Pt 7, Kabit Savaiye (Bhai Gurdas ji),
ਕਬਿੱਤ ਸਵਈਏ (ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ ਜੀ),
कबित सवैये (भाई गुरदास जी)


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Bani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਬੇਦ ਪਾਠ ਪੜਿ ਪੜਿ ਪੰਡਤ ਪਰਬੋਧੈ ਜਗੁ ਸਕੇ ਨ ਸਮੋਧ ਮਨ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਨ ਹਾਰੀ ਹੈ ।

बेद पाठ पड़ि पड़ि पंडत परबोधै जगु सके न समोध मन त्रिसना न हारी है ।

Bayd Paatth Parhi Parhi Pandat Parabodhai Jagu , Sakay N Samodh Man Trisanaa N Haaree Hai ।

A learned person imparts knowledge to the world by studying the Vedas and other scriptures, but he could not bring around his own mind nor end his worldly desires.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਸਾਧਸੰਗ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੀ ਹੈ ॥੪੫੭॥

पूरन ब्रहम गुरदेव सेव साधसंग सबद सुरति लिव ब्रहम बीचारी है ॥४५७॥

Pooran Braham Gurdayv Sayv Saadhasanga , Sabad Surati Liv Braham Beechaaree Hai ॥457॥

A devoted Sikh of the Guru who in the company of saintly persons, and serving the Lord-like True Guru has engrossed his mind in the divine word, is in reality the real scholar of the Lord. (457)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਸਮ ਦੇਖਿ ਸਮਦਰਸੀ ਹੁਇ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬੀਚਾਰ ਹਾਰਿ ਮੋਨਿਧਾਰੀ ਹੈ ।

पूरन ब्रहम सम देखि समदरसी हुइ अकथ कथा बीचार हारि मोनिधारी है ।

Pooran Braham Sam Daykhi Samadarasee Hui , Akad Kadaa Beechaar Haari Monidhaaree Hai ।

A pursuant disciple of the True Guru feels the presence of Lord Almighty in every living being and at all places, becomes impartial and instead of indulging in discussions of Lord's visible plays and performances, remains engrossed in Him.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਹੋਨਹਾਰ ਹੋਇ ਤਾਂ ਤੇ ਆਸਾ ਤੇ ਨਿਰਾਸ ਭਏ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਪ੍ਰਭ ਜਾਨਿ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ ਹੈ ।

होनहार होइ तां ते आसा ते निरास भए कारन करन प्रभ जानि हउमै मारी है।

Honahaar Hoi Taan Tay Aasaa Tay Niraas Bhaay , Kaaran Karan Prabh Jaani Haoumai Maaree Hai ।

Whatever is happening, is happening in His will. Thus such a disciple remains unsullied of all his desire. Knowing the traits of the Almighty who is the cause and effect of everything, he loses his pride and ego in accordance with immortal saying of Gurbani ''Main nahi Prabh sabh(u) kichh(u) tera"

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸੂਖਮ ਸਥੂਲ ਓਅੰਕਾਰ ਕੈ ਅਕਾਰ ਹੁਇ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਬੁਧ ਭਏ ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ ਹੈ ।

सूखम सथूल ओअंकार कै अकार हुइ ब्रहम बिबेक बुध भए ब्रहमचारी है ।

Sookham Sadool Aoankaar Kai Akaar Hui , Braham Bibayk Budh Bhaay Brahamachaaree Hai ।

He accepts that all big or small forms have come out of One Lord. Adopting the divine wisdom, he becomes Godly in character.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬਟ ਬੀਜ ਕੋ ਬਿਥਾਰ ਬ੍ਰਹਮ ਕੈ ਮਾਇਆ ਛਾਇਆ ਗੁਰਮੁਖਿ ਏਕ ਟੇਕ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰੀ ਹੈ ॥੪੫੮॥

बट बीज को बिथार ब्रहम कै माइआ छाइआ गुरमुखि एक टेक दुबिधा निवारी है ॥४५८॥

Bat Beej Ko Bidaar Braham Kai Maaiaa Chhaaiaa , Gurmukhi Ayk Tayk Doubidhaa Nivaaree Hai ॥458॥

Just as a well-spread banyan tree is born out of a seed, his form also spreads around in the form of maya. An obedient Sikh of the Guru removes his duality by leaning heavily on this support without being enamored by any other gods/godesses. (458)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਕਲ ਦ੍ਰੁਮ ਆਪਨੀ ਆਪਨੀ ਭਾਂਤਿ ਚੰਦਨ ਚੰਦਨ ਕਰੈ ਸਰਬ ਤਮਾਲ ਕਉ ।

जैसे तउ सकल द्रुम आपनी आपनी भांति चंदन चंदन करै सरब तमाल कउ ।

Jaisay Tau Sakal Droum Aapanee Aapanee Bhaanti , Chandan Chandan Karai Sarab Tamaal Kau ।

Just as all trees grow and spread according to the nature of their species and they cannot impose their influence on others but a sandalwood tree can make all other trees smell like itself.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤਾਂਬਾ ਹੀ ਸੈ ਹੋਤ ਜੈਸੇ ਕੰਚਨ ਕਲੰਕੁ ਡਾਰੈ ਪਾਰਸ ਪਰਸੁ ਧਾਤੁ ਸਕਲ ਉਜਾਲ ਕਉ ।

तांबा ही सै होत जैसे कंचन कलंकु डारै पारस परसु धातु सकल उजाल कउ ।

Taanbaa Hee Sai Hot Jaisay Kanchan Kalanku Daarai , Paaras Parasu Dhaatu Sakal Ujaal Kau ।

Just as addition of some special chemical in copper. can convert it into gold, but all metals can become gold by the touch of a philosopher-stone.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਰਿਤਾ ਅਨੇਕ ਜੈਸੇ ਬਿਬਿਧਿ ਪ੍ਰਵਾਹ ਗਤਿ ਸੁਰਸਰੀ ਸੰਗਮ ਸਮ ਜਨਮ ਸੁਢਾਲ ਕਉ ।

सरिता अनेक जैसे बिबिधि प्रवाह गति सुरसरी संगम सम जनम सुढाल कउ ।

Saritaa Anayk Jaisay Bibidhi Pravaah Gati , Surasaree Sangam Sam Janam Suddhaal Kau ।

Just as the flow of many rivers is different in many ways, but their water becomes pure and sacred once they mingle with water of river Ganges.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਹੀ ਸਕਲ ਦੇਵ ਟੇਵ ਸੈ ਟਰਤ ਨਾਹਿ ਸਤਿਗੁਰ ਅਸਰਨ ਸਰਨਿ ਅਕਾਲ ਕਉ ॥੪੫੯॥

तैसे ही सकल देव टेव सै टरत नाहि सतिगुर असरन सरनि अकाल कउ ॥४५९॥

Taisay Hee Sakal Dayv Tayv Sai Tarat Naahi , Satigur Asaran Sarani Akaal Kau ॥459॥

Similarly, none of the gods and goddesses change their basic character. (They can reward someone according to their nature). But like sandalwood, philosopher-stone and river Ganges, the True Guru takes all under his refuge and blessing them with Naam Amrit, he unites them all with the Lord. (459)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਗਿਰਗਿਟ ਕੈ ਰੰਗ ਕਮਲ ਸਮੇਹ ਬਹੁ ਬਨੁ ਬਨੁ ਡੋਲੈ ਕਉਆ ਕਹਾ ਧਉਸਵਾਨ ਹੈ ।

गिरगिट कै रंग कमल समेह बहु बनु बनु डोलै कउआ कहा धउसवान है ।

Giragit Kai Rang Kamal Samayh Bahu , Banu Banu Dolai Kauaa Kahaa Dhaousavaan Hai ।

A chameleon who changes the colour of its body so very often looks very much like the form of a lotus flower. But this insect-eating chameleon cannot be holding the merits of a lotus flower. A dead flesh-eating crow that flies here and there cannot reach a swan who eat pearls.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਘਰ ਘਰ ਫਿਰਤ ਮੰਜਾਰ ਅਹਾਰ ਪਾਵੈ ਬੇਸ੍ਵਾ ਬਿਸਨੀ ਅਨੇਕ ਸਤੀ ਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।

घर घर फिरत मंजार अहार पावै बेस्वा बिसनी अनेक सती न समान है ।

Ghar Ghar Dhirat Manjaar Ahaar Paavai , Baysvaa Bisanee Anayk Satee N Samaan Hai ।

Just as a male cat roams about various burrows and houses searching for food, and likewise a whore living life of several vices cannot reach out to a woman of truth, sincerity and virtues.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਰ ਸਰ ਭ੍ਰਮਤ ਨ ਮਿਲਤ ਮਰਾਲ ਮਾਲ ਜੀਵ ਘਾਤ ਕਰਤ ਨ ਮੋਨੀ ਬਗੁ ਧਿਆਨ ਹੈ ।

सर सर भ्रमत न मिलत मराल माल जीव घात करत न मोनी बगु धिआन है ।

Sar Sar Bhramat N Milat Maraal Maala , Jeev Ghaat Karat N Monee Bagu Dhiaan Hai ।

Just as wandering from pond to pond, one cannot find a flock of swans who live in lake Mansarover and an egret who kills living beings for food cannot be contemplating.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬਿਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਮਾਖੀ ਤਿਆਗਿ ਚੰਦਨ ਦੁਰਗੰਧ ਅਸਥਾਨ ਹੈ ॥੪੬੦॥

बिनु गुरदेव सेव आन देव सेवक हुइ माखी तिआगि चंदन दुरगंध असथान है ॥४६०॥

Binu Gurdayv Sayv Aan Dayv Sayvak Hui , Maakhee Tiaagi Chandan Duragandh Asadaan Hai ॥460॥

Similarly, without the service of perfect Guru, if someone becomes a follower of any other god/goddess, it is like a fly who giving up the fragrance of sandalwood goes and sits on foul smelling filth. (460)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਆਨ ਹਾਟ ਕੇ ਹਟੂਆ ਲੇਤ ਹੈ ਘਟਾਇ ਮੋਲ ਦੇਤ ਹੈ ਚੜਾਇ ਡਹਕਤ ਜੋਈ ਆਵੈ ਜੀ ।

आन हाट के हटूआ लेत है घटाइ मोल देत है चड़ाइ डहकत जोई आवै जी ।

Aan Haat Kay Hatooaa Layt Hai Ghataai Mola , Dayt Hai Charhaai Dahakat Joee Aavai Jee ।

When a shopkeeper or a trader approaches another but a clever shopkeeper, the later sells his merchandise at a profit and manipulates to buy other's goods at a lesser price.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤਿਨ ਸੈ ਬਨਜ ਕੀਏ ਬਿੜਤਾ ਨ ਪਾਵੈ ਕੋਊ ਟੋਟਾ ਕੋ ਬਨਜ ਪੇਖਿ ਪੇਖਿ ਪਛੁਤਾਵੈ ਜੀ ।

तिन सै बनज कीए बिड़ता न पावै कोऊ टोटा को बनज पेखि पेखि पछुतावै जी ।

Tin Sai Banaj Keeay Birhataa N Paavai Kooo , Totaa Ko Banaj Paykhi Paykhi Pachhoutaavai Jee ।

Dealing with such deceitful shopkeepers cannot be profitable. Every trader repents at conducting a deal at a loss.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਕਾਠ ਕੀ ਹੈ ਏਕੈ ਬਾਰਿ ਬਹੁਰਿਓ ਨ ਜਾਇ ਕੋਊ ਕਪਟ ਬਿਉਹਾਰ ਕੀਏ ਆਪਹਿ ਲਖਾਵੈ ਜੀ ।

काठ की है एकै बारि बहुरिओ न जाइ कोऊ कपट बिउहार कीए आपहि लखावै जी ।

Kaatth Kee Hai Aykai Baari Bahuriao N Jaai Kooo , Kapat Biuhaar Keeay Aapahi Lakhaavai Jee ।

Just as a wooden pot can be used for cooking only once, similarly he who indulges in cheating in business exposes his self through his deceitful dealings.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਤਿਗੁਰ ਸਾਹ ਗੁਨ ਬੇਚ ਅਵਗੁਨ ਲੇਤ ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਸੁਜਸ ਜਗਤ ਉਠਿ ਧਾਵੈ ਜੀ ॥੪੬੧॥

सतिगुर साह गुन बेच अवगुन लेत सुनि सुनि सुजस जगत उठि धावै जी ॥४६१॥

Satigur Saah Goun Baych Avagoun Layta , Souni Souni Sujas Jagat Outthi Dhaavai Jee ॥461॥

The True Guru is a truthful trader who sells the commodity of virtues and in return takes away vices from Sikhs who come to trade with him. Listening to the glory of the True Guru, the world rushes to Him to obtain this invaluable commodity. (461)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਸਮਸਰਿ ਦੁਤੀਆ ਨਾਸਤਿ ਪ੍ਰਤਿਮਾ ਅਨੇਕ ਹੋਇ ਕੈਸੇ ਬਨਿ ਆਵਈ ।

पूरन ब्रहम समसरि दुतीआ नासति प्रतिमा अनेक होइ कैसे बनि आवई ।

Pooran Braham Samasari Douteeaa Naasati , Pratimaa Anayk Hoi Kaisay Bani Aavaee ।

When the perfect Lord manifests Himself totally in all and there is none like Him, then how can his myriad forms be made and installed in the temples?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਘਟਿ ਘਟਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਦੇਖੈ ਸੁਨੈ ਬੋਲੈ ਪ੍ਰਤਿਮਾ ਮੈ ਕਾਹੇ ਨ ਪ੍ਰਗਟਿ ਹੁਇ ਦਿਖਾਵਈ ।

घटि घटि पूरन ब्रहम देखै सुनैबोलै प्रतिमा मै काहे न प्रगटि हुइ दिखावई ।

Ghati Ghati Pooran Braham Daykhai Sounai Bolai , Pratimaa Mai Kaahay N Pragati Hui Dikhaavaee ।

When He Himself pervades in all, He Himself listens, speaks and sees, then why is He not seen speaking, listening and seeing in the idols of the temples?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਘਰ ਘਰ ਘਰਨਿ ਅਨੇਕ ਏਕ ਰੂਪ ਹੁਤੇ ਪ੍ਰਤਿਮਾ ਸਕਲ ਦੇਵ ਸਥਲ ਹੁਇ ਨ ਸੁਹਾਵਈ ।

घर घर घरनि अनेक एक रूप हुते प्रतिमा सकल देव सथल हुइ न सुहावई ।

Ghar Ghar Gharani Anayk Ayk Roop Houtay , Pratimaa Sakal Dayv Sadal Hui N Suhaavaee ।

Every house has utensils of many form but made from the same material. Like that material, the light effulgent of the Lord exists in all. But why is that radiance not seen in its full grandeur in the idols installed in various temples?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਸਾਵਧਾਨ ਸੋਈ ਏਕ ਜੋਤਿ ਮੂਰਤਿ ਜੁਗਲ ਹੁਇ ਪੁਜਾਵਈ ॥੪੬੨॥

सतिगुर पूरन ब्रहम सावधान सोई एक जोति मूरति जुगल हुइ पुजावई ॥४६२॥

Satigur Pooran Braham Saavadhaan Soee , Ayk Joti Moorati Jougal Hui Pujaavaee ॥462॥

True Guru is the embodiment of the complete and perfect Lord, the light is one that exists both in Absolute and Transcendental form. The same Effulgent Lord is getting Himself worshipped in the form of True Guru. (462)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਮਾਨਸਰ ਤਿਆਗਿ ਆਨ ਸਰ ਜਾਇ ਬੈਠੇ ਹੰਸੁ ਖਾਇ ਜਲ ਜੰਤ ਹੰਸ ਬੰਸਹਿ ਲਜਾਵਈ ।

मानसर तिआगि आन सर जाइ बैठे हंसु खाइ जल जंत हंस बंसहि लजावई ।

Maanasar Tiaagi Aan Sar Jaai Baitthay Hansu , Khaai Jal Jant Hans Bansahi Lajaavaee ।

If a swan leaves lake Mansarover and resides in a pond, starts eating living beings from the pond like a heron, he will shame the species of swans.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਲਿਲ ਬਿਛੋਹ ਭਏ ਜੀਅਤ ਰਹੈ ਜਉ ਮੀਨ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਕੈ ਸਨੇਹੀ ਨ ਕਹਾਵਈ ।

सलिल बिछोह भए जीअत रहै जउ मीन कपट सनेह कै सनेही न कहावई ।

Salil Bichhoh Bhaay Jeeat Rahai Jau Meena , Kapat Sanayh Kai Sanayhee N Kahaavaee ।

If a fish survives outside water, then its love for water will be considered false and it would not be called as beloved of water.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬਿਨੁ ਘਨ ਬੂੰਦ ਜਉ ਅਨਤ ਜਲ ਪਾਨ ਕਰੈ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਸੰਤਾਨ ਬਿਖੈ ਲਛਨੁ ਲਗਾਵਈ ।

बिनु घन बूंद जउ अनत जल पान करै चात्रिक संतान बिखै लछनु लगावई ।

Binu Ghan Boond Jau Anat Jal Paan Karai , Chaatrik Santaan Bikhai Lachhanu Lagaavaee ।

If a rain-bird satiates its thirst with a drop of water other than the swati drop, he would stigmatise his family.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਚਰਨ ਕਮਲ ਅਲਿ ਗੁਰਸਿਖ ਮੋਖ ਹੁਇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਵਈ ॥੪੬੩॥

चरन कमल अलि गुरसिख मोख हुइ आन देव सेवक हुइ मुकति न पावई ॥४६३॥

Charan Kamal Ali Gursikh Mokh Hui , Aan Dayv Sayvak Hui Moukati N Paavaee ॥463॥

A devoted disciple of the True Guru preaches the teachings of the True Guru and achieves emancipation. But a disciple who gives up his love for the True Guru serves and worships other gods and self-made saints can never be liberated. (463)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਉ ਕੋਊ ਮਵਾਸ ਸਾਧਿ ਭੂਮੀਆ ਮਿਲਾਵੈ ਆਨਿ ਤਾ ਪਰਿ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋਤ ਨਿਰਖ ਨਰਿੰਦ ਜੀ ।

जउ कोऊ मवास साधि भूमीआ मिलावै आनि ता परि प्रसंन होत निरख नरिंद जी ।

Jau Kooo Mavaas Saadhi Bhoomeeaa Milaavai Aani , Taa Pari Prasann Hot Nirakh Narind Jee ।

If a brave warrior defeats a rebel landlord and brings him into the protection of the king, the king rewards him out of happiness and glory is bestowed upon him.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਉ ਕੋਊ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਭ੍ਰਿਤਿ ਭਾਗਿ ਭੂਮੀਆ ਪੈ ਜਾਇ ਧਾਇ ਮਾਰੈ ਭੂਮੀਆ ਸਹਿਤਿ ਹੀ ਰਜਿੰਦ ਜੀ ।

जउ कोऊ न्रिपति भ्रिति भागि भूमीआ पै जाइ धाइ मारै भूमीआ सहिति ही रजिंद जी ।

Jau Kooo Nripati Bhriti Bhaagi Bhoomeeaa Pai Jaai , Dhaai Maarai Bhoomeeaa Sahiti Hee Rajind Jee ।

But if an employee of the king absconds the king and joins the rebel landlord, the king launches a campaign against him and kills both the rebel landlord as well as the disloyal servant.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਆਨ ਕੋ ਸੇਵਕ ਰਾਜ ਦੁਆਰ ਜਾਇ ਸੋਭਾ ਪਾਵੈ ਸੇਵਕ ਨਰੇਸ ਆਨ ਦੁਆਰ ਜਾਤ ਨਿੰਦ ਜੀ ।

आन को सेवक राज दुआर जाइ सोभा पावै सेवक नरेस आन दुआर जात निंद जी ।

Aan Ko Sayvak Raaj Duaar Jaai Sobhaa Paavai , Sayvak Narays Aan Duaar Jaat Nind Jee ।

If someone's employee takes refuge of the king, he earns praise there. But if a servant of the king goes to someone, he earns slander from all around.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਆਨ ਅਨਤ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਆਨ ਨ ਸਮਰਥ ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਦ ਜੀ ॥੪੬੪॥

तैसे गुरसिख आन अनत सरनि गुर आन न समरथ गुरसिख प्रतिबिंद जी ॥४६४॥

Taisay Gursikh Aan Anat Sarani Gur , Aan N Samarad Gursikh Pratibind Jee ॥464॥

Similarly, if a devotee of some god/goddess comes to the True Guru as a devoted disciple, the True Guru bless him with His refuge, initiates him in the meditation of His name. But no god or goddess is capable of granting refuge to any devoted Sikh of the True Guru. (464)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਉਪਬਨ ਆਂਬ ਸੇਂਬਲ ਹੈ ਊਚ ਨੀਚ ਨਿਹਫਲ ਸਫਲ ਪ੍ਰਗਟ ਪਹਚਾਨੀਐ ।

जैसे उपबन आंब सेंबल है ऊच नीच निहफल सफल प्रगट पहचानीऐ ।

Jaisay Oupaban Aanb Saynbal Hai Ooch Neecha , Nihadhal Sadhal Pragat Pahachaaneeai ।

Just as there are mango and silk cotton trees in the same garden, but a mango tree is more respected because of the fruits that it yields, whereas the Silk cotton tree being without fruits is considered inferior.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਜੈਸੇ ਬਾਂਸ ਅਉ ਬਨਾਸਪਤੀ ਗੰਧ ਨਿਰਗੰਧ ਸਿਵ ਸਕਤਿ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।

चंदन समीप जैसे बांस अउ बनासपती गंध निरगंध सिव सकति कै जानीऐ ।

Chandan Sameep Jaisay Baans Au Banaasapatee , Gandh Niragandh Siv Sakati Kai Jaaneeai ।

Just as in a jungle, there are sandalwood and bamboo trees. Since bamboo remains devoid of fragrance is known as egoistic and proud, whereas others absorb sandalwood's fragrance and are considered peace and comfort-giving trees.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸੀਪ ਸੰਖ ਦੋਊ ਜੈਸੇ ਰਹਤ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਬਿਖੈ ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਸੰਤਤਿ ਨ ਸਮਤ ਬਿਧਾਨੀਐ ।

सीप संख दोऊ जैसे रहत समुंद्र बिखै स्वांत बूंद संतति न समत बिधानीऐ ।

Seep Sankh Dooo Jaisay Rahat Samoundr Bikhai , Svaant Boond Santati N Samat Bidhaaneeai ।

Just as an oyster and conch shell are found in the same sea but oyster accepting ambrosial drop of rain water yields a pearl whereas a conch shell remains useless. Thus both cannot be graded equal.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰਦੇਵ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕਨ ਭੇਦ ਅਹੰਬੁਧਿ ਨਿੰਮ੍ਰਤਾ ਅਮਾਨ ਜਗ ਮਾਨੀਐ ॥੪੬੫॥

तैसे गुरदेव आन देव सेवकन भेद अहंबुधि निंम्रता अमान जग मानीऐ ॥४६५॥

Taisay Gurdayv Aan Dayv Sayvakan Bhayda , Ahanbudhi Ninmrataa Amaan Jag Maaneeai ॥465॥

Similarly there is a difference between the devotees of the True Guru-the blesser of truth, and gods and goddesses. The followers of gods are proud of their intellect whereas the disciples of True Guru are considered humble and non-arrogant by the world. (465)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਪਰ ਪੁਰਖੈ ਨ ਦੇਖਿਓ ਚਾਹੈ ਪੂਰਨ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਕੈ ਪਤਿ ਹੀ ਕੈ ਧਿਆਨ ਹੈ ।

जैसे पतिब्रता पर पुरखै न देखिओ चाहै पूरन पतिब्रता कै पति हीकै धिआन है ।

Jaisay Patibrataa Par Purakhai N Daykhiao Chaahai , Pooran Patibrataa Kai Pati Hee Kai Dhiaan Hai ।

Just as a faithful wife does not like to look at another man and being sincere and faithful always supports her husband in her mind.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਰ ਸਰਿਤਾ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਨ ਚਾਹੈ ਕਾਹੂ ਆਸ ਘਨ ਬੂੰਦ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰਿਅ ਗੁਨ ਗਿਆਨ ਹੈ ।

सर सरिता समुंद्र चात्रिक न चाहै काहू आस घन बूंद प्रिअ प्रिअ गुन गिआन है ।

Sar Saritaa Samoundr Chaatrik N Chaahai Kaahoo , Aas Ghan Boond Pria Pria Goun Giaan Hai ।

Just as a rain-bird does not want water from a lake river or sea, but keeps on wailing for Swati drop from the clouds.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਦਿਨਕਰ ਓਰ ਭੋਰ ਚਾਹਤ ਨਹੀ ਚਕੋਰ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਹਿਮਕਰ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰਾਨ ਹੈ ।

दिनकर ओर भोर चाहत नही चकोर मन बच क्रम हिमकर प्रिअ प्रान है ।

Dinakar Aor Bhor Chaahat Nahee Chakora , Man Bach Kram Himakar Pria Praan Hai ।

Just as a Ruddy sheldrake does not like to look at the Sun even when the Sun is rising because the moon is his beloved in all respects.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਰਹਤਿ ਪੈ ਸਹਜ ਸੁਭਾਵ ਨ ਅਵਗਿਆ ਅਭਮਾਨੁ ਹੈ ॥੪੬੬॥

तैसे गुरसिख आन देव सेव रहति पै सहज सुभाव न अवगिआ अभमानु है ॥४६६॥

Taisay Gursikh Aan Dayv Sayv Rahati Pai , Sahaj Soubhaav N Avagiaa Abhamaanu Hai ॥466॥

So is a devoted disciple of the True Guru who does not worship any other god or goddess except the dearer than his life-True Guru. But, by remaining in a state of tranquility, he neither disrespects anyone nor shows the arrogance of his supremacy. (466)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਦੋਇ ਦਰਪਨ ਦੇਖੈ ਏਕ ਮੈ ਅਨੇਕ ਰੂਪ ਦੋਇ ਨਾਵ ਪਾਵ ਧਰੈ ਪਹੁਚੈ ਨ ਪਾਰਿ ਹੈ ।

दोइ दरपन देखै एक मै अनेक रूप दोइ नाव पाव धरै पहुचै न पारि है ।

Doi Darapan Daykhai Ayk Mai Anayk Roopa , Doi Naav Paav Dharai Pahouchai N Paari Hai ।

Just as looking into two or more mirrors placed side by side show more than one image; and placing feet in two boats does not enable one to sail across the river.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਦੋਇ ਦਿਸਾ ਗਹੇ ਗਹਾਏ ਸੈ ਹਾਥ ਪਾਉ ਟੂਟੇ ਦੁਰਾਹੇ ਦੁਚਿਤ ਹੋਇ ਧੂਲ ਪਗੁ ਧਾਰਿ ਹੈ ।

दोइ दिसा गहे गहाए सै हाथ पाउ टूटे दुराहे दुचित होइ धूल पगु धारि है ।

Doi Disaa Gahay Gahaaay Sai Haad Paau Tootay , Duraahay Douchit Hoi Dhool Pagu Dhaari Hai ।

Just as the arms or legs are put to risk of breaking when pulled from both sides at the same time; one often errs in selection of the right path at the cross-road.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਦੋਇ ਭੂਪ ਤਾ ਕੋ ਗਾਉ ਪਰਜਾ ਨ ਸੁਖੀ ਹੋਤ ਦੋਇ ਪੁਰਖਨ ਕੀ ਨ ਕੁਲਾਬਧੂ ਨਾਰਿ ਹੈ ।

दोइ भूप ता को गाउ परजा न सुखी होत दोइ पुरखन की न कुलाबधू नारि है ।

Doi Bhoop Taa Ko Gaau Parajaa N Soukhee Hota , Doi Purakhan Kee N Kulaabadhoo Naari Hai ।

Just as a city if ruled by two kings cannot provide peace and comfort to the subjects, nor can a woman wedded to two men can be sincere and loyal or faithful to either family.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਗੁਰਸਿਖ ਹੋਇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਟੇਵ ਗਹੈ ਸਹੈ ਜਮ ਡੰਡ ਧ੍ਰਿਗ ਜੀਵਨੁ ਸੰਸਾਰ ਹੈ ॥੪੬੭॥

गुरसिख होइ आन देव सेव टेव गहै सहै जम डंड ध्रिग जीवनु संसार है ॥४६७॥

Gursikh Hoi Aan Dayv Sayv Tayv Gahai , Sahai Jam Dand Dhrig Jeevanu Sansaar Hai ॥467॥

Similarly, if a devout Sikh of Guru worships other gods and goddesses to assuage his addiction, what to speak of his liberation, he even bears the punishment of the angels of death. His life is condemned by the world. (467)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਿਰਖ ਮੂਲ ਸੀਚਿਐ ਸਲਿਲ ਤਾ ਤੇ ਸਾਖਾ ਸਾਖਾ ਪਤ੍ਰ ਪਤ੍ਰ ਕਰਿ ਹਰਿਓ ਹੋਇ ਹੈ ।

जैसे तउ बिरख मूल सीचिऐ सलिल ता ते साखा साखा पत्र पत्र करि हरिओ होइ है ।

Jaisay Tau Birakh Mool Seechiai Salil Taa Tay , Saakhaa Saakhaa Patr Patr Kari Hariao Hoi Hai ।

Just as by watering the roots and trunk of a tree, all its leaves and branches become green.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਪਤਿਬ੍ਰਤਿ ਸਤਿ ਸਾਵਧਾਨ ਸਕਲ ਕੁਟੰਬ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨਿ ਧੰਨਿ ਸੋਇ ਹੈ ।

जैसे पतिब्रता पतिब्रति सति सावधान सकल कुटंब सुप्रसंनि धंनि सोइ है ।

Jaisay Patibrataa Patibrati Sati Saavadhaana , Sakal Koutanb Souprasanni Dhanni Soi Hai ।

Just as a faithful, truthful, virtuous wife remains attentive in the service of her husband, the whole family praises her, adores her very happily.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਮੁਖ ਦੁਆਰ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਭੋਜਨ ਕੈ ਅੰਗ ਅੰਗ ਤੁਸਟ ਪੁਸਟਿ ਅਵਿਲੋਇ ਹੈ ।

जैसे मुख दुआर मिसटान पान भोजन कै अंग अंग तुसट पुसटि अविलोइ है ।

Jaisay Moukh Duaar Misataan Paan Bhojan Kai , Ang Ang Tousat Pousati Aviloi Hai ।

Just as the mouth eats sweetmeats and all the limbs of the body feels satiated and strong.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਏਕ ਟੇਕ ਜਾਹਿ ਤਾਹਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਬਰੰ ਬ੍ਰੂਹ ਕੋਟ ਮਧੇ ਕੋਇ ਹੈ ॥੪੬੮॥

तैसे गुरदेव सेव एक टेक जाहि ताहि सुरि नर बरं ब्रूह कोट मधे कोइ है ॥४६८॥

Taisay Gurdayv Sayv Ayk Tayk Jaahi Taahi , Suri Nar Baran Brooh Kot Madhay Koi Hai ॥468॥

Similarly, the obedient disciple of the Guru who instead of other gods and goddesses is ever keen to obey the command of his Guru, everyone and all the gods praise him and call him blessed. But such an obedient and loyal disciple of the True Guru is very rare-perhaps one in a million. (468)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸੋਈ ਪਾਰੋ ਖਾਤਿ ਗਾਤਿ ਬਿਬਿਧਿ ਬਿਕਾਰ ਹੋਤ ਸੋਈ ਪਾਰੋ ਖਾਤ ਗਾਤ ਹੋਇ ਉਪਚਾਰ ਹੈ ।

सोई पारो खाति गाति बिबिधि बिकार होत सोई पारो खात गात होइ उपचार है ।

Soee Paaro Khaati Gaati Bibidhi Bikaar Hota , Soee Paaro Khaat Gaat Hoi Oupachaar Hai ।

Just as consuming raw mercury produces several ailments in the body but when treated with certain chemicals and purified, can cure many diseases.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸੋਈ ਪਾਰੋ ਪਰਸਤ ਕੰਚਨਹਿ ਸੋਖ ਲੇਤ ਸੋਈ ਪਾਰੋ ਪਰਸ ਤਾਂਬੋ ਕਨਿਕ ਧਾਰਿ ਹੈ ।

सोई पारो परसत कंचनहि सोख लेत सोई पारो परस तांबो कनिक धारि है ।

Soee Paaro Parasat Kanchanahi Sokh Layta , Soee Paaro Paras Taanbo Kanik Dhaari Hai ।

Just as gold placed in raw mercury reacts to lose its identity but when the same chemically reacted mercury mixes with copper becomes gold.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸੋਈ ਪਾਰੋ ਅਗਹੁ ਨ ਹਾਥਨ ਕੈ ਗਹਿਓ ਜਾਇ ਸੋਈ ਪਾਰੋ ਗੁਟਕਾ ਹੁਇ ਸਿਧ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ ।

सोई पारो अगहु न हाथन कै गहिओ जाइ सोई पारो गुटका हुइ सिध नमसकार है ।

Soee Paaro Agahu N Haadan Kai Gahiao Jaai , Soee Paaro Goutakaa Hui Sidh Namasakaar Hai ।

The mercury that is so unstable and restless that it cannot be held with hands but the same becomes respectable for yogis and sidhs when converted chemically into small tablets.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਮਾਨਸ ਜਨਮੁ ਪਾਇ ਜੈਸੀਐ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲੈ ਤੈਸੀ ਪਾਵੈ ਪਦਵੀ ਪ੍ਰਤਾਪ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ ॥੪੬੯॥

मानस जनमु पाइ जैसीऐ संगति मिलै तैसी पावै पदवीप्रताप अधिकार है ॥४६९॥

Maanas Janamu Paai Jaiseeai Sangati Milai , Taisee Paavai Padavee Prataap Adhikaar Hai ॥469॥

Similarly, based on the company he keeps during his life, he attains a befitting status in the world. If he remains among devotees of the True Guru, he achieves salvation; if he worships other gods, then the angels of death punsih him. (469)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਕੂਆ ਕੋ ਮੇਢਕੁ ਨਿਧਿ ਜਾਨੈ ਕਹਾ ਸਾਗਰ ਕੀ ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਮਹਿਮਾ ਨ ਸੰਖ ਜੀਅ ਜਾਨਈ ।

कूआ को मेढकु निधि जानै कहा सागर की स्वांत बूंद महिमा न संख जीअ जानई ।

Kooaa Ko Mayddhaku Nidhi Jaanai Kahaa Saagar Kee , Svaant Boond Mahimaa N Sankh Jeea Jaanaee ।

Just as a frog living in well cannot know the greatness and extent of the ocean, and the hollow conch shell cannot appreciate the importance of the ambrosial drop of rain water that turns into a pearl when it falls on an oyster.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਦਿਨਕਰਿ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤ ਕਹਾ ਜਾਨੈ ਉਲੂ ਸੇਂਬਲ ਸੈ ਕਹਾ ਖਾਇ ਸੂਹਾ ਹਿਤ ਠਾਨਈ ।

दिनकरि जोति को उदोत कहा जानै उलू सेंबल सै कहा खाइ सूहा हित ठानई ।

Dinakari Joti Ko Udot Kahaa Jaanai Uloo , Saynbal Sai Kahaa Khaai Soohaa Hit Tthaanaee ।

Just as an owl cannot know the light of the Sun or a parrot cannot eat the insipid fruits of a silk cotton tree nor can he love them.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬਾਇਸ ਨ ਜਾਨਤ ਮਰਾਲ ਮਾਲ ਸੰਗਤਿ ਕੋ ਮਰਕਟ ਮਾਨਕੁ ਹੀਰਾ ਨ ਪਹਿਚਾਨਈ ।

बाइस न जानत मराल माल संगति को मरकट मानकु हीरा न पहिचानई ।

Baais N Jaanat Maraal Maal Sangati Ko , Marakat Maanaku Heeraa N Pahichaanaee ।

Just as a crow cannot know the importance of the company of swans nor can a monkey appreciate the value of gems and diamonds.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਜਾਨੈ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਗੂੰਗੇ ਬਹਰੇ ਨ ਕਹਿ ਸੁਨਿ ਮਨੁ ਮਾਨਈ ॥੪੭੦॥

आन देव सेवक न जानै गुरदेव सेव गूंगे बहरे न कहि सुनि मनु मानई ॥४७०॥

Aan Dayv Sayvak N Jaanai Gurdayv Sayva , Goongay Baharay N Kahi Souni Manu Maanaee ॥470॥

Similarly, a worshipper of other gods cannot understand the significance of serving True Guru. He is like a deaf and dumb person 'whose mind is not at all receptive to the sermons of the True Guru and therefore cannot act upon them. (470)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਘਾਮ ਤੀਖਨ ਤਪਤਿ ਅਤਿ ਬਿਖਮ ਬੈਸੰਤਰਿ ਬਿਹੂਨ ਸਿਧਿ ਕਰਤਿ ਨ ਗ੍ਰਾਸ ਕਉ ।

जैसे घाम तीखन तपति अति बिखम बैसंतरि बिहून सिधि करति न ग्रास कउ ।

Jaisay Ghaam Teekhan Tapati Ati Bikhama , Baisantari Bihoon Sidhi Karati N Graas Kau ।

Just as the Sun may be very harsh and hot but one is unable to cook food without fire.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਨਿਸ ਓਸ ਕੈ ਸਜਲ ਹੋਤ ਮੇਰ ਤਿਨ ਬਿਨੁ ਜਲ ਪਾਨ ਨ ਨਿਵਾਰਤ ਪਿਆਸ ਕਉ ।

जैसे निस ओस कै सजल होत मेर तिन बिनु जल पान न निवारत पिआस कउ ।

Jaisay Nis Aos Kai Sajal Hot Mayr Tina , Binu Jal Paan N Nivaarat Piaas Kau ।

Just as dew drenches mountains and hay at night but without drinking water, that dew cannot satiate anyone's thirst.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਹੀ ਗ੍ਰੀਖਮ ਰੁਤ ਪ੍ਰਗਟੈ ਪ੍ਰਸੇਦ ਅੰਗ ਮਿਟਤ ਨ ਫੂਕੇ ਬਿਨੁ ਪਵਨੁ ਪ੍ਰਗਾਸ ਕਉ ।

जैसे ही ग्रीखम रुत प्रगटै प्रसेद अंग मिटत न फूके बिनु पवनु प्रगास कउ ।

Jaisay Hee Greekham Rout Pragatai Prasayd Anga , Mitat N Dhookay Binu Pavanu Pragaas Kau ।

Just as body perspires during summer season that cannot be dried by blowing at it. Fanning alone dries it and gives comfort.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਆਵਾਗੌਨ ਨ ਮਿਟਤ ਨ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਗੁਰਮੁਖ ਪਾਵੈ ਨਿਜ ਪਦ ਕੇ ਨਿਵਾਸ ਕਉ ॥੪੭੧॥

तैसे आवागौन न मिटत न आन देव सेव गुरमुख पावै निज पद के निवास कउ ॥४७१॥

Taisay Aavaagaoun N Mitat N Aan Dayv Sayva , Gurmoukh Paavai Nij Pad Kay Nivaas Kau ॥471॥

Similarly, serving gods cannot emancipate one from repeated births and deaths. One can achieve the higher spiritual state by becoming an obedient disciple of the True Guru. (471)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਆਂਬਨ ਕੀ ਸਧਰ ਕਤ ਮਿਟਤ ਆਂਬਲੀ ਖਾਏ ਪਿਤਾ ਕੋ ਪਿਆਰ ਨ ਪਰੋਸੀ ਪਹਿ ਪਾਈਐ ।

आंबन की सधर कत मिटत आंबली खाए पिता को पिआर न परोसी पहि पाईऐ ।

Aanban Kee Sadhar Kat Mitat Aanbalee Khaaay , Pitaa Ko Piaar N Parosee Pahi Paaeeai ।

How can the desire of eating ripe mango be satiated by eating raw mango? One cannot receive father-like love from one's neighbour.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਾਗਰ ਕੀ ਨਿਧਿ ਕਤ ਪਾਈਅਤ ਪੋਖਰ ਸੈ ਦਿਨਕਰਿ ਸਰਿ ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਨ ਪੁਜਾਈਐ ।

सागर की निधि कत पाईअत पोखर सै दिनकरि सरि दीप जोति न पुजाईऐ ।

Saagar Kee Nidhi Kat Paaeeat Pokhar Sai , Dinakari Sari Deep Joti N Pujaaeeai ।

How can one find the wealth of oceans from small ponds? nor can the light of a beacon reach the brightness of the Sun.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਇੰਦ੍ਰ ਬਰਖਾ ਸਮਾਨ ਪੁਜਸ ਨ ਕੂਪ ਜਲ ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸ ਨ ਪਲਾਸ ਮਹਿਕਾਈਐ ।

इंद्र बरखा समान पुजस न कूप जल चंदन सुबास न पलास महिकाईऐ ।

Indr Barakhaa Samaan Pujas N Koop Jala , Chandan Soubaas N Palaas Mahikaaeeai ।

The water of well cannot reach the water that comes down from the clouds in the form of rain nor can Butea frondosa tree spread fragrance like sandalwood.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਇਆਲ ਕੀ ਦਇਆ ਨ ਆਨ ਦੇਵ ਮੈ ਜਉ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਉਦੈ ਅਸਤ ਲਉ ਧਾਈਐ ॥੪੭੨॥

स्री गुर दइआल की दइआ न आन देव मै जउ खंड ब्रहमंड उदै असत लउ धाईऐ ॥४७२॥

Sree Gur Daiaal Kee Daiaa N Aan Dayv Mai , Jau Khand Brahamand Udai Asat Lau Dhaaeeai ॥472॥

Similarly, no god or goddess can have the amount of kindness that the clement True Guru showers on His Sikhs. One may wander in realms and regions from East to West in search of it. (472)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਗਿਰਤ ਅਕਾਸ ਤੇ ਪਰਤ ਪ੍ਰਿਥੀ ਪਰ ਜਉ ਗਹੈ ਆਸਰੋ ਪਵਨ ਕਵਨਹਿ ਕਾਜਿ ਹੈ ।

गिरत अकास ते परत प्रिथी पर जउ गहै आसरो पवन कवनहि काजि है ।

Girat Akaas Tay Parat Pridee Par Jau , Gahai Aasaro Pavan Kavanahi Kaaji Hai ।

Just as a person falling from the sky try to take support of the air, and that support is futile.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਰਤ ਬੈਸੰਤਰ ਜਉ ਧਾਇ ਧਾਇ ਧੂਮ ਗਹੈ ਨਿਕਸਿਓ ਨ ਜਾਇ ਖਲ ਬੁਧ ਉਪਰਾਜ ਹੈ ।

जरत बैसंतर जउ धाइ धाइ धूम गहै निकसिओ न जाइ खल बुध उपराज है ।

Jarat Baisantar Jau Dhaai Dhaai Dhoom Gahai , Nikasiao N Jaai Khal Budh Ouparaaj Hai ।

Just as a person ablaze in the fire tries to escape from its wrath by catching smoke, he cannot escape from the fire. On the contrary it only shows his foolishness.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਾਗਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਬੂਡਤ ਜਉ ਫੇਨ ਗਹੈ ਅਨਿਥਾ ਬੀਚਾਰ ਪਾਰ ਜੈਬੇ ਕੋ ਨ ਸਾਜ ਹੈ ।

सागर अपार धार बूडत जउ फेन गहै अनिथा बीचार पार जैबे को न साज है ।

Saagar Apaar Dhaar Boodat Jau Dhayn Gahai , Anidaa Beechaar Paar Jaibay Ko N Saaj Hai ।

Just as a person drowning in the rapid waves of the sea try to save himself catching the surf of the water, such a thought is totally foolish since the surf is not a means of crossing the sea.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਆਵਾ ਗਵਨ ਦੁਖਤ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸਰਨਿ ਨ ਮੋਖ ਪਦੁ ਰਾਜ ਹੈ ॥੪੭੩॥

तैसे आवागवन दुखत आन देव सेव बिनु गुर सरनि न मोख पदु राज है ॥४७३॥

Taisay Aavaa Gavan Doukhat Aan Dayv Sayva , Binu Gur Sarani N Mokh Padu Raaj Hai ॥473॥

Similarly, the cycle of birth and death cannot end by worshipping or serving any god or goddess. Without taking the refuge of the perfect True Guru, no one can achieve salvation. (473)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਰੂਪ ਰੰਗ ਬਿਧਿ ਪੂਛੈ ਅੰਧੁ ਅੰਧ ਪ੍ਰਤਿ ਆਪ ਹੀ ਨ ਦੇਖੈ ਤਾਹਿ ਕੈਸੇ ਸਮਝਾਵਈ ।

जैसे रूप रंग बिधि पूछै अंधु अंध प्रति आप ही न देखै ताहि कैसे समझावई ।

Jaisay Roop Rang Bidhi Poochhai Andhu Andh Prati , Aap Hee N Daykhai Taahi Kaisay Samajhaavaee ।

Just as a blind person asks another blind person about the features and beauty of a person, how can he tell him, when he cannot see anything?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਪੂਛੈ ਬਹਰੋ ਜਉ ਬਹਰਾ ਪੈ ਸਮਝੈ ਨ ਆਪ ਤਹਿ ਕੈਸੇ ਸਮਝਾਵਈ ।

राग नाद बाद पूछै बहरो जउ बहरा पै समझै न आप तहि कैसे समझावई ।

Raag Naad Baad Poochhai Baharo Jau Baharaa Pai , Samajhai N Aap Tahi Kaisay Samajhaavaee ।

Just as a deaf wishes to know about the tune and rhythm of a song from another person who is also deaf, then what can one who himself is deaf explain to the other deaf?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਗੁੰਗ ਗੁੰਗ ਪਹਿ ਬਚਨ ਬਿਬੇਕ ਪੂਛੇ ਚਾਹੇ ਬੋਲਿ ਨ ਸਕਤ ਕੈਸੇ ਸਬਦੁ ਸੁਨਾਵਈ ।

जैसे गुंग गुंग पहि बचन बिबेक पूछे चाहे बोलि न सकत कैसे सबदु सुनावई ।

Jaisay Goung Goung Pahi Bachan Bibayk Poochhay Chaahay , Boli N Sakat Kaisay Sabadu Sounaavaee ।

If a dumb wants to learn something from another dumb, what can anyone who himself is unable to speak, explain to the other dumb?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਖੋਜੈ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਅਨਿਥਾ ਅਗਿਆਨ ਮਤ ਆਨ ਪੈ ਨ ਪਾਵਈ ॥੪੭੪॥

बिनु सतिगुर खोजै ब्रहम गिआन धिआन अनिथा अगिआन मत आन पै न पावई ॥४७४॥

Binu Satigur Khojai Braham Giaan Dhiaana , Anidaa Agiaan Mat Aan Pai N Paavaee ॥474॥

Similarly it is foolishness to seek spiritual knowledge from other gods and goddesses leaving the True Guru who is perfect manifestation of the Lord. No one else can impart this wisdom or knowledge. (474)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਅੰਬਰ ਬੋਚਨ ਜਾਇ ਦੇਸ ਦਿਗੰਬਰਨ ਕੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨ ਹੋਇ ਲਾਭ ਸਹਸੋ ਹੈ ਮੂਲਿ ਕੋ ।

अंबर बोचन जाइ देस दिगंबरन के प्रापत न होइ लाभ सहसो है मूलि को ।

Anbar Bochan Jaai Days Diganbaran Kay , Praapat N Hoi Laabh Sahaso Hai Mooli Ko ।

If a cloth merchant visits a place where everyone lives naked, he is not going to benefit from it. He may lose his principal goods.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਰਤਨ ਪਰੀਖਿਆ ਸੀਖਿਆ ਚਾਹੈ ਜਉ ਆਂਧਨ ਪੈ ਰੰਕਨ ਪੈ ਰਾਜੁ ਮਾਂਗੈ ਮਿਥਿਆ ਭ੍ਰਮ ਭੂਲ ਕੋ ।

रतन परीखिआ सीखिआ चाहै जउ आंधन पै रंकन पै राजु मांगै मिथिआ भ्रम भूल को ।

Ratan Pareekhiaa Seekhiaa Chaahai Jau Aandhan Pai , Rankan Pai Raaju Maangai Midiaa Bhram Bhool Ko ।

If a person wishes to learn the science of evaluating gems from a blind person or asks for the kingdom from paupers, that would be his foolishness and mistake.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਗੁੰਗਾ ਪੈ ਪੜਨ ਜਾਇ ਜੋਤਕ ਬੈਦਕ ਬਿਦਿਆ ਬਹਰਾ ਪੈ ਰਾਗ ਨਾਦ ਅਨਿਥਾ ਅਭੂਲਿ ਕੋ ।

गुंगा पै पड़न जाइ जोतक बैदक बिदिआ बहरा पै राग नाद अनिथा अभूलि को ।

Goungaa Pai Parhan Jaai Jotak Baidak Bidiaa , Baharaa Pai Raag Naad Anidaa Abhooli Ko ।

If someone wishes to learn astrology or acquire knowledge of Vedas from a dumb person, or wishes to know about music from a deaf person, this would be an utter foolish effort.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਦੋਖ ਮੇਟਿ ਮੋਖ ਚਾਹੈ ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਦੁਖ ਸਹੈ ਜਮ ਸੂਲ ਕੋ ॥੪੭੫॥

तैसे आन देव सेव दोख मेटि मोख चाहै बिनु सतिगुर दुख सहै जम सूल को ॥४७५॥

Taisay Aan Dayv Sayv Dokh Mayti Mokh Chaahai , Binu Satigur Doukh Sahai Jam Sool Ko ॥475॥

Similarly, if anyone tries to get rid of his sins and achieve salvation by serving and worshipping other gods, this would be an act of foolishness. Without the True Guru, he will only bear the pricks of the angels of death. (475)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬੀਜ ਬੋਇ ਕਾਲਰ ਮੈ ਨਿਪਜੈ ਨ ਧਾਨ ਪਾਨ ਮੂਲ ਖੋਇ ਰੋਵੈ ਪੁਨ ਰਾਜੁ ਡੰਡ ਲਾਗਈ ।

बीज बोइ कालर मै निपजै न धान पान मूल खोइ रोवै पुन राजु डंड लागई ।

Beej Boi Kaalar Mai Nipajai N Dhaan Paana , Mool Khoi Rovai Poun Raaju Dand Laagaee ।

Just as a seed sown in saline and barren land yields not even a leaf, one loses the capital (seed) and cries at the waste beside forced to pay revenue.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਲਿਲ ਬਿਲੋਏ ਜੈਸੇ ਨਿਕਸਤ ਨਾਹਿ ਘ੍ਰਿਤਿ ਮਟੁਕੀ ਮਥਨੀਆ ਹੂ ਫੇਰਿ ਤੋਰਿ ਭਾਗਈ ।

सलिल बिलोए जैसे निकसत नाहि घ्रिति मटुकी मथनीआ हू फेरि तोरि भागई ।

Salil Biloay Jaisay Nikasat Naahi Ghriti , Matoukee Madaneeaa Hoo Dhayri Tori Bhaagaee ।

Just as churning of water does not yield butter but in the process, one may break the churner and the earthenware.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਭੂਤਨ ਪੈ ਪੂਤ ਮਾਗੈ ਹੋਤ ਨ ਸਪੂਤੀ ਕੋਊ ਜੀਅ ਕੋ ਪਰਤ ਸੰਸੋ ਤਿਆਗੇ ਹੂ ਨ ਤਿਆਗਈ ।

भूतन पै पूत मागै होत न सपूती कोऊ जीअ को परत संसो तिआगे हू न तिआगई ।

Bhootan Pai Poot Maagai Hot N Sapootee Kooo , Jeea Ko Parat Sanso Tiaagay Hoo N Tiaagaee ।

Just as a barren woman under the influence of witchcraft and black magic seeks blessings of a son from ghosts and witches, she can't bear a son but instead fears losing her own life. She endeavours to free herself from their spell but they (ghosts and witches) do not leave her.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬਿਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਆਨ ਸੇਵ ਦੁਖਦਾਇਕ ਹੈ ਲੋਕ ਪਰਲੋਕ ਸੋਕਿ ਜਾਹਿ ਅਨਰਾਗਈ ॥੪੭੬॥

बिनु गुरदेव आन सेव दुखदाइक है लोक परलोक सोकि जाहि अनरागई ॥४७६॥

Binu Gurdayv Aan Sayv Doukhadaaik Hai , Lok Paralok Soki Jaahi Anaraagaee ॥476॥

Without acquiring the teachings and wisdom from True Guru, service of other gods and goddesses give distress only. Loving them puts one in sufferings both in this world and the world hereafter. (476)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਮ੍ਰਿਗਰਾਜ ਤਨ ਜੰਬੁਕ ਅਧੀਨ ਹੋਤ ਖਗ ਪਤ ਸੁਤ ਜਾਇ ਜੁਹਾਰਤ ਕਾਗ ਹੈ ।

जैसे म्रिगराज तन जंबुक अधीन होत खग पत सुत जाइ जुहारत काग है ।

Jaisay Mrigaraaj Tan Janbouk Adheen Hota , Khag Pat Sout Jaai Juhaarat Kaag Hai ।

Just as a cub becomes subservient to a jackal or a Garud (Ardea argala) bows to a crow.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਰਾਹ ਕੇਤ ਬਸ ਗ੍ਰਿਹਨ ਮੈ ਸੁਰਿਤਰ ਸੋਭ ਨ ਅਰਕ ਬਨ ਰਵਿ ਸਸਿ ਲਾਗਿ ਹੈ ।

जैसे राह केत बस ग्रिहन मै सुरितर सोभ न अरक बन रवि ससि लागि है ।

Jaisay Raah Kayt Bas Grihan Mai Suritara , Sobh N Arak Ban Ravi Sasi Laagi Hai ।

Just as Sun and Moon resides in the houses of Rahu and Ketu (the two unfriendly mythological demons), or Kalapbrichh the all giving tree of heavens does not fit into the jungle of Calotropis procera.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਕਾਮਧੇਨ ਸੁਤ ਸੂਕਰੀ ਸਥਨ ਪਾਨ ਐਰਾਪਤ ਸੁਤ ਗਰਧਬ ਅਗ੍ਰਭਾਗ ਹੈ ।

जैसे कामधेन सुतसूकरी सथन पान ऐरापत सुत गरधब अग्रभाग है ।

Jaisay Kaamadhayn Sout Sookaree Sadan Paana , Airaapat Sout Garadhab Agrabhaag Hai ।

Just as a calf of ever milk-yielding cow (Kamdhenu) sucks the teats of a she pig, or the young one of Airawat the elephant of god Inder keeps bowing before a donkey.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਸੁਤ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਨਿਹਫਲ ਜਨਮੁ ਜਿਉ ਬੰਸ ਮੈ ਬਜਾਗਿ ਹੈ ॥੪੭੭॥

तैसे गुरसिख सुत आन देव सेवक हुइ निहफल जनमु जिउ बंस मै बजागि है ॥४७७॥

Taisay Gursikh Sout Aan Dayv Sayvak Hui , Nihadhal Janamu Jiu Bans Mai Bajaagi Hai ॥477॥

Similarly, if son of a Guru's Sikh starts worshipping gods and goddesses, his human birth would be a failure just as a son of two fathers would be in a respectable family. (477)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਉ ਪੈ ਤੂੰਬਰੀ ਨ ਬੂਡੇ ਸਰਤ ਪਰਵਾਹ ਬਿਖੈ ਬਿਖਮੈ ਤਊ ਨ ਤਜਤ ਹੈ ਮਨ ਤੇ ।

जउ पै तूंबरी न बूडे सरत परवाह बिखै बिखमै तऊ न तजत है मन ते ।

Jau Pai Toonbaree N Booday Sarat Paravaah Bikhai , Bikhamai Taoo N Tajat Hai Man Tay ।

If a colocynth (Tumna) does not sink in fast flowing river and it does not shed its bitterness even in sweet cold water, then what good it is?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਉ ਪੈ ਲਪਟੈ ਪਾਖਾਨ ਪਾਵਕ ਜਰੈ ਸੂਤ੍ਰ ਜਲ ਮੈ ਲੈ ਬੋਰਿਤ ਰਿਦੈ ਕਠੋਰਪਨ ਤੇ ।

जउ पै लपटै पाखान पावक जरै सूत्र जल मै लै बोरित रिदै कठोरपन ते ।

Jau Pai Lapatai Paakhaan Paavak Jarai Sootra , Jal Mai Lai Borit Ridai Katthorapan Tay ।

If the flame of fire cannot burn the stone, and if due to its rigid nature sinks everything along with it, then what good it is ?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਉ ਪੈ ਗੁਡੀ ਉਡੀ ਦੇਖੀਅਤ ਹੈ ਆਕਾਸਚਾਰੀ ਬਰਸਤ ਮੇਂਹ ਬਾਚੀਐ ਨ ਬਾਲਕਨ ਤੇ ।

जउ पै गुडी उडी देखीअत है आकासचारी बरसत मेंह बाचीऐ न बालकन ते ।

Jau Pai Gudee Udee Daykheeat Hai Aakaasachaaree , Barasat Maynh Baacheeai N Baalakan Tay ।

A kite is seen flying in the sky like a bird, but when it starts raining it cannot be saved and retrieved by the children flying it.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਭਾਉ ਦੁਤੀਆ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਖੇਲ ਗੁਰਮੁਖ ਸੁਖਫਲ ਨਾਹਿ ਕ੍ਰਿਤਘਨਿ ਤੇ ॥੪੭੮॥

तैसे रिधि सिधि भाउ दुतीआ त्रिगुन खेल गुरमुख सुखफल नाहि क्रितघनि ते ॥४७८॥

Taisay Ridhi Sidhi Bhaau Douteeaa Trigoun Khayla , Gurmoukh Soukhaphal Naahi Kritaghani Tay ॥478॥

Similarly, acquiring miraculous powers is a sign of duality and influence of the three trait mammon (maya). A true disciple of the Guru knows that one cannot obtain virtues and comforts from this duality and betrayal of the Guru. (478)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਕਉਡਾ ਪੈਸਾ ਰੁਪਈਆ ਸੁਨਈਆ ਕੋ ਬਨਜ ਕਰੈ ਰਤਨ ਪਾਰਖੁ ਹੋਇ ਜਉਹਰੀ ਕਹਾਵਈ ।

कउडा पैसा रुपईआ सुनईआ को बनज करै रतन पारखु होइ जउहरी कहावई ।

Kaudaa Paisaa Roupaeeaa Sounaeeaa Ko Banaj Karai , Ratan Paarakhu Hoi Jauharee Kahaavaee ।

Just as one starts dealing in shells in the beginning, then in money, gold coins and then becomes evaluator of diamonds and precious stones. He is then called a jeweller.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਉਹਰੀ ਕਹਾਇ ਪੁਨ ਕਉਡਾ ਕੋ ਬਨਜੁ ਕਰੈ ਪੰਚ ਪਰਵਾਨ ਮੈ ਪਤਸਿਟਾ ਘਟਾਵਈ ।

जउहरी कहाइ पुन कउडा को बनजु करै पंच परवान मै पतसिटा घटावई ।

Jauharee Kahaai Poun Kaudaa Ko Banaju Karai , Panch Paravaan Mai Patasitaa Ghataavaee ।

But after becoming famous as a jeweller, one starts dealing in shells, he loses his respect among the elite people.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਗੁਰਦੇਵ ਕੋ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਲੋਕ ਪਰਲੋਕ ਬਿਖੈ ਊਚ ਪਦੁ ਪਾਵਈ ।

आन देव सेव गुरदेव को सेवक हुइ लोक परलोक बिखै ऊच पदु पावई ।

Aan Dayv Sayv Gurdayv Ko Sayvak Hui , Lok Paralok Bikhai Ooch Padu Paavaee ।

Similarly, if a follower of some god comes into the service of True Guru, he acquires high status in this and the world beyond.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਛਾਡਿ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਨਿਹਫਲ ਜਨਮੁ ਕਪੂਤ ਹੁਇ ਹਸਾਵਈ ॥੪੭੯॥

छाडि गुरदेव सेव आन देव सेवक हुइ निहफल जनमु कपूत हुइ हसावई ॥४७९॥

Chhaadi Gurdayv Sayv Aan Dayv Sayvak Hui , Nihadhal Janamu Kapoot Hui Hasaavaee ॥479॥

But if someone leaves the service of the True Guru, and becomes a follower of some other god, then he wastes away his human life and he is laughed at by others being known as a bad son. (479)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਕੈ ਪਤਿਬ੍ਰਤ ਕਰੈ ਜਉ ਨਾਰਿ ਤਾਹਿ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਚਾਹਤ ਭਤਾਰ ਹੈ ।

मन बच क्रम कै पतिब्रत करै जउ नारि ताहि मन बच क्रम चाहत भतार है ।

Man Bach Kram Kai Patibrat Karai Jau Naari , Taahi Man Bach Kram Chaahat Bhataar Hai ।

If a wife discharges her duties faithfully and loyally and is devoted to her husband, such a wife is loved dearly by her husband.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਅਭਰਨ ਸਿੰਗਾਰ ਚਾਰ ਸਿਹਜਾ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਸਕਲ ਕੁਟੰਬ ਹੀ ਮੈ ਤਾ ਕੋ ਜੈਕਾਰੁ ਹੈ ।

अभरन सिंगार चार सिहजा संजोग भोग सकल कुटंब ही मै ता को जैकारु है ।

Abharan Singaar Chaar Sihajaa Sanjog Bhoga , Sakal Koutanb Hee Mai Taa Ko Jaikaaru Hai ।

Such a lady is blessed with the opportunity of adoring herself and meeting with her husband. Being virtuous she is praised and appreciated by the whole family.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਸੁਖ ਮੰਗਲ ਸੁਹਾਗ ਭਾਗ ਸੁੰਦਰ ਮੰਦਰ ਛਬਿ ਸੋਭਤ ਸੁਚਾਰੁ ਹੈ ।

सहज आनंद सुख मंगल सुहाग भाग सुंदर मंदर छबि सोभत सुचारु है ।

Sahaj Aanand Soukh Mangal Suhaag Bhaaga , Soundar Mandar Chhabi Sobhat Souchaaru Hai ।

She acquires the comforts of married life gently and gradually. Because of the beauty of her high merits she adores the beautiful mansions with her presence.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖਨ ਕਉ ਰਾਖਤ ਗ੍ਰਿਸਤਿ ਮੈ ਸਾਵਧਾਨ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਭਾਉ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰ ਹੈ ॥੪੮੦॥

सतिगुर सिखन कउ राखत ग्रिसति मै सावधान आन देव सेव भाउ दुबिधा निवार है ॥४८०॥

Satigur Sikhan Kau Raakhat Grisati Mai Saavadhaana , Aan Dayv Sayv Bhaau Doubidhaa Nivaar Hai ॥480॥

Similarly, the Sikhs of the Guru are kept conscious and protected by the True Guru during their domestic life. The True Guru removes the duality of their devotion and worship of gods and goddesses. (480)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਤਉ ਪਤਿਬ੍ਰਿਤਾ ਪਤਿਬ੍ਰਿਤਿ ਮੈ ਸਾਵਧਾਨ ਤਾਹੀ ਤੇ ਗ੍ਰਿਹੇਸੁਰ ਹੁਇ ਨਾਇਕਾ ਕਹਾਵਈ ।

जैसे तउ पतिब्रिता पतिब्रिति मै सावधान ताही ते ग्रिहेसुर हुइ नाइका कहावई ।

Jaisay Tau Patibritaa Patibriti Mai Saavadhaana , Taahee Tay Grihaysur Hui Naaikaa Kahaavaee ।

Just as a loyal and faithful wife is ever conscious of fulfilling her wifely obligations, and that makes her the prime person of the family.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵੈ ਸੋਭਤਿ ਸਿੰਗਾਰ ਚਾਰਿ ਸਿਹਜਾ ਸਮਾਵਈ ।

असन बसन धन धाम कामना पुजावै सोभति सिंगारचारि सिहजा समावई ।

Asan Basan Dhan Dhaam Kaamanaa Pujaavai , Sobhati Singaar Chaari Sihajaa Samaavaee ।

Her husband fulfils all her needs of bedding, clothing, food, wealth, house and other property, and she in returns embellishes herself to enjoy oneness with her husband on the nuptial bed,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖਨ ਕਉ ਰਾਖਤ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਮੈ ਸੰਪਦਾ ਸਮੂਹ ਸੁਖ ਲੁਡੇ ਤੇ ਲਡਾਵਈ ।

सतिगुर सिखन कउ राखत ग्रिहसत मै संपदा समूह सुख लुडे ते लडावई ।

Satigur Sikhan Kau Raakhat Grihasat Mai , Sanpadaa Samooh Soukh Luday Tay Ladaavaee ।

Similarly, the True Guru keeps His devoted and obedient Sikhs lovingly in their householders life. With the blessings of ambrosial name of the Lord, he reaches the spiritual peace in their family life.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਮਨਾ ਪਵਿਤ੍ਰ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਭਾਉ ਦੁਤੀਆ ਮਿਟਾਵਈ ॥੪੮੧॥

असन बसन धन धाम कामना पवित्र आन देव सेव भाउ दुतीआ मिटावई ॥४८१॥

Asan Basan Dhan Dhaam Kaamanaa Pavitra , Aan Dayv Sayv Bhaau Douteeaa Mitaavaee ॥481॥

In the desire of the sacred name, the True Guru blesses His Sikhs with food, bedding, clothing, mansions and other worldly assets. He removes all their duality of serving and following other gods and goddesses. (481)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਿਆਨ ਉਪਦੇਸ ਹੈ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਕਉ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਸ੍ਵਾਮੀ ਸੇਵਾ ਅਧਿਕਾਰਿ ਹੈ ।

लोग बेद गिआन उपदेस है पतिब्रता कउ मन बच क्रम स्वामी सेवा अधिकारि है ।

Log Bayd Giaan Oupadays Hai Patibrataa Kau , Man Bach Kram Svaamee Sayvaa Adhikaari Hai ।

The teachings of folk traditions and Vedas lay down that a faithful and loyal wife has the sole right to serve her husband devotedly in words and actions.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਨਾਮ ਇਸਨਾਨ ਦਾਨ ਸੰਜਮ ਨ ਜਾਪ ਤਾਪ ਤੀਰਥ ਬਰਤ ਪੂਜਾ ਨੇਮ ਨਾ ਤਕਾਰ ਹੈ ।

नाम इसनान दान संजम न जाप ताप तीरथ बरत पूजा नेम ना तकार है ।

Naam Isanaan Daan Sanjam N Jaap Taapa , Teerad Barat Poojaa Naym Naa Takaar Hai ।

Such a loyal, devoted and faithful wife does not even look at all the futile rites and rituals like; meditations on various names, bathing at places of pilgrimage on specific days, charity, self-imposed discipline, penances, visit to holy places, fasting etc.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਹੋਮ ਜਗ ਭੋਗ ਨਈਬੇਦ ਨਹੀ ਦੇਵੀ ਦੇਵ ਸੇਵ ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਨ ਸੰਬਾਦ ਆਨ ਦੁਆਰ ਹੈ ।

होम जग भोग नईबेद नही देवी देव सेव राग नाद बाद न संबाद आन दुआर है ।

Hom Jag Bhog Naeebayd Nahee Dayvee Dayv Sayva , Raag Naad Baad N Sanbaad Aan Duaar Hai ।

For her, sacrificial fire, yoga, offerings, arid other rituals connected with worship of gods and goddesses are meaningless. She is not interested in any modes of singing, musical instruments, rationale and illogic or going to any other door.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖਨ ਮੈ ਏਕ ਟੇਕ ਹੀ ਪ੍ਰਧਾਨ ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਬਿਬਚਾਰ ਹੈ ॥੪੮੨॥

तैसे गुरसिखन मै एक टेक ही प्रधान आन गिआन धिआन सिमरन बिबचार है ॥४८२॥

Taisay Gursikhan Mai Ayk Tayk Hee Pradhaana , Aan Giaan Dhiaan Simaran Bibachaar Hai ॥482॥

Similarly, the devoted Sikhs of the True Guru must adopt the refuge of the Guru as their primary means (of happiness and peace). For them, meditating or focusing their mind on other teachings and deities is like adultery. (482)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਪਤਿਬ੍ਰ ਤਾਕਉ ਪਵਿਤ੍ਰ ਘਰਿ ਵਾਤ ਨਾਤ ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਲੋਗਚਾਰ ਹੈ ।

जैसे पतिब्र ताकउ पवित्र घरि वात नात असन बसन धन धाम लोगचार है ।

Jaisay Patibr Taakau Pavitr Ghari Vaat Naata , Asan Basan Dhan Dhaam Logachaar Hai ।

Just as living in her house, bathing, eating and sleeping etc. and discharging her worldly duties according to the social customs and traditions are all sacred for a faithful and loyal wife.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤਾਤ ਮਾਤ ਭ੍ਰਾਤ ਸੁਤ ਸੁਜਨ ਕੁਟੰਬ ਸਖਾ ਸੇਵਾ ਗੁਰਜਨ ਸੁਖ ਅਭਰਨ ਸਿੰਗਾਰ ਹੈ ।

तात मात भ्रात सुत सुजन कुटंब सखा सेवा गुरजन सुख अभरन सिंगार है ।

Taat Maat Bhraat Sout Sujan Koutanb Sakhaa , Sayvaa Gurjan Soukh Abharan Singaar Hai ।

It is her natural duty to embellish herself with ornaments for the happiness of her husband beside serving and respecting parents, brothers, sisters, sons, other elders in the family, friends and other social contacts.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਕਿਰਤ ਬਿਰਤ ਪਰਸੂਤ ਮਲ ਮੂਤ੍ਰਧਾਰੀ ਸਕਲ ਪਵਿਤ੍ਰ ਜੋਈ ਬਿਬਿਧਿ ਅਚਾਰ ਹੈ ।

किरत बिरत परसूत मल मूत्रधारी सकल पवित्र जोई बिबिधि अचार है ।

Kirat Birat Parasoot Mal Mootradhaaree , Sakal Pavitr Joee Bibidhi Achaar Hai ।

Attending to the household chores, bearing children, bringing them up, keeping them clean and neat is all sacred for a faithful and loyal wife.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖਨ ਕਉ ਲੇਪੁ ਨ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਮੈ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜਨਮੁ ਸੰਸਾਰ ਹੈ ॥੪੮੩॥

तैसे गुरसिखन कउ लेपु न ग्रिहसत मै आन देव सेव ध्रिगु जनमु संसार है ॥४८३॥

Taisay Gursikhan Kau Laypu N Grihasat Mai , Aan Dayv Sayv Dhrigu Janamu Sansaar Hai ॥483॥

Similarly, the disciples of the Guru are never blemished while leading a householder's life. Like loyal and faithful wife, they consider indulgence of worship of any other god over the True Guru as a condemnable act in the world. (483)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਆਦਿਤ ਅਉ ਸੋਮ ਭੋਮ ਬੁਧ ਹੂੰ ਬ੍ਰਹਸਪਤ ਸੁਕਰ ਸਨੀਚਰ ਸਾਤੋ ਬਾਰ ਬਾਂਟ ਲੀਨੇ ਹੈ ।

आदित अउ सोम भोम बुध हूं ब्रहसपत सुकर सनीचर सातो बार बांट लीने है ।

Aadit Au Som Bhom Budh Hoon Brahasapata , Soukar Saneechar Saato Baar Baant Leenay Hai ।

Starting from Sunday, all seven days of the week are overtaken by the gods like, Sun, Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus and Saturn respectively.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਥਿਤਿ ਪੱਛ ਮਾਸ ਰੁਤਿ ਲੋਗਨ ਮੈ ਲੋਗਚਾਰ ਏਕ ਏਕੰਕਾਰ ਕਉ ਨ ਕੋਊ ਦਿਨ ਦੀਨੇ ਹੈ ।

थिति पॱछ मास रुति लोगन मै लोगचार एक एकंकार कउ न कोऊ दिन दीने है ।

Diti Pachh Maas Routi Logan Mai Logachaara , Ayk Aykankaar Kau N Kooo Din Deenay Hai ।

For fulfillment of all rites and rituals related to god-land, the society has further divided the time into bright and dark period. (waxing and wanning of moon) twelve months and six seasons. But not a day has been set aside for the remembrance and in the memory of One Lord.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਨਮ ਅਸਟਮੀ ਰਾਮ ਨਉਮੀ ਏਕਾਦਸੀ ਭਈ ਦੁਆਦਸੀ ਚਤੁਰਦਸੀ ਜਨਮੁ ਏ ਕੀਨੇ ਹੈ ।

जनम असटमी राम नउमी एकादसी भई दुआदसी चतुरदसी जनमु ए कीने है ।

Janam Asatamee Raam Naoumee Aykaadasee Bhaee , Duaadasee Chaturadasee Janamu Ay Keenay Hai ।

God is free of births but Janam Ashtami, Ram Naumi and Ekadashi are the birth days of Lord Krishna, Lord Rama, and god Haribasar. Duadasi is the day of Vaman god, while Chaudasi is the day of Narsinh. These days have been fixed as birthdays of these gods.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਪਰਜਾ ਉਪਾਰਜਨ ਕੋ ਨ ਕੋਊ ਪਾਵੈ ਦਿਨ ਅਜੋਨੀ ਜਨਮੁ ਦਿਨੁ ਕਹੌ ਕੈਸੇ ਚੀਨੇ ਹੈ ॥੪੮੪॥

परजा उपारजन को न कोऊ पावै दिन अजोनी जनमु दिनु कहौ कैसे चीने है ॥४८४॥

Parajaa Oupaarajan Ko N Kooo Paavai Dina , Ajonee Janamu Dinu Kahau Kaisay Cheenay Hai ॥484॥

No one can tell the day of the creation of this cosmos. Then how can one know the birthday of such Lord who is Ajuni (beyond birth) ? Thus worship of gods who are born and who die is futile. Worship of eternal Lord is only purposeful. (484)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਾ ਕੋ ਨਾਮੁ ਹੈ ਅਜੋਨੀ ਕੈਸੇ ਕੈ ਜਨਮੁ ਲੈ ਕਹਾ ਜਾਨ ਬ੍ਰਤ ਜਨਮਾਸਟਮੀ ਕੋ ਕੀਨੋ ਹੈ ।

जा को नामु है अजोनी कैसे कै जनमु लै कहा जान ब्रत जनमासटमी को कीनोहै ।

Jaa Ko Naamu Hai Ajonee Kaisay Kai Janamu Lai , Kahaa Jaan Brat Janamaasatamee Ko Keeno Hai ।

The Lord whose name is Ajoni (who is never born), how could He have taken birth. And on what reason has the foolish people fixed the Janam Ashtami (the birthday of Krishan Ji) as a day of fasting?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਾ ਕੋ ਜਗਜੀਵਨ ਅਕਾਲ ਅਬਿਨਾਸੀ ਨਾਮੁ ਕੈਸੇ ਕੈ ਬਧਿਕ ਮਾਰਿਓ ਅਪਜਸੁ ਲੀਨੋ ਹੈ ।

जा को जगजीवन अकाल अबिनासी नामु कैसे कै बधिक मारिओ अपजसु लीनो है ।

Jaa Ko Jagajeevan Akaal Abinaasee Naamu , Kaisay Kai Badhik Maariao Apajasu Leeno Hai ।

The Lord whose name is Akal (beyond times), Eternal and who is the life-support of the whole world, how could a hunter had killed Him in the form of Krishan and earned infamy?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਦੋਖ ਮੋਖ ਪਦੁ ਜਾ ਕੇ ਨਾਮਿ ਗੋਪੀਨਾਥ ਕੈਸੇ ਹੁਇ ਬਿਰਹ ਦੁਖ ਦੀਨੋ ਹੈ ।

निरमल निरदोख मोख पदु जा के नामि गोपीनाथ कैसे हुइ बिरह दुख दीनो है ।

Niramal Niradokh Mokh Padu Jaa Kay Naami , Gopeenaad Kaisay Hui Birah Doukh Deeno Hai ।

The Lord whose name makes a person do good, whose name frees a person from all vices, who is emancipator, how could He be the Master of milkmaids in the form of Krishan and make them suffer in His separation?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਪਾਹਨ ਕੀ ਪ੍ਰਤਿਮਾ ਕੇ ਅੰਧ ਕੰਧ ਹੈ ਪੁਜਾਰੀ ਅੰਤਰਿ ਅਗਿਆਨ ਮਤ ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਹੀਨੋ ਹੈ ॥੪੮੫॥

पाहन की प्रतिमा के अंध कंध है पुजारी अंतरि अगिआन मत गिआन गुर हीनो है ॥४८५॥

Paahan Kee Pratimaa Kay Andh Kandh Hai Pujaaree , Antari Agiaan Mat Giaan Gur Heeno Hai ॥485॥

Those who are bereft of the initiation of True Guru, support ignorant mind in them. Such ignorants and blind people create the idols of the Life-giving, Imperishable, Timeless and Blemishless Lord reducing Him into gods and then become their followers and priests. (485)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸੂਰਜ ਪ੍ਰਗਾਸ ਨਾਸ ਉਡਗਨ ਅਗਿਨਤ ਜਿਉ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਗੁਰਦੇਵ ਕੇ ਧਿਆਨ ਕੈ ।

सूरज प्रगास नास उडगन अगिनत जिउ आन देव सेव गुरदेव के धिआन कै ।

Sooraj Pragaas Naas Udagan Aginat Jiu , Aan Dayv Sayv Gurdayv Kay Dhiaan Kai ।

Just as with Sunrise, the stars disappear; similarly a Sikh feels unconcerned about the worship and service of gods and goddesses due to the knowledge acquired from the True Guru and practicing and focusing of the mind on his words.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਹਾਟ ਬਾਟ ਘਾਟ ਠਾਠੁ ਘਟੈ ਘਟੈ ਨਿਸ ਦਿਨੁ ਤੈਸੋ ਲੋਗ ਬੇਦ ਭੇਦ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਕੈ ।

हाट बाट घाट ठाठु घटै घटै निस दिनु तैसो लोग बेद भेद सतिगुर गिआन कै ।

Haat Baat Ghaat Tthaatthu Ghatai Ghatai Nis Dinu , Taiso Log Bayd Bhayd Satigur Giaan Kai ।

Just as the charm of shops, pathways, roads and quays reduce with time, so do the doubts and ignorance created by the worldly knowledge, rationale and illogic of Vedas diminish with the appearance of the True Guru's knowledge.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਚੋਰ ਜਾਰ ਅਉ ਜੂਆਰ ਮੋਹ ਦ੍ਰੋਹ ਅੰਧਕਾਰ ਪ੍ਰਾਤ ਸਮੈ ਸੋਭਾ ਨਾਮ ਦਾਨ ਇਸਨਾਨ ਕੈ ।

चोर जार अउ जूआर मोह द्रोह अंधकार प्रात समै सोभा नाम दान इसनान कै ।

Chor Jaar Au Jooaar Moh Droh Andhakaara , Praat Samai Sobhaa Naam Daan Isanaan Kai ।

The activities of thieves, evil persons and gamblers thrive in the darkness of the night but on daybreak the unique influence of bathing and meditation as drilled by the True Guru in His disciples become conspicuous.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਆਨ ਸਰ ਮੇਡੁਕ ਸਿਵਾਲ ਘੋਘਾ ਮਾਨਸਰ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਕੈ ॥੪੮੬॥

आन सर मेडुक सिवाल घोघा मानसर पूरन ब्रहम गुर सरब निधान कै ॥४८६॥

Aan Sar Maydouk Sivaal Ghoghaa Maanasara , Pooran Braham Gur Sarab Nidhaan Kai ॥486॥

Worshippers of other gods and goddesses can only be the dross of the tri-trait maya or the frogs of some pond and even useless shells in the sand. But in the Mansarover-like congregation, all treasures and invaluable commodities providing Naam, blessed by the God-like True Guru are present. (486)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਨਿਸ ਦਿਨ ਅੰਤਰ ਜਿਉ ਅੰਤਰੁ ਬਖਾਨੀਅਤ ਤੈਸੇ ਆਨ ਦੇਵ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਜਾਨੀਐ ।

निस दिन अंतर जिउ अंतरु बखानीअत तैसे आन देव गुरदेव सेव जानीऐ ।

Nis Din Antar Jiu Antaru Bakhaaneeata , Taisay Aan Dayv Gurdayv Sayv Jaaneeai ।

Serving and worshipping of gods and goddesses viz-a-viz the True Guru is like the difference between night and day.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਨਿਸ ਅੰਧਕਾਰ ਬਹੁ ਤਾਰਕਾ ਚਮਤਕਾਰ ਦਿਨੁ ਦਿਨੁਕਰ ਏਕੰਕਾਰ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।

निस अंधकार बहु तारका चमतकार दिनु दिनुकर एकंकार पहिचानीऐ ।

Nis Andhakaar Bahu Taarakaa Chamatakaara , Dinu Dinoukar Aykankaar Pahichaaneeai ।

In the darkness of night (ignorance), there is much radiance of stars (gods) but with the appearance of True Guru's radiance of knowledge (with the rise of the Sun during the day) God, the Only One becomes conspicuous and obvious.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਨਿਸ ਅੰਧਿਆਰੀ ਮੈ ਬਿਕਾਰੀ ਹੈ ਬਿਕਾਰ ਹੇਤੁ ਪ੍ਰਾਤ ਸਮੈ ਨੇਹੁ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਉਨਮਾਨੀਐ ।

निस अंधिआरी मै बिकारी है बिकार हेतु प्रात समै नेहु निरंकारी उनमानीऐ ।

Nis Andhiaaree Mai Bikaaree Hai Bikaar Haytu , Praat Samai Nayhu Nirankaaree Ounamaaneeai ।

The vice and evil-doers are enamored by the evil and vicious acts, but by the knowledge of the True Guru, the devoted Sikhs contemplate on the Lord's name at ambrosial hour by becoming one with Him.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਰੈਨ ਸੈਨ ਸਮੈ ਠਗ ਚੋਰ ਜਾਰ ਹੋਇ ਅਨੀਤ ਰਾਜੁਨੀਤਿ ਰੀਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਾਸੁਰ ਬਖਾਨੀਐ ॥੪੮੭॥

रैन सैन समै ठग चोर जार होइ अनीत राजुनीति रीति प्रीति बासुर बखानीऐ ॥४८७॥

Rain Sain Samai Tthag Chor Jaar Hoi Aneeta , Raajouneeti Reeti Preeti Baasur Bakhaaneeai ॥487॥

At night when the time for sleep comes, the evil designs of treacherous, deceitful and vicious people prevail. But with the daybreak at ambrosial hour (radiance of knowledge by the True Guru) the righteousness and justice of the Lord prevails. (The divine name of the Lord refulges). (487)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਨਿਸ ਦੁਰਿਮਤਿ ਹੁਇ ਅਧਰਮੁ ਕਰਮੁ ਹੇਤੁ ਗੁਰਮਤਿ ਬਾਸੁਰ ਸੁ ਧਰਮ ਕਰਮ ਹੈ ।

निस दुरिमति हुइ अधरमु करमु हेतु गुरमति बासुर सु धरम करम है ।

Nis Durimati Hui Adharamu Karamu Haytu , Gurmati Baasur Su Dharam Karam Hai ।

A base wisdom is full of ignorance. It encourages sin and evil deeds. The wisdom given by the True Guru is like the brightness of the day that pronounces righteous deeds.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਦਿਨਕਰਿ ਜੋਤਿ ਕੇ ਉਦੋਤ ਸਭ ਕਿਛ ਸੂਝੈ ਨਿਸ ਅੰਧਿਆਰੀ ਭੂਲੇ ਭ੍ਰਮਤ ਭਰਮ ਹੈ ।

दिनकरि जोति के उदोत सभ किछ सूझै निस अंधिआरी भूले भ्रमत भरम है ।

Dinakari Joti Kay Udot Sabh Kichh Soojhai , Nis Andhiaaree Bhoolay Bhramat Bharam Hai ।

With the emergence of Sun-like teachings of the True Guru, all that would stand in good stead becomes conspicuous. But consider any idol worship as dark night where one keeps wandering in doubts and suspicions by going wayward from the True path.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਦਿਬਿ ਦੇਹ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਹੁਇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਚਰਮ ਹੈ ।

गुरमुखि सुखफल दिबि देह द्रिसटि हुइ आन देव सेवक हुइ द्रिसटि चरम है ।

Gurmukhi Soukhaphal Dibi Dayh Drisati Hui , Aan Dayv Sayvak Hui Drisati Charam Hai ।

By the virtues of Naam obtained from the True Guru an obedient Sikh becomes capable of seeing all that is not visible openly or conspicuously. Whereas the followers of gods and goddesses remain manifested with evil or sinning vision.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸੰਸਾਰੀ ਸੰਸਾਰੀ ਸੌਗਿ ਅੰਧ ਅੰਧ ਕੰਧ ਲਾਗੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧ ਪਰਮਾਰਥ ਮਰਮੁ ਹੈ ॥੪੮੮॥

संसारी संसारी सौगि अंध अंध कंध लागै गुरमुखि संध परमारथ मरमु है॥४८८॥

Sansaaree Sansaaree Saougi Andh Andh Kandh Laagai , Gurmukhi Sandh Paramaarad Maramu Hai ॥488॥

The worldly people associate with gods in search of worldly pleasures just like a blind person holds onto the shoulder of another in search of the right path. But Sikhs acquire spiritual knowledge and awareness by uniting with the True Guru. (488)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਜਲ ਮਿਲਿ ਬਹੁ ਬਰਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਬਨ ਚੰਚਲ ਕਰਤ ਹੈ ।

जैसे जल मिलि बहु बरन बनासपती चंदन सुगंध बन चंचल करत है ।

Jaisay Jal Mili Bahu Baran Banaasapatee , Chandan Sougandh Ban Chanchal Karat Hai ।

Water gives rise to a variety of vegetation, but sandalwood conducts its fragrance to the whole forest. (Similarly, worshipping fake gods leads to rebirth into various life forms but the True Guru, like sandalwood, unites a Sikh with One True Lord).

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਅਗਨਿ ਅਗਨਿ ਧਾਤ ਜੋਈ ਸੋਈ ਦੇਖੀਅਤਿ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਜੋਤਿ ਕੰਚਨ ਧਰਤ ਹੈ ।

जैसे अगनि अगनि धात जोई सोई देखीअति पारस परस जोति कंचन धरत है ।

Jaisay Agani Agani Dhaat Joee Soee Daykheeati , Paaras Paras Joti Kanchan Dharat Hai ।

Just as a metal shines like fire when placed in it, but in reality it is no different than what it is. But with a touch of philosopher stone, the same metal becomes gold and shines like it.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਮਿਟਤ ਨਹੀ ਕੁਟੇਵ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਵ ਸੇਵ ਭੈਜਲ ਤਰਤ ਹੈ ।

तैसे आन देव सेव मिटत नही कुटेव सतिगुर देव सेव भैजल तरत है ।

Taisay Aan Dayv Sayv Mitat Nahee Koutayva , Satigur Dayv Sayv Bhaijal Tarat Hai ।

Similarly the service of other gods and goddesses cannot destroy the dross of ego of many births. But successful service of the reffulgent True Guru sails one across the worldly ocean.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਮਹਾਤਮ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨਮੋ ਨਮੋ ਉਚਰਤ ਹੈ ॥੪੮੯॥

गुरमुखि सुखफल महातम अगाधि बोध नेत नेत नेत नमो नमो उचरत है ॥४८९॥

Gurmukhi Soukhaphal Mahaatam Agaadhi Bodha , Nayt Nayt Nayt Namo Namo Oucharat Hai ॥489॥

Significance and the ecstasy of True Guru blessed Naam Simran is beyond explanation. That is why all supplicate and salute Him saying repeatedly-Not this, Not this and Not even this. (489)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਪ੍ਰਗਟਿ ਸੰਸਾਰ ਬਿਬਿਚਾਰ ਕਰੈ ਗਨਿਕਾ ਪੈ ਤਾਹਿ ਲੋਗ ਬੇਦ ਅਰੁ ਗਿਆਨ ਕੀ ਨ ਕਾਨਿ ਹੈ ।

प्रगटि संसार बिबिचार करै गनिका पै ताहि लोग बेद अरु गिआन की न कानि है ।

Pragati Sansaar Bibichaar Karai Ganikaa Pai , Taahi Log Bayd Aru Giaan Kee N Kaani Hai ।

A whore openly commits vice with other men. She has no regard and respect for the morality or code of conduct as laid down in social and religious books.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਕੁਲਾਬਧੂ ਛਾਡਿ ਭਰਤਾਰ ਆਨ ਦੁਆਰ ਜਾਇ ਲਾਛਨੁ ਲਗਾਵੈ ਕੁਲ ਅੰਕੁਸ ਨ ਮਾਨਿ ਹੈ ।

कुलाबधू छाडि भरतार आन दुआर जाइ लाछनु लगावै कुल अंकुस न मानि है ।

Kulaabadhoo Chhaadi Bharataar Aan Duaar Jaai , Laachhanu Lagaavai Kul Ankous N Maani Hai ।

But if a lady of respectable family goes to another man tarnishes the image of her family.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਕਪਟ ਸਨੇਹੀ ਬਗ ਧਿਆਨ ਆਨ ਸਰ ਫਿਰੈ ਮਾਨਸਰ ਛਾਡੈ ਹੰਸੁ ਬੰਸੁ ਮੈ ਅਗਿਆਨ ਹੈ ।

कपट सनेही बग धिआन आन सर फिरै मानसर छाडै हंसु बंसु मै अगिआन है ।

Kapat Sanayhee Bag Dhiaan Aan Sar Dhirai , Maanasar Chhaadai Hansu Bansu Mai Agiaan Hai ।

An egret with false love in his heart wanders from one pond to the other. But if someone belonging to the family of swans (Sikh of the Guru) leaves the Mansarover lake like congregation of the True Guru, that ignorant person is a big fool.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨਮੁਖ ਦੁਰਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਪਰ ਤਨ ਧਨ ਲੇਪ ਨਿਰਲੇਪੁ ਧਿਆਨ ਹੈ ॥੪੯੦॥

गुरमुखि मनमुख दुरमति गुरमति पर तन धन लेप निरलेपु धिआन है ॥४९०॥

Gurmukhi Manamoukh Duramati Gurmati , Par Tan Dhan Layp Niralaypu Dhiaan Hai ॥490॥

An obedient Sikh of the True Guru engrosses his mind in the consecrated words of wisdom of the True Guru, keeps himself unsullied by the evils of others' wealth and body unlike those with base wisdom who suffer separation from the True Guru. (490)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਪਾਨ ਕਪੂਰ ਲਉਂਗ ਚਰ ਕਾਗੈ ਆਗੈ ਰਾਖੈ ਬਿਸਟਾ ਬਿਗੰਧ ਖਾਤ ਅਧਿਕ ਸਿਯਾਨ ਕੈ ।

पान कपूर लउंग चर कागै आगै राखै बिसटा बिगंध खात अधिक सियान कै ।

Paan Kapoor Laoung Char Kaagai Aagai Raakhai , Bisataa Bigandh Khaat Adhik Siyaan Kai ।

If aromatic substances like betel leaf, camphor, clove etc. are placed before a crow, even then by his notion of being wise, he will eat filth and bad smelling things.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬਾਰ ਬਾਰ ਸ੍ਵਾਨ ਜਉ ਪੈ ਗੰਗਾ ਇਸਨਾਨੁ ਕਰੈ ਟਰੈ ਨ ਕੁਟੇਵ ਦੇਵ ਹੋਤ ਨ ਅਗਿਆਨ ਕੈ ।

बार बार स्वान जउ पै गंगा इसनानु करै टरै न कुटेव देव होत न अगिआन कै ।

Baar Baar Svaan Jau Pai Gangaa Isanaanu Karai , Tarai N Koutayv Dayv Hot N Agiaan Kai ।

If a dog bathes in river Ganges many a time, even then he can't get over his bad habit of eating the left overs. Because of this foolishness, he cannot be of divine disposition.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਾਪਹਿ ਪੈ ਪਾਨ ਮਿਸਟਾਨ ਮਹਾਂ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਉਗਲਤ ਕਾਲਕੂਟ ਹਉਮੈ ਅਭਿਮਾਨ ਕੈ ।

सापहि पै पान मिसटान महां अंम्रित कै उगलत कालकूट हउमै अभिमान कै ।

Saapahi Pai Paan Misataan Mahaan Anmrit Kai , Ougalat Kaalakoot Haoumai Abhimaan Kai ।

If a snake is served very sweetened milk, even then intoxicated with pride, he will spill out venom.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਮਾਨਸਰ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਰਾਲ ਸਭਾ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਤਕਤ ਬਗੁ ਧਿਆਨ ਕੈ ॥੪੯੧॥

तैसे मानसर साधसंगति मराल सभा आन देव सेवक तकत बगु धिआन कै ॥४९१॥

Taisay Maanasar Saadhasangati Maraal Sabhaa , Aan Dayv Sayvak Takat Bagu Dhiaan Kai ॥491॥

Similarly, the Mansarover lake like congregation is an assembly of Sikhs of the Guru who pick pearls from there. But if this assembly is also visited by a follower of gods and goddesses, he would be looking around at others, their wealth with evil eyes and malafide intentions, like a heron. (491)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਚਕਈ ਚਕੋਰ ਅਹਿਨਿਸਿ ਸਸਿ ਭਾਨ ਧਿਆਨ ਜਾਹੀ ਜਾਹੀ ਰੰਗ ਰਚਿਓ ਤਾਹੀ ਤਾਹੀ ਚਾਹੈ ਜੀ ।

चकई चकोर अहिनिसि ससि भान धिआन जाही जाही रंग रचिओ ताही ताही चाहै जी ।

Chakaee Chakor Ahinisi Sasi Bhaan Dhiaana , Jaahee Jaahee Rang Rachiao Taahee Taahee Chaahai Jee ।

The attention of a Ruddy sheldrake and of Allectoris graeca is always towards Sun and Moon respectively. One loves only that in whom one's mind gets engrossed.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਮੀਨ ਅਉ ਪਤੰਗ ਜਲ ਪਾਵਕ ਪ੍ਰਸੰਗਿ ਹੇਤ ਟਾਰੀ ਨ ਟਰਤ ਟੇਵ ਓਰ ਨਿਰਬਾਹੈ ਜੀ ।

मीन अउ पतंग जल पावक प्रसंगि हेत टारी न टरत टेव ओर निरबाहै जी ।

Meen Au Patang Jal Paavak Prasangi Hayta , Taaree N Tarat Tayv Aor Nirabaahai Jee ।

In the context of love, fish loves water while a moth is mad over the flame of fire. Their habit of loving cannot be stopped and they live through their love till their last breath.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਮਾਨਸਰ ਆਨ ਸਰ ਹੰਸੁ ਬਗੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਰੀਤਿ ਉਤਮ ਅਉ ਨੀਚ ਨ ਸਮਾਨ ਸਮਤਾ ਹੈ ਜੀ ।

मानसर आन सर हंसु बगु प्रीति रीति उतम अउ नीच न समान समता है जी ।

Maanasar Aan Sar Hansu Bagu Preeti Reeti , Outam Au Neech N Samaan Samataa Hai Jee ।

In the context of love, a swan is associated with Mansarover while an egret is found in ponds and puddles. There cannot be any equality in the love of high and low.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰਦੇਵ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਭੇਦ ਸਮਸਰ ਹੋਤ ਨ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਸਰਤਾ ਹੈ ਜੀ ॥੪੯੨॥

तैसे गुरदेव आन देव सेवक न भेदसमसर होत न समुंद्र सरता है जी ॥४९२॥

Taisay Gurdayv Aan Dayv Sayvak N Bhayda , Samasar Hot N Samoundr Sarataa Hai Jee ॥492॥

Similarly, there is much difference in the love of the Sikhs of the Guru and followers of gods and goddesses. True Guru is like ocean full of divine virtues whereas gods and goddesses are like rivers and brooks. Ocean and streams can never be alike. (492)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਪ੍ਰੀਤਿ ਭਾਇ ਪੇਖੈ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਚਕਈ ਜਿਉਂ ਨਿਸ ਗੁਰਮਤਿ ਆਪਾ ਆਪ ਚੀਨ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।

प्रीति भाइ पेखै प्रतिबिंब चकई जिउं निस गुरमति आपा आप चीन पहिचानीऐ ।

Preeti Bhaai Paykhai Pratibinb Chakaee Jioun Nisa , Gurmati Aapaa Aap Cheen Pahichaaneeai ।

Just as Ruddy sheldrake looks amorously at her shadow during moonlit nights believing it to be her beloved, so does a Sikh of the Guru recognises the existence of his dear Lord within him and engrosses himself in it.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬੈਰ ਭਾਇ ਪੇਖਿ ਪਰਛਾਈ ਕੂਪੰਤਰਿ ਪਰੈ ਸਿੰਘੁ ਦੁਰਮਤਿ ਲਗਿ ਦੁਬਿਧਾ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।

बैर भाइ पेखि परछाई कूपंतरि परै सिंघु दुरमति लगि दुबिधा कै जानीऐ ।

Bair Bhaai Paykhi Parachhaaee Koopantari Parai , Singhu Duramati Lagi Doubidhaa Kai Jaaneeai ।

Just as a lion sees his own shadow in the well and under the influence of his jealous feelings, considers it another lion and pounces upon it; similarly a Manmukh separated from his Guru due to his base wisdom is seen entangled in doubts.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਗਊ ਸੁਤ ਅਨੇਕ ਏਕ ਸੰਗ ਹਿਲਿ ਮਿਲਿ ਰਹੈ ਸ੍ਵਾਨ ਆਨ ਦੇਖਤ ਬਿਰੁਧ ਜੁਧ ਠਾਨੀਐ ।

गऊ सुत अनेक एक संग हिलि मिलि रहै स्वान आन देखत बिरुध जुध ठानीऐ ।

Gaoo Sout Anayk Ayk Sang Hili Mili Rahai , Svaan Aan Daykhat Birudh Judh Tthaaneeai ।

Just as several calves of cow live together in harmony, so do the obedient sons (Sikhs) of the Guru live in love and brotherhood with each other. But a dog cannot stand another dog and fights with him. (So do the self-willed persons are ever ready to pick up quarrels with each other).

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨਮੁਖ ਚੰਦਨ ਅਉ ਬਾਂਸ ਬਿਧਿ ਬਰਨ ਕੇ ਦੋਖੀ ਬਿਕਾਰੀ ਉਪਕਾਰੀ ਉਨਮਾਨੀਐ ॥੪੯੩॥

गुरमुखि मनमुख चंदन अउ बांस बिधि बरन के दोखी बिकारी उपकारी उनमानीऐ ॥४९३॥

Gurmukhi Manamoukh Chandan Au Baans Bidhi , Baran Kay Dokhee Bikaaree Oupakaaree Ounamaaneeai ॥493॥

The behaviour of Guru-conscious and self-conscious persons is like sandalwood and bamboo. Evil persons fight with others and destroy themselves as bamboos set themselves on fire. On the contrary, virtuous people are seen doing good to their companions. (493)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਉ ਕੋਊ ਬੁਲਾਵੈ ਕਹਿ ਸ੍ਵਾਨ ਮ੍ਰਿਗ ਸਰਪ ਕੈ ਸੁਨਤ ਰਿਜਾਇ ਧਾਇ ਗਾਰਿ ਮਾਰਿ ਦੀਜੀਐ ।

जउ कोऊ बुलावै कहि स्वान म्रिग सरप कै सुनत रिजाइ धाइ गारि मारि दीजीऐ ।

Jau Kooo Bulaavai Kahi Svaan Mrig Sarap Kai , Sounat Rijaai Dhaai Gaari Maari Deejeeai ।

If a forgetful person is addressed by somebody as dog, animal or snake, he comes into rage and pounces on him as if he is going to kill him (Such a person is worst than these three species) because-

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸ੍ਵਾਨ ਸ੍ਵਾਮ ਕਾਮ ਲਾਗਿ ਜਾਮਨੀ ਜਾਗ੍ਰਤ ਰਹੈ ਨਾਦਹਿ ਸੁਨਾਇ ਮ੍ਰਿਗ ਪ੍ਰਾਨ ਹਾਨਿ ਕੀਜੀਐ ।

स्वान स्वाम काम लागि जामनी जाग्रत रहै नादहि सुनाइ म्रिग प्रान हानि कीजीऐ ।

Svaan Svaam Kaam Laagi Jaamanee Jaagrat Rahai , Naadahi Sounaai Mrig Praan Haani Keejeeai ।

A dog remains watchful of his master throughout the night and serves him, and a deer goes to the extent of losing his life when it hears the musical sound of Ghanda Herha.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਧੁਨ ਮੰਤ੍ਰ ਪੜੈ ਸਰਪ ਅਰਪ ਦੇਤ ਤਨ ਮਨ ਦੰਤ ਹੰਤ ਹੋਤ ਗੋਤ ਲਾਜਿ ਗਹਿ ਲੀਜੀਐ ।

धुन मंत्र पड़ै सरप अरप देत तन मन दंत हंत होत गोत लाजि गहि लीजीऐ ।

Dhoun Mantr Parhai Sarap Arap Dayt Tan Mana , Dant Hant Hot Got Laaji Gahi Leejeeai ।

Bewitched by the sound of snake charmer's flute and incantation of Garud, a snake surrenders himself to the charmer. The charmer breaks his fangs and invoking him with the name of his family, catches him.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਮੋਹ ਨ ਭਗਤ ਭਾਵ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਹੀਨਿ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਬਿਨੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜਗੁ ਜੀਜੀਐ ॥੪੯੪॥

मोह न भगत भाव सबद सुरति हीनि गुर उपदेस बिनु ध्रिगु जगु जीजीऐ ॥४९४॥

Moh N Bhagat Bhaav Sabad Surati Heeni , Gur Oupadays Binu Dhrigu Jagu Jeejeeai ॥494॥

He who has turned himself away from the True Guru cannot have dog-like love for his Master Lord. They are even bereft of enchantment of the music (unlike deer) and without the consecration of the True Guru's incantations, their living life in the world is condemnable. (494)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਘਰਿ ਲਾਗੈ ਆਗਿ ਜਾਗਿ ਕੂਆ ਖੋਦਿਓ ਚਾਹੈ ਕਾਰਜ ਨ ਸਿਧਿ ਹੋਇ ਰੋਇ ਪਛੁਤਾਈਐ ।

जैसे घरि लागै आगि जागि कूआ खोदिओ चाहै कारज न सिधि होइ रोइ पछुताईऐ ।

Jaisay Ghari Laagai Aagi Jaagi Kooaa Khodiao Chaahai , Kaaraj N Sidhi Hoi Roi Pachhoutaaeeai ।

Just as while sleeping, someone's house catches fire and he wakes up and starts digging well, he cannot succeed in putting off the fire. Instead, he then repents and cries.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਤਉ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਸਮੈ ਸੀਖਿਓ ਚਾਹੈ ਬੀਰ ਬਿਦਿਆ ਅਨਿਥਾ ਉਦਮ ਜੈਤ ਪਦਵੀ ਨ ਪਾਈਐ ।

जैसे तउ संग्राम समै सीखिओ चाहै बीर बिदिआ अनिथा उदम जैत पदवी न पाईऐ ।

Jaisay Tau Sangraam Samai Seekhiao Chaahai Beer Bidiaa , Anidaa Udam Jait Padavee N Paaeeai ।

Just as someone wants to learn the art of warfare when the battle is in progress, it is a futile effort. Victory cannot be achieved.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਨਿਸਿ ਸੋਵਤ ਸੰਗਾਤੀ ਚਲਿ ਜਾਤਿ ਪਾਛੇ ਭੋਰ ਭਏ ਭਾਰ ਬਾਧ ਚਲੇ ਕਤ ਜਾਈਐ ।

जैसे निसि सोवत संगाती चलि जाति पाछे भोर भए भार बाध चले कत जाईऐ ।

Jaisay Nisi Sovat Sangaatee Chali Jaati Paachhay , Bhor Bhaay Bhaar Baadh Chalay Kat Jaaeeai ।

Just as a traveller goes to sleep at night and all his companions proceed further leaving him behind, then where will he go with all his luggage when the day breaks?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਮਾਇਆ ਧੰਧ ਅੰਧ ਅਵਧਿ ਬਿਹਾਇ ਜਾਇ ਅੰਤਕਾਲ ਕੈਸੇ ਹਰਿ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ॥੪੯੫॥

तैसे माइआ धंध अंध अवधि बिहाइ जाइ अंतकाल कैसे हरि नाम लिव लाईऐ ॥४९५॥

Taisay Maaiaa Dhandh Andh Avadhi Bihaai Jaai , Antakaal Kaisay Hari Naam Liv Laaeeai ॥495॥

Similarly, an ignorant man entangled in worldly love and attachments, spends his life accumulating wealth. How can he engross his mind in the name of the Lord when he is on his last breaths? (495)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਤਉ ਚਪਲ ਜਲ ਅੰਤਰ ਨ ਦੇਖੀਅਤਿ ਪੂਰਨੁ ਪ੍ਰਗਾਸ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਰਵਿ ਸਸਿ ਕੋ ।

जैसे तउ चपल जल अंतर न देखीअति पूरनु प्रगास प्रतिबिंब रवि ससि को ।

Jaisay Tau Chapal Jal Antar N Daykheeati , Pooranu Pragaas Pratibinb Ravi Sasi Ko ।

Just as one cannot see full image of Sun or Moon in unstable and wavy water.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਤਉ ਮਲੀਨ ਦਰਪਨ ਮੈ ਨ ਦੇਖੀਅਤਿ ਨਿਰਮਲ ਬਦਨ ਸਰੂਪ ਉਰਬਸ ਕੋ ।

जैसे तउ मलीन दरपन मै न देखीअति निरमल बदन सरूप उरबस को ।

Jaisay Tau Maleen Darapan Mai N Daykheeati , Niramal Badan Saroop Urabas Ko ।

Just as one cannot see the complete beauty of the face of Urvashi the divine fairy in a dirty mirror.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਬਿਨ ਦੀਪ ਨ ਸਮੀਪ ਕੋ ਬਿਲੋਕੀਅਤੁ ਭਵਨ ਭਇਆਨ ਅੰਧਕਾਰ ਤ੍ਰਾਸ ਤਸ ਕੋ ।

जैसे बिन दीप न समीप कोबिलोकीअतु भवन भइआन अंधकार त्रास तस को ।

Jaisay Bin Deep N Sameep Ko Bilokeeatu , Bhavan Bhaiaan Andhakaar Traas Tas Ko ।

Just as without the light of a lamp, one cannot even see a thing lying close by. A house in darkness looks scary and frightening beside fear of intrusion of thieves.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਮਾਇਆ ਧਰਮ ਅਧਮ ਅਛਾਦਿਓ ਮਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਧਿਆਨ ਸੁਖ ਨਾਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਕੋ ॥੪੯੬॥

तैसे माइआ धरम अधम अछादिओ मनु सतिगुर धिआन सुख नान प्रेम रस को ॥४९६॥

Taisay Maaiaa Dharam Adham Achhaadiao Manu , Satigur Dhiaan Soukh Naan Praym Ras Ko ॥496॥

So is the mind entangled in the darkness of mammon (maya). An ignorant mind cannot enjoy the unique bliss of the contemplation of True Guru and meditation on Lord's name. (496)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਏਕ ਸਮੈ ਦ੍ਰੁਮ ਸਫਲ ਸਪਤ੍ਰ ਪੁਨ ਏਕ ਸਮੈ ਫੂਲ ਫਲ ਪਤ੍ਰ ਗਿਰ ਜਾਤ ਹੈ ।

जैसे एक समै द्रुम सफल सपत्र पुन एक समै फूल फल पत्र गिर जात है ।

Jaisay Ayk Samai Droum Sadhal Sapatr Pouna , Ayk Samai Dhool Dhal Patr Gir Jaat Hai ।

Just as a tree is full of fruits and leaves at one time and then at another time, all leaves, fruits etc. fall off.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਰਿਤਾ ਸਲਿਲਿ ਜੈਸੇ ਕਬਹੂੰ ਸਮਾਨ ਬਹੈ ਕਬਹੂੰ ਅਥਾਹ ਅਤ ਪ੍ਰਬਲਿ ਦਿਖਾਤ ਹੈ ।

सरिता सलिलि जैसे कबहूं समान बहै कबहूं अथाह अत प्रबलि दिखात है ।

Saritaa Salili Jaisay Kabahoon Samaan Bahai , Kabahoon Adaah At Prabali Dikhaat Hai ।

Just as a stream flows calmly at a place but at another place it is rapid and noisy.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਏਕ ਸਮੈ ਜੈਸੇ ਹੀਰਾ ਹੋਤ ਜੀਰਨਾਂਬਰ ਮੈ ਏਕ ਸਮੈ ਕੰਚਨ ਜੜੇ ਜਗਮਗਾਤ ਹੈ ।

एक समै जैसे हीरा होत जीरनांबर मै एक समै कंचन जड़े जगमगात है ।

Ayk Samai Jaisay Heeraa Hot Jeeranaanbar Mai , Ayk Samai Kanchan Jarhay Jagamagaat Hai ।

Just as a diamond is wrapped in a (silk) rag at one time. but at another time, the same diamond is inlaid in gold and shines with its grandeur.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਰਾਜਕੁਮਾਰ ਜੋਗੀਸੁਰ ਹੈ ਮਾਇਆਧਾਰੀ ਭਾਰੀ ਜੋਗ ਜੁਗਤ ਜੁਗਾਤ ਹੈ ॥੪੯੭॥

तैसे गुरसिख राजकुमार जोगीसुर है माइआधारी भारी जोग जुगत जुगात है ॥४९७॥

Taisay Gursikh Raajakoumaar Jogeesur Hai , Maaiaadhaaree Bhaaree Jog Jougat Jougaat Hai ॥497॥

Similarly, an obedient Sikh of the Guru is a prince at one time and a supreme ascetic at another time. Even when he is wealthy, he still remains absorbed in the methods of realisation of the Lord. (497)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਅਸਨ ਬਸਨ ਸੰਗ ਲੀਨੇ ਅਉ ਬਚਨ ਕੀਨੇ ਜਨਮ ਲੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਅਰਾਧਿ ਹੈ ।

असन बसन संग लीने अउ बचन कीने जनम लै साधसंगि स्री गुर अराधि है ।

Asan Basan Sang Leenay Au Bachan Keenay , Janam Lai Saadhasangi Sree Gur Araadhi Hai ।

This human being brings his food and clothing from the Lord when he takes birth and he promises Him that he will keep company of noble souls and meditate on His name.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਈਹਾਂ ਆਏ ਦਾਤਾ ਬਿਸਰਾਏ ਦਾਸੀ ਲਪਟਾਏ ਪੰਚ ਦੂਤ ਭੂਤ ਭ੍ਰਮ ਭ੍ਰਮਤ ਅਸਾਧਿ ਹੈ ।

ईहां आए दाता बिसराए दासी लपटाए पंच दूत भूत भ्रम भ्रमत असाधि है ।

Eehaan Aaay Daataa Bisaraaay Daasee Lapataaay , Panch Doot Bhoot Bhram Bhramat Asaadhi Hai ।

But once he comes to this world, he forsakes the all-giving God and gets enamored with His maid-servant-maya.. He then wanders in the dragon net of the five demons like lust, anger etc. There is no remedy for his escape.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਾਚੁ ਮਰਨੋ ਬਿਸਾਰ ਜੀਵਨ ਮਿਥਿਆ ਸੰਸਾਰ ਸਮਝੈ ਨ ਜੀਤੁ ਹਾਰੁ ਸੁਪਨ ਸਮਾਧਿ ਹੈ ।

साचु मरनो बिसार जीवन मिथिआ संसार समझै न जीतु हारु सुपन समाधि है ।

Saachu Marano Bisaar Jeevan Midiaa Sansaara , Samajhai N Jeetu Haaru Soupan Samaadhi Hai ।

Living in this world, a human being remains engrossed in materials which are no better than dreams.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਅਉਸਰ ਹੁਇ ਹੈ ਬਿਤੀਤਿ ਲੀਜੀਐ ਜਨਮੁ ਜੀਤਿ ਕੀਜੀਏ ਸਾਧਸੰਗਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਹੈ ॥੪੯੮॥

अउसर हुइ है बितीति लीजीऐ जनमु जीति कीजीए साधसंगि प्रीति अगम अगाधि है ॥४९८॥

Aousar Hui Hai Biteeti Leejeeai Janamu Jeeti , Keejeeay Saadhasangi Preeti Agam Agaadhi Hai ॥498॥

Therefore, 0 fellow being! the time of this life is passing by. You must win the game of life. Enjoin the holy gathering of saintly souls and develop your love for the infinite Lord. (498)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਫਲ ਜਨੰਮੁ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਲਿਵ ਸਫਲ ਦ੍ਰਿਸਟ ਗੁਰ ਦਰਸ ਅਲੋਈਐ ।

सफल जनंमु गुर चरन सरनि लिव सफल द्रिसट गुर दरस अलोईऐ ।

Sadhal Jananmu Gur Charan Sarani Liva , Sadhal Drisat Gur Daras Aloeeai ।

Human life is successful if spent in the refuge of the True Guru remembering the Supreme Being. Vision of the eyes is purposeful if it has the desire to see Him.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਫਲ ਸੁਰਤਿ ਗੁਰ ਸਬਦ ਸੁਨਤ ਨਿਤ ਜਿਹਬਾ ਸਫਲ ਗੁਨ ਨਿਧਿ ਗੁਨ ਗੋਈਐ ।

सफल सुरति गुर सबद सुनत नित जिहबा सफल गुन निधि गुन गोईऐ ।

Sadhal Surati Gur Sabad Sounat Nita , Jihabaa Sadhal Goun Nidhi Goun Goeeai ।

Their hearing power is fruitful who hear that creative sound of the True Guru all the time. That tongue is blessed if it keeps on uttering the virtues of the Lord.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਫਲ ਹਸਤ ਗੁਰ ਚਰਨ ਪੂਜਾ ਪ੍ਰਨਾਮ ਸਫਲ ਚਰਨ ਪਰਦਛਨਾ ਕੈ ਪੋਈਐ ।

सफल हसत गुर चरन पूजा प्रनाम सफल चरन परदछना कै पोईऐ ।

Sadhal Hasat Gur Charan Poojaa Pranaama , Sadhal Charan Paradachhanaa Kai Poeeai ।

Hands are blessed if they serve the True Guru and keep on praying to Him at His feet. Those feet are blessed that keep moving circumambulating the True Guru.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸੰਗਮ ਸਫਲ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਹਜ ਘਰ ਹਿਰਦਾ ਸਫਲ ਗੁਰਮਤਿ ਕੈ ਸਮੋਈਐ ॥੪੯੯॥

संगम सफल साधसंगति सहज घर हिरदा सफल गुरमति कै समोईऐ ॥४९९॥

Sangam Sadhal Saadhasangati Sahaj Ghara , Hiradaa Sadhal Gurmati Kai Samoeeai ॥499॥

Union with saintly congregation is blessed if it brings in a state of equipoise. The mind is blessed only when it imbibes the teachings of the True Guru. (499)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਕਤ ਪੁਨ ਮਾਨਸ ਜਨਮ ਕਤ ਸਾਧਸੰਗੁ ਨਿਸ ਦਿਨ ਕੀਰਤਨ ਸਮੈ ਚਲਿ ਜਾਈਐ ।

कत पुन मानस जनम कत साधसंगु निस दिन कीरतन समै चलि जाईऐ ।

Kat Poun Maanas Janam Kat Saadhasangu , Nis Din Keeratan Samai Chali Jaaeeai ।

After wandering through eighty-four lakh species, we are blessed with this human birth. If we miss this opportunity, when will we get it again and when will we enjoy the company of the saintly persons? Therefore, we should attend the holy congregation day and night.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਕਤ ਪੁਨ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਹੁਇ ਪਰਸਪਰ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਸੇਵਾ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।

कत पुन द्रिसटि दरस हुइ परसपर भावनी भगति भाइ सेवा लिव लाईऐ ।

Kat Poun Drisati Daras Hui Parasapara , Bhaavanee Bhagati Bhaai Sayvaa Liv Laaeeai ।

When will I have face to face glimpse of the True Guru and receive His grace? Therefore I should engross my mind in the loving worship and devotion of the Lord.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਕਤ ਪੁਨ ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਸੰਗੀਤ ਰੀਤ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਸੁਨਿ ਪੁਨਿ ਗਾਈਐ ।

कत पुन राग नाद बाद संगीतरीत स्री गुर सबद धुनि सुनि पुनि गाईऐ ।

Kat Poun Raag Naad Baad Sangeet Reeta , Sree Gur Sabad Dhouni Souni Pouni Gaaeeai ।

When will I get the opportunity of listening to the divine compositions of the True Guru in the accompaniment of musical instruments and sung in the classical mode of singing? Therefore I must find all possible occasions to hear and sing the praises of the True Guru.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਕਤ ਪੁਨਿ ਕਰਿ ਕਿਰਤਾਸ ਲੇਖ ਮਸੁਵਾਣੀ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਲਿਖਿ ਨਿਜ ਪਦੁ ਪਾਈਐ ॥੫੦੦॥

कत पुनि करि किरतास लेख मसुवाणी स्री गुर सबद लिखि निज पदु पाईऐ ॥५००॥

Kat Pouni Kari Kirataas Laykh Masuvaanee , Sree Gur Sabad Likhi Nij Padu Paaeeai ॥500॥

When will I get a chance to write the name of the Lord on the paper-like mind with the conscious-like ink? Therefore I should write the True Guru blessed word on the paper-like heart and reach the self-realisation (through constant meditation). (500)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਤਉ ਪਲਾਸ ਪਤ੍ਰ ਨਾਗਬੇਲ ਮੇਲ ਭਏ ਪਹੁਚਤ ਕਰਿ ਨਰਪਤ ਜਗ ਜਾਨੀਐ ।

जैसे तउ पलास पत्र नागबेल मेल भए पहुचत करि नरपत जग जानीऐ ।

Jaisay Tau Palaas Patr Naagabayl Mayl Bhaay , Pahouchat Kari Narapat Jag Jaaneeai ।

Just as a meritless leaf of Butea frondosa when enjoins a betel leaf can reach the hands of the king and this is known the world over.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਤਉ ਕੁਚੀਲ ਨੀਲ ਬਰਨ ਬਰਨੁ ਬਿਖੈ ਹੀਰ ਚੀਰ ਸੰਗਿ ਨਿਰਦੋਖ ਉਨਮਾਨੀਐ ।

जैसे तउ कुचील नील बरन बरनु बिखै हीर चीर संगि निरदोख उनमानीऐ ।

Jaisay Tau Koucheel Neel Baran Baranu Bikhai , Heer Cheer Sangi Niradokh Ounamaaneeai ।

Just as blue colour is regarded dirty amongst all the colours, but a dress of that colour when enjoins a diamond is considered flawless and unadulterated.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਾਲਗ੍ਰਾਮ ਸੇਵਾ ਸਮੈ ਮਹਾ ਅਪਵਿਤ੍ਰ ਸੰਖ ਪਰਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ਜਗ ਭੋਗ ਬਿਖੈ ਆਨੀਐ ।

सालग्राम सेवा समै महा अपवित्र संख परम पवित्र जग भोग बिखै आनीऐ ।

Saalagraam Sayvaa Samai Mahaa Apavitr Sankha , Param Pavitr Jag Bhog Bikhai Aaneeai ।

Just as a conch is high by impious, being the skeleton of a sea worm, but its sounding at the time of worship of idols, distribution of consecrated offerings and holding of yoga is considered supreme and sacred.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਮਮ ਕਾਗ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਰਾਲ ਮਾਲ ਮਾਰ ਨ ਉਠਾਵਤ ਗਾਵਤ ਗੁਰਬਾਨੀਐ ॥੫੦੧॥

तैसे मम काग साधसंगति मराल माल मार न उठावत गावत गुरबानीऐ ॥५०१॥

Taisay Mam Kaag Saadhasangati Maraal Maala , Maar N Outthaavat Gaavat Gurbaaneeai ॥501॥

Similarly, a congregation of saintly persons in the presence of True Guru is an assembly of swans where I, person of crow- like temperament indulging in singing of Gurbani not turned out and away. (501)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਜਲ ਮਧਿ ਮੀਨ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੈ ਪੁਨਿ ਜਲ ਬਿਨ ਤਲਫ ਤਲਫ ਮਰਿ ਜਾਤਿ ਹੈ ।

जैसे जल मधि मीन महिमा न जानै पुनि जल बिन तलफ तलफ मरि जाति है ।

Jaisay Jal Madhi Meen Mahimaa N Jaanai Pouni , Jal Bin Taladh Taladh Mari Jaati Hai ।

Just as a fish does not understand the importance of water while swimming in it but she realises its importance when separated from it and dies yearning for are-union.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਬਨ ਬਸਤ ਮਹਾਤਮੈ ਨ ਜਾਨੈ ਪੁਨਿ ਪਰ ਬਸ ਭਏ ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਅਕੁਲਾਤ ਹੈ ।

जैसे बन बसत महातमै न जानै पुनि पर बस भए खग म्रिग अकुलात है ।

Jaisay Ban Basat Mahaatamai N Jaanai Pouni , Par Bas Bhaay Khag Mrig Akulaat Hai ।

Just as a deer and a bird living in a jungle do not realize its importance but realises its significance when caught and put in a cage by the hunter and wail for going back to the jungle.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਮ ਕੈ ਸੁਖਹਿ ਨ ਜਾਨੈ ਤ੍ਰਿਆ ਬਿਛੁਰਤ ਬਿਰਹ ਬ੍ਰਿਥਾ ਕੈ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।

जैसे प्रिअ संगम कै सुखहि न जानै त्रिआ बिछुरत बिरह ब्रिथा कै बिललात है ।

Jaisay Pria Sangam Kai Soukhahi N Jaanai Triaa , Bichhurat Birah Bridaa Kai Bilalaat Hai ।

Just as a wife does not appreciate the importance of staying with her husband when together but comes to her senses when separated from her husband. She wails and cries due to pangs of separation from him.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਆਤਮਾ ਅਚੇਤ ਅੰਤਰ ਪਰਤ ਸਿਮਰਤ ਪਛੁਤਾਤ ਹੈ ॥੫੦੨॥

तैसे गुर चरन सरनि आतमा अचेत अंतर परत सिमरत पछुतात है ॥५०२॥

Taisay Gur Charan Sarani Aatamaa Achayta , Antar Parat Simarat Pachhoutaat Hai ॥502॥

Similarly, a seeker living in the refuge of the True Guru remains oblivious of the greatness of Guru. But when separated from Him, repents and laments. (502)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਭਗਤ ਵਛਲ ਸੁਨਿ ਹੋਤ ਹੋ ਨਿਰਾਸ ਰਿਦੈ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਸੁਨਿ ਆਸਾ ਉਰ ਧਾਰਿ ਹੌਂ ।

भगत वछल सुनि होत हो निरास रिदै पतित पावन सुनि आसा उर धारि हौं ।

Bhagat Vachhal Souni Hot Ho Niraas Ridai , Patit Paavan Souni Aasaa Ur Dhaari Haoun ।

O Lord, when I hear that you are beloved of those who worship you all the time, I, who is bereft of your worship become sad and disappointed. But on hearing that you forgive sinners and make them pious, a ray of hope kindles in my heart.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸੁਨਿ ਕੰਪਤ ਹੌ ਅੰਤਰਗਤਿ ਦੀਨ ਕੋ ਦਇਆਲ ਸੁਨਿ ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਟਾਰ ਹੌਂ ।

अंतरजामी सुनि कंपत हौ अंतरगति दीन को दइआल सुनि भै भ्रम टार हौं ।

Antarajaamee Souni Kanpat Hau Antaragati , Deen Ko Daiaal Souni Bhai Bhram Taar Haoun ।

I, the evil-doer, when hear that you are knower of innate feelings and thoughts of everyone, I tremble within. But hearing that you are clement on poor and destitutes, I shed all my fears.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਲਧਰ ਸੰਗਮ ਕੈ ਅਫਲ ਸੇਂਬਲ ਦ੍ਰੁਮ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਸਨਬੰਧ ਮੈਲਗਾਰ ਹੌਂ ।

जलधर संगम कै अफल सेंबल द्रुम चंदन सुगंध सनबंध मैलगार हौं ।

Jaladhar Sangam Kai Adhal Saynbal Drouma , Chandan Sougandh Sanabandh Mailagaar Haoun ।

The silk cotton tree is well spread but doesn't bear any flower/fruit even during rainy season; but when influenced by sandalwood, it becomes equally fragrant. Similarly, an egoistic person transforms when influenced by the sandalwood-like True Guru.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਅਪਨੀ ਕਰਨੀ ਕਰਿ ਨਰਕ ਹੂੰ ਨ ਪਾਵਉ ਠਉਰ ਤੁਮਰੇ ਬਿਰਦੁ ਕਰਿ ਆਸਰੋ ਸਮਾਰ ਹੌਂ ॥੫੦੩॥

अपनी करनी करि नरक हूं न पावउ ठउर तुमरे बिरदु करि आसरो समार हौं ॥५०३॥

Apanee Karanee Kari Narak Hoon N Paavau Tthaura , Toumaray Biradu Kari Aasaro Samaar Haoun ॥503॥

Because of my ill deeds, I cannot find a place even in hell. But I am leaning and depending upon your character of merciful, benevolent, clement, and corrector of the evil-doers. (503)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਉ ਹਮ ਅਧਮ ਕਰਮ ਕੈ ਪਤਿਤ ਭਏ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ਹੈ ।

जउ हम अधम करम कै पतित भए पतित पावन प्रभ नाम प्रगटाइओ है ।

Jau Ham Adham Karam Kai Patit Bhaay , Patit Paavan Prabh Naam Pragataaiao Hai ।

If we have fallen from your favour due to our evil and unrighteous deeds, then 0 Lord! You have made known that You bless the sinners with Your grace and make them good and pious.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਉ ਭਏ ਦੁਖਿਤ ਅਰੁ ਦੀਨ ਪਰਚੀਨ ਲਗਿ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਬਿਰਦੁ ਬਿਰਦਾਇਓ ਹੈ ।

जउ भए दुखित अरु दीन परचीन लगि दीन दुख भंजन बिरदु बिरदाइओ है ।

Jau Bhaay Doukhit Aru Deen Paracheen Lagi , Deen Doukh Bhanjan Biradu Biradaaiao Hai ।

If we are suffering due to our ill deeds and sins of the previous births, then 0 Lord! You have made it conspicuous that You dispel the sufferings of the poor and destitudes.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਉ ਗ੍ਰਸੇ ਅਰਕ ਸੁਤ ਨਰਕ ਨਿਵਾਸੀ ਭਏ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਨ ਜਗਤ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ਹੈ ।

जउ ग्रसे अरकसुत नरक निवासी भए नरक निवारन जगत जसु गाइओ है ।

Jau Grasay Arak Sout Narak Nivaasee Bhaay , Narak Nivaaran Jagat Jasu Gaaiao Hai ।

If we are in the grip of the angels of death and become deserving of a life in hell because of our bad and evil deeds, then 0 Lord ! The whole world is singing Your paeans that You are the liberator of all from the vagaries of hell.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਸਭ ਕੋਊ ਕਰੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ! ਅਵਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਤੋਹੀ ਬਨਿ ਆਇਓ ਹੈ ॥੫੦੪॥

गुन कीए गुन सभ कोऊ करै क्रिपा निधान! अवगुन कीए गुन तोही बनि आइओ है ॥५०४॥

Goun Keeay Goun Sabh Kooo Karai Kripaa Nidhaana! , Avagoun Keeay Goun Tohee Bani Aaiao Hai ॥504॥

O store house of clemency! One. who does good to others begets good in returns. But doing good to low and evil doers like us behoves only You. (You alone can bless and forgive the sins and evil deeds of all). (504)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਤਉ ਅਰੋਗ ਭੋਗ ਭੋਗਵੈ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਖਾਨਿ ਪਾਨ ਰਿਦੈ ਨ ਹਿਤਾਵਈ ।

जैसे तउ अरोग भोग भोगवै नाना प्रकार ब्रिथावंत खानि पान रिदै न हितावई ।

Jaisay Tau Arog Bhog Bhogavai Naanaa Prakaara , Bridaavant Khaani Paan Ridai N Hitaavaee ।

Just as a healthy person eats many types of dishes and eatables but a sick man does not like eating any of them.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਮਹਖੀ ਸਹਨਸੀਲ ਕੈ ਧੀਰਜੁ ਧੁਜਾ ਅਜਿਆ ਮੈ ਤਨਕ ਕਲੇਜੋ ਨ ਸਮਾਵਈ ।

जैसे महखी सहनसील कै धीरजु धुजा अजिआ मै तनक कलेजो न समावई ।

Jaisay Mahakhee Sahanaseel Kai Dheeraju Dhujaa , Ajiaa Mai Tanak Kalayjo N Samaavaee ।

Just as a buffalo, because of its tolerance is known to have great patience but a goat on the other hand does not have even a fraction of that patience.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਜਉਹਰੀ ਬਿਸਾਹੈ ਵੇਚੇ ਹੀਰਾ ਮਾਨਕਾਦਿ ਰੰਕ ਪੈ ਨ ਰਾਖਿਓ ਪਰੈ ਜੋਗ ਨ ਜੁਗਾਵਈ ।

जैसे जउहरी बिसाहै वेचे हीरा मानकादि रंक पै न राखिओ परै जोग न जुगावई ।

Jaisay Jauharee Bisaahai Vaychay Heeraa Maanakaadi , Rank Pai N Raakhiao Parai Jog N Jougaavaee ।

Just as a jeweller trades in diamonds and precious stones but no valuable diamond can be kept with a pauper since he does not have the ability to keep such expensive item.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਪਰਚੈ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੈ ਪੂਜਾ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਰਚ ਅਪਰਚੇ ਦੁਸਹਿ ਦੁਖ ਪਾਵਈ ॥੫੦੫॥

तैसे गुर परचै पवित्र है पूजा प्रसादि परच अपरचे दुसहि दुख पावई ॥५०५॥

Taisay Gur Parachai Pavitr Hai Poojaa Prasaadi , Parach Aparachay Dousahi Doukh Paavaee ॥505॥

Similarly, a devotee who remains engaged in the service and remembrance of the Lord, eating the offerings and consecrated food for him is justified. But he who doesn't obey the command of the Guru suffers if he consumes the worship offerings. (505)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਬਿਖ ਤਨਕ ਹੀ ਖਾਤ ਮਰਿ ਜਾਤਿ ਤਾਤ ਗਾਤਿ ਮੁਰਝਾਤ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੀ ਬਰਖਨ ਕੀ ।

जैसे बिख तनक ही खात मरि जाति तात गाति मुरझात प्रतिपाली बरखन की ।

Jaisay Bikh Tanak Hee Khaat Mari Jaati Taata , Gaati Murajhaat Pratipaalee Barakhan Kee ।

Just as by taking a very small quantity of poison, one dies instantly, destroying the body that had been reared and sustained over many years.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਕੋਟਿ ਭਾਰਿ ਤੂਲਿ ਰੰਚਕ ਚਿਨਗ ਪਰੇ ਹੋਤ ਭਸਮਾਤ ਛਿਨ ਮੈ ਅਕਰਖਨ ਕੀ ।

जैसे कोटि भारि तूलि रंचक चिनग परे होत भसमात छिन मै अकरखन की ।

Jaisay Koti Bhaari Tooli Ranchak Chinag Paray , Hot Bhasamaat Chhin Mai Akarakhan Kee ।

Just as a can of milk of buffalo contaminated with a drop of citric acid becomes useless and not worth keeping.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਮਹਿਖੀ ਦੁਹਾਇ ਦੂਧ ਰਾਖੀਐ ਭਾਂਜਨ ਭਰਿ ਪਰਤਿ ਕਾਂਜੀ ਕੀ ਬੂੰਦ ਬਾਦਿ ਨ ਰਖਨ ਕੀ ।

महिखी दुहाइ दूध राखीऐ भांजन भरि परति कांजी की बूंद बादि न रखन की ।

Mahikhee Duhaai Doodh Raakheeai Bhaanjan Bhari , Parati Kaanjee Kee Boond Baadi N Rakhan Kee ।

Just as a spark of fire can burn millions of bales of cotton in a short time.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਪਰ ਤਨ ਧਨ ਦੂਖਨਾ ਬਿਕਾਰ ਕੀਏ ਹਰੈ ਨਿਧਿ ਸੁਕ੍ਰਤ ਸਹਜ ਹਰਖਨ ਕੀ ॥੫੦੬॥

तैसे पर तन धन दूखना बिकार कीए हरै निधि सुक्रत सहज हरखन की ॥५०६॥

Taisay Par Tan Dhan Dookhanaa Bikaar Keeay , Harai Nidhi Soukrat Sahaj Harakhan Kee ॥506॥

Similarly, the vices and sins that one acquires by associating oneself with other's wealth and beauty, one loses the much valuable commodity of happiness, good deeds and peace. (506)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਬਸਿ ਬਾਂਸ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੀ ਆਨ ਦ੍ਰੁਮ ਦੂਰਹ ਭਏ ਬਾਸਨ ਕੈ ਬੋਹੈ ਹੈ ।

चंदन समीप बसि बांस महिमा न जानी आन द्रुम दूरह भए बासन कै बोहै है ।

Chandan Sameep Basi Baans Mahimaa N Jaanee , Aan Droum Doorah Bhaay Baasan Kai Bohai Hai ।

Even while living in the close proximity of sandalwood, a bamboo has not appreciated its characteristic of spreading its fragrance whereas other trees become equally fragrant despite their distance from it.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਦਾਦਰ ਸਰੋਵਰ ਮੈ ਜਾਨੀ ਨ ਕਮਲ ਗਤਿ ਮਧੁਕਰ ਮਨ ਮਕਰੰਦ ਕੈ ਬਿਮੋਹੇ ਹੈ ।

दादर सरोवर मै जानी न कमल गति मधुकर मन मकरंद कै बिमोहे है ।

Daadar Sarovar Mai Jaanee N Kamal Gati , Madhoukar Man Makarand Kai Bimohay Hai ।

Staying in a pond, a frog has never appreciated the characteristics of a lotus flower whereas a bumble bee is eternally attracted to its sweet smell even while staying far away from it.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੀਰਥ ਬਸਤ ਬਗੁ ਮਰਮੁ ਨ ਜਾਨਿਓ ਕਛੁ ਸਰਧਾ ਕੈ ਜਾਤ੍ਰਾ ਹੇਤ ਜਾਤ੍ਰੀ ਜਨ ਸੋਹੇ ਹੈ ।

तीरथ बसत बगु मरमु न जानिओ कछु सरधा कै जात्रा हेत जात्री जन सोहे है ।

Teerad Basat Bagu Maramu N Jaaniao Kachhu , Saradhaa Kai Jaatraa Hayt Jaatree Jan Sohay Hai ।

A heron staying at holy places do not realise the spiritual importance of these places of pilgrimage whereas devoted travellers earn a good name for themselves on their return from there.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਨਿਕਟਿ ਬਸਤ ਮਮ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਹੀਨ ਦੂਰੰਤਰਿ ਸਿਖਿ ਉਰਿ ਅੰਤਰਿ ਲੈ ਪੋਹੇ ਹੈ ॥੫੦੭॥

निकटि बसत मम गुर उपदेस हीन दूरंतरि सिखि उरि अंतरि लै पोहे है ॥५०७॥

Nikati Basat Mam Gur Oupadays Heena , Doorantari Sikhi Uri Antari Lai Pohay Hai ॥507॥

Similarly, like bamboo, frog and heron, I am devoid of practicing Guru's teachings despite the fact that I live near my Guru. On the contrary Sikhs residing far off acquire Guru's wisdom and lodge it in their heart to practice on. (507)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਪਰ ਦਾਰਾ ਕੋ ਦਰਸੁ ਦ੍ਰਿਗ ਦੇਖਿਓ ਚਾਹੈ ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਤ ਹੈ ਨ ਚਾਹ ਕੈ ।

जैसे पर दारा को दरसु द्रिग देखिओ चाहै तैसे गुर दरसनु देखत है न चाह कै ।

Jaisay Par Daaraa Ko Darasu Drig Daykhiao Chaahai , Taisay Gur Darasanu Daykhat Hai N Chaah Kai ।

Just as a forgetful person does not desire a glimpse of his Guru with the same intensity that he uses his eyes to ogle at other women.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਪਰ ਨਿੰਦਾ ਸੁਨੈ ਸਾਵਧਾਨ ਸੁਰਤਿ ਕੈ ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਸੁਨੈ ਨ ਉਤਸਾਹ ਕੈ ।

जैसे पर निंदा सुनैसावधान सुरति कै तैसे गुर सबदु सुनै न उतसाह कै ।

Jaisay Par Nindaa Sounai Saavadhaan Surati Kai , Taisay Gur Sabadu Sounai N Outasaah Kai ।

Just as a worldly man listens to the slander of other persons very attentively, he does not listen to the divine words of Guru with same fondness.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਪਰ ਦਰਬ ਹਰਨ ਕਉ ਚਰਨ ਧਾਵੈ ਤੈਸੇ ਕੀਰਤਨ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਨ ਉਮਾਹ ਕੈ ।

जैसे पर दरब हरन कउ चरन धावै तैसे कीरतन साधसंगति न उमाह कै ।

Jaisay Par Darab Haran Kau Charan Dhaavai , Taisay Keeratan Saadhasangati N Oumaah Kai ।

Just as a person greedy of wealth walks a distance to cheat another person of his hard earned money, he does not show the same enthusiasm of going to the divine congregation to listen to the adulations of Almighty.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਉਲੂ ਕਾਗ ਨਾਗਿ ਧਿਆਨ ਖਾਨ ਪਾਨ ਕਉ ਨ ਜਾਨੈ ਊਚ ਪਦੁ ਪਾਵੈ ਨਹੀ ਨੀਚ ਪਦੁ ਗਾਹ ਕੈ ॥੫੦੮॥

उलू काग नागि धिआन खान पान कउ न जानै ऊच पदु पावै नही नीच पदु गाह कै ॥५०८॥

Uloo Kaag Naagi Dhiaan Khaan Paan Kau N Jaanai , Ooch Padu Paavai Nahee Neech Padu Gaah Kai ॥508॥

Like an owl, crow and snake, I do not know the value of radiance, sweet smelling traits and relishment of Naam of the True Guru. Doing inferior deeds, I have lowered my status and can't attain a high spiritual state. (508)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਰੈਨਿ ਸਮੈ ਸਬ ਲੋਗ ਮੈ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਚਕਈ ਬਿਓਗ ਸੋਗ ਭਾਗ ਹੀਨੁ ਜਾਨੀਐ ।

जैसे रैनि समै सब लोग मै संजोग भोग चकई बिओग सोग भाग हीनु जानीऐ ।

Jaisay Raini Samai Sab Log Mai Sanjog Bhoga , Chakaee Biaog Sog Bhaag Heenu Jaaneeai ।

Just as everyone enjoys the company of their dear ones at night, but a ruddy sheldrake is considered unfortunate having been separated from its beloved.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਦਿਨਕਰਿ ਕੈ ਉਦੋਤਿ ਜੋਤਿ ਜਗਮਗ ਉਲੂ ਅੰਧ ਕੰਧ ਪਰਚੀਨ ਉਨਮਾਨੀਐ ।

जैसे दिनकरि कै उदोति जोति जगमग उलू अंध कंध परचीन उनमानीऐ ।

Jaisay Dinakari Kai Udoti Joti Jagamaga , Uloo Andh Kandh Paracheen Ounamaaneeai ।

Just as sunrise brightens up the place but an owl is seen hidden in dark allays and walls.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਰਵਰ ਸਰਿਤਾ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਜਲ ਪੂਰਨ ਹੈ ਤ੍ਰਿਖਾਵੰਤ ਚਾਤ੍ਰਕ ਰਹਤ ਬਕ ਬਾਨੀਐ ।

सरवर सरिता समुंद्र जल पूरन है त्रिखावंत चात्रक रहत बक बानीऐ ।

Saravar Saritaa Samoundr Jal Pooran Hai , Trikhaavant Chaatrak Rahat Bak Baaneeai ।

Ponds, streams and oceans are seen to be full to the brim with water, but longing for rain, a rain-bird remains thirsty and keeps wailing and crying for that Swati drop.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਤਰਿਓ ਮੋਹਿ ਅਪਰਾਧੀ ਅਪਰਾਧਨੁ ਬਿਹਾਨੀਐ ॥੫੦੯॥

तैसे मिलि साधसंगि सकल संसार तरिओ मोहि अपराधी अपराधनु बिहानीऐ ॥५०९॥

Taisay Mili Saadhasangi Sakal Sansaar Tariao , Mohi Aparaadhee Aparaadhanu Bihaaneeai ॥509॥

Similarly by associating themselves with the congregation of the True Guru, the whole world is sailing across the worldly ocean but I, the sinner is spending all his life in evil deeds and vices. (509)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਫਲ ਫੂਲਹਿ ਲੈ ਜਾਇ ਬਨ ਰਾਇ ਪ੍ਰਤਿ ਕਰੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ਕਹੋ ਕੈਸੇ ਬਨਿ ਆਵੈ ਜੀ ।

जैसे फल फूलहि लै जाइ बन राइ प्रति करै अभिमानु कहो कैसे बनि आवै जी ।

Jaisay Dhal Dhoolahi Lai Jaai Ban Raai Prati , Karai Abhimaanu Kaho Kaisay Bani Aavai Jee ।

Just as someone takes a handful of fruits and flowers to present it to the king of the jungle where fruits and flowers abound, and then feels proud of his present, how can he be liked?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਮੁਕਤਾਹਲ ਸਮੁੰਦ੍ਰਹਿ ਦਿਖਾਵੈ ਜਾਇ ਬਾਰ ਬਾਰ ਹੀ ਸਰਾਹੈ ਸੋਭਾ ਤਉ ਨ ਪਾਵੈ ਜੀ ।

जैसे मुकताहल समुंद्रहि दिखावै जाइ बार बार ही सराहै सोभा तउ न पावै जी ।

Jaisay Moukataahal Samoundrahi Dikhaavai Jaai , Baar Baar Hee Saraahai Sobhaa Tau N Paavai Jee ।

Just as someone takes a handful of pearls to the treasure house of pearls-ocean, and praises his pearls again and again, he does not earn any appreciation.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਕਨੀ ਕੰਚਨ ਸੁਮੇਰ ਸਨਮੁਖ ਰਾਖਿ ਮਨ ਮੈ ਗਰਬੁ ਕਰੈ ਬਾਵਰੋ ਕਹਾਵੈ ਜੀ ।

जैसे कनी कंचन सुमेर सनमुख राखि मन मै गरबु करै बावरो कहावै जी ।

Jaisay Kanee Kanchan Soumayr Sanamoukh Raakhi , Man Mai Garabu Karai Baavaro Kahaavai Jee ।

Just as someone presents a small piece of gold nugget to Sumer mountain (the home of gold) and feels proud of his gold, he would be called a fool.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਠਾਨ ਪ੍ਰਾਨ ਦੈ ਰੀਝਾਇਓ ਚਾਹੈ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈਸੇ ਕੈ ਰੀਝਾਵੈ ਜੀ ॥੫੧੦॥

तैसे गिआन धिआन ठान प्रान दै रीझाइओ चाहै प्रानपति सतिगुर कैसे कै रीझावै जी ॥५१०॥

Taisay Giaan Dhiaan Tthaan Praan Dai Reejhaaiao Chaahai , Praanapati Satigur Kaisay Kai Reejhaavai Jee ॥510॥

Similarly if someone talks of knowledge and contemplations and pretends to surrender himself with a view to please and entice the True Guru, he cannot succeed in his nefarious designs of pleasing the True Guru the master of all life. (510)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਚੋਆ ਚੰਦਨੁ ਅਉ ਧਾਨ ਪਾਨ ਬੇਚਨ ਕਉ ਪੂਰਬਿ ਦਿਸਾ ਲੈ ਜਾਇ ਕੈਸੇ ਬਨਿ ਆਵੈ ਜੀ ।

जैसे चोआ चंदनु अउ धान पान बेचन कउ पूरबि दिसा लै जाइ कैसे बनि आवै जी ।

Jaisay Choaa Chandanu Au Dhaan Paan Baychan Kau , Poorabi Disaa Lai Jaai Kaisay Bani Aavai Jee ।

Just as someone takes the products grown in the East like rice, betel, sandalwood to sell there, he cannot gain anything in their trading.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਪਛਮ ਦਿਸਾ ਦਾਖ ਦਾਰਮ ਲੈ ਜਾਇ ਜੈਸੇ ਮ੍ਰਿਗ ਮਦ ਕੇਸੁਰ ਲੈ ਉਤਰਹਿ ਧਾਵੈ ਜੀ ।

पछम दिसा दाख दारम लै जाइ जैसे म्रिग मद केसुर लै उतरहि धावै जी ।

Pachham Disaa Daakh Daaram Lai Jaai Jaisay , Mrig Mad Kaysur Lai Outarahi Dhaavai Jee ।

Just as someone takes the products grown in the West like grapes and pomegranates, and those commodities grown in the North like saffron and musk to the West and North respectively, what gain does he get out of such trading?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਦਖਨ ਦਿਸਾ ਲੈ ਜਾਇ ਲਾਇਚੀ ਲਵੰਗ ਲਾਦਿ ਬਾਦਿ ਆਸਾ ਉਦਮ ਹੈ ਬਿੜਤੋ ਨ ਪਾਵੈ ਜੀ ।

दखन दिसा लै जाइ लाइची लवंग लादि बादि आसा उदम है बिड़तो न पावै जी ।

Dakhan Disaa Lai Jaai Laaichee Lavang Laadi , Baadi Aasaa Udam Hai Birhato N Paavai Jee ।

Just as someone takes commodities like cardamom and clove to South where these are grown, all his efforts of earning any profit would be futile.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਨ ਨਿਧਿ ਗੁਰ ਸਾਗਰ ਕੈ ਬਿਦਿਮਾਨ ਗਿਆਨ ਗੁਨ ਪ੍ਰਗਟਿ ਕੈ ਬਾਵਰੋ ਕਹਾਵੈ ਜੀ ॥੫੧੧॥

तैसे गुन निधि गुर सागर कै बिदिमान गिआन गुन प्रगटि कै बावरो कहावै जी ॥५११॥

Taisay Goun Nidhi Gur Saagar Kai Bidimaana , Giaan Goun Pragati Kai Baavaro Kahaavai Jee ॥511॥

Similarly if someone tries to display his traits and knowledge before the True Guru who Himself is ocean of knowledge and divine traits, such a person will be called a fool. (511)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਛਲਨੀ ਮੈ ਜੈਸੇ ਦੇਖੀਅਤ ਹੈ ਅਨੇਕ ਛਿਦ੍ਰ ਕਰੈ ਕਰਵਾ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਕੈਸੇ ਬਨਿ ਆਵੈ ਜੀ ।

छलनी मैजैसे देखीअत है अनेक छिद्र करै करवा की निंदा कैसे बनि आवै जी ।

Chhalanee Mai Jaisay Daykheeat Hai Anayk Chhidra , Karai Karavaa Kee Nindaa Kaisay Bani Aavai Jee ।

Just as a sieve has so many holes and if it slanders an earthen pot, then how can it be respected.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬਿਰਖ ਬਿਥੂਰ ਭਰਪੂਰ ਬਹੁ ਸੂਰਨ ਸੈ ਕਮਲੈ ਕਟੀਲੋ ਕਹੈ ਕਹੂ ਨ ਸੁਹਾਵੈ ਜੀ ।

बिरख बिथूर भरपूर बहु सूरन सै कमलै कटीलो कहै कहू न सुहावै जी ।

Birakh Bidoor Bharapoor Bahu Sooran Sai , Kamalai Kateelo Kahai Kahoo N Suhaavai Jee ।

Just as an acacia tree which is full of thorns call a lotus flower thorny, this allegation will not be appreciated by anyone.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਉਪਹਾਸੁ ਕਰੈ ਬਾਇਸੁ ਮਰਾਲ ਪ੍ਰਤਿ ਛਾਡਿ ਮੁਕਤਾਹਲ ਦ੍ਰੁਗੰਧ ਲਿਵ ਲਾਵੈ ਜੀ ।

जैसे उपहासु करै बाइसु मराल प्रति छाडि मुकताहल द्रुगंध लिव लावै जी ।

Jaisay Oupahaasu Karai Baaisu Maraal Prati , Chhaadi Moukataahal Drougandh Liv Laavai Jee ।

Just as leaving pearls, a filth-eating crow cracks a joke on swan, the eater of pearls of lake Mansarover, this is nothing but his dirtiness.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਹਉ ਮਹਾ ਅਪਰਾਧੀ ਅਪਰਾਧਿ ਭਰਿਓ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਕੋ ਬਿਕਾਰ ਮੋਹਿ ਭਾਵੈ ਜੀ ॥੫੧੨॥

तैसे हउ महा अपराधी अपराधि भरिओ सकल संसार को बिकार मोहि भावै जी ॥५१२॥

Taisay Hau Mahaa Aparaadhee Aparaadhi Bhariao , Sakal Sansaar Ko Bikaar Mohi Bhaavai Jee ॥512॥

Similarly sin-filled I, am a big sinner. The sin of slandering the whole world pleases me. (512)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਆਪਦਾ ਅਧੀਨ ਜੈਸੇ ਦੁਖਤ ਦੁਹਾਗਨ ਕਉ ਸਹਜਿ ਸੁਹਾਗ ਨ ਸੁਹਾਗਨ ਕੋ ਭਾਵਈ ।

आपदा अधीन जैसे दुखत दुहागन कउ सहजि सुहाग न सुहागन को भावई ।

Aapadaa Adheen Jaisay Doukhat Duhaagan Kau , Sahaji Suhaag N Suhaagan Ko Bhaavaee ।

Just as a distressed, divorced woman cannot bear to see or tolerate the loving and happy union of another woman with her husband,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬਿਰਹਨੀ ਬਿਰਹ ਬਿਓਗ ਮੈ ਸੰਜੋਗਨਿ ਕੋ ਸੁੰਦਰ ਸਿੰਗਾਰਿ ਅਧਿਕਾਰੁ ਨ ਸੁਹਾਵਈ ।

बिरहनी बिरह बिओग मै संजोगनि को सुंदर सिंगारि अधिकारु न सुहावई ।

Birahanee Birah Biaog Mai Sanjogani Ko , Soundar Singaari Adhikaaru N Suhaavaee ।

Just as a woman separated from her husband and bearing the pangs of separation cannot tolerate the embellishments of another woman who is united with her husband,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਤਨ ਮਾਂਝਿ ਬਾਂਝਿ ਰੋਗ ਸੋਗ ਸੰਸੋ ਸ੍ਰਮ ਸਉਤ ਕੇ ਸੁਤਹਿ ਪੇਖਿ ਮਹਾਂ ਦੁਖ ਪਾਵਈ ।

जैसे तन मांझि बांझि रोग सोग संसो स्रम सउत के सुतहि पेखि महां दुख पावई ।

Jaisay Tan Maanjhi Baanjhi Rog Sog Sanso Srama , Saout Kay Soutahi Paykhi Mahaan Doukh Paavaee ।

Just as a distressed and fatigued woman suffering from her inability to bear a child feels much distressed on seeing the son of her co-wife,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਪਰ ਤਨ ਧਨ ਦੂਖਨ ਤ੍ਰਿਦੋਖ ਮਮ ਸਾਧਨ ਕੋ ਸੁਕ੍ਰਤ ਨ ਹਿਰਦੈ ਹਿਤਾਵਈ ॥੫੧੩॥

तैसे पर तन धन दूखन त्रिदोख मम साधन को सुक्रत न हिरदै हितावई ॥५१३॥

Taisay Par Tan Dhan Dookhan Tridokh Mama , Saadhan Ko Soukrat N Hiradai Hitaavaee ॥513॥

Similarly I am infested with three chronic ailments-namely other's women, other's wealth and slander. And that is why praise of the devoted and loving Sikhs of the True Guru does not please me. (513)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਲ ਸੈ ਨਿਕਾਸ ਮੀਨੁ ਰਾਖੀਐ ਪਟੰਬਰਿ ਮੈ ਬਿਨੁ ਜਲ ਤਲਫ ਤਜਤ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰਾਨ ਹੈ ।

जल सै निकास मीनु राखीऐ पटंबरि मै बिनु जल तलफ तजत प्रिअ प्रान है ।

Jal Sai Nikaas Meenu Raakheeai Patanbari Mai , Binu Jal Taladh Tajat Pria Praan Hai ।

A fish removed from water, though kept in silk cloth yet dies having been separated from her beloved water.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬਨ ਸੈ ਪਕਰ ਪੰਛੀ ਪਿੰਜਰੀ ਮੈ ਰਾਖੀਐ ਤਉ ਬਿਨੁ ਬਨ ਮਨ ਓਨਮਨੋ ਉਨਮਾਨ ਹੈ ।

बन सै पकर पंछी पिंजरी मै राखीऐ तउ बिनु बन मन ओनमनो उनमान है ।

Ban Sai Pakar Panchhee Pinjaree Mai Raakheeai Tau , Binu Ban Man Aonamano Ounamaan Hai ।

Just as a bird is caught from the jungle and put in a beautiful cage with very delicious food, his mind is seen to be restless without the freedom of the jungle.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਭਾਮਨੀ ਭਤਾਰਿ ਬਿਛੁਰਤ ਅਤਿ ਛੀਨ ਦੀਨ ਬਿਲਖ ਬਦਨ ਤਾਹਿ ਭਵਨ ਭਇਆਨ ਹੈ ।

भामनी भतारि बिछुरत अति छीन दीन बिलख बदन ताहि भवन भइआन है ।

Bhaamanee Bhataari Bichhurat Ati Chheen Deena , Bilakh Badan Taahi Bhavan Bhaiaan Hai ।

Just as a pretty woman becomes weak and grieved on separation from her husband. Her face looks perplexed and confused and she feels scared of her own home.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਬਿਛੁਰਤਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸੈ ਜੀਵਨ ਜਤਨ ਬਿਨੁ ਸੰਗਤ ਨ ਆਨ ਹੈ ॥੫੧੪॥

तैसे गुरसिख बिछुरति साधसंगति सै जीवन जतन बिनु संगत न आन है ॥५१४॥

Taisay Gursikh Bichhurati Saadhasangati Sai , Jeevan Jatan Binu Sangat N Aan Hai ॥514॥

Similarly separated from the saintly congregation of the True Guru, a Sikh of the Guru wails, tosses and turns, feels miserable and perplexed. Without the company of saintly souls of the True Guru, he has no other aim in life. (514)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਟੂਟੇ ਨਾਗਬੇਲ ਸੈ ਬਿਦੇਸ ਜਾਤਿ ਸਲਲਿ ਸੰਜੋਗ ਚਿਰੰਕਾਲ ਜੁਗਵਤ ਹੈ ।

जैसे टूटे नागबेल सै बिदेस जाति सललि संजोग चिरंकाल जुगवत है ।

Jaisay Tootay Naagabayl Sai Bidays Jaati , Salali Sanjog Chirankaal Jougavat Hai ।

Just as betel leaves plucked from the creeper are sent to distant places and if kept in damp cloth remains useful for long,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਕੂੰਜ ਬਚਰਾ ਤਿਆਗ ਦਿਸੰਤਰਿ ਜਾਤਿ ਸਿਮਰਨ ਚਿਤਿ ਨਿਰਬਿਘਨ ਰਹਤ ਹੈ ।

जैसे कूंज बचरा तिआग दिसंतरि जाति सिमरन चिति निरबिघन रहत है ।

Jaisay Koonj Bacharaa Tiaag Disantari Jaati , Simaran Chiti Nirabighan Rahat Hai ।

Just as a crane deposits her young ones and fly out to distant land but always remember them in her mind as a result of which they remain alive and grow,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਗੰਗੋਦਿਕ ਜੈਸੇ ਭਰਿ ਭਾਂਜਨ ਲੈ ਜਾਤਿ ਜਾਤ੍ਰੀ ਸੁਜਸੁ ਅਧਾਰ ਨਿਰਮਲ ਨਿਬਹਤ ਹੈ ।

गंगोदिक जैसे भरि भांजन लै जाति जात्री सुजसु अधार निरमल निबहत है ।

Gangodik Jaisay Bhari Bhaanjan Lai Jaati Jaatree , Sujasu Adhaar Niramal Nibahat Hai ।

Just as travellers carry water of river Ganges in their container, and being of superior disposition it stays good for long,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਅੰਤਰਿ ਸਿਖ ਸਬਦੁ ਸੰਗਤਿ ਗੁਰ ਧਿਆਨ ਕੈ ਜੀਅਤ ਹੈ ॥੫੧੫॥

तैसे गुर चरन सरनि अंतरि सिख सबदु संगतिगुर धिआन कै जीअत है ॥५१५॥

Taisay Gur Charan Sarani Antari Sikha , Sabadu Sangati Gur Dhiaan Kai Jeeat Hai ॥515॥

Similarly if a Sikh of the True Guru somehow get separated from his Guru, he remains invigorated by virtue of holy congregation, meditation on His name and contemplating and focusing his mind in the holy feet of his True Guru. (515)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਪਵਨੁ ਕਵਨ ਗੁਨ ਚੰਦਨ ਸੈ ਬਿਨੁ ਮਲਿਆਗਰ ਪਵਨ ਕਤ ਬਾਸਿ ਹੈ ।

जैसे बिनु पवनु कवन गुन चंदन सै बिनु मलिआगर पवन कत बासि है ।

Jaisay Binu Pavanu Kavan Goun Chandan Sai , Binu Maliaagar Pavan Kat Baasi Hai ।

Just as a sandalwood tree cannot impart its fragrance to others without breeze and without the air of malay mountain, how can the atmosphere become fragranced,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਬੈਦ ਅਵਖਦ ਗੁਨ ਗੋਪਿ ਹੋਤ ਅਵਖਦ ਬਿਨੁ ਬੈਦ ਰੋਗਹਿ ਨ ਗ੍ਰਾਸ ਹੈ ।

जैसे बिनु बैद अवखद गुन गोपि होत अवखद बिनु बैद रोगहि न ग्रास है ।

Jaisay Binu Baid Avakhad Goun Gopi Hota , Avakhad Binu Baid Rogahi N Graas Hai ।

Just as a physician know the merit of every herb or medicine and without medicine, no physician can cure an ailing person,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਬੋਹਿਥਨ ਪਾਰਿ ਪਰੈ ਖੇਵਟ ਸੈ ਖੇਵਟ ਬਿਹੂੰਨ ਕਤ ਬੋਹਿਥ ਬਿਸ੍ਵਾਸੁ ਹੈ ।

जैसे बिनु बोहिथन पारि परै खेवट सै खेवट बिहूंन कत बोहिथ बिस्वासु है ।

Jaisay Binu Bohidan Paari Parai Khayvat Sai , Khayvat Bihoonn Kat Bohid Bisvaasu Hai ।

Just as no one can cross the ocean without sailor nor can it be crossed without a ship,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਨਾਮੁ ਬਿਨੁ ਗੰਮ ਨ ਪਰਮਪਦੁ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਨਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ॥੫੧੬॥

तैसे गुर नामु बिनु गंम न परमपदु बिनु गुर नाम निहकाम न प्रगास है ॥५१६॥

Taisay Gur Naamu Binu Ganm N Paramapadu , Binu Gur Naam Nihakaam N Pragaas Hai ॥516॥

Similarly without the boon of Lord's name given by the True Guru, God cannot be realised. And without Naam the liberator from the worldly desires and blessed by the True Guru, no one can acquire spiritual effulgence. (516)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਕਾਚੋ ਪਾਰੋ ਖਾਤ ਉਪਜੈ ਬਿਕਾਰ ਗਾਤਿ ਰੋਮ ਰੋਮ ਕੈ ਪਿਰਾਤਿ ਮਹਾ ਦੁਖ ਪਾਈਐ ।

जैसे काचो पारो खात उपजै बिकार गाति रोम रोम कै पिराति महा दुख पाईऐ ।

Jaisay Kaacho Paaro Khaat Oupajai Bikaar Gaati , Rom Rom Kai Piraati Mahaa Doukh Paaeeai ।

Just as consuming raw mercury causes such a disorder in the body that causes pain in every limb and one feels discomfort.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਤਉ ਲਸਨ ਖਾਏ ਮੋਨਿ ਕੈ ਸਭਾ ਮੈ ਬੈਠੇ ਪ੍ਰਗਟੈ ਦੁਰਗੰਧ ਨਾਹਿ ਦੁਰਤ ਦੁਰਾਈਐ ।

जैसे तउ लसन खाए मोनि कै सभा मै बैठे प्रगटै दुरगंध नाहि दुरत दुराईऐ ।

Jaisay Tau Lasan Khaaay Moni Kai Sabhaa Mai Baitthay , Pragatai Duragandh Naahi Durat Duraaeeai ।

Just as after eating garlic one may remain silent in an assembly, even then its foul odour cannot be hidden.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨਿ ਸੰਗਮ ਕੈ ਮਾਖੀ ਲੀਲੇ ਹੋਤ ਉਕਲੇਦ ਖੇਦੁ ਸੰਕਟ ਸਹਾਈਐ ।

जैसे मिसटान पानि संगम कै माखी लीले होत उकलेद खेदु संकट सहाईऐ ।

Jaisay Misataan Paani Sangam Kai Maakhee Leelay , Hot Oukalayd Khaydu Sankat Sahaaeeai ।

Just as a person may swallow a fly while eating sweetmeat, he vomits immediately. He bears much suffering and distress.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਪਰਚੇ ਪਿੰਡ ਸਿਖਨ ਕੀ ਭਿਖਿਆ ਖਾਏ ਅੰਤ ਕਾਲ ਭਾਰੀ ਹੋਇ ਜਮ ਲੋਕ ਜਾਈਐ ॥੫੧੭॥

तैसे ही अपरचे पिंड सिखन की भिखिआ खाए अंत काल भारी होइ जम लोक जाईऐ ॥५१७॥

Taisay Hee Aparachay Pind Sikhan Kee Bhikhiaa Khaaay , Ant Kaal Bhaaree Hoi Jam Lok Jaaeeai ॥517॥

Similarly an ignorant person consumes the offerings made by the devotees of the True Guru. He suffers much at the time of his death. He has to face the wrath of the angels of death. (517)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਮੇਘ ਬਰਖਤ ਹਰਖਤਿ ਹੈ ਕ੍ਰਿਸਾਨਿ ਬਿਲਖ ਬਦਨ ਲੋਧਾ ਲੋਨ ਗਰਿ ਜਾਤ ਹੈ ।

जैसे मेघ बरखत हरखति है क्रिसानि बिलख बदन लोधा लोन गरि जात है ।

Jaisay Maygh Barakhat Harakhati Hai Krisaani , Bilakh Badan Lodhaa Lon Gari Jaat Hai ।

Just as a farmer is delighted to see the rainfall but the face of a weaver becomes ashen and he feels restless and miserable.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਪਰਫੁਲਤ ਹੁਇ ਸਕਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਸੁਕਤ ਜਵਾਸੋ ਆਕ ਮੂਲ ਮੁਰਝਾਤ ਹੈ ।

जैसे परफुलत हुइ सकल बनासपती सुकत जवासो आक मूल मुरझात है ।

Jaisay Paradhulat Hui Sakal Banaasapatee , Soukat Javaaso Aak Mool Murajhaat Hai ।

Just as all the vegetation turns green with the fall of rain but the plant of camel thorn (Alhagi maurorum) withers while akk (Calotropis procera) dries out right from its roots.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਖੇਤ ਸਰਵਰ ਪੂਰਨ ਕਿਰਖ ਜਲ ਊਚ ਥਲ ਕਾਲਰ ਨ ਜਲ ਠਹਿਰਾਤ ਹੈ ।

जैसे खेत सरवर पूरन किरख जल ऊच थल कालर न जल ठहिरात है ।

Jaisay Khayt Saravar Pooran Kirakh Jala , Ooch Dal Kaalar N Jal Tthahiraat Hai ।

Just as ponds and fields are filled with water when it rains, but no water can accumulate on mounds and saline land.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਗੁਰਸਿਖ ਰਿਦੈ ਸਾਕਤ ਸਕਤਿ ਮਤਿ ਸੁਨਿ ਸਕੁਚਾਤ ਹੈ ॥੫੧੮॥

गुर उपदेस परवेस गुरसिख रिदै साकत सकति मति सुनि सकुचात है ॥५१८॥

Gur Oupadays Paravays Gursikh Ridai , Saakat Sakati Mati Souni Sakouchaat Hai ॥518॥

Similarly, the sermon of the True Guru permeates in the mind of a Sikh. But a self-oriented person who is in the grip of the worldly attractions, remains cringed hearing the divine words of the Guru. (518)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਰਾਜਾ ਰਵਤ ਅਨੇਕ ਰਵਨੀ ਸਹੇਤ ਸਕਲ ਸਪੂਤੀ ਏਕ ਬਾਂਝ ਨ ਸੰਤਾਨ ਹੈ ।

जैसे राजा रवत अनेक रवनी सहेत सकल सपूती एक बांझ न संतान है ।

Jaisay Raajaa Ravat Anayk Ravanee Sahayta , Sakal Sapootee Ayk Baanjh N Santaan Hai ।

Just as a king loves many queens who all bear him a son, but there may be one who is barren, who cannot bear any issue.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸੀਚਤ ਸਲਿਲ ਜੈਸੇ ਸਫਲ ਸਕਲ ਦ੍ਰੁਮ ਨਿਹਫਲ ਸੇਂਬਲ ਸਲਿਲ ਨਿਰਬਾਨਿ ਹੈ ।

सीचत सलिल जैसे सफल सकल द्रुम निहफल सेंबल सलिल निरबानि है ।

Seechat Salil Jaisay Sadhal Sakal Drouma , Nihadhal Saynbal Salil Nirabaani Hai ।

Just as irrigating the trees help them bear fruits but the cotton silk tree remains fruitless. It does not accept the influence of water.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਦਾਦਰ ਕਮਲ ਜੈਸੇ ਏਕ ਸਰਵਰ ਬਿਖੈ ਉਤਮ ਅਉ ਨੀਚ ਕੀਚ ਦਿਨਕਰਿ ਧਿਆਨ ਹੈ ।

दादर कमल जैसे एक सरवर बिखै उतम अउ नीच कीच दिनकरि धिआन है ।

Daadar Kamal Jaisay Ayk Saravar Bikhai , Outam Au Neech Keech Dinakari Dhiaan Hai ।

Just as a frog and a lotus flower live in one pond but lotus is supreme since it faces Sun and frog is low since it remains engrossed in mud.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਹੈ ਸਕਲ ਜਗੁ ਚੰਦਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਾਂਸ ਉਨਮਾਨ ਹੈ ॥੫੧੯॥

तैसे गुर चरन सरनिहै सकल जगु चंदन बनासपती बांस उनमान है ॥५१९॥

Taisay Gur Charan Sarani Hai Sakal Jagu , Chandan Banaasapatee Baans Ounamaan Hai ॥519॥

Similarly the whole world comes into the refuge of the True Guru. Devoted Sikhs who obtain the elixir-like Naam from the True Guru become fragrant but a bamboo-like arrogant person remains without the fragrance. (519)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਬਛੁਰਾ ਬਿਲਲਾਤ ਮਾਤ ਮਿਲਬੇ ਕਉ ਬੰਧਨ ਕੈ ਬਸਿ ਕਛੁ ਬਸੁ ਨ ਬਸਾਤ ਹੈ ।

जैसे बछुरा बिललात मात मिलबे कउ बंधन कै बसि कछु बसु न बसात है ।

Jaisay Bachhuraa Bilalaat Maat Milabay Kau , Bandhan Kai Basi Kachhu Basu N Basaat Hai ।

Just as a calf writhes and wriggles to meet his mother but tethered with rope makes him helpless.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਿਗਾਰੀ ਚਾਹੈ ਭਵਨ ਗਵਨ ਕੀਓ ਪਰ ਬਸਿ ਪਰੇ ਚਿਤਵਤ ਹੀ ਬਿਹਾਤ ਹੈ ।

जैसे तउ बिगारी चाहै भवन गवन कीओ पर बसि परे चितवत ही बिहात है ।

Jaisay Tau Bigaaree Chaahai Bhavan Gavan Keeao , Par Basi Paray Chitavat Hee Bihaat Hai ।

Just as a person caught in forced or unpaid labour wants to go home and spends time planning while remaining in other's control.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਬਿਰਹਨੀ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਮ ਸਨੇਹੁ ਚਾਹੇ ਲਾਜ ਕੁਲ ਅੰਕਸ ਕੈ ਦੁਰਬਲ ਗਾਤ ਹੈ ।

जैसे बिरहनी प्रिअ संगम सनेहु चाहे लाज कुल अंकस कै दुरबल गात है ।

Jaisay Birahanee Pria Sangam Sanayhu Chaahay , Laaj Kul Ankas Kai Durabal Gaat Hai ।

Just as a wife separated from her husband wants love and union but cannot do so for fear of family shame and thus loses her physical attraction.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸੁਖ ਚਾਹੈ ਸਿਖੁ ਆਗਿਆ ਬਧ ਰਹਤ ਬਿਦੇਸ ਅਕੁਲਾਤ ਹੈ ॥੫੨੦॥

तैसे गुर चरन सरनि सुख चाहै सिखु आगिआ बध रहत बिदेस अकुलात है ॥५२०॥

Taisay Gur Charan Sarani Soukh Chaahai Sikhu , Aagiaa Badh Rahat Bidays Akulaat Hai ॥520॥

Similarly a true disciple wants to enjoy the pleasures of the refuge of True Guru but bound by his command he wanders around dejectedly in another place. (520)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਪਰ ਧਨ ਪਰ ਤਨ ਪਰ ਅਪਵਾਦ ਬਾਦ ਬਲ ਛਲ ਬੰਚ ਪਰਪੰਚ ਹੀ ਕਮਾਤ ਹੈ ।

पर धन पर तन पर अपवाद बाद बल छल बंच परपंच ही कमात है ।

Par Dhan Par Tan Par Apavaad Baada , Bal Chhal Banch Parapanch Hee Kamaat Hai ।

He who keeps his interest in other person's wife, wealth and who indulges in other's slander, trickery and cheating,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਮਿਤ੍ਰ ਗੁਰ ਸ੍ਵਾਮ ਦ੍ਰੋਹ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮੋਹ ਗੋਬਧ ਬਧੂ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਬੰਸ ਬਿਪ੍ਰ ਘਾਤ ਹੈ ।

मित्र गुर स्वाम द्रोह काम क्रोध लोभ मोह गोबध बधू बिस्वास बंस बिप्र घात है ।

Mitr Gur Svaam Droh Kaam Krodh Lobh Moha , Gobadh Badhoo Bisvaas Bans Bipr Ghaat Hai ।

He who betrays a friend, Guru and master, who is caught in the vices of lust, anger, greed and attachment, who kills cow, woman, cheats, betrays his family and murders Brahmin,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਰੋਗ ਸੋਗ ਹੁਇ ਬਿਓਗ ਆਪਦਾ ਦਰਿਦ੍ਰ ਛਿਦ੍ਰ ਜਨਮੁ ਮਰਨ ਜਮ ਲੋਕ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।

रोग सोग हुइ बिओग आपदा दरिद्र छिद्र जनमु मरन जम लोक बिललात है ।

Rog Sog Hui Biaog Aapadaa Daridr Chhidra , Janamu Maran Jam Lok Bilalaat Hai ।

Who is suffering due to various ailments and distresses, who is troubled, lazy and vice-ridden who is caught in the cycle of birth and death and is in the stranglehold of the angels of death,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਕ੍ਰਿਤਘਨ ਬਿਸਿਖ ਬਿਖਿਆਦੀ ਕੋਟਿ ਦੋਖੀ ਦੀਨ ਅਧਮ ਅਸੰਖ ਮਮ ਰੋਮ ਨ ਪੁਜਾਤ ਹੈ ॥੫੨੧॥

क्रितघन बिसिख बिखिआदी कोटि दोखी दीन अधम असंख मम रोम न पुजात है ॥५२१॥

Kritaghan Bisikh Bikhiaadee Koti Dokhee Deena , Adham Asankh Mam Rom N Pujaat Hai ॥521॥

Who is ungrateful, venomous and user of arrow-like sharp words, who is miserable due to countless sins, vices or imperfections; such countless evil-doers cannot match even a hair of my sins. I am many time more evil than them. (521)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬੇਸ੍ਵਾ ਕੇ ਸਿੰਗਾਰ ਬਿਬਿਚਾਰ ਕੋ ਨ ਪਾਰੁ ਪਾਈਐ ਬਿਨੁ ਭਰਤਾਰ ਕਾ ਕੀ ਨਾਰ ਕੈ ਬੁਲਾਈਐ ।

बेस्वा के सिंगार बिबिचार को न पारु पाईऐ बिनु भरतार का की नार कै बुलाईऐ ।

Baysvaa Kay Singaar Bibichaar Ko N Paaru Paaeeai , Binu Bharataar Kaa Kee Naar Kai Bulaaeeai ।

The embellishments of a whore and her relationships with many men cannot be fathomed. Without a husband, whose wife can she be known as?

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬਗੁ ਸੇਤੀ ਜੀਵ ਘਾਤ ਕਰਿ ਖਾਤ ਕੇਤੇ ਕੋ ਮੋਨਿ ਗਹਿ ਧਿਆਨ ਧਰੇ ਜੁਗਤ ਨ ਪਾਈਐ ।

बगु सेती जीव घात करि खात केते को मोनि गहि धिआन धरे जुगत न पाईऐ ।

Bagu Saytee Jeev Ghaat Kari Khaat Kaytay Ko , Moni Gahi Dhiaan Dharay Jougat N Paaeeai ।

A heron is white like a swan but it kills many living beings to appease his appetite. To do this evil act, he stands in perfect silence, but in doing so, he does not achieve the know-how of yog.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਭਾਂਡ ਕੀ ਭੰਡਾਈ ਬੁਰਵਾਈ ਨ ਕਹਤ ਆਵੈ ਅਤਿ ਹੀ ਢਿਠਾਈ ਸੁਕਚਤ ਨ ਲਜਾਈਐ ।

भांड की भंडाई बुरवाई न कहत आवै अति ही ढिठाई सुकचत न लजाईऐ ।

Bhaand Kee Bhandaaee Buravaaee N Kahat Aavai , Ati Hee Ddhitthaaee Soukachat N Lajaaeeai ।

One cannot explain the shamelessness of the actions and words used by a mimic. He does not shy away from using bad words out of sheer obstinacy.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਪਰ ਤਨ ਧਨ ਦੂਖਨ ਤ੍ਰਿਦੋਖ ਮਮ ਅਧਮ ਅਨੇਕ ਏਕ ਰੋਮ ਨ ਪੁਜਾਈਐ ॥੫੨੨॥

तैसे पर तन धन दूखन त्रिदोख मम अधम अनेक एक रोम न पुजाईऐ ॥५२२॥

Taisay Par Tan Dhan Dookhan Tridokh Mama , Adham Anayk Ayk Rom N Pujaaeeai ॥522॥

Similarly, like these low character people, I am low too. I am a chronic patient of the three diseases, that is looking at others wealth, woman and slandering others. Numerous sinners cannot match even a hair of my sinful life. I am lowest of all the low characters. (522)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਚੋਰ ਚਾਹੀਐ ਚੜਾਇਓ ਸੂਰੀ ਚਉਬਟਾ ਮੈ ਚੁਹਟੀ ਲਗਾਇ ਛਾਡੀਐ ਤਉ ਕਹਾ ਮਾਰ ਹੈ ।

जैसे चोर चाहीऐ चड़ाइओ सूरी चउबटा मै चुहटी लगाइ छाडीऐ तउ कहा मार है ।

Jaisay Chor Chaaheeai Charhaaiao Sooree Chaoubataa Mai , Chuhatee Lagaai Chhaadeeai Tau Kahaa Maar Hai ।

Just as a thief should be crucified on a cross, but if he is just pinched and let off, it is no punishment for him,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਖੋਟਸਾਰੀਓ ਨਿਕਾਰਿਓ ਚਾਹੀਐ ਨਗਰ ਹੂੰ ਸੈ ਤਾ ਕੀ ਓਰ ਮੋਰ ਮੁਖ ਬੈਠੇ ਕਹਾ ਆਰ ਹੈ ।

खोटसारीओ निकारिओ चाहीऐ नगर हूं सै ता की ओर मोर मुख बैठे कहा आर है ।

Khotasaareeao Nikaariao Chaaheeai Nagar Hoon Sai , Taa Kee Aor Mor Moukh Baitthay Kahaa Aar Hai ।

Just as manufacturer of counterfeit coins should be exiled. But if we just turn our face away from him, it is no punishment for him,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਮਹਾਂ ਬਜ੍ਰ ਭਾਰੁ ਡਾਰਿਓ ਚਾਹੀਐ ਜਉ ਹਾਥੀ ਪਰ ਤਾਹਿ ਸਿਰ ਛਾਰ ਕੇ ਉਡਾਏ ਕਹਾਂ ਭਾਰ ਹੈ ।

महां बज्र भारु डारिओ चाहीऐ जउ हाथी परताहि सिर छार के उडाए कहां भार है ।

Mahaan Bajr Bhaaru Daariao Chaaheeai Jau Haadee Para , Taahi Sir Chhaar Kay Udaaay Kahaan Bhaar Hai ।

As an elephant may be loaded with heavy weight but if just a bit of dust is sprinkled on him, it is no burden for him,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਹੀ ਪਤਤਿ ਪਤਿ ਕੋਟ ਨ ਪਾਸੰਗ ਭਰਿ ਮੋਹਿ ਜਮਡੰਡ ਅਉ ਨਰਕ ਉਪਕਾਰ ਹੈ ॥੫੨੩॥

तैसे ही पतति पति कोट न पासंग भरि मोहि जमडंड अउ नरक उपकार है ॥५२३॥

Taisay Hee Patati Pati Kot N Paasang Bhari , Mohi Jamadand Au Narak Oupakaar Hai ॥523॥

Similarly millions of sins are not even counterweight of my sins. But to punish me with abode in hell and entrusting me to the angels of death is showing mercy on me. (523)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਉ ਪੈ ਚੋਰੁ ਚੋਰੀ ਕੈ ਬਤਾਵੈ ਹੰਸ ਮਾਨਸਰ ਛੂਟਿ ਕੈ ਨ ਜਾਇ ਘਰਿ ਸੂਰੀ ਚਾੜਿ ਮਾਰੀਐ ।

जउ पै चोरु चोरी कै बतावै हंस मानसर छूटि कै न जाइ घरि सूरी चाड़ि मारीऐ ।

Jau Pai Choru Choree Kai Bataavai Hans Maanasara , Chhooti Kai N Jaai Ghari Sooree Chaarhi Maareeai ।

If a thief steals and yet declare himself pious like swans of lake Mansarover, he is not forgiven but is crucified and killed.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਬਾਟ ਮਾਰ ਬਟਵਾਰੋ ਬਗੁ ਮੀਨ ਜਉ ਬਤਾਵੈ ਤਤਖਨ ਤਾਤਕਾਲ ਮੂੰਡ ਕਾਟਿ ਡਾਰੀਐ ।

बाट मार बटवारो बगु मीन जउ बतावै ततखन तातकाल मूंड काटि डारीऐ ।

Baat Maar Batavaaro Bagu Meen Jau Bataavai , Tatakhan Taatakaal Moond Kaati Daareeai ।

If a wayside dacoit declares himself kind and good doer of the wayside travellers just as a heron feels towards the fish and frogs in a pond, his claim cannot be accepted and he should be beheaded there and then.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਉ ਪੈ ਪਰ ਦਾਰਾ ਭਜਿ ਮ੍ਰਿਗਨ ਬਤਾਵੈ ਬਿਟੁ ਕਾਨ ਨਾਕ ਖੰਡ ਡੰਡ ਨਗਰ ਨਿਕਾਰੀਐ ।

जउ पै पर दारा भजि म्रिगन बतावै बिटु कान नाक खंड डंड नगर निकारीऐ ।

Jau Pai Par Daaraa Bhaji Mrigan Bataavai Bitu , Kaan Naak Khand Dand Nagar Nikaareeai ।

Just as a lecherous person declares himself chaste and celibate like the deers of a jungle after committing adultery with some other woman, he is not let off on his statement. Instead his nose and ears are chopped off and he is expelled from the city.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਚੋਰੀ ਬਟਵਾਰੀ ਪਰ ਨਾਰੀ ਕੈ ਤ੍ਰਿਦੋਖ ਮਮ ਨਰਕ ਅਰਕ ਸੁਤ ਡੰਡ ਦੇਤ ਹਾਰੀਐ ॥੫੨੪॥

चोरी बटवारी पर नारी कै त्रिदोख मम नरक अरक सुत डंड देत हारीऐ ॥५२४॥

Choree Batavaaree Par Naaree Kai Tridokh Mama , Narak Arak Sout Dand Dayt Haareeai ॥524॥

A thief, dacoit and a lecherous man is punished so severely for one crime they commit. But I am a sufferer of all these three ailments like tuberculosis. So punishing me for all these sins, the angels of death will get tired. (524)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਾਤ ਹੈ ਜਗਤ੍ਰ ਜੈਸੇ ਤੀਰਥ ਜਾਤ੍ਰਾ ਨਮਿਤ ਮਾਝ ਹੀ ਬਸਤ ਬਗ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੀ ਹੈ ।

जात है जगत्र जैसे तीरथ जात्रा नमित माझ ही बसत बग महिमा न जानी है ।

Jaat Hai Jagatr Jaisay Teerad Jaatraa Namita , Maajh Hee Basat Bag Mahimaa N Jaanee Hai ।

Just as the whole world go to places of pilgrimage, but the egret living there has not appreciated the greatness of these places,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਾਸਕਰਿ ਜਗਮਗ ਜੋਤ ਉਲੂ ਅੰਧ ਕੰਧ ਬੁਰੀ ਕਰਨੀ ਕਮਾਨੀ ਹੈ ।

पूरन प्रगास भासकरि जगमग जोत उलू अंध कंध बुरी करनी कमानी है ।

Pooran Pragaas Bhaasakari Jagamag Jota , Uloo Andh Kandh Buree Karanee Kamaanee Hai ।

Just as bright light spreads all around when the Sun rises, but an owl has committed so many ill deeds that he remains hidden in dark caves and burrows,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਸੰਤ ਸਮੈ ਸਫਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਨਿਹਫਲ ਸੈਂਬਲ ਬਡਾਈ ਉਰ ਆਨੀ ਹੈ ।

जैसे तउ बसंत समै सफल बनासपती निहफल सैंबल बडाई उर आनी है ।

Jaisay Tau Basant Samai Sadhal Banaasapatee , Nihadhal Sainbal Badaaee Ur Aanee Hai ।

Just as all vegetation bears flowers and fruits during spring season but a cotton silk tree who has brought in him the praise of being big and mighty, remains bereft of flowers and fruits.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਮੋਹ ਗੁਰ ਸਾਗਰ ਮੈ ਚਾਖਿਓ ਨਹੀ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਤ੍ਰਿਖਾਵੰਤ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਜੁਗਤ ਬਕਬਾਨੀ ਹੈ ॥੫੨੫॥

मोह गुर सागर मै चाखिओ नही प्रेम रसु त्रिखावंत चात्रिक जुगत बकबानी है ॥५२५॥

Moh Gur Saagar Mai Chaakhiao Nahee Praym Rasu , Trikhaavant Chaatrik Jougat Bakabaanee Hai ॥525॥

Despite living near the vast ocean like True Guru, I, the unfortunate one, had not tasted the divine elixir obtained by His loving worship. I have only been making noise of my thirst like a rain-bird. I have only indulged in empty arguments and contemplations. (525)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਗਜਰਾਜ ਗਾਜਿ ਮਾਰਤ ਮਨੁਖ ਸਿਰਿ ਡਾਰਤ ਹੈ ਛਾਰ ਤਾਹਿ ਕਹਤ ਅਰੋਗ ਜੀ ।

जैसे गजराज गाजि मारत मनुख सिरि डारत है छार ताहि कहत अरोग जी ।

Jaisay Gajaraaj Gaaji Maarat Manoukh Siri , Daarat Hai Chhaar Taahi Kahat Arog Jee ।

Just as a giant elephant trumpets, kill people and throws dust on himself, he is known to be healthy (Those who are intoxicated in their arrogance, cruel or who kick up dust are good according to the world).

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸੂਆ ਜਿਉ ਪਿੰਜਰ ਮੈ ਕਹਤ ਬਨਾਇ ਬਾਤੈ ਪੇਖ ਸੁਨ ਕਹੈ ਤਾਹਿ ਰਾਜ ਗ੍ਰਿਹਿ ਜੋਗ ਜੀ ।

सूआ जिउ पिंजर मै कहत बनाइ बातै पेख सुन कहै ताहि राज ग्रिहि जोग जी ।

Sooaa Jiu Pinjar Mai Kahat Banaai Baatai , Paykh Soun Kahai Taahi Raaj Grihi Jog Jee ।

Just as a parrot in a cage listens to others conversation and copies them. Those who listen and see him, opine that he is very wise and knowledgeable. He is fit to live in king's palace. (To the world, he who talks much is a wise person).

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਸੁਖ ਸੰਪਤਿ ਮਾਇਆ ਮਦੋਨ ਪਾਪ ਕਰੈ ਤਾਹਿ ਕਹੈ ਸੁਖੀਆ ਰਮਤ ਰਸ ਭੋਗ ਜੀ ।

तैसे सुख संपति माइआ मदोन पाप करै ताहि कहै सुखीआ रमत रस भोग जी ।

Taisay Soukh Sanpati Maaiaa Madon Paap Karai , Taahi Kahai Soukheeaa Ramat Ras Bhog Jee ।

Similarly a person enjoys and engrosses himself in countless materialistic pleasures and commits sins. People call him happy and comfortable. (In the eyes of the world, material things are means of happiness and comfort).

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਤੀ ਸਤੀ ਅਉ ਸੰਤੋਖੀ ਸਾਧਨ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਕਰੈ ਉਲਟੋਈ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਹੈ ਅਗਿਆਨ ਲੋਗ ਜੀ ॥੫੨੬॥

जती सती अउ संतोखी साधन की निंदा करै उलटोई गिआन धिआन है अगिआन लोग जी ॥५२६॥

Jatee Satee Au Santokhee Saadhan Kee Nindaa Karai , Ulatoee Giaan Dhiaan Hai Agiaan Log Jee ॥526॥

The ignorant world's perception is contrary (to the truth of Guru's words). The world slanders those who are disciplined, truthful, contented and supreme. (526)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਉ ਗਰਬੈ ਬਹੁ ਬੂੰਦ ਚਿਤੰਤਰਿ ਸਨਮੁਖ ਸਿੰਧ ਸੋਭ ਨਹੀ ਪਾਵੈ ।

जउ गरबै बहु बूंद चितंतरि सनमुख सिंध सोभ नही पावै ।

Jau Garabai Bahu Boond Chitantari , Sanamoukh Sindh Sobh Nahee Paavai ।

If a drop of water feels proud of its greatness in its mind, it does not earn a good name or praise before the vast ocean.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਉ ਬਹੁ ਉਡੈ ਖਗਧਾਰ ਮਹਾਬਲ ਪੇਖ ਅਕਾਸ ਰਿਦੈ ਸੁਕਚਾਵੈ ।

जउ बहु उडै खगधार महाबल पेख अकास रिदै सुकचावै।

Jau Bahu Udai Khagadhaar Mahaabala , Paykh Akaas Ridai Soukachaavai ।

If a bird flies high and far putting much effort, he is sure to feel ashamed of its effort seeing the infinitely vast expanse of the sky.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜਿਉ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ ਬਿਲੋਕਤ ਗੂਲਰ ਜੰਤ ਉਡੰਤ ਲਜਾਵੈ ।

जिउ ब्रहमंड प्रचंड बिलोकत गूलर जंत उडंत लजावै ।

Jiu Brahamand Prachand Bilokata , Goolar Jant Udant Lajaavai ।

Just as the fruit of a kind of fig tree (cotton boll in full bloom) sees the vast expense of the Universe after coming out of the fruit, he feels shy of his insignificant existence.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੂੰ ਕਰਤਾ ਹਮ ਕੀਏ ਤਿਹਾਰੇ ਜੀ ਤੋ ਪਹਿ ਬੋਲਨ ਕਿਉ ਬਨਿ ਆਵੈ ॥੫੨੭॥

तूं करता हम कीए तिहारे जी तो पहि बोलन किउ बनि आवै ॥५२७॥

Toon Karataa Ham Keeay Tihaaray Jee , To Pahi Bolan Kiu Bani Aavai ॥527॥

Similarly O True Guru, You are an epitome of the all doing Lord and we are insignificant creation. How can we speak before you? (527)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੋ ਸੋ ਨ ਨਾਥੁ ਅਨਾਥ ਨ ਮੋ ਸਰਿ ਤੋ ਸੋ ਨ ਦਾਨੀ ਨ ਮੋ ਸੋ ਭਿਖਾਰੀ ।

तो सो न नाथु अनाथ न मो सरि तो सो न दानी न मो सो भिखारी ।

To So N Naadu Anaad N Mo Sari , To So N Daanee N Mo So Bhikhaaree ।

O True Guru! there is no Master like You. But there is no one as dependent as I am. There is no one as great a donor as You and there is no beggar as needy as me.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਮੋ ਸੋ ਨ ਦੀਨ ਦਇਆਲੁ ਨ ਤੋ ਸਰਿ ਮੋ ਸੋ ਅਗਿਆਨੁ ਨ ਤੋ ਸੋ ਬਿਚਾਰੀ ।

मो सो न दीन दइआलु न तो सरि मो सो अगिआनु न तो सो बिचारी ।

Mo So N Deen Daiaalu N To Sari , Mo So Agiaanu N To So Bichaaree ।

No one is as miserable as I am but none is as clement as You. No one is as ignorant as I am but there is no one as knowledgeable as You.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਮੋ ਸੋ ਨ ਪਤਤਿ ਨ ਪਾਵਨ ਤੋ ਸਰਿ ਮੋ ਸੋ ਬਿਕਾਰੀ ਨ ਤੋ ਸੋ ਉਪਕਾਰੀ ।

मो सो न पतति न पावन तो सरि मो सो बिकारी न तो सो उपकारी ।

Mo So N Patati N Paavan To Sari , Mo So Bikaaree N To So Oupakaaree ।

There is no one who has fallen so low in his deeds and actions as I am. But there is no one else who can purify anyone as much as you. There is no one as sinful as I am and none who can do good as much as you can.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਮੇਰੇ ਹੈ ਅਵਗੁਨ ਤੂ ਗੁਨ ਸਾਗਰ ਜਾਤ ਰਸਾਤਲ ਓਟ ਤਿਹਾਰੀ ॥੫੨੮॥

मेरे है अवगुन तू गुन सागर जात रसातल ओट तिहारी ॥५२८॥

Mayray Hai Avagoun Too Goun Saagara , Jaat Rasaatal Aot Tihaaree ॥528॥

I am full of faults and demerits but You are an ocean of virtues. You are my refuge on my way to hell. (528)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਉਲਟਿ ਪਵਨ ਮਨ ਮੀਨ ਕੀ ਚਪਲ ਗਤਿ ਦਸਮ ਦੁਆਰ ਪਾਰ ਅਗਮ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।

उलटि पवन मन मीन की चपल गति दसम दुआर पार अगम निवास है ।

Ulati Pavan Man Meen Kee Chapal Gati , Dasam Duaar Paar Agam Nivaas Hai ।

Kabit - By practicing Naam Simran and breathing exercises, the fish-like sharp and wind-like fast blowing mind acquires a stable place beyond the tenth door which is inaccessible.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤਹ ਨ ਪਾਵਕ ਪਵਨ ਜਲ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਅਕਾਸ ਨਾਹਿ ਸਸਿ ਸੂਰ ਉਤਪਤਿ ਨ ਬਿਨਾਸ ਹੈ ।

तह न पावक पवन जल प्रिथमी अकास नाहि ससि सूर उतपति न बिनास है ।

Tah N Paavak Pavan Jal Pridamee Akaasa , Naahi Sasi Soor Outapati N Binaas Hai ।

At that place neither the effect of five elements like air, fire etc., nor of Sun or Moon or even of creation is experienced.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਨਾਹਿ ਪਰਕਿਰਤਿ ਬਿਰਤਿ ਪਿੰਡ ਪ੍ਰਾਨ ਗਿਆਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਨਹਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।

नाहि परकिरति बिरति पिंड प्रान गिआन सबद सुरति नहि द्रिसटि न प्रगास है ।

Naahi Parakirati Birati Pind Praan Giaana , Sabad Surati Nahi Drisati N Pragaas Hai ।

It experiences no effect of any material desires nor of body or life sustaining elements. It is unaware of words and sounds. No effect of any light or vision exists there.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸ੍ਵਾਮੀ ਨਾ ਸੇਵਕ ਉਨਮਾਨ ਅਨਹਦ ਪਰੈ ਨਿਰਾਲੰਬ ਸੁੰਨ ਮੈ ਨ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਹੈ ॥੫੨੯॥

स्वामी ना सेवक उनमान अनहद परै निरालंब सुंन मै न बिसम बिस्वास है ॥५२९॥

Svaamee Naa Sayvak Ounamaan Anahad Parai , Niraalanb Sounn Mai N Bisam Bisvaas Hai ॥529॥

Beyond that divine state and in the inaccessible region, there is no master and no follower. In that non-existent realm of inactivity and hibernation, one is never in any form of wondrous state (wondrous or unusual events do not take place any more).

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਮਦਿ ਰਹਤ ਭਾਂਜਨ ਬਿਖੈ ਜਾਨਤ ਨ ਮਰਮੁ ਕਿਧਉ ਕਵਨ ਪ੍ਰਕਾਰੀ ਹੈ ।

जैसे अहिनिसि मदि रहत भांजन बिखै जानत न मरमु किधउ कवन प्रकारी है ।

Jaisay Ahinisi Madi Rahat Bhaanjan Bikhai , Jaanat N Maramu Kidhau Kavan Prakaaree Hai ।

Just as wine remains in a bottle day and night but that bottle/ pot does not know its characteristics.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਬੇਲੀ ਭਰਿ ਭਰਿ ਬਾਂਟਿ ਦੀਜੀਅਤ ਸਭਾ ਪਾਵਤ ਨ ਭੇਦੁ ਕਛੁ ਬਿਧਿ ਨ ਬੀਚਾਰੀ ਹੈ ।

जैसे बेली भरि भरि बांटि दीजीअत सभा पावत न भेदु कछु बिधि न बीचारी है ।

Jaisay Baylee Bhari Bhari Baanti Deejeeat Sabhaa , Paavat N Bhaydu Kachhu Bidhi N Beechaaree Hai ।

Just as in a party, wine is distributed in cups, but that cup does not know its (wine) secret nor thinks about it.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਦਿਨਪ੍ਰਤਿ ਮਦੁ ਬੇਚਤ ਕਲਾਲ ਬੈਠੇ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨਈ ਦਰਬ ਹਿਤਕਾਰੀ ਹੈ ।

जैसे दिनप्रति मदु बेचत कलाल बैठे महिमा न जानई दरब हितकारी है ।

Jaisay Dinaprati Madu Baychat Kalaal Baitthay , Mahimaa N Jaanaee Darab Hitakaaree Hai ।

Just as a wine merchant sells wine all the time during the day but his greed of wealth does not know the significance of its intoxication.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਸਬਦ ਕੇ ਲਿਖਿ ਪੜਿ ਗਾਵਤ ਹੈ ਬਿਰਲੋ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪਦੁ ਅਧਿਕਾਰੀ ਹੈ ॥੫੩੦॥

तैसे गुर सबद के लिखि पड़ि गावत है बिरलो अंम्रित रसु पदु अधिकारी है ॥५३०॥

Taisay Gur Sabad Kay Likhi Parhi Gaavat Hai , Biralo Anmrit Rasu Padu Adhikaaree Hai ॥530॥

Similarly many write Gur Shabad and Gurbani, sing and read it but. a rare person among them harbours loving desire of relishing and acquiring the divine elixir from it. (530)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਤਿਨੁ ਤਿਨੁ ਮੇਲਿ ਜੈਸੇ ਛਾਨਿ ਛਾਈਅਤ ਪੁਨ ਅਗਨਿ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਭਸਮ ਕਰਤ ਹੈ ।

तिनु तिनु मेलि जैसे छानि छाईअत पुन अगनि प्रगास तास भसम करत है ।

Tinu Tinu Mayli Jaisay Chhaani Chhaaeeat Pouna , Agani Pragaas Taas Bhasam Karat Hai ।

Just as a hut is built putting each straw and twig together but fire raises it to the ground in no time.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਿੰਧ ਕੇ ਕਨਾਰ ਬਾਲੂ ਗ੍ਰਿਹਿ ਬਾਲਕ ਰਚਤ ਜੈਸੇ ਲਹਰਿ ਉਮਗਿ ਭਏ ਧੀਰ ਨ ਧਰਤ ਹੈ ।

सिंध के कनार बालू ग्रिहि बालक रचत जैसे लहरि उमगि भए धीर न धरत है।

Sindh Kay Kanaar Baaloo Grihi Baalak Rachat Jaisay , Lahari Oumagi Bhaay Dheer N Dharat Hai ।

Just as children make houses of sand on the sea-shore, but with one wave of water all of them collapse and merge with the sand around.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਬਨ ਬਿਖੈ ਮਿਲ ਬੈਠਤ ਅਨੇਕ ਮ੍ਰਿਗ ਏਕ ਮ੍ਰਿਗਰਾਜ ਗਾਜੇ ਰਹਿਓ ਨ ਪਰਤ ਹੈ ।

जैसे बन बिखै मिल बैठत अनेक म्रिग एक म्रिगराज गाजे रहिओ न परत है ।

Jaisay Ban Bikhai Mil Baitthat Anayk Mriga , Ayk Mrigaraaj Gaajay Rahiao N Parat Hai ।

Just as many animals like deer etc. sit together but with one roar of the lion who comes there, all of them run away,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਬਦੁ ਅਰੁ ਸੁਰਤਿ ਧਿਆਨ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਗਟੇ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰੇਮ ਸਗਲ ਰਹਤ ਹੈ ॥੫੩੧॥

द्रिसटि सबदु अरु सुरति धिआन गिआन प्रगटे पूरन प्रेम सगल रहत है ॥५३१॥

Drisati Sabadu Aru Surati Dhiaan Giaana , Pragatay Pooran Praym Sagal Rahat Hai ॥531॥

Similarly focusing of eyesight at a point, reciting an incantation repeatedly and absorbing the mind in many ways of meditation and contemplations and many other forms of spiritual practices collapse like mud walls with the emergence of complete love of the True Guru. (531)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਚੰਦਨ ਕੀ ਬਾਰਿ ਜੈਸੇ ਦੀਜੀਅਤ ਬਬੂਰ ਦ੍ਰੁਮ ਕੰਚਨ ਸੰਪਟ ਮਧਿ ਕਾਚੁ ਗਹਿ ਰਾਖੀਐ ।

चंदन की बारि जैसे दीजीअत बबूर द्रुम कंचन संपट मधि काचु गहि राखीऐ ।

Chandan Kee Baari Jaisay Deejeeat Baboor Drouma , Kanchan Sanpat Madhi Kaachu Gahi Raakheeai ।

Just as a plant of acacia is protected with the twigs of sandalwood or a glass crystal is stored in a gold box for safety.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਹੰਸ ਪਾਸਿ ਬੈਠਿ ਬਾਇਸੁ ਗਰਬ ਕਰੈ ਮ੍ਰਿਗ ਪਤਿ ਭਵਨੁ ਮੈ ਜੰਬਕ ਭਲਾਖੀਐ ।

जैसे हंस पासि बैठि बाइसु गरब करै म्रिग पति भवनु मै जंबक भलाखीऐ ।

Jaisay Hans Paasi Baitthi Baaisu Garab Karai , Mrig Pati Bhavanu Mai Janbak Bhalaakheeai ।

just as a filth-eating crow expresses pride of his beauty and life-style or a jackal expresses his desire to go into the lion's den,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਗਰਧਬ ਗਜ ਪ੍ਰਤਿ ਉਪਹਾਸ ਕਰੈ ਚਕਵੈ ਕੋ ਚੋਰ ਡਾਂਡੇ ਦੂਧ ਮਦ ਮਾਖੀਐ ।

जैसे गरधब गज प्रति उपहास करै चकवै को चोर डांडे दूध मद माखीऐ ।

Jaisay Garadhab Gaj Prati Oupahaas Karai , Chakavai Ko Chor Daanday Doodh Mad Maakheeai ।

Just as a donkey makes fun of an elephant and an emperor be punished by a thief; wine expresses its anger on milk.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਾਧਨ ਦੁਰਾਇ ਕੈ ਅਸਾਧ ਅਪਰਾਧ ਕਰੈ ਉਲਟੀਐ ਚਾਲ ਕਲੀਕਾਲ ਭ੍ਰਮ ਭਾਖੀਐ ॥੫੩੨॥

साधन दुराइ कै असाध अपराध करै उलटीऐ चाल कलीकाल भ्रम भाखीऐ ॥५३२॥

Saadhan Duraai Kai Asaadh Aparaadh Karai , Ulateeai Chaal Kaleekaal Bhram Bhaakheeai ॥532॥

These are all the contrary moves of the dark age (Kalyug). The noble souls are suppressed while the culprits indulge in doing sins. (Vice and sins are rampant while noble souls are hiding themselves in this dark age). (532)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਲੋਚਨ ਬਿਲੋਕੀਐ ਨ ਰੂਪ ਰੰਗਿ ਸ੍ਰਵਨ ਬਿਹੂੰਨ ਰਾਗ ਨਾਦ ਨ ਸੁਨੀਜੀਐ ।

जैसे बिनु लोचन बिलोकीऐ न रूप रंगि स्रवन बिहूंन राग नाद न सुनीजीऐ ।

Jaisay Binu Lochan Bilokeeai N Roop Rangi , Sravan Bihoonn Raag Naad N Souneejeeai ।

Just as without eyes a face cannot be seen and without ears, no musical note can be heard.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਜਿਹਬਾ ਨ ਉਚਰੈ ਬਚਨ ਅਰ ਨਾਸਕਾ ਬਿਹੂੰਨ ਬਾਸ ਬਾਸਨਾ ਨ ਲੀਜੀਐ ।

जैसे बिनु जिहबा न उचरै बचन अर नासका बिहूंन बास बासना न लीजीऐ ।

Jaisay Binu Jihabaa N Oucharai Bachan Ara , Naasakaa Bihoonn Baas Baasanaa N Leejeeai ।

Just as without tongue, no word can be spoken and without nose no fragrance can be smelled.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਕਰ ਕਰਿ ਸਕੈ ਨ ਕਿਰਤ ਕ੍ਰਮ ਚਰਨ ਬਿਹੂੰਨ ਭਉਨ ਗਉਨ ਕਤ ਕੀਜੀਐ ।

जैसे बिनु कर करि सकै न किरत क्रम चरन बिहूंन भउन गउन कत कीजीऐ ।

Jaisay Binu Kar Kari Sakai N Kirat Krama , Charan Bihoonn Bhaoun Gaoun Kat Keejeeai ।

Just as without hands no accomplishable work can be done and without feet no place can be reached.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਅਸਨ ਬਸਨ ਬਿਨੁ ਧੀਰਜੁ ਨ ਧਰੈ ਦੇਹ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸਬਦ ਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਪੀਜੀਐ ॥੫੩੩॥

असन बसन बिनु धीरजु न धरै देह बिनु गुर सबद न प्रेम रसु पीजीऐ ॥५३३॥

Asan Basan Binu Dheeraju N Dharai Dayha , Binu Gur Sabad N Praym Rasu Peejeeai ॥533॥

Just as without food and clothes a body cannot be kept healthy; similarly without the teachings and divine words obtainable from the True Guru, the wondrous elixir of Lord's love cannot be relished. (533)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਫਲ ਸੈ ਬਿਰਖ ਬਿਰਖੁ ਸੈ ਹੋਤ ਫਲ ਅਤਿਭੁਤਿ ਗਤਿ ਕਛੁ ਕਹਨ ਨ ਆਵੈ ਜੀ ।

जैसे फल सै बिरख बिरखु सै होत फल अतिभुति गति कछु कहन न आवै जी ।

Jaisay Dhal Sai Birakh Birakhu Sai Hot Dhala , Atibhouti Gati Kachhu Kahan N Aavai Jee ।

Just as a seed of the fruit gives a tree and the tree yields the same fruit; this strange phenomena hardly comes into any say or conversation,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਜੈਸੇ ਬਾਸੁ ਬਾਵਨ ਮੈ ਬਾਵਨ ਹੈ ਬਾਸੁ ਬਿਖੈ ਬਿਸਮ ਚਰਿਤ੍ਰ ਕੋਊ ਮਰਮੁ ਨ ਪਾਵੈ ਜੀ ।

जैसे बासु बावन मै बावन है बासु बिखै बिसम चरित्र कोऊ मरमु न पावै जी ।

Jaisay Baasu Baavan Mai Baavan Hai Baasu Bikhai , Bisam Charitr Kooo Maramu N Paavai Jee ।

Just as fragrance resides in sandalwood and sandalwood lives in its fragrance, none can know the deep and wonderful secret of this phenomena,

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਕਾਸਟਿ ਮੈ ਅਗਨਿ ਅਗਨਿ ਮੈ ਕਾਸਟਿ ਹੈ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜੁ ਹੈ ਕਉਤਕ ਕਹਾਵੈ ਜੀ ।

कासटि मै अगनि अगनि मै कासटि है अति असचरजु है कउतक कहावै जी ।

Kaasati Mai Agani Agani Mai Kaasati Hai , Ati Asacharaju Hai Kaoutak Kahaavai Jee ।

Just as wood houses fire and fire has wood burning in it; it is a marvellous phenomena. It is also called a strange spectacle.

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye


ਸਤਿਗੁਰ ਮੈ ਸਬਦ ਸਬਦ ਮੈ ਸਤਿਗੁਰ ਹੈ ਨਿਰਗੁਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਮਝਾਵੈ ਜੀ ॥੫੩੪॥

सतिगुर मै सबद सबद मै सतिगुर है निरगुन गिआन धिआन समझावै जी ॥५३४॥

Satigur Mai Sabad Sabad Mai Satigur Hai , Niragoun Giaan Dhiaan Samajhaavai Jee ॥534॥

Similarly the name of the Lord resides in True Guru and True Guru resides in His (Lord) name. He alone can understand this mystery of the Absolute God who has obtained knowledge from True Guru and who meditates on Him. (534)

Bhai Gurdas ji / / / Kabit Savaiye



200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE