੂਕੈ ॥
चले बारिबे बार को जिउ भभूकै ॥
chale baaribe baar ko jiau bhabhookai ||
ਤਹਾ ਬਿਝੁੜਿਆਲੰ ਹਠਿਓ ਬੀਰ ਦਿਆਲੰ ॥
तहा बिझुड़िआलं हठिओ बीर दिआलं ॥
tahaa bijhuRiaala(n) haThio beer dhiaala(n) ||
ਉਠਿਓ ਸੈਨ ਲੈ ਸੰਗਿ ਸਾਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾਲੰ ॥੭॥
उठिओ सैन लै संगि सारी कृपालं ॥७॥
auThio sain lai sa(n)g saaree kirapaala(n) ||7||
ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥
मधुभार छंद ॥
madhubhaar chha(n)dh ||
ਕੱੁਪਿਓ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥
कु्ुपिओ कृपाल ॥
ka'upio kirapaal ||
ਨੱਚੇ ਮਰਾਲ ॥
नच्चे मराल ॥
na'che maraal ||
ਬੱਜੇ ਬਜੰਤ ॥
बज्जे बजंत ॥
ba'je baja(n)t ||
ਕ੍ਰੂਰੰ ਅਨੰਤ ॥੮॥
क्रूरं अनंत ॥८॥
kraoora(n) ana(n)t ||8||
ਜੱਝੰਤ ਜੁਆਣ ॥
जज्झंत जुआण ॥
ja'jha(n)t juaan ||
ਬਾਹੈ ਕ੍ਰਿਪਾਣ ॥
बाहै कृपाण ॥
baahai kirapaan ||
ਜੀਅ ਧਾਰ ਕ੍ਰੋਧ ॥
जीअ धार क्रोध ॥
jeea dhaar krodh ||
ਛੱਡੇ ਸਰੋਘ ॥੯॥
छड्डे सरोघ ॥९॥
chha'dde sarogh ||9||
ਲੱੁਝੈ ਨਿਦਾਨ ॥
लु्ुझै निदान ॥
la'ujhai nidhaan ||
ਤੱਜੰਤ ਪ੍ਰਾਣ ॥
तज्जंत प्राण ॥
ta'ja(n)t praan ||
ਗਿਰ ਪਰਤ ਭੂਮਿ ॥
गिर परत भूमि ॥
gir parat bhoom ||
ਜਣੁ ਮੇਘ ਝੂਮ ॥੧੦॥
जणु मेघ झूम ॥१०॥
jan megh jhoom ||10||
ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥
रसावल छंद ॥
rasaaval chha(n)dh ||
ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਕੋਪਿਯੰ ॥
कृपाल कोपियं ॥
kirapaal kopiya(n) ||
ਹਠੀ ਪਾਵ ਰੋਪਿਯੰ ॥
हठी पाव रोपियं ॥
haThee paav ropiya(n) ||
ਸਰੋਘੰ ਚਲਾਏ ॥
सरोघं चलाए ॥
sarogha(n) chalaae ||
ਬਡੇ ਬੀਰ ਘਾਏ ॥੧੧॥
बडे बीर घाए ॥११॥
badde beer ghaae ||11||
ਹਣੇ ਛੱਤ੍ਰਧਾਰੀ ॥
हणे छत्त्रधारी ॥
hane chha'tradhaaree ||
ਲਿਟੇ ਭੂਪ ਭਾਰੀ ॥
लिटे भूप भारी ॥
liTe bhoop bhaaree ||
ਮਹਾਂ ਨਾਦ ਬਾਜੇ ॥
महाँ नाद बाजे ॥
mahaa(n) naadh baaje ||
ਭਲੇ ਸੂਰ ਗਾਜੇ ॥੧੨॥
भले सूर गाजे ॥१२॥
bhale soor gaaje ||12||
ਕ੍ਰਿਪਾਲੰ ਕੱ੍ਰੁਧੰ ॥
कृपालं क्््रुधं ॥
kirapaala(n) ka'rudha(n) ||
ਕੀਯੋ ਜੁੱਧ ਸੁੱਧੰ ॥
कीयो जुद्ध सुद्धं ॥
keeyo ju'dh su'dha(n) ||
ਮਹਾਂ ਬੀਰ ਗੱਜੇ ॥
महाँ बीर गज्जे ॥
mahaa(n) beer ga'je ||
ਮਹਾਂ ਸਾਰ ਬੱਜੇ ॥੧੩॥
महाँ सार बज्जे ॥१३॥
mahaa(n) saar ba'je ||13||
ਕਰਿਯੋ ਜੱੁਧ ਚੰਡੰ ॥
करियो जु्ुध चंडं ॥
kariyo ja'udh cha(n)dda(n) ||
ਸੁਣਿਯੋ ਨਾਵ ਖੰਡੰ ॥
सुणियो नाव खंडं ॥
suniyo naav kha(n)dda(n) ||
ਚਲਿਯੋ ਸਸਤ੍ਰ ਬਾਹੀ ॥
चलियो ससत्र बाही ॥
chaliyo sasatr baahee ||
ਰਜੌਤੀ ਨਿਬਾਹੀ ॥੧੪॥
रजौती निबाही ॥१४॥
rajauatee nibaahee ||14||
ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा ॥
dhoharaa ||
ਕੋਪ ਭਰੇ ਰਾਜਾ ਸਬੈ ਕੀਨੋ ਜੁੱਧ ਉਪਾਇ ॥
कोप भरे राजा सबै कीनो जुद्ध उपाइ ॥
kop bhare raajaa sabai keeno ju'dh upai ||
ਸੈਨ ਕਟੋਚਨ ਕੀ ਤਬੈ ਘੇਰ ਲਈ ਅਰਰਾਇ ॥੧੫॥
सैन कटोचन की तबै घेर लई अरराइ ॥१५॥
sain kaTochan kee tabai gher liee ararai ||15||
ਭੁਜੰਗ ਛੰਦ ॥
भुजंग छंद ॥
bhuja(n)g chha(n)dh ||
ਚਲੇ ਨਾਂਗਲੂ ਪਾਂਗਲੂ ਵੇਦੜੋਲੰ ॥
चले नाँगलू पाँगलू वेदड़ोलं ॥
chale naa(n)galoo paa(n)galoo vedhaRola(n) ||
ਜਸਵਾਰੇ ਗੁਲੇਰੇ ਚਲੇ ਬਾਂਧ ਟੋਲੰ ॥
जसवारे गुलेरे चले बाँध टोलं ॥
jasavaare gulere chale baa(n)dh Tola(n) ||
ਤਹਾਂ ਏਕ ਬਾਜਿਓ ਮਹਾਂ ਬੀਰ ਦਿਆਲੰ ॥
तहाँ एक बाजिओ महाँ बीर दिआलं ॥
tahaa(n) ek baajio mahaa(n) beer dhiaala(n) ||
ਰਖੀ ਲਾਜ ਜੌਨੇ ਸਭੈ ਬਿਝੜਵਾਲੰ ॥੧੬॥
रखी लाज जौने सभै बिझड़वालं ॥१६॥
rakhee laaj jauane sabhai bijhaRavaala(n) ||16||
ਤਵੰ ਕੀਟ ਤੌ ਲੌ ਤੁਫੰਗੰ ਸੰਭਾਰੋ ॥
तवं कीट तौ लौ तुफंगं संभारो ॥
tava(n) keeT tau lau tufa(n)ga(n) sa(n)bhaaro ||
ਹ੍ਰਿਦੈ ਏਕ ਰਾਵੰਤ ਕੇ ਤੱਕਿ ਮਾਰੋ ॥
हृदै एक रावंत के तक्कि मारो ॥
hiradhai ek raava(n)t ke ta'k maaro ||
ਗਿਰਿਓ ਝੂਮ ਭੂਮੈ ਕਰਿਯੋ ਜੁਧ ਸੁੱਧੰ ॥
गिरिओ झूम भूमै करियो जुध सुद्धं ॥
girio jhoom bhoomai kariyo judh su'dha(n) ||
ਤਊ ਮਾਰਿ ਬੋਲਿਯੋ ਮਹਾ ਮਾਨਿ ਕ੍ਰੁੱਧੰ ॥੧੭॥
तऊ मारि बोलियो महा मानि क्रुद्धं ॥१७॥
tuoo maar boliyo mahaa maan kru'dha(n) ||17||
ਤਜਿਯੋ ਤੁਪਕੰ ਬਾਨ ਪਾਨੰ ਸੰਭਾਰੇ ॥
तजियो तुपकं बान पानं संभारे ॥
tajiyo tupaka(n) baan paana(n) sa(n)bhaare ||
ਚਤੁਰ ਬਾਨਯੰ ਲੈ ਸੁ ਸੱਬਿਯੰ ਪ੍ਰਹਾਰੇ ॥
चतुर बानयं लै सु सब्बियं प्रहारे ॥
chatur baanaya(n) lai su sa'biya(n) prahaare ||
ਤ੍ਰਿਯੋ ਬਾਨ ਲੈ ਬਾਮ ਪਾਨੰ ਚਲਾਏ ॥
तृयो बान लै बाम पानं चलाए ॥
tirayo baan lai baam paana(n) chalaae ||
ਲਗੇ ਯਾ ਲਗੇ ਨਾ ਕਛੂ ਜਾਨਿ ਪਾਏ ॥੧੮॥
लगे या लगे ना कछू जानि पाए ॥१८॥
lage yaa lage naa kachhoo jaan paae ||18||
ਸੁ ਤਉ ਲਉ ਦਈਵ ਜੁਧ ਕੀਨੋ ਉਝਾਰੰ ॥
सु तउ लउ दईव जुध कीनो उझारं ॥
s tau lau dhieev judh keeno ujhaara(n) ||
ਤਿਨੈ ਖੇਦ ਕੈ ਬਾਰਿ ਕੇ ਬੀਚ ਡਾਰੰ ॥
तिनै खेद कै बारि के बीच डारं ॥
tinai khedh kai baar ke beech ddaara(n) ||
ਪਰੀ ਮਾਰ ਬੁੰਗੰ ਛੁਟੀ ਬਾਣ ਗੋਲੀ ॥
परी मार बुँगं छुटी बाण गोली ॥
paree maar bu(n)ga(n) chhuTee baan golee ||
ਮਨੋ ਸੂਰ ਬੈਠੇ ਭਲੀ ਖੇਲ ਹੋਲੀ ॥੧੯॥
मनो सूर बैठे भली खेल होली ॥१९॥
mano soor baiThe bhalee khel holee ||19||
ਗਿਰੇ ਬੀਰ ਭੂਮੰ ਸਰੰ ਸਾਂਗ ਪੇਲੰ ॥
गिरे बीर भूमं सरं साँग पेलं ॥
gire beer bhooma(n) sara(n) saa(n)g pela(n) ||
ਰੰਗੇ ਸ੍ਰੌਣ ਬਸਤ੍ਰੰ ਮਨੋ ਫਾਗ ਖੇਲੰ ॥
रंगे स्रौण बसत्रं मनो फाग खेलं ॥
ra(n)ge srauan basatra(n) mano faag khela(n) ||
ਲੀਯੋ ਜੀਤਿ ਬੈਰੀ ਕੀਆ ਆਨਿ ਡੇਰੰ ॥
लीयो जीति बैरी कीआ आनि डेरं ॥
leeyo jeet bairee keeaa aan ddera(n) ||
ਤੇਊ ਜਾਇ ਪਾਰੰ ਰਹੇ ਬਾਰਿ ਕੇਰੰ ॥੨੦॥
तेऊ जाइ पारं रहे बारि केरं ॥२०॥
teuoo jai paara(n) rahe baar kera(n) ||20||
ਭਈ ਰਾਤ੍ਰਿ ਗੁਬਾਰ ਕੇ ਅਰਧ ਜਾਮੰ ॥
भई रातृ गुबार के अरध जामं ॥
bhiee raatr gubaar ke aradh jaama(n) ||
ਤਬੈ ਛੋਰਿਗੇ ਬਾਰ ਦੇਵੈ ਦਮਾਮੰ ॥
तबै छोरिगे बार देवै दमामं ॥
tabai chhorige baar dhevai dhamaama(n) ||
ਸਬੈ ਰਾਤ੍ਰਿ ਬੀਤੀ ਉਦਿਓ ਦਿਉਸਰਾਣੰ ॥
सबै रातृ बीती उदिओ दिउसराणं ॥
sabai raatr beetee udhio dhiausaraana(n) ||
ਚਲੇ ਬੀਰ ਚਾਲਾਕ ਖੱਗੰ ਖਿਲਾਣੰ ॥੨੧॥
चले बीर चालाक खग्गं खिलाणं ॥२१॥
chale beer chaalaak kha'ga(n) khilaana(n) ||21||
ਭਜਿਓ ਅਲਫ ਖਾਨੰ ਨ ਖਾਨਾ ਸੰਭਾਰਿਓ ॥
भजिओ अलफ खानं न खाना संभारिओ ॥
bhajio alaf khaana(n) na khaanaa sa(n)bhaario ||
ਭਜੇ ਅਉਰ ਬੀਰੰ ਨ ਧੀਰੰ ਬਿਚਾਰਿਓ ॥
भजे अउर बीरं न धीरं बिचारिओ ॥
bhaje aaur beera(n) na dheera(n) bichaario ||
ਨਦੀ ਪੈ ਦਿਨੰ ਅਸਟ ਕੀਨੇ ਮੁਕਾਮੰ ॥
नदी पै दिनं असट कीने मुकामं ॥
nadhee pai dhina(n) asaT keene mukaama(n) ||
ਭਲੀ ਭਾਂਤਿ ਦੇਖੇ ਸਬੈ ਰਾਜ ਧਾਮੰ ॥੨੨॥
भली भाँति देखे सबै राज धामं ॥२२॥
bhalee bhaa(n)t dhekhe sabai raaj dhaama(n) ||22||
ਚੌਪਈ ॥
चौपई ॥
chauapiee ||
ਇਤ ਹਮ ਹੋਇ ਬਿਦਾ ਘਰ ਆਏ ॥
इत हम होइ बिदा घर आए ॥
eit ham hoi bidhaa ghar aae ||
ਸੁਲਹ ਨਮਿਤ ਵੈ ਉਤਹਿ ਸਿਧਾਏ ॥
सुलह नमित वै उतहि सिधाए ॥
suleh namit vai uteh sidhaae ||
ਸੰਧਿ ਇਨੈ ਉਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਕਈ ॥
संधि इनै उन कै संगि कई ॥
sa(n)dh inai un kai sa(n)g kiee ||
ਹੇਤ ਕਥਾ ਪੂਰਨ ਇਤ ਭਈ ॥੨੩॥
हेत कथा पूरन इत भई ॥२३॥
het kathaa pooran it bhiee ||23||
ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा ॥
dhoharaa ||
ਆਲਸੂਨ ਕਹ ਮਾਰਿ ਕੈ ਇਹ ਦਿਸਿ ਕੀਓ ਪਿਯਾਨ ॥
आलसून कह मारि कै इह दिसि कीओ पियान ॥
aalasoon keh maar kai ieh dhis keeo piyaan ||
ਭਾਤਿ ਅਨੇਕਨ ਕੇ ਕਰੇ ਪੁਰ ਅਨੰਦ ਸੁਖ ਆਨ ॥੨੪॥
भाति अनेकन के करे पुर अनंद सुख आन ॥२४॥
bhaat anekan ke kare pur ana(n)dh sukh aan ||24||
ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਨਦੌਨ ਜੁੱਧ ਬਰਨਨੰ ਨਾਮ ਨੌਮੋ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤ ਮਸਤੁ ਸੁਭ ਮਸਤੁ ॥੯॥ਅਫਜੂ॥੩੪੪॥
इति स्री बचित्र नाटक ग्रंथे नदौन जुद्ध बरननं नाम नौमो धिआइ समापत मसतु सुभ मसतु ॥९॥अफजू॥३४४॥
eit sree bachitr naaTak gra(n)the nadhauan ju'dh baranana(n) naam nauamo dhiaai samaapat masat subh masat ||9||afajoo||344||
200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE