Pt 4, Sankat mochan,
ਸੰਕਟ ਮੋਚਨ ਸ਼ਬਦ,
संकट मोचन शब्द


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਭ੍ਰਮ ਭੀਤਿ ਜੀਤਿ ਮਿਟਾਵਉ ॥

भ्रम भीति जीति मिटावउ ॥

Bhrm bheeti jeeti mitaavau ||

I have captured and demolished the walls of doubt.

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 408

ਨਿਧਿ ਨਾਮੁ ਨਾਨਕ ਮੋਰੈ ॥੨॥੩॥੧੫੪॥

निधि नामु नानक मोरै ॥२॥३॥१५४॥

Nidhi naamu naanak morai ||2||3||154||

O Nanak, the Naam is my only treasure. ||2||3||154||

Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / / Guru Granth Sahib ji - Ang 408


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

सोरठि महला ५ ॥

Sorathi mahalaa 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 620

ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰੇ ਤਿਤੁ ਸਾਚੈ ਦਰਬਾਰਿ ॥

भए क्रिपाल सुआमी मेरे तितु साचै दरबारि ॥

Bhae kripaal suaamee mere titu saachai darabaari ||

My Lord and Master has become Merciful, in His True Court.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 620

ਸਤਿਗੁਰਿ ਤਾਪੁ ਗਵਾਇਆ ਭਾਈ ਠਾਂਢਿ ਪਈ ਸੰਸਾਰਿ ॥

सतिगुरि तापु गवाइआ भाई ठांढि पई संसारि ॥

Satiguri taapu gavaaiaa bhaaee thaandhi paee sanssaari ||

The True Guru has taken away the fever, and the whole world is at peace, O Siblings of Destiny.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 620

ਅਪਣੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਆਪੇ ਰਾਖੇ ਜਮਹਿ ਕੀਓ ਹਟਤਾਰਿ ॥੧॥

अपणे जीअ जंत आपे राखे जमहि कीओ हटतारि ॥१॥

Apa(nn)e jeea jantt aape raakhe jamahi keeo hatataari ||1||

The Lord Himself protects His beings and creatures, and the Messenger of Death is out of work. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 620


ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਣ ਰਿਦੈ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥

हरि के चरण रिदै उरि धारि ॥

Hari ke chara(nn) ridai uri dhaari ||

Enshrine the Lord's feet within your heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 620

ਸਦਾ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਿਮਰੀਐ ਭਾਈ ਦੁਖ ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟਣਹਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सदा सदा प्रभु सिमरीऐ भाई दुख किलबिख काटणहारु ॥१॥ रहाउ ॥

Sadaa sadaa prbhu simareeai bhaaee dukh kilabikh kaata(nn)ahaaru ||1|| rahaau ||

Forever and ever, meditate in remembrance on God, O Siblings of Destiny. He is the Eradicator of suffering and sins. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 620


ਤਿਸ ਕੀ ਸਰਣੀ ਊਬਰੈ ਭਾਈ ਜਿਨਿ ਰਚਿਆ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥

तिस की सरणी ऊबरै भाई जिनि रचिआ सभु कोइ ॥

Tis kee sara(nn)ee ubarai bhaaee jini rachiaa sabhu koi ||

He fashioned all beings, O Siblings of Destiny, and His Sanctuary saves them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 620

ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ਸੋ ਭਾਈ ਸਚੈ ਸਚੀ ਸੋਇ ॥

करण कारण समरथु सो भाई सचै सची सोइ ॥

Kara(nn) kaara(nn) samarathu so bhaaee sachai sachee soi ||

He is the Almighty Creator, the Cause of causes, O Siblings of Destiny; He, the True Lord, is True.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 620

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੂ ਧਿਆਈਐ ਭਾਈ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਹੋਇ ॥੨॥੧੯॥੪੭॥

नानक प्रभू धिआईऐ भाई मनु तनु सीतलु होइ ॥२॥१९॥४७॥

Naanak prbhoo dhiaaeeai bhaaee manu tanu seetalu hoi ||2||19||47||

Nanak: meditate on God, O Siblings of Destiny, and your mind and body shall be cool and calm. ||2||19||47||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 620


ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥

माझ महला ५ ॥

Maajh mahalaa 5 ||

Maajh, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 98

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਅਪਰੰਪਰ ਦੇਵਾ ॥

पारब्रहम अपर्मपर देवा ॥

Paarabrham aparamppar devaa ||

The Supreme Lord God is Infinite and Divine;

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 98

ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ॥

अगम अगोचर अलख अभेवा ॥

Agam agochar alakh abhevaa ||

He is Inaccessible, Incomprehensible, Invisible and Inscrutable.

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 98

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਗੋਪਾਲ ਗੋਬਿੰਦਾ ਹਰਿ ਧਿਆਵਹੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਾਤੀ ਜੀਉ ॥੧॥

दीन दइआल गोपाल गोबिंदा हरि धिआवहु गुरमुखि गाती जीउ ॥१॥

Deen daiaal gopaal gobinddaa hari dhiaavahu guramukhi gaatee jeeu ||1||

Merciful to the meek, Sustainer of the World, Lord of the Universe-meditating on the Lord, the Gurmukhs find salvation. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 98


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਧੁਸੂਦਨੁ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥

गुरमुखि मधुसूदनु निसतारे ॥

Guramukhi madhusoodanu nisataare ||

The Gurmukhs are emancipated by the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 98

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਗੀ ਕ੍ਰਿਸਨ ਮੁਰਾਰੇ ॥

गुरमुखि संगी क्रिसन मुरारे ॥

Guramukhi sanggee krisan muraare ||

The Lord Krishna becomes the Gurmukh's Companion.

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 98

ਦਇਆਲ ਦਮੋਦਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਈਐ ਹੋਰਤੁ ਕਿਤੈ ਨ ਭਾਤੀ ਜੀਉ ॥੨॥

दइआल दमोदरु गुरमुखि पाईऐ होरतु कितै न भाती जीउ ॥२॥

Daiaal damodaru guramukhi paaeeai horatu kitai na bhaatee jeeu ||2||

The Gurmukh finds the Merciful Lord. He is not found any other way. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 98


ਨਿਰਹਾਰੀ ਕੇਸਵ ਨਿਰਵੈਰਾ ॥

निरहारी केसव निरवैरा ॥

Nirahaaree kesav niravairaa ||

He does not need to eat; His Hair is Wondrous and Beautiful; He is free of hate.

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 98

ਕੋਟਿ ਜਨਾ ਜਾ ਕੇ ਪੂਜਹਿ ਪੈਰਾ ॥

कोटि जना जा के पूजहि पैरा ॥

Koti janaa jaa ke poojahi pairaa ||

Millions of people worship His Feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 98

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਿਰਦੈ ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੋਈ ਭਗਤੁ ਇਕਾਤੀ ਜੀਉ ॥੩॥

गुरमुखि हिरदै जा कै हरि हरि सोई भगतु इकाती जीउ ॥३॥

Guramukhi hiradai jaa kai hari hari soee bhagatu ikaatee jeeu ||3||

He alone is a devotee, who becomes Gurmukh, whose heart is filled with the Lord, Har, Har. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 98


ਅਮੋਘ ਦਰਸਨ ਬੇਅੰਤ ਅਪਾਰਾ ॥

अमोघ दरसन बेअंत अपारा ॥

Amogh darasan beantt apaaraa ||

Forever fruitful is the Blessed Vision of His Darshan; He is Infinite and Incomparable.

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 98

ਵਡ ਸਮਰਥੁ ਸਦਾ ਦਾਤਾਰਾ ॥

वड समरथु सदा दातारा ॥

Vad samarathu sadaa daataaraa ||

He is Awesome and All-powerful; He is forever the Great Giver.

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 98

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਤਿਤੁ ਤਰੀਐ ਗਤਿ ਨਾਨਕ ਵਿਰਲੀ ਜਾਤੀ ਜੀਉ ॥੪॥੬॥੧੩॥

गुरमुखि नामु जपीऐ तितु तरीऐ गति नानक विरली जाती जीउ ॥४॥६॥१३॥

Guramukhi naamu japeeai titu tareeai gati naanak viralee jaatee jeeu ||4||6||13||

As Gurmukh, chant the Naam, the Name of the Lord, and you shall be carried across. O Nanak, rare are those who know this state! ||4||6||13||

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 98


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ ਦੁਪਦੇ

सोरठि महला ५ घरु ३ दुपदे

Sorathi mahalaa 5 gharu 3 dupade

Sorat'h, Fifth Mehl, Third House, Du-Padas:

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਰਾਮਦਾਸ ਸਰੋਵਰਿ ਨਾਤੇ ॥

रामदास सरोवरि नाते ॥

Raamadaas sarovari naate ||

Bathing in the nectar tank of Ram Das,

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਸਭਿ ਉਤਰੇ ਪਾਪ ਕਮਾਤੇ ॥

सभि उतरे पाप कमाते ॥

Sabhi utare paap kamaate ||

All sins are erased.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਨਿਰਮਲ ਹੋਏ ਕਰਿ ਇਸਨਾਨਾ ॥

निरमल होए करि इसनाना ॥

Niramal hoe kari isanaanaa ||

One becomes immaculately pure, taking this cleansing bath.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕੀਨੇ ਦਾਨਾ ॥੧॥

गुरि पूरै कीने दाना ॥१॥

Guri poorai keene daanaa ||1||

The Perfect Guru has bestowed this gift. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625


ਸਭਿ ਕੁਸਲ ਖੇਮ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੇ ॥

सभि कुसल खेम प्रभि धारे ॥

Sabhi kusal khem prbhi dhaare ||

God has blessed all with peace and pleasure.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਸਹੀ ਸਲਾਮਤਿ ਸਭਿ ਥੋਕ ਉਬਾਰੇ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥

सही सलामति सभि थोक उबारे गुर का सबदु वीचारे ॥ रहाउ ॥

Sahee salaamati sabhi thok ubaare gur kaa sabadu veechaare || rahaau ||

Everything is safe and sound, as we contemplate the Word of the Guru's Shabad. || Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625


ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਲੁ ਲਾਥੀ ॥

साधसंगि मलु लाथी ॥

Saadhasanggi malu laathee ||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, filth is washed off.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਭਇਓ ਸਾਥੀ ॥

पारब्रहमु भइओ साथी ॥

Paarabrhamu bhaio saathee ||

The Supreme Lord God has become our friend and helper.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥

नानक नामु धिआइआ ॥

Naanak naamu dhiaaiaa ||

Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥੧॥੬੫॥

आदि पुरख प्रभु पाइआ ॥२॥१॥६५॥

Aadi purakh prbhu paaiaa ||2||1||65||

He has found God, the Primal Being. ||2||1||65||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਤਾਪ ਪਾਪ ਤੇ ਰਾਖੇ ਆਪ ॥

ताप पाप ते राखे आप ॥

Taap paap te raakhe aap ||

He Himself protects me from suffering and sin.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਸੀਤਲ ਭਏ ਗੁਰ ਚਰਨੀ ਲਾਗੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਹਿਰਦੇ ਮਹਿ ਜਾਪ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सीतल भए गुर चरनी लागे राम नाम हिरदे महि जाप ॥१॥ रहाउ ॥

Seetal bhae gur charanee laage raam naam hirade mahi jaap ||1|| rahaau ||

Falling at the Guru's Feet, I am cooled and soothed; I meditate on the Lord's Name within my heart. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਸਤ ਪ੍ਰਭਿ ਦੀਨੇ ਜਗਤ ਉਧਾਰ ਨਵ ਖੰਡ ਪ੍ਰਤਾਪ ॥

करि किरपा हसत प्रभि दीने जगत उधार नव खंड प्रताप ॥

Kari kirapaa hasat prbhi deene jagat udhaar nav khandd prtaap ||

Granting His Mercy, God has extended His Hands. He is the Emancipator of the World; His glorious radiance pervades the nine continents.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਦੁਖ ਬਿਨਸੇ ਸੁਖ ਅਨਦ ਪ੍ਰਵੇਸਾ ਤ੍ਰਿਸਨ ਬੁਝੀ ਮਨ ਤਨ ਸਚੁ ਧ੍ਰਾਪ ॥੧॥

दुख बिनसे सुख अनद प्रवेसा त्रिसन बुझी मन तन सचु ध्राप ॥१॥

Dukh binase sukh anad prvesaa trisan bujhee man tan sachu dhraap ||1||

My pain has been dispelled, and peace and pleasure have come; my desire is quenched, and my mind and body are truly satisfied. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਅਨਾਥ ਕੋ ਨਾਥੁ ਸਰਣਿ ਸਮਰਥਾ ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕੋ ਮਾਈ ਬਾਪੁ ॥

अनाथ को नाथु सरणि समरथा सगल स्रिसटि को माई बापु ॥

Anaath ko naathu sara(nn)i samarathaa sagal srisati ko maaee baapu ||

He is the Master of the masterless, All-powerful to give Sanctuary. He is the Mother and Father of the whole Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਭੈ ਭੰਜਨ ਸੁਆਮੀ ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਨਾਨਕ ਆਲਾਪ ॥੨॥੨੦॥੧੦੬॥

भगति वछल भै भंजन सुआमी गुण गावत नानक आलाप ॥२॥२०॥१०६॥

Bhagati vachhal bhai bhanjjan suaamee gu(nn) gaavat naanak aalaap ||2||20||106||

He is the Lover of His devotees, the Destroyer of fear; Nanak sings and chants the Glorious Praises of his Lord and Master. ||2||20||106||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਆਪਨਾ ਪ੍ਰਭੁ ਆਇਆ ਚੀਤਿ ॥

आपना प्रभु आइआ चीति ॥

Aapanaa prbhu aaiaa cheeti ||

God Himself has come into my consciousness.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਦੁਸਮਨ ਦੁਸਟ ਰਹੇ ਝਖ ਮਾਰਤ ਕੁਸਲੁ ਭਇਆ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਮੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

दुसमन दुसट रहे झख मारत कुसलु भइआ मेरे भाई मीत ॥१॥ रहाउ ॥

Dusaman dusat rahe jhakh maarat kusalu bhaiaa mere bhaaee meet ||1|| rahaau ||

My enemies and opponents have grown weary of attacking me, and now, I have become happy, O my friends and Siblings of Destiny. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਗਈ ਬਿਆਧਿ ਉਪਾਧਿ ਸਭ ਨਾਸੀ ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕੀਓ ਕਰਤਾਰਿ ॥

गई बिआधि उपाधि सभ नासी अंगीकारु कीओ करतारि ॥

Gaee biaadhi upaadhi sabh naasee anggeekaaru keeo karataari ||

The disease is gone, and all misfortunes have been averted; the Creator Lord has made me His own.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਸਾਂਤਿ ਸੂਖ ਅਰੁ ਅਨਦ ਘਨੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਉਰ ਹਾਰਿ ॥੧॥

सांति सूख अरु अनद घनेरे प्रीतम नामु रिदै उर हारि ॥१॥

Saanti sookh aru anad ghanere preetam naamu ridai ur haari ||1||

I have found peace, tranquility and total bliss, enshrining the Name of my Beloved Lord within my heart. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਧਨੁ ਰਾਸਿ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੀ ਤੂੰ ਸਮਰਥੁ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰਾ ॥

जीउ पिंडु धनु रासि प्रभ तेरी तूं समरथु सुआमी मेरा ॥

Jeeu pinddu dhanu raasi prbh teree toonn samarathu suaamee meraa ||

My soul, body and wealth are all Your capital; O God, You are my All-powerful Lord and Master.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826

ਦਾਸ ਅਪੁਨੇ ਕਉ ਰਾਖਨਹਾਰਾ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਦਾ ਹੈ ਚੇਰਾ ॥੨॥੨੫॥੧੧੧॥

दास अपुने कउ राखनहारा नानक दास सदा है चेरा ॥२॥२५॥१११॥

Daas apune kau raakhanahaaraa naanak daas sadaa hai cheraa ||2||25||111||

You are the Saving Grace of Your slaves; slave Nanak is forever Your slave. ||2||25||111||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

सोरठि महला ५ ॥

Sorathi mahalaa 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 626

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਰਖਵਾਰੇ ॥

गुर का सबदु रखवारे ॥

Gur kaa sabadu rakhavaare ||

The Word of the Guru's Shabad is my Saving Grace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 626

ਚਉਕੀ ਚਉਗਿਰਦ ਹਮਾਰੇ ॥

चउकी चउगिरद हमारे ॥

Chaukee chaugirad hamaare ||

It is a guardian posted on all four sides around me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 626

ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥

राम नामि मनु लागा ॥

Raam naami manu laagaa ||

My mind is attached to the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 626

ਜਮੁ ਲਜਾਇ ਕਰਿ ਭਾਗਾ ॥੧॥

जमु लजाइ करि भागा ॥१॥

Jamu lajaai kari bhaagaa ||1||

The Messenger of Death has run away in shame. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 626


ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤੂ ਮੇਰੋ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥

प्रभ जी तू मेरो सुखदाता ॥

Prbh jee too mero sukhadaataa ||

O Dear Lord, You are my Giver of peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 626

ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਕਰੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥

बंधन काटि करे मनु निरमलु पूरन पुरखु बिधाता ॥ रहाउ ॥

Banddhan kaati kare manu niramalu pooran purakhu bidhaataa || rahaau ||

The Perfect Lord, the Architect of Destiny, has shattered my bonds, and made my mind immaculately pure. || Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 626


ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥

नानक प्रभु अबिनासी ॥

Naanak prbhu abinaasee ||

O Nanak, God is eternal and imperishable.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 626

ਤਾ ਕੀ ਸੇਵ ਨ ਬਿਰਥੀ ਜਾਸੀ ॥

ता की सेव न बिरथी जासी ॥

Taa kee sev na birathee jaasee ||

Service to Him shall never go unrewarded.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 626

ਅਨਦ ਕਰਹਿ ਤੇਰੇ ਦਾਸਾ ॥

अनद करहि तेरे दासा ॥

Anad karahi tere daasaa ||

Your slaves are in bliss;

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 626

ਜਪਿ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਆਸਾ ॥੨॥੪॥੬੮॥

जपि पूरन होई आसा ॥२॥४॥६८॥

Japi pooran hoee aasaa ||2||4||68||

Chanting and meditating, their desires are fulfilled. ||2||4||68||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 626


ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥

माझ महला ५ ॥

Maajh mahalaa 5 ||

Maajh, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 107

ਐਥੈ ਤੂੰਹੈ ਆਗੈ ਆਪੇ ॥

ऐथै तूंहै आगै आपे ॥

Aithai toonhhai aagai aape ||

You are here, and You are hereafter.

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 107

ਜੀਅ ਜੰਤ੍ਰ ਸਭਿ ਤੇਰੇ ਥਾਪੇ ॥

जीअ जंत्र सभि तेरे थापे ॥

Jeea janttr sabhi tere thaape ||

All beings and creatures were created by You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 107

ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਕਰਤੇ ਮੈ ਧਰ ਓਟ ਤੁਮਾਰੀ ਜੀਉ ॥੧॥

तुधु बिनु अवरु न कोई करते मै धर ओट तुमारी जीउ ॥१॥

Tudhu binu avaru na koee karate mai dhar ot tumaaree jeeu ||1||

Without You, there is no other, O Creator. You are my Support and my Protection. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 107


ਰਸਨਾ ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਸੁਆਮੀ ॥

रसना जपि जपि जीवै सुआमी ॥

Rasanaa japi japi jeevai suaamee ||

The tongue lives by chanting and meditating on the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 107

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥

पारब्रहम प्रभ अंतरजामी ॥

Paarabrham prbh anttarajaamee ||

The Supreme Lord God is the Inner-knower, the Searcher of hearts.

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 107

ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨ ਹੀ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸੋ ਜਨਮੁ ਨ ਜੂਐ ਹਾਰੀ ਜੀਉ ॥੨॥

जिनि सेविआ तिन ही सुखु पाइआ सो जनमु न जूऐ हारी जीउ ॥२॥

Jini seviaa tin hee sukhu paaiaa so janamu na jooai haaree jeeu ||2||

Those who serve the Lord find peace; they do not lose their lives in the gamble. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 107


ਨਾਮੁ ਅਵਖਧੁ ਜਿਨਿ ਜਨ ਤੇਰੈ ਪਾਇਆ ॥

नामु अवखधु जिनि जन तेरै पाइआ ॥

Naamu avakhadhu jini jan terai paaiaa ||

Your humble servant, who obtains the Medicine of the Naam,

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 107

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਰੋਗੁ ਗਵਾਇਆ ॥

जनम जनम का रोगु गवाइआ ॥

Janam janam kaa rogu gavaaiaa ||

Is rid of the illnesses of countless lifetimes and incarnations.

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 108

ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਵਹੁ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸਫਲ ਏਹਾ ਹੈ ਕਾਰੀ ਜੀਉ ॥੩॥

हरि कीरतनु गावहु दिनु राती सफल एहा है कारी जीउ ॥३॥

Hari keeratanu gaavahu dinu raatee saphal ehaa hai kaaree jeeu ||3||

So sing the Kirtan of the Lord's Praises, day and night. This is the most fruitful occupation. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 108


ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਧਾਰਿ ਅਪਨਾ ਦਾਸੁ ਸਵਾਰਿਆ ॥

द्रिसटि धारि अपना दासु सवारिआ ॥

Drisati dhaari apanaa daasu savaariaa ||

Bestowing His Glance of Grace, He has adorned His slave.

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 108

ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਮਸਕਾਰਿਆ ॥

घट घट अंतरि पारब्रहमु नमसकारिआ ॥

Ghat ghat anttari paarabrhamu namasakaariaa ||

Deep within each and every heart, the Supreme Lord is humbly worshipped.

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 108

ਇਕਸੁ ਵਿਣੁ ਹੋਰੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਬਾਬਾ ਨਾਨਕ ਇਹ ਮਤਿ ਸਾਰੀ ਜੀਉ ॥੪॥੩੯॥੪੬॥

इकसु विणु होरु दूजा नाही बाबा नानक इह मति सारी जीउ ॥४॥३९॥४६॥

Ikasu vi(nn)u horu doojaa naahee baabaa naanak ih mati saaree jeeu ||4||39||46||

Without the One, there is no other at all. O Baba Nanak, this is the most excellent wisdom. ||4||39||46||

Guru Arjan Dev ji / Raag Majh / / Guru Granth Sahib ji - Ang 108


ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

देवगंधारी महला ५ ॥

Devaganddhaaree mahalaa 5 ||

Dayv-Gandhaaree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Devgandhari / / Guru Granth Sahib ji - Ang 532

ਮਾਈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਗਿਆਨੁ ਨ ਪਾਈਐ ॥

माई गुर बिनु गिआनु न पाईऐ ॥

Maaee gur binu giaanu na paaeeai ||

O mother, without the Guru, spiritual wisdom is not obtained.

Guru Arjan Dev ji / Raag Devgandhari / / Guru Granth Sahib ji - Ang 532

ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਫਿਰਤ ਬਿਲਲਾਤੇ ਮਿਲਤ ਨਹੀ ਗੋਸਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

अनिक प्रकार फिरत बिललाते मिलत नही गोसाईऐ ॥१॥ रहाउ ॥

Anik prkaar phirat bilalaate milat nahee gosaaeeai ||1|| rahaau ||

They wander around, weeping and crying out in various ways, but the Lord of the World does not meet them. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Devgandhari / / Guru Granth Sahib ji - Ang 532


ਮੋਹ ਰੋਗ ਸੋਗ ਤਨੁ ਬਾਧਿਓ ਬਹੁ ਜੋਨੀ ਭਰਮਾਈਐ ॥

मोह रोग सोग तनु बाधिओ बहु जोनी भरमाईऐ ॥

Moh rog sog tanu baadhio bahu jonee bharamaaeeai ||

The body is tied up with emotional attachment, disease and sorrow, and so it is lured into countless reincarnations.

Guru Arjan Dev ji / Raag Devgandhari / / Guru Granth Sahib ji - Ang 532

ਟਿਕਨੁ ਨ ਪਾਵੈ ਬਿਨੁ ਸਤਸੰਗਤਿ ਕਿਸੁ ਆਗੈ ਜਾਇ ਰੂਆਈਐ ॥੧॥

टिकनु न पावै बिनु सतसंगति किसु आगै जाइ रूआईऐ ॥१॥

Tikanu na paavai binu satasanggati kisu aagai jaai rooaaeeai ||1||

He finds no place of rest without the Saadh Sangat, the Company of the Holy; to whom should he go and cry? ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Devgandhari / / Guru Granth Sahib ji - Ang 532


ਕਰੈ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰਾ ਸਾਧ ਚਰਨ ਚਿਤੁ ਲਾਈਐ ॥

करै अनुग्रहु सुआमी मेरा साध चरन चितु लाईऐ ॥

Karai anugrhu suaamee meraa saadh charan chitu laaeeai ||

When my Lord and Master shows His Mercy, we lovingly focus our consciousness on the feet of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Devgandhari / / Guru Granth Sahib ji - Ang 532

ਸੰਕਟ ਘੋਰ ਕਟੇ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਦਰਸਿ ਸਮਾਈਐ ॥੨॥੨੨॥

संकट घोर कटे खिन भीतरि नानक हरि दरसि समाईऐ ॥२॥२२॥

Sankkat ghor kate khin bheetari naanak hari darasi samaaeeai ||2||22||

The most horrible agonies are dispelled in an instant, O Nanak, and we merge in the Blessed Vision of the Lord. ||2||22||

Guru Arjan Dev ji / Raag Devgandhari / / Guru Granth Sahib ji - Ang 532


ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रागु गूजरी महला ५ ॥

Raagu goojaree mahalaa 5 ||

Raag Goojaree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / So Dar / Guru Granth Sahib ji - Ang 10

ਕਾਹੇ ਰੇ ਮਨ ਚਿਤਵਹਿ ਉਦਮੁ ਜਾ ਆਹਰਿ ਹਰਿ ਜੀਉ ਪਰਿਆ ॥

काहे रे मन चितवहि उदमु जा आहरि हरि जीउ परिआ ॥

Kaahe re man chitavahi udamu jaa aahari hari jeeu pariaa ||

Why, O mind, do you plot and plan, when the Dear Lord Himself provides for your care?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / So Dar / Guru Granth Sahib ji - Ang 10

ਸੈਲ ਪਥਰ ਮਹਿ ਜੰਤ ਉਪਾਏ ਤਾ ਕਾ ਰਿਜਕੁ ਆਗੈ ਕਰਿ ਧਰਿਆ ॥੧॥

सैल पथर महि जंत उपाए ता का रिजकु आगै करि धरिआ ॥१॥

Sail pathar mahi jantt upaae taa kaa rijaku aagai kari dhariaa ||1||

From rocks and stones He created living beings; He places their nourishment before them. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / So Dar / Guru Granth Sahib ji - Ang 10


ਮੇਰੇ ਮਾਧਉ ਜੀ ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲੇ ਸੁ ਤਰਿਆ ॥

मेरे माधउ जी सतसंगति मिले सु तरिआ ॥

Mere maadhau jee satasanggati mile su tariaa ||

O my Dear Lord of souls, one who joins the Sat Sangat, the True Congregation, is saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / So Dar / Guru Granth Sahib ji - Ang 10

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ਸੂਕੇ ਕਾਸਟ ਹਰਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

गुर परसादि परम पदु पाइआ सूके कासट हरिआ ॥१॥ रहाउ ॥

Gur parasaadi param padu paaiaa sooke kaasat hariaa ||1|| rahaau ||

By Guru's Grace, the supreme status is obtained, and the dry wood blossoms forth again in lush greenery. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / So Dar / Guru Granth Sahib ji - Ang 10


ਜਨਨਿ ਪਿਤਾ ਲੋਕ ਸੁਤ ਬਨਿਤਾ ਕੋਇ ਨ ਕਿਸ ਕੀ ਧਰਿਆ ॥

जननि पिता लोक सुत बनिता कोइ न किस की धरिआ ॥

Janani pitaa lok sut banitaa koi na kis kee dhariaa ||

Mothers, fathers, friends, children and spouses-no one is the support of anyone else.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / So Dar / Guru Granth Sahib ji - Ang 10

ਸਿਰਿ ਸਿਰਿ ਰਿਜਕੁ ਸੰਬਾਹੇ ਠਾਕੁਰੁ ਕਾਹੇ ਮਨ ਭਉ ਕਰਿਆ ॥੨॥

सिरि सिरि रिजकु स्मबाहे ठाकुरु काहे मन भउ करिआ ॥२॥

Siri siri rijaku sambbaahe thaakuru kaahe man bhau kariaa ||2||

For each and every person, our Lord and Master provides sustenance. Why are you so afraid, O mind? ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / So Dar / Guru Granth Sahib ji - Ang 10


ਊਡੇ ਊਡਿ ਆਵੈ ਸੈ ਕੋਸਾ ਤਿਸੁ ਪਾਛੈ ਬਚਰੇ ਛਰਿਆ ॥

ऊडे ऊडि आवै सै कोसा तिसु पाछै बचरे छरिआ ॥

Ude udi aavai sai kosaa tisu paachhai bachare chhariaa ||

The flamingoes fly hundreds of miles, leaving their young ones behind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / So Dar / Guru Granth Sahib ji - Ang 10

ਤਿਨ ਕਵਣੁ ਖਲਾਵੈ ਕਵਣੁ ਚੁਗਾਵੈ ਮਨ ਮਹਿ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿਆ ॥੩॥

तिन कवणु खलावै कवणु चुगावै मन महि सिमरनु करिआ ॥३॥

Tin kava(nn)u khalaavai kava(nn)u chugaavai man mahi simaranu kariaa ||3||

Who feeds them, and who teaches them to feed themselves? Have you ever thought of this in your mind? ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / So Dar / Guru Granth Sahib ji - Ang 10


ਸਭਿ ਨਿਧਾਨ ਦਸ ਅਸਟ ਸਿਧਾਨ ਠਾਕੁਰ ਕਰ ਤਲ ਧਰਿਆ ॥

सभि निधान दस असट सिधान ठाकुर कर तल धरिआ ॥

Sabhi nidhaan das asat sidhaan thaakur kar tal dhariaa ||

All the nine treasures, and the eighteen supernatural powers are held by our Lord and Master in the Palm of His Hand.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / So Dar / Guru Granth Sahib ji - Ang 10

ਜਨ ਨਾਨਕ ਬਲਿ ਬਲਿ ਸਦ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਰਿਆ ॥੪॥੫॥

जन नानक बलि बलि सद बलि जाईऐ तेरा अंतु न पारावरिआ ॥४॥५॥

Jan naanak bali bali sad bali jaaeeai teraa anttu na paaraavariaa ||4||5||

Servant Nanak is devoted, dedicated, forever a sacrifice to You, Lord. Your Expanse has no limit, no boundary. ||4||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gujri / So Dar / Guru Granth Sahib ji - Ang 10


ਅਮੁਲ ਗੁਣ ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰ ॥

अमुल गुण अमुल वापार ॥

Amul gu(nn) amul vaapaar ||

Priceless are His Virtues, Priceless are His Dealings.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 5

ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰੀਏ ਅਮੁਲ ਭੰਡਾਰ ॥

अमुल वापारीए अमुल भंडार ॥

Amul vaapaareee amul bhanddaar ||

Priceless are His Dealers, Priceless are His Treasures.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 5

ਅਮੁਲ ਆਵਹਿ ਅਮੁਲ ਲੈ ਜਾਹਿ ॥

अमुल आवहि अमुल लै जाहि ॥

Amul aavahi amul lai jaahi ||

Priceless are those who come to Him, Priceless are those who buy from Him.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 5

ਅਮੁਲ ਭਾਇ ਅਮੁਲਾ ਸਮਾਹਿ ॥

अमुल भाइ अमुला समाहि ॥

Amul bhaai amulaa samaahi ||

Priceless is Love for Him, Priceless is absorption into Him.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 5

ਅਮੁਲੁ ਧਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਦੀਬਾਣੁ ॥

अमुलु धरमु अमुलु दीबाणु ॥

Amulu dharamu amulu deebaa(nn)u ||

Priceless is the Divine Law of Dharma, Priceless is the Divine Court of Justice.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 5

ਅਮੁਲੁ ਤੁਲੁ ਅਮੁਲੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥

अमुलु तुलु अमुलु परवाणु ॥

Amulu tulu amulu paravaa(nn)u ||

Priceless are the scales, priceless are the weights.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 5

ਅਮੁਲੁ ਬਖਸੀਸ ਅਮੁਲੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥

अमुलु बखसीस अमुलु नीसाणु ॥

Amulu bakhasees amulu neesaa(nn)u ||

Priceless are His Blessings, Priceless is His Banner and Insignia.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 5

ਅਮੁਲੁ ਕਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥

अमुलु करमु अमुलु फुरमाणु ॥

Amulu karamu amulu phuramaa(nn)u ||

Priceless is His Mercy, Priceless is His Royal Command.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 5

ਅਮੁਲੋ ਅਮੁਲੁ ਆਖਿਆ ਨ ਜਾਇ ॥

अमुलो अमुलु आखिआ न जाइ ॥

Amulo amulu aakhiaa na jaai ||

Priceless, O Priceless beyond expression!

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 5

ਆਖਿ ਆਖਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

आखि आखि रहे लिव लाइ ॥

Aakhi aakhi rahe liv laai ||

Speak of Him continually, and remain absorbed in His Love.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 5

ਆਖਹਿ ਵੇਦ ਪਾਠ ਪੁਰਾਣ ॥

आखहि वेद पाठ पुराण ॥

Aakhahi ved paath puraa(nn) ||

The Vedas and the Puraanas speak.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 5

ਆਖਹਿ ਪੜੇ ਕਰਹਿ ਵਖਿਆਣ ॥

आखहि पड़े करहि वखिआण ॥

Aakhahi pa(rr)e karahi vakhiaa(nn) ||

The scholars speak and lecture.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 5

ਆਖਹਿ ਬਰਮੇ ਆਖਹਿ ਇੰਦ ॥

आखहि बरमे आखहि इंद ॥

Aakhahi barame aakhahi iandd ||

Brahma speaks, Indra speaks.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 5


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE