Basant ki vaar (M:5),
ਬਸੰਤ ਕੀ ਵਾਰ (ਮਹਲਾ 5),
बसंत की वार (महला 5)


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
---

ਬਸੰਤ ਕੀ ਵਾਰ ਮਹਲੁ ੫

बसंत की वार महलु ५

Basantt kee vaar mahalu 5

Basant Kee Vaar, Fifth Mehl:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਕੈ ਹੋਹੁ ਹਰਿਆ ਭਾਈ ॥

हरि का नामु धिआइ कै होहु हरिआ भाई ॥

Hari kaa naamu dhiaai kai hohu hariaa bhaaee ||

Meditate on the Lord's Name, and blossom forth in green abundance.

ਕਰਮਿ ਲਿਖੰਤੈ ਪਾਈਐ ਇਹ ਰੁਤਿ ਸੁਹਾਈ ॥

करमि लिखंतै पाईऐ इह रुति सुहाई ॥

Karami likhanttai paaeeai ih ruti suhaaee ||

By your high destiny, you have been blessed with this wondrous spring of the soul.

ਵਣੁ ਤ੍ਰਿਣੁ ਤ੍ਰਿਭਵਣੁ ਮਉਲਿਆ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲੁ ਪਾਈ ॥

वणु त्रिणु त्रिभवणु मउलिआ अम्रित फलु पाई ॥

Va(nn)u tri(nn)u tribhava(nn)u mauliaa ammmrit phalu paaee ||

See all the three worlds in bloom, and obtain the Fruit of Ambrosial Nectar.

ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਸੁਖੁ ਊਪਜੈ ਲਥੀ ਸਭ ਛਾਈ ॥

मिलि साधू सुखु ऊपजै लथी सभ छाई ॥

Mili saadhoo sukhu upajai lathee sabh chhaaee ||

Meeting with the Holy Saints, peace wells up, and all sins are erased.

ਨਾਨਕੁ ਸਿਮਰੈ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਫਿਰਿ ਬਹੁੜਿ ਨ ਧਾਈ ॥੧॥

नानकु सिमरै एकु नामु फिरि बहुड़ि न धाई ॥१॥

Naanaku simarai eku naamu phiri bahu(rr)i na dhaaee ||1||

O Nanak, remember in meditation the One Name, and you shall never again be consigned to the womb of reincarnation.. ||1||


ਪੰਜੇ ਬਧੇ ਮਹਾਬਲੀ ਕਰਿ ਸਚਾ ਢੋਆ ॥

पंजे बधे महाबली करि सचा ढोआ ॥

Panjje badhe mahaabalee kari sachaa dhoaa ||

The five powerful desires are bound down, when you lean on the True Lord.

ਆਪਣੇ ਚਰਣ ਜਪਾਇਅਨੁ ਵਿਚਿ ਦਯੁ ਖੜੋਆ ॥

आपणे चरण जपाइअनु विचि दयु खड़ोआ ॥

Aapa(nn)e chara(nn) japaaianu vichi dayu kha(rr)oaa ||

The Lord Himself leads us to dwell at His Feet. He stands right in our midst.

ਰੋਗ ਸੋਗ ਸਭਿ ਮਿਟਿ ਗਏ ਨਿਤ ਨਵਾ ਨਿਰੋਆ ॥

रोग सोग सभि मिटि गए नित नवा निरोआ ॥

Rog sog sabhi miti gae nit navaa niroaa ||

All sorrows and sicknesses are eradicated, and you become ever-fresh and rejuvenated.

ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਦਾ ਫਿਰਿ ਪਾਇ ਨ ਮੋਆ ॥

दिनु रैणि नामु धिआइदा फिरि पाइ न मोआ ॥

Dinu rai(nn)i naamu dhiaaidaa phiri paai na moaa ||

Night and day, meditate on the Naam, the Name of the Lord. You shall never again die.

ਜਿਸ ਤੇ ਉਪਜਿਆ ਨਾਨਕਾ ਸੋਈ ਫਿਰਿ ਹੋਆ ॥੨॥

जिस ते उपजिआ नानका सोई फिरि होआ ॥२॥

Jis te upajiaa naanakaa soee phiri hoaa ||2||

And the One, from whom we came, O Nanak, into Him we merge once again. ||2||


ਕਿਥਹੁ ਉਪਜੈ ਕਹ ਰਹੈ ਕਹ ਮਾਹਿ ਸਮਾਵੈ ॥

किथहु उपजै कह रहै कह माहि समावै ॥

Kithahu upajai kah rahai kah maahi samaavai ||

Where do we come from? Where do we live? Where do we go in the end?

ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਖਸਮ ਕੇ ਕਉਣੁ ਕੀਮਤਿ ਪਾਵੈ ॥

जीअ जंत सभि खसम के कउणु कीमति पावै ॥

Jeea jantt sabhi khasam ke kau(nn)u keemati paavai ||

All creatures belong to God, our Lord and Master. Who can place a value on Him?

ਕਹਨਿ ਧਿਆਇਨਿ ਸੁਣਨਿ ਨਿਤ ਸੇ ਭਗਤ ਸੁਹਾਵੈ ॥

कहनि धिआइनि सुणनि नित से भगत सुहावै ॥

Kahani dhiaaini su(nn)ani nit se bhagat suhaavai ||

Those who meditate, listen and chant, those devotees are blessed and beautified.

ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਸਾਹਿਬੋ ਦੂਸਰੁ ਲਵੈ ਨ ਲਾਵੈ ॥

अगमु अगोचरु साहिबो दूसरु लवै न लावै ॥

Agamu agocharu saahibo doosaru lavai na laavai ||

The Lord God is Inaccessible and Unfathomable; there is no other equal to Him.

ਸਚੁ ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਉਪਦੇਸਿਆ ਨਾਨਕੁ ਸੁਣਾਵੈ ॥੩॥੧॥

सचु पूरै गुरि उपदेसिआ नानकु सुणावै ॥३॥१॥

Sachu poorai guri upadesiaa naanaku su(nn)aavai ||3||1||

The Perfect Guru has taught this Truth. Nanak proclaims it to the world. ||3||1||



200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE