Pt 2, Raag Gauri Bani Quotes Shabad,
ਰਾਗ ਗਉੜੀ - ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
राग गउड़ी - बाणी शब्द


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਖੋਲੇ ਕਪਾਟ ॥

कहु नानक गुरि खोले कपाट ॥

Kahu naanak guri khole kapaat ||

Says Nanak, the Guru has opened my shutters;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਮੁਕਤੁ ਭਏ ਬਿਨਸੇ ਭ੍ਰਮ ਥਾਟ ॥੪॥੪੩॥੧੧੨॥

मुकतु भए बिनसे भ्रम थाट ॥४॥४३॥११२॥

Mukatu bhae binase bhrm thaat ||4||43||112||

I am liberated, and my doubts have been dispelled. ||4||43||112||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਵਡੇ ਵਡੇ ਜੋ ਦੀਸਹਿ ਲੋਗ ॥

वडे वडे जो दीसहि लोग ॥

Vade vade jo deesahi log ||

Those who seem to be great and powerful,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਤਿਨ ਕਉ ਬਿਆਪੈ ਚਿੰਤਾ ਰੋਗ ॥੧॥

तिन कउ बिआपै चिंता रोग ॥१॥

Tin kau biaapai chinttaa rog ||1||

Are afflicted by the disease of anxiety. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਕਉਨ ਵਡਾ ਮਾਇਆ ਵਡਿਆਈ ॥

कउन वडा माइआ वडिआई ॥

Kaun vadaa maaiaa vadiaaee ||

Who is great by the greatness of Maya?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਸੋ ਵਡਾ ਜਿਨਿ ਰਾਮ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सो वडा जिनि राम लिव लाई ॥१॥ रहाउ ॥

So vadaa jini raam liv laaee ||1|| rahaau ||

They alone are great, who are lovingly attached to the Lord. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਭੂਮੀਆ ਭੂਮਿ ਊਪਰਿ ਨਿਤ ਲੁਝੈ ॥

भूमीआ भूमि ऊपरि नित लुझै ॥

Bhoomeeaa bhoomi upari nit lujhai ||

The landlord fights over his land each day.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਛੋਡਿ ਚਲੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਨਹੀ ਬੁਝੈ ॥੨॥

छोडि चलै त्रिसना नही बुझै ॥२॥

Chhodi chalai trisanaa nahee bujhai ||2||

He shall have to leave it in the end, and yet his desire is still not satisfied. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਾ ॥

कहु नानक इहु ततु बीचारा ॥

Kahu naanak ihu tatu beechaaraa ||

Says Nanak, this is the essence of Truth:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਨਾਹੀ ਛੁਟਕਾਰਾ ॥੩॥੪੪॥੧੧੩॥

बिनु हरि भजन नाही छुटकारा ॥३॥४४॥११३॥

Binu hari bhajan naahee chhutakaaraa ||3||44||113||

without the Lord's meditation, there is no salvation. ||3||44||113||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਪੂਰਾ ਮਾਰਗੁ ਪੂਰਾ ਇਸਨਾਨੁ ॥

पूरा मारगु पूरा इसनानु ॥

Pooraa maaragu pooraa isanaanu ||

Perfect is the path; perfect is the cleansing bath.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪੂਰਾ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ॥੧॥

सभु किछु पूरा हिरदै नामु ॥१॥

Sabhu kichhu pooraa hiradai naamu ||1||

Everything is perfect, if the Naam is in the heart. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਪੂਰੀ ਰਹੀ ਜਾ ਪੂਰੈ ਰਾਖੀ ॥

पूरी रही जा पूरै राखी ॥

Pooree rahee jaa poorai raakhee ||

One's honor remains perfect, when the Perfect Lord preserves it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਸਰਣਿ ਜਨ ਤਾਕੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

पारब्रहम की सरणि जन ताकी ॥१॥ रहाउ ॥

Paarabrham kee sara(nn)i jan taakee ||1|| rahaau ||

His servant takes to the Sanctuary of the Supreme Lord God. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਪੂਰਾ ਸੁਖੁ ਪੂਰਾ ਸੰਤੋਖੁ ॥

पूरा सुखु पूरा संतोखु ॥

Pooraa sukhu pooraa santtokhu ||

Perfect is the peace; perfect is the contentment.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਪੂਰਾ ਤਪੁ ਪੂਰਨ ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ॥੨॥

पूरा तपु पूरन राजु जोगु ॥२॥

Pooraa tapu pooran raaju jogu ||2||

Perfect is the penance; perfect is the Raja Yoga, the Yoga of meditation and success. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਹਰਿ ਕੈ ਮਾਰਗਿ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ॥

हरि कै मारगि पतित पुनीत ॥

Hari kai maaragi patit puneet ||

On the Lord's Path, sinners are purified.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਪੂਰੀ ਸੋਭਾ ਪੂਰਾ ਲੋਕੀਕ ॥੩॥

पूरी सोभा पूरा लोकीक ॥३॥

Pooree sobhaa pooraa lokeek ||3||

Perfect is their glory; perfect is their humanity. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਕਰਣਹਾਰੁ ਸਦ ਵਸੈ ਹਦੂਰਾ ॥

करणहारु सद वसै हदूरा ॥

Kara(nn)ahaaru sad vasai hadooraa ||

They dwell forever in the Presence of the Creator Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ॥੪॥੪੫॥੧੧੪॥

कहु नानक मेरा सतिगुरु पूरा ॥४॥४५॥११४॥

Kahu naanak meraa satiguru pooraa ||4||45||114||

Says Nanak, my True Guru is Perfect. ||4||45||114||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਸੰਤ ਕੀ ਧੂਰਿ ਮਿਟੇ ਅਘ ਕੋਟ ॥

संत की धूरि मिटे अघ कोट ॥

Santt kee dhoori mite agh kot ||

Millions of sins are wiped away by the dust of the feet of the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਜਨਮ ਮਰਣ ਤੇ ਛੋਟ ॥੧॥

संत प्रसादि जनम मरण ते छोट ॥१॥

Santt prsaadi janam mara(nn) te chhot ||1||

By the Grace of the Saints, one is released from birth and death. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਸੰਤ ਕਾ ਦਰਸੁ ਪੂਰਨ ਇਸਨਾਨੁ ॥

संत का दरसु पूरन इसनानु ॥

Santt kaa darasu pooran isanaanu ||

The Blessed Vision of the Saints is the perfect cleansing bath.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਸੰਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਜਪੀਐ ਨਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

संत क्रिपा ते जपीऐ नामु ॥१॥ रहाउ ॥

Santt kripaa te japeeai naamu ||1|| rahaau ||

By the Grace of the Saints, one comes to chant the Naam, the Name of the Lord. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਸੰਤ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਿਟਿਆ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥

संत कै संगि मिटिआ अहंकारु ॥

Santt kai sanggi mitiaa ahankkaaru ||

In the Society of the Saints, egotism is shed,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਆਵੈ ਸਭੁ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥੨॥

द्रिसटि आवै सभु एकंकारु ॥२॥

Drisati aavai sabhu ekankkaaru ||2||

And the One Lord is seen everywhere. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਸੰਤ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਆਏ ਵਸਿ ਪੰਚਾ ॥

संत सुप्रसंन आए वसि पंचा ॥

Santt suprsann aae vasi pancchaa ||

By the pleasure of the Saints, the five passions are overpowered,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਲੈ ਸੰਚਾ ॥੩॥

अम्रितु नामु रिदै लै संचा ॥३॥

Ammmritu naamu ridai lai sancchaa ||3||

And the heart is irrigated with the Ambrosial Naam. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਾ ਪੂਰਾ ਕਰਮ ॥

कहु नानक जा का पूरा करम ॥

Kahu naanak jaa kaa pooraa karam ||

Says Nanak, one whose karma is perfect,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਤਿਸੁ ਭੇਟੇ ਸਾਧੂ ਕੇ ਚਰਨ ॥੪॥੪੬॥੧੧੫॥

तिसु भेटे साधू के चरन ॥४॥४६॥११५॥

Tisu bhete saadhoo ke charan ||4||46||115||

Touches the feet of the Holy. ||4||46||115||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਹਰਿ ਗੁਣ ਜਪਤ ਕਮਲੁ ਪਰਗਾਸੈ ॥

हरि गुण जपत कमलु परगासै ॥

Hari gu(nn) japat kamalu paragaasai ||

Meditating on the Glories of the Lord, the heart-lotus blossoms radiantly.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਤ੍ਰਾਸ ਸਭ ਨਾਸੈ ॥੧॥

हरि सिमरत त्रास सभ नासै ॥१॥

Hari simarat traas sabh naasai ||1||

Remembering the Lord in meditation, all fears are dispelled. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਸਾ ਮਤਿ ਪੂਰੀ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥

सा मति पूरी जितु हरि गुण गावै ॥

Saa mati pooree jitu hari gu(nn) gaavai ||

Perfect is that intellect, by which the Glorious Praises of the Lord are sung.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਸਾਧੂ ਸੰਗੁ ਪਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

वडै भागि साधू संगु पावै ॥१॥ रहाउ ॥

Vadai bhaagi saadhoo sanggu paavai ||1|| rahaau ||

By great good fortune, one finds the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਾਈਐ ਨਿਧਿ ਨਾਮਾ ॥

साधसंगि पाईऐ निधि नामा ॥

Saadhasanggi paaeeai nidhi naamaa ||

In the Saadh Sangat, the treasure of the Name is obtained.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਸਾਧਸੰਗਿ ਪੂਰਨ ਸਭਿ ਕਾਮਾ ॥੨॥

साधसंगि पूरन सभि कामा ॥२॥

Saadhasanggi pooran sabhi kaamaa ||2||

In the Saadh Sangat, all one's works are brought to fruition. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਜਨਮੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥

हरि की भगति जनमु परवाणु ॥

Hari kee bhagati janamu paravaa(nn)u ||

Through devotion to the Lord, one's life is approved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੁ ॥੩॥

गुर किरपा ते नामु वखाणु ॥३॥

Gur kirapaa te naamu vakhaa(nn)u ||3||

By Guru's Grace, one chants the Naam, the Name of the Lord. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੋ ਜਨੁ ਪਰਵਾਨੁ ॥

कहु नानक सो जनु परवानु ॥

Kahu naanak so janu paravaanu ||

Says Nanak, that humble being is accepted,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਵਸੈ ਭਗਵਾਨੁ ॥੪॥੪੭॥੧੧੬॥

जा कै रिदै वसै भगवानु ॥४॥४७॥११६॥

Jaa kai ridai vasai bhagavaanu ||4||47||116||

Within whose heart the Lord God abides. ||4||47||116||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਏਕਸੁ ਸਿਉ ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥

एकसु सिउ जा का मनु राता ॥

Ekasu siu jaa kaa manu raataa ||

Those whose minds are imbued with the One Lord,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਵਿਸਰੀ ਤਿਸੈ ਪਰਾਈ ਤਾਤਾ ॥੧॥

विसरी तिसै पराई ताता ॥१॥

Visaree tisai paraaee taataa ||1||

Forget to feel jealous of others. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਬਿਨੁ ਗੋਬਿੰਦ ਨ ਦੀਸੈ ਕੋਈ ॥

बिनु गोबिंद न दीसै कोई ॥

Binu gobindd na deesai koee ||

They see none other than the Lord of the Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਕਰਤਾ ਸੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

करन करावन करता सोई ॥१॥ रहाउ ॥

Karan karaavan karataa soee ||1|| rahaau ||

The Creator is the Doer, the Cause of causes. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਮਨਹਿ ਕਮਾਵੈ ਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੋਲੈ ॥

मनहि कमावै मुखि हरि हरि बोलै ॥

Manahi kamaavai mukhi hari hari bolai ||

Those who work willingly, and chant the Name of the Lord, Har, Har

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਸੋ ਜਨੁ ਇਤ ਉਤ ਕਤਹਿ ਨ ਡੋਲੈ ॥੨॥

सो जनु इत उत कतहि न डोलै ॥२॥

So janu it ut katahi na dolai ||2||

- they do not waver, here or hereafter. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਧਨੁ ਸੋ ਸਚ ਸਾਹੁ ॥

जा कै हरि धनु सो सच साहु ॥

Jaa kai hari dhanu so sach saahu ||

Those who possess the wealth of the Lord are the true bankers.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕਰਿ ਦੀਨੋ ਵਿਸਾਹੁ ॥੩॥

गुरि पूरै करि दीनो विसाहु ॥३॥

Guri poorai kari deeno visaahu ||3||

The Perfect Guru has established their line of credit. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਜੀਵਨ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥

जीवन पुरखु मिलिआ हरि राइआ ॥

Jeevan purakhu miliaa hari raaiaa ||

The Giver of life, the Sovereign Lord King meets them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੪੮॥੧੧੭॥

कहु नानक परम पदु पाइआ ॥४॥४८॥११७॥

Kahu naanak param padu paaiaa ||4||48||117||

Says Nanak, they attain the supreme status. ||4||48||117||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਨਾਮੁ ਭਗਤ ਕੈ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੁ ॥

नामु भगत कै प्रान अधारु ॥

Naamu bhagat kai praan adhaaru ||

The Naam, the Name of the Lord, is the Support of the breath of life of His devotees.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਨਾਮੋ ਧਨੁ ਨਾਮੋ ਬਿਉਹਾਰੁ ॥੧॥

नामो धनु नामो बिउहारु ॥१॥

Naamo dhanu naamo biuhaaru ||1||

The Naam is their wealth, the Naam is their occupation. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਨਾਮ ਵਡਾਈ ਜਨੁ ਸੋਭਾ ਪਾਏ ॥

नाम वडाई जनु सोभा पाए ॥

Naam vadaaee janu sobhaa paae ||

By the greatness of the Naam, His humble servants are blessed with glory.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਦਿਵਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

करि किरपा जिसु आपि दिवाए ॥१॥ रहाउ ॥

Kari kirapaa jisu aapi divaae ||1|| rahaau ||

The Lord Himself bestows it, in His Mercy. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਨਾਮੁ ਭਗਤ ਕੈ ਸੁਖ ਅਸਥਾਨੁ ॥

नामु भगत कै सुख असथानु ॥

Naamu bhagat kai sukh asathaanu ||

The Naam is the home of peace of His devotees.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਨਾਮ ਰਤੁ ਸੋ ਭਗਤੁ ਪਰਵਾਨੁ ॥੨॥

नाम रतु सो भगतु परवानु ॥२॥

Naam ratu so bhagatu paravaanu ||2||

Attuned to the Naam, His devotees are approved. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਉ ਧਾਰੈ ॥

हरि का नामु जन कउ धारै ॥

Hari kaa naamu jan kau dhaarai ||

The Name of the Lord is the support of His humble servants.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਜਨੁ ਨਾਮੁ ਸਮਾਰੈ ॥੩॥

सासि सासि जनु नामु समारै ॥३॥

Saasi saasi janu naamu samaarai ||3||

With each and every breath, they remember the Naam. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਪੂਰਾ ਭਾਗੁ ॥

कहु नानक जिसु पूरा भागु ॥

Kahu naanak jisu pooraa bhaagu ||

Says Nanak, those who have perfect destiny

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਤਾ ਕਾ ਮਨੁ ਲਾਗੁ ॥੪॥੪੯॥੧੧੮॥

नाम संगि ता का मनु लागु ॥४॥४९॥११८॥

Naam sanggi taa kaa manu laagu ||4||49||118||

- their minds are attached to the Naam. ||4||49||118||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥

संत प्रसादि हरि नामु धिआइआ ॥

Santt prsaadi hari naamu dhiaaiaa ||

By the Grace of the Saints, I meditated on the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਤਬ ਤੇ ਧਾਵਤੁ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਾਇਆ ॥੧॥

तब ते धावतु मनु त्रिपताइआ ॥१॥

Tab te dhaavatu manu tripataaiaa ||1||

Since then, my restless mind has been satisfied. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਸੁਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ ਪਾਇਆ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥

सुख बिस्रामु पाइआ गुण गाइ ॥

Sukh bisraamu paaiaa gu(nn) gaai ||

I have obtained the home of peace, singing His Glorious Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਸ੍ਰਮੁ ਮਿਟਿਆ ਮੇਰੀ ਹਤੀ ਬਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

स्रमु मिटिआ मेरी हती बलाइ ॥१॥ रहाउ ॥

Srmu mitiaa meree hatee balaai ||1|| rahaau ||

My troubles have ended, and the demon has been destroyed. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਚਰਨ ਕਮਲ ਅਰਾਧਿ ਭਗਵੰਤਾ ॥

चरन कमल अराधि भगवंता ॥

Charan kamal araadhi bhagavanttaa ||

Worship and adore the Lotus Feet of the Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਹਰਿ ਸਿਮਰਨ ਤੇ ਮਿਟੀ ਮੇਰੀ ਚਿੰਤਾ ॥੨॥

हरि सिमरन ते मिटी मेरी चिंता ॥२॥

Hari simaran te mitee meree chinttaa ||2||

Meditating in remembrance on the Lord, my anxiety has come to an end. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਸਭ ਤਜਿ ਅਨਾਥੁ ਏਕ ਸਰਣਿ ਆਇਓ ॥

सभ तजि अनाथु एक सरणि आइओ ॥

Sabh taji anaathu ek sara(nn)i aaio ||

I have renounced all - I am an orphan. I have come to the Sanctuary of the One Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਊਚ ਅਸਥਾਨੁ ਤਬ ਸਹਜੇ ਪਾਇਓ ॥੩॥

ऊच असथानु तब सहजे पाइओ ॥३॥

Uch asathaanu tab sahaje paaio ||3||

Since then, I have found the highest celestial home. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਭਰਮੁ ਭਉ ਨਸਿਆ ॥

दूखु दरदु भरमु भउ नसिआ ॥

Dookhu daradu bharamu bhau nasiaa ||

My pains, troubles, doubts and fears are gone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਕਰਣਹਾਰੁ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਬਸਿਆ ॥੪॥੫੦॥੧੧੯॥

करणहारु नानक मनि बसिआ ॥४॥५०॥११९॥

Kara(nn)ahaaru naanak mani basiaa ||4||50||119||

The Creator Lord abides in Nanak's mind. ||4||50||119||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਕਰ ਕਰਿ ਟਹਲ ਰਸਨਾ ਗੁਣ ਗਾਵਉ ॥

कर करि टहल रसना गुण गावउ ॥

Kar kari tahal rasanaa gu(nn) gaavau ||

With my hands I do His work; with my tongue I sing His Glorious Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 189

ਚਰਨ ਠਾਕੁਰ ਕੈ ਮਾਰਗਿ ਧਾਵਉ ॥੧॥

चरन ठाकुर कै मारगि धावउ ॥१॥

Charan thaakur kai maaragi dhaavau ||1||

With my feet, I walk on the Path of my Lord and Master. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਭਲੋ ਸਮੋ ਸਿਮਰਨ ਕੀ ਬਰੀਆ ॥

भलो समो सिमरन की बरीआ ॥

Bhalo samo simaran kee bareeaa ||

It is a good time, when I remember Him in meditation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਭੈ ਪਾਰਿ ਉਤਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सिमरत नामु भै पारि उतरीआ ॥१॥ रहाउ ॥

Simarat naamu bhai paari utareeaa ||1|| rahaau ||

Meditating on the Naam, the Name of the Lord, I cross over the terrifying world-ocean. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਨੇਤ੍ਰ ਸੰਤਨ ਕਾ ਦਰਸਨੁ ਪੇਖੁ ॥

नेत्र संतन का दरसनु पेखु ॥

Netr santtan kaa darasanu pekhu ||

With your eyes, behold the Blessed Vision of the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਪ੍ਰਭ ਅਵਿਨਾਸੀ ਮਨ ਮਹਿ ਲੇਖੁ ॥੨॥

प्रभ अविनासी मन महि लेखु ॥२॥

Prbh avinaasee man mahi lekhu ||2||

Record the Immortal Lord God within your mind. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਸੁਣਿ ਕੀਰਤਨੁ ਸਾਧ ਪਹਿ ਜਾਇ ॥

सुणि कीरतनु साध पहि जाइ ॥

Su(nn)i keeratanu saadh pahi jaai ||

Listen to the Kirtan of His Praises, at the Feet of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟਾਇ ॥੩॥

जनम मरण की त्रास मिटाइ ॥३॥

Janam mara(nn) kee traas mitaai ||3||

Your fears of birth and death shall depart. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਚਰਣ ਕਮਲ ਠਾਕੁਰ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥

चरण कमल ठाकुर उरि धारि ॥

Chara(nn) kamal thaakur uri dhaari ||

Enshrine the Lotus Feet of your Lord and Master within your heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਨਾਨਕ ਨਿਸਤਾਰਿ ॥੪॥੫੧॥੧੨੦॥

दुलभ देह नानक निसतारि ॥४॥५१॥१२०॥

Dulabh deh naanak nisataari ||4||51||120||

Thus this human life, so difficult to obtain, shall be redeemed. ||4||51||120||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਜਾ ਕਉ ਅਪਨੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੈ ॥

जा कउ अपनी किरपा धारै ॥

Jaa kau apanee kirapaa dhaarai ||

Those, upon whom the Lord Himself showers His Mercy,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਸੋ ਜਨੁ ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਉਚਾਰੈ ॥੧॥

सो जनु रसना नामु उचारै ॥१॥

So janu rasanaa naamu uchaarai ||1||

Chant the Naam, the Name of the Lord, with their tongues. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਸਹਸਾ ਦੁਖੁ ਬਿਆਪੈ ॥

हरि बिसरत सहसा दुखु बिआपै ॥

Hari bisarat sahasaa dukhu biaapai ||

Forgetting the Lord, superstition and sorrow shall overtake you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਭਰਮੁ ਭਉ ਭਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सिमरत नामु भरमु भउ भागै ॥१॥ रहाउ ॥

Simarat naamu bharamu bhau bhaagai ||1|| rahaau ||

Meditating on the Naam, doubt and fear shall depart. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਸੁਣੈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਵੈ ॥

हरि कीरतनु सुणै हरि कीरतनु गावै ॥

Hari keeratanu su(nn)ai hari keeratanu gaavai ||

Listening to the Kirtan of the Lord's Praises, and singing the Lord's Kirtan

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਤਿਸੁ ਜਨ ਦੂਖੁ ਨਿਕਟਿ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥੨॥

तिसु जन दूखु निकटि नही आवै ॥२॥

Tisu jan dookhu nikati nahee aavai ||2||

Misfortune shall not even come near you. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਹਰਿ ਕੀ ਟਹਲ ਕਰਤ ਜਨੁ ਸੋਹੈ ॥

हरि की टहल करत जनु सोहै ॥

Hari kee tahal karat janu sohai ||

Working for the Lord, His humble servants look beautiful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਤਾ ਕਉ ਮਾਇਆ ਅਗਨਿ ਨ ਪੋਹੈ ॥੩॥

ता कउ माइआ अगनि न पोहै ॥३॥

Taa kau maaiaa agani na pohai ||3||

The fire of Maya does not touch them. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੁਖਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦਇਆਲ ॥

मनि तनि मुखि हरि नामु दइआल ॥

Mani tani mukhi hari naamu daiaal ||

Within their minds, bodies and mouths, is the Name of the Merciful Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਨਾਨਕ ਤਜੀਅਲੇ ਅਵਰਿ ਜੰਜਾਲ ॥੪॥੫੨॥੧੨੧॥

नानक तजीअले अवरि जंजाल ॥४॥५२॥१२१॥

Naanak tajeeale avari janjjaal ||4||52||121||

Nanak has renounced other entanglements. ||4||52||121||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਛਾਡਿ ਸਿਆਨਪ ਬਹੁ ਚਤੁਰਾਈ ॥

छाडि सिआनप बहु चतुराई ॥

Chhaadi siaanap bahu chaturaaee ||

Renounce your cleverness, and your cunning tricks.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਟੇਕ ਟਿਕਾਈ ॥੧॥

गुर पूरे की टेक टिकाई ॥१॥

Gur poore kee tek tikaaee ||1||

Seek the Support of the Perfect Guru. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਦੁਖ ਬਿਨਸੇ ਸੁਖ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥

दुख बिनसे सुख हरि गुण गाइ ॥

Dukh binase sukh hari gu(nn) gaai ||

Your pain shall depart, and in peace, you shall sing the Glorious Praises of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਆ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

गुरु पूरा भेटिआ लिव लाइ ॥१॥ रहाउ ॥

Guru pooraa bhetiaa liv laai ||1|| rahaau ||

Meeting the Perfect Guru, let yourself be absorbed in the Lord's Love. ||1||Pause||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਦੀਓ ਗੁਰਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ॥

हरि का नामु दीओ गुरि मंत्रु ॥

Hari kaa naamu deeo guri manttru ||

The Guru has given me the Mantra of the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਮਿਟੇ ਵਿਸੂਰੇ ਉਤਰੀ ਚਿੰਤ ॥੨॥

मिटे विसूरे उतरी चिंत ॥२॥

Mite visoore utaree chintt ||2||

My worries are forgotten, and my anxiety is gone. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਅਨਦ ਭਏ ਗੁਰ ਮਿਲਤ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥

अनद भए गुर मिलत क्रिपाल ॥

Anad bhae gur milat kripaal ||

Meeting with the Merciful Guru, I am in ecstasy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਾਟੇ ਜਮ ਜਾਲ ॥੩॥

करि किरपा काटे जम जाल ॥३॥

Kari kirapaa kaate jam jaal ||3||

Showering His Mercy, He has cut away the noose of the Messenger of Death. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥

कहु नानक गुरु पूरा पाइआ ॥

Kahu naanak guru pooraa paaiaa ||

Says Nanak, I have found the Perfect Guru;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਤਾ ਤੇ ਬਹੁਰਿ ਨ ਬਿਆਪੈ ਮਾਇਆ ॥੪॥੫੩॥੧੨੨॥

ता ते बहुरि न बिआपै माइआ ॥४॥५३॥१२२॥

Taa te bahuri na biaapai maaiaa ||4||53||122||

Maya shall no longer harass me. ||4||53||122||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਰਾਖਿ ਲੀਆ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਆਪਿ ॥

राखि लीआ गुरि पूरै आपि ॥

Raakhi leeaa guri poorai aapi ||

The Perfect Guru Himself has saved me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਮਨਮੁਖ ਕਉ ਲਾਗੋ ਸੰਤਾਪੁ ॥੧॥

मनमुख कउ लागो संतापु ॥१॥

Manamukh kau laago santtaapu ||1||

The self-willed manmukhs are afflicted with misfortune. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਗੁਰੂ ਗੁਰੂ ਜਪਿ ਮੀਤ ਹਮਾਰੇ ॥

गुरू गुरू जपि मीत हमारे ॥

Guroo guroo japi meet hamaare ||

Chant and meditate on the Guru, the Guru, O my friend.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਮੁਖ ਊਜਲ ਹੋਵਹਿ ਦਰਬਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मुख ऊजल होवहि दरबारे ॥१॥ रहाउ ॥

Mukh ujal hovahi darabaare ||1|| rahaau ||

Your face shall be radiant in the Court of the Lord. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਹਿਰਦੈ ਵਸਾਇ ॥

गुर के चरण हिरदै वसाइ ॥

Gur ke chara(nn) hiradai vasaai ||

Enshrine the Feet of the Guru within your heart;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਦੁਖ ਦੁਸਮਨ ਤੇਰੀ ਹਤੈ ਬਲਾਇ ॥੨॥

दुख दुसमन तेरी हतै बलाइ ॥२॥

Dukh dusaman teree hatai balaai ||2||

Your pains, enemies and bad luck shall be destroyed. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਤੇਰੈ ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ॥

गुर का सबदु तेरै संगि सहाई ॥

Gur kaa sabadu terai sanggi sahaaee ||

The Word of the Guru's Shabad is your Companion and Helper.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਦਇਆਲ ਭਏ ਸਗਲੇ ਜੀਅ ਭਾਈ ॥੩॥

दइआल भए सगले जीअ भाई ॥३॥

Daiaal bhae sagale jeea bhaaee ||3||

O Siblings of Destiny, all beings shall be kind to you. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਜਬ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀ ॥

गुरि पूरै जब किरपा करी ॥

Guri poorai jab kirapaa karee ||

When the Perfect Guru granted His Grace,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਭਨਤਿ ਨਾਨਕ ਮੇਰੀ ਪੂਰੀ ਪਰੀ ॥੪॥੫੪॥੧੨੩॥

भनति नानक मेरी पूरी परी ॥४॥५४॥१२३॥

Bhanati naanak meree pooree paree ||4||54||123||

Says Nanak, I was totally, completely fulfilled. ||4||54||123||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਅਨਿਕ ਰਸਾ ਖਾਏ ਜੈਸੇ ਢੋਰ ॥

अनिक रसा खाए जैसे ढोर ॥

Anik rasaa khaae jaise dhor ||

Like beasts, they consume all sorts of tasty treats.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਮੋਹ ਕੀ ਜੇਵਰੀ ਬਾਧਿਓ ਚੋਰ ॥੧॥

मोह की जेवरी बाधिओ चोर ॥१॥

Moh kee jevaree baadhio chor ||1||

With the rope of emotional attachment, they are bound and gagged like thieves. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਮਿਰਤਕ ਦੇਹ ਸਾਧਸੰਗ ਬਿਹੂਨਾ ॥

मिरतक देह साधसंग बिहूना ॥

Miratak deh saadhasangg bihoonaa ||

Their bodies are corpses, without the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਆਵਤ ਜਾਤ ਜੋਨੀ ਦੁਖ ਖੀਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

आवत जात जोनी दुख खीना ॥१॥ रहाउ ॥

Aavat jaat jonee dukh kheenaa ||1|| rahaau ||

They come and go in reincarnation, and are destroyed by pain. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਅਨਿਕ ਬਸਤ੍ਰ ਸੁੰਦਰ ਪਹਿਰਾਇਆ ॥

अनिक बसत्र सुंदर पहिराइआ ॥

Anik basatr sunddar pahiraaiaa ||

They wear all sorts of beautiful robes,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਜਿਉ ਡਰਨਾ ਖੇਤ ਮਾਹਿ ਡਰਾਇਆ ॥੨॥

जिउ डरना खेत माहि डराइआ ॥२॥

Jiu daranaa khet maahi daraaiaa ||2||

But they are still just scarecrows in the field, frightening away the birds. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਸਗਲ ਸਰੀਰ ਆਵਤ ਸਭ ਕਾਮ ॥

सगल सरीर आवत सभ काम ॥

Sagal sareer aavat sabh kaam ||

All bodies are of some use,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਨਿਹਫਲ ਮਾਨੁਖੁ ਜਪੈ ਨਹੀ ਨਾਮ ॥੩॥

निहफल मानुखु जपै नही नाम ॥३॥

Nihaphal maanukhu japai nahee naam ||3||

But those who do not meditate on the Naam, the Name of the Lord, are totally useless. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਭਏ ਦਇਆਲਾ ॥

कहु नानक जा कउ भए दइआला ॥

Kahu naanak jaa kau bhae daiaalaa ||

Says Nanak, those unto whom the Lord becomes Merciful,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਭਜਹਿ ਗੋੁਪਾਲਾ ॥੪॥੫੫॥੧੨੪॥

साधसंगि मिलि भजहि गोपाला ॥४॥५५॥१२४॥

Saadhasanggi mili bhajahi gaopaalaa ||4||55||124||

Join the Saadh Sangat, and meditate on the Lord of the Universe. ||4||55||124||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 190

ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਰੇ ॥

कलि कलेस गुर सबदि निवारे ॥

Kali kales gur sabadi nivaare ||

The Word of the Guru's Shabad quiets worries and troubles.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ ਸੁਖ ਸਾਰੇ ॥੧॥

आवण जाण रहे सुख सारे ॥१॥

Aava(nn) jaa(nn) rahe sukh saare ||1||

Coming and going ceases, and all comforts are obtained. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਭੈ ਬਿਨਸੇ ਨਿਰਭਉ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥

भै बिनसे निरभउ हरि धिआइआ ॥

Bhai binase nirabhau hari dhiaaiaa ||

Fear is dispelled, meditating on the Fearless Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

साधसंगि हरि के गुण गाइआ ॥१॥ रहाउ ॥

Saadhasanggi hari ke gu(nn) gaaiaa ||1|| rahaau ||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I chant the Glorious Praises of the Lord. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਚਰਨ ਕਵਲ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਧਾਰੇ ॥

चरन कवल रिद अंतरि धारे ॥

Charan kaval rid anttari dhaare ||

I have enshrined the Lotus Feet of the Lord within my heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਅਗਨਿ ਸਾਗਰ ਗੁਰਿ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰੇ ॥੨॥

अगनि सागर गुरि पारि उतारे ॥२॥

Agani saagar guri paari utaare ||2||

The Guru has carried me across the ocean of fire. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਬੂਡਤ ਜਾਤ ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਕਾਢੇ ॥

बूडत जात पूरै गुरि काढे ॥

Boodat jaat poorai guri kaadhe ||

I was sinking down, and the Perfect Guru pulled me out.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਟੂਟੇ ਗਾਢੇ ॥੩॥

जनम जनम के टूटे गाढे ॥३॥

Janam janam ke toote gaadhe ||3||

I was cut off from the Lord for countless incarnations, and now the Guru united me with Him again. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥

कहु नानक तिसु गुर बलिहारी ॥

Kahu naanak tisu gur balihaaree ||

Says Nanak, I am a sacrifice to the Guru;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਜਿਸੁ ਭੇਟਤ ਗਤਿ ਭਈ ਹਮਾਰੀ ॥੪॥੫੬॥੧੨੫॥

जिसु भेटत गति भई हमारी ॥४॥५६॥१२५॥

Jisu bhetat gati bhaee hamaaree ||4||56||125||

Meeting Him, I have been saved. ||4||56||125||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਸਾਧਸੰਗਿ ਤਾ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਰਹੁ ॥

साधसंगि ता की सरनी परहु ॥

Saadhasanggi taa kee saranee parahu ||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, seek His Sanctuary.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਪਨਾ ਆਗੈ ਧਰਹੁ ॥੧॥

मनु तनु अपना आगै धरहु ॥१॥

Manu tanu apanaa aagai dharahu ||1||

Place your mind and body in offering before Him. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਪੀਵਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥

अम्रित नामु पीवहु मेरे भाई ॥

Ammmrit naamu peevahu mere bhaaee ||

Drink in the Ambrosial Nectar of the Name, O my Siblings of Destiny.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਭ ਤਪਤਿ ਬੁਝਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सिमरि सिमरि सभ तपति बुझाई ॥१॥ रहाउ ॥

Simari simari sabh tapati bujhaaee ||1|| rahaau ||

Meditating, meditating in remembrance on the Lord, the fire of desire is totally quenched. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨੁ ਜਨਮ ਮਰਣੁ ਨਿਵਾਰਹੁ ॥

तजि अभिमानु जनम मरणु निवारहु ॥

Taji abhimaanu janam mara(nn)u nivaarahu ||

Renounce your arrogant pride, and end the cycle of birth and death.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਹਰਿ ਕੇ ਦਾਸ ਕੇ ਚਰਣ ਨਮਸਕਾਰਹੁ ॥੨॥

हरि के दास के चरण नमसकारहु ॥२॥

Hari ke daas ke chara(nn) namasakaarahu ||2||

Bow in humility to the feet of the Lord's slave. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮਨਹਿ ਸਮਾਲੇ ॥

सासि सासि प्रभु मनहि समाले ॥

Saasi saasi prbhu manahi samaale ||

Remember God in your mind, with each and every breath.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਸੋ ਧਨੁ ਸੰਚਹੁ ਜੋ ਚਾਲੈ ਨਾਲੇ ॥੩॥

सो धनु संचहु जो चालै नाले ॥३॥

So dhanu sancchahu jo chaalai naale ||3||

Gather only that wealth, which shall go with you. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਤਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ॥

तिसहि परापति जिसु मसतकि भागु ॥

Tisahi paraapati jisu masataki bhaagu ||

He alone obtains it, upon whose forehead such destiny is written.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੀ ਚਰਣੀ ਲਾਗੁ ॥੪॥੫੭॥੧੨੬॥

कहु नानक ता की चरणी लागु ॥४॥५७॥१२६॥

Kahu naanak taa kee chara(nn)ee laagu ||4||57||126||

Says Nanak, fall at the Feet of that Lord. ||4||57||126||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਸੂਕੇ ਹਰੇ ਕੀਏ ਖਿਨ ਮਾਹੇ ॥

सूके हरे कीए खिन माहे ॥

Sooke hare keee khin maahe ||

The dried branches are made green again in an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੰਚਿ ਜੀਵਾਏ ॥੧॥

अम्रित द्रिसटि संचि जीवाए ॥१॥

Ammmrit drisati sancchi jeevaae ||1||

His Ambrosial Glance irrigates and revives them. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਕਾਟੇ ਕਸਟ ਪੂਰੇ ਗੁਰਦੇਵ ॥

काटे कसट पूरे गुरदेव ॥

Kaate kasat poore guradev ||

The Perfect Divine Guru has removed my sorrow.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਸੇਵਕ ਕਉ ਦੀਨੀ ਅਪੁਨੀ ਸੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सेवक कउ दीनी अपुनी सेव ॥१॥ रहाउ ॥

Sevak kau deenee apunee sev ||1|| rahaau ||

He blesses His servant with His service. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਮਿਟਿ ਗਈ ਚਿੰਤ ਪੁਨੀ ਮਨ ਆਸਾ ॥

मिटि गई चिंत पुनी मन आसा ॥

Miti gaee chintt punee man aasaa ||

Anxiety is removed, and the desires of the mind are fulfilled,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਕਰੀ ਦਇਆ ਸਤਿਗੁਰਿ ਗੁਣਤਾਸਾ ॥੨॥

करी दइआ सतिगुरि गुणतासा ॥२॥

Karee daiaa satiguri gu(nn)ataasaa ||2||

When the True Guru, the Treasure of Excellence, shows His Kindness. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਦੁਖ ਨਾਠੇ ਸੁਖ ਆਇ ਸਮਾਏ ॥

दुख नाठे सुख आइ समाए ॥

Dukh naathe sukh aai samaae ||

Pain is driven far away, and peace comes in its place;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਢੀਲ ਨ ਪਰੀ ਜਾ ਗੁਰਿ ਫੁਰਮਾਏ ॥੩॥

ढील न परी जा गुरि फुरमाए ॥३॥

Dheel na paree jaa guri phuramaae ||3||

There is no delay, when the Guru gives the Order. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਇਛ ਪੁਨੀ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਮਿਲੇ ॥

इछ पुनी पूरे गुर मिले ॥

Ichh punee poore gur mile ||

Desires are fulfilled, when one meets the True Guru;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਸੁਫਲ ਫਲੇ ॥੪॥੫੮॥੧੨੭॥

नानक ते जन सुफल फले ॥४॥५८॥१२७॥

Naanak te jan suphal phale ||4||58||127||

O Nanak, His humble servant is fruitful and prosperous. ||4||58||127||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਤਾਪ ਗਏ ਪਾਈ ਪ੍ਰਭਿ ਸਾਂਤਿ ॥

ताप गए पाई प्रभि सांति ॥

Taap gae paaee prbhi saanti ||

The fever has departed; God has showered us with peace and tranquility.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਸੀਤਲ ਭਏ ਕੀਨੀ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤਿ ॥੧॥

सीतल भए कीनी प्रभ दाति ॥१॥

Seetal bhae keenee prbh daati ||1||

A cooling peace prevails; God has granted this gift. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਭਏ ਸੁਹੇਲੇ ॥

प्रभ किरपा ते भए सुहेले ॥

Prbh kirapaa te bhae suhele ||

By God's Grace, we have become comfortable.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਬਿਛੁਰੇ ਮੇਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जनम जनम के बिछुरे मेले ॥१॥ रहाउ ॥

Janam janam ke bichhure mele ||1|| rahaau ||

Separated from Him for countless incarnations, we are now reunited with Him. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਸਿਮਰਤ ਸਿਮਰਤ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਨਾਉ ॥

सिमरत सिमरत प्रभ का नाउ ॥

Simarat simarat prbh kaa naau ||

Meditating, meditating in remembrance on God's Name,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਸਗਲ ਰੋਗ ਕਾ ਬਿਨਸਿਆ ਥਾਉ ॥੨॥

सगल रोग का बिनसिआ थाउ ॥२॥

Sagal rog kaa binasiaa thaau ||2||

The dwelling of all disease is destroyed. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਬੋਲੈ ਹਰਿ ਬਾਣੀ ॥

सहजि सुभाइ बोलै हरि बाणी ॥

Sahaji subhaai bolai hari baa(nn)ee ||

In intuitive peace and poise, chant the Word of the Lord's Bani.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਹੁ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥੩॥

आठ पहर प्रभ सिमरहु प्राणी ॥३॥

Aath pahar prbh simarahu praa(nn)ee ||3||

Twenty-four hours a day, O mortal, meditate on God. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ॥

दूखु दरदु जमु नेड़ि न आवै ॥

Dookhu daradu jamu ne(rr)i na aavai ||

Pain, suffering and the Messenger of Death do not even approach that one,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥੪॥੫੯॥੧੨੮॥

कहु नानक जो हरि गुन गावै ॥४॥५९॥१२८॥

Kahu naanak jo hari gun gaavai ||4||59||128||

Says Nanak, who sings the Glorious Praises of the Lord. ||4||59||128||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਭਲੇ ਦਿਨਸ ਭਲੇ ਸੰਜੋਗ ॥

भले दिनस भले संजोग ॥

Bhale dinas bhale sanjjog ||

Auspicious is the day, and auspicious is the chance,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਜਿਤੁ ਭੇਟੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰਜੋਗ ॥੧॥

जितु भेटे पारब्रहम निरजोग ॥१॥

Jitu bhete paarabrham nirajog ||1||

Which brought me to the Supreme Lord God, the Unjoined, Unlimited One. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਓਹ ਬੇਲਾ ਕਉ ਹਉ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥

ओह बेला कउ हउ बलि जाउ ॥

Oh belaa kau hau bali jaau ||

I am a sacrifice to that time,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਜਿਤੁ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਜਪੈ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जितु मेरा मनु जपै हरि नाउ ॥१॥ रहाउ ॥

Jitu meraa manu japai hari naau ||1|| rahaau ||

When my mind chants the Name of the Lord. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਸਫਲ ਮੂਰਤੁ ਸਫਲ ਓਹ ਘਰੀ ॥

सफल मूरतु सफल ओह घरी ॥

Saphal mooratu saphal oh gharee ||

Blessed is that moment, and blessed is that time,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਜਿਤੁ ਰਸਨਾ ਉਚਰੈ ਹਰਿ ਹਰੀ ॥੨॥

जितु रसना उचरै हरि हरी ॥२॥

Jitu rasanaa ucharai hari haree ||2||

When my tongue chants the Name of the Lord, Har, Haree. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਸਫਲੁ ਓਹੁ ਮਾਥਾ ਸੰਤ ਨਮਸਕਾਰਸਿ ॥

सफलु ओहु माथा संत नमसकारसि ॥

Saphalu ohu maathaa santt namasakaarasi ||

Blessed is that forehead, which bows in humility to the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਚਰਣ ਪੁਨੀਤ ਚਲਹਿ ਹਰਿ ਮਾਰਗਿ ॥੩॥

चरण पुनीत चलहि हरि मारगि ॥३॥

Chara(nn) puneet chalahi hari maaragi ||3||

Sacred are those feet, which walk on the Lord's Path. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਲਾ ਮੇਰਾ ਕਰਮ ॥

कहु नानक भला मेरा करम ॥

Kahu naanak bhalaa meraa karam ||

Says Nanak, auspicious is my karma,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191

ਜਿਤੁ ਭੇਟੇ ਸਾਧੂ ਕੇ ਚਰਨ ॥੪॥੬੦॥੧੨੯॥

जितु भेटे साधू के चरन ॥४॥६०॥१२९॥

Jitu bhete saadhoo ke charan ||4||60||129||

Which has led me to touch the Feet of the Holy. ||4||60||129||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 191


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਰਾਖੁ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥

गुर का सबदु राखु मन माहि ॥

Gur kaa sabadu raakhu man maahi ||

Keep the Word of the Guru's Shabad in your mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਿ ਚਿੰਤਾ ਸਭ ਜਾਹਿ ॥੧॥

नामु सिमरि चिंता सभ जाहि ॥१॥

Naamu simari chinttaa sabh jaahi ||1||

Meditating in remembrance on the Naam, the Name of the Lord, all anxiety is removed. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਬਿਨੁ ਭਗਵੰਤ ਨਾਹੀ ਅਨ ਕੋਇ ॥

बिनु भगवंत नाही अन कोइ ॥

Binu bhagavantt naahee an koi ||

Without the Lord God, there is no one else at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਮਾਰੈ ਰਾਖੈ ਏਕੋ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मारै राखै एको सोइ ॥१॥ रहाउ ॥

Maarai raakhai eko soi ||1|| rahaau ||

He alone preserves and destroys. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਰਿਦੈ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥

गुर के चरण रिदै उरि धारि ॥

Gur ke chara(nn) ridai uri dhaari ||

Enshrine the Guru's Feet in your heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਅਗਨਿ ਸਾਗਰੁ ਜਪਿ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰਿ ॥੨॥

अगनि सागरु जपि उतरहि पारि ॥२॥

Agani saagaru japi utarahi paari ||2||

Meditate on Him and cross over the ocean of fire. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਗੁਰ ਮੂਰਤਿ ਸਿਉ ਲਾਇ ਧਿਆਨੁ ॥

गुर मूरति सिउ लाइ धिआनु ॥

Gur moorati siu laai dhiaanu ||

Focus your meditation on the Guru's Sublime Form.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਈਹਾ ਊਹਾ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨੁ ॥੩॥

ईहा ऊहा पावहि मानु ॥३॥

Eehaa uhaa paavahi maanu ||3||

Here and hereafter, you shall be honored. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਸਗਲ ਤਿਆਗਿ ਗੁਰ ਸਰਣੀ ਆਇਆ ॥

सगल तिआगि गुर सरणी आइआ ॥

Sagal tiaagi gur sara(nn)ee aaiaa ||

Renouncing everything, I have come to the Guru's Sanctuary.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਮਿਟੇ ਅੰਦੇਸੇ ਨਾਨਕ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੬੧॥੧੩੦॥

मिटे अंदेसे नानक सुखु पाइआ ॥४॥६१॥१३०॥

Mite anddese naanak sukhu paaiaa ||4||61||130||

My anxieties are over - O Nanak, I have found peace. ||4||61||130||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਦੂਖੁ ਸਭੁ ਜਾਇ ॥

जिसु सिमरत दूखु सभु जाइ ॥

Jisu simarat dookhu sabhu jaai ||

Remembering Him in meditation, all pains are gone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥

नामु रतनु वसै मनि आइ ॥१॥

Naamu ratanu vasai mani aai ||1||

The jewel of the Naam, the Name of the Lord, comes to dwell in the mind. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਜਪਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦ ਕੀ ਬਾਣੀ ॥

जपि मन मेरे गोविंद की बाणी ॥

Japi man mere govindd kee baa(nn)ee ||

O my mind, chant the Bani, the Hymns of the Lord of the Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਸਾਧੂ ਜਨ ਰਾਮੁ ਰਸਨ ਵਖਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

साधू जन रामु रसन वखाणी ॥१॥ रहाउ ॥

Saadhoo jan raamu rasan vakhaa(nn)ee ||1|| rahaau ||

The Holy People chant the Lord's Name with their tongues. ||1||Pause||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਇਕਸੁ ਬਿਨੁ ਨਾਹੀ ਦੂਜਾ ਕੋਇ ॥

इकसु बिनु नाही दूजा कोइ ॥

Ikasu binu naahee doojaa koi ||

Without the One Lord, there is no other at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਜਾ ਕੀ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੨॥

जा की द्रिसटि सदा सुखु होइ ॥२॥

Jaa kee drisati sadaa sukhu hoi ||2||

By His Glance of Grace, eternal peace is obtained. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਸਾਜਨੁ ਮੀਤੁ ਸਖਾ ਕਰਿ ਏਕੁ ॥

साजनु मीतु सखा करि एकु ॥

Saajanu meetu sakhaa kari eku ||

Make the One Lord your friend, intimate and companion.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਖਰ ਮਨ ਮਹਿ ਲੇਖੁ ॥੩॥

हरि हरि अखर मन महि लेखु ॥३॥

Hari hari akhar man mahi lekhu ||3||

Write in your mind the Word of the Lord, Har, Har. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਰਬਤ ਸੁਆਮੀ ॥

रवि रहिआ सरबत सुआमी ॥

Ravi rahiaa sarabat suaamee ||

The Lord Master is totally pervading everywhere.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਨਾਨਕੁ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥੪॥੬੨॥੧੩੧॥

गुण गावै नानकु अंतरजामी ॥४॥६२॥१३१॥

Gu(nn) gaavai naanaku anttarajaamee ||4||62||131||

Nanak sings the Praises of the Inner-knower, the Searcher of hearts. ||4||62||131||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਭੈ ਮਹਿ ਰਚਿਓ ਸਭੁ ਸੰਸਾਰਾ ॥

भै महि रचिओ सभु संसारा ॥

Bhai mahi rachio sabhu sanssaaraa ||

The whole world is engrossed in fear.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਤਿਸੁ ਭਉ ਨਾਹੀ ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰਾ ॥੧॥

तिसु भउ नाही जिसु नामु अधारा ॥१॥

Tisu bhau naahee jisu naamu adhaaraa ||1||

Those who have the Naam, the Name of the Lord, as their Support, feel no fear. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਭਉ ਨ ਵਿਆਪੈ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾ ॥

भउ न विआपै तेरी सरणा ॥

Bhau na viaapai teree sara(nn)aa ||

Fear does not affect those who take to Your Sanctuary.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਕਰਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जो तुधु भावै सोई करणा ॥१॥ रहाउ ॥

Jo tudhu bhaavai soee kara(nn)aa ||1|| rahaau ||

You do whatever You please. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਸੋਗ ਹਰਖ ਮਹਿ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ॥

सोग हरख महि आवण जाणा ॥

Sog harakh mahi aava(nn) jaa(nn)aa ||

In pleasure and in pain, the world is coming and going in reincarnation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣਾ ॥੨॥

तिनि सुखु पाइआ जो प्रभ भाणा ॥२॥

Tini sukhu paaiaa jo prbh bhaa(nn)aa ||2||

Those who are pleasing to God, find peace. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਅਗਨਿ ਸਾਗਰੁ ਮਹਾ ਵਿਆਪੈ ਮਾਇਆ ॥

अगनि सागरु महा विआपै माइआ ॥

Agani saagaru mahaa viaapai maaiaa ||

Maya pervades the awesome ocean of fire.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਸੇ ਸੀਤਲ ਜਿਨ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥੩॥

से सीतल जिन सतिगुरु पाइआ ॥३॥

Se seetal jin satiguru paaiaa ||3||

Those who have found the True Guru are calm and cool. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਰਾਖਿ ਲੇਇ ਪ੍ਰਭੁ ਰਾਖਨਹਾਰਾ ॥

राखि लेइ प्रभु राखनहारा ॥

Raakhi lei prbhu raakhanahaaraa ||

Please preserve me, O God, O Great Preserver!

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਿਆ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰਾ ॥੪॥੬੩॥੧੩੨॥

कहु नानक किआ जंत विचारा ॥४॥६३॥१३२॥

Kahu naanak kiaa jantt vichaaraa ||4||63||132||

Says Nanak, what a helpless creature I am! ||4||63||132||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਜਪੀਐ ਨਾਉ ॥

तुमरी क्रिपा ते जपीऐ नाउ ॥

Tumaree kripaa te japeeai naau ||

By Your Grace, I chant Your Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਦਰਗਹ ਥਾਉ ॥੧॥

तुमरी क्रिपा ते दरगह थाउ ॥१॥

Tumaree kripaa te daragah thaau ||1||

By Your Grace, I obtain a seat in Your Court. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥

तुझ बिनु पारब्रहम नही कोइ ॥

Tujh binu paarabrham nahee koi ||

Without You, O Supreme Lord God, there is no one.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

तुमरी क्रिपा ते सदा सुखु होइ ॥१॥ रहाउ ॥

Tumaree kripaa te sadaa sukhu hoi ||1|| rahaau ||

By Your Grace, everlasting peace is obtained. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਤੁਮ ਮਨਿ ਵਸੇ ਤਉ ਦੂਖੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥

तुम मनि वसे तउ दूखु न लागै ॥

Tum mani vase tau dookhu na laagai ||

If You abide in the mind, we do not suffer in sorrow.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਭਾਗੈ ॥੨॥

तुमरी क्रिपा ते भ्रमु भउ भागै ॥२॥

Tumaree kripaa te bhrmu bhau bhaagai ||2||

By Your Grace, doubt and fear run away. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਅਪਰੰਪਰ ਸੁਆਮੀ ॥

पारब्रहम अपर्मपर सुआमी ॥

Paarabrham aparamppar suaamee ||

O Supreme Lord God, Infinite Lord and Master,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਸਗਲ ਘਟਾ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥੩॥

सगल घटा के अंतरजामी ॥३॥

Sagal ghataa ke anttarajaamee ||3||

You are the Inner-knower, the Searcher of all hearts. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਕਰਉ ਅਰਦਾਸਿ ਅਪਨੇ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਿ ॥

करउ अरदासि अपने सतिगुर पासि ॥

Karau aradaasi apane satigur paasi ||

I offer this prayer to the True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਸਚੁ ਰਾਸਿ ॥੪॥੬੪॥੧੩੩॥

नानक नामु मिलै सचु रासि ॥४॥६४॥१३३॥

Naanak naamu milai sachu raasi ||4||64||133||

O Nanak, may I be blessed with the treasure of the True Name. ||4||64||133||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਕਣ ਬਿਨਾ ਜੈਸੇ ਥੋਥਰ ਤੁਖਾ ॥

कण बिना जैसे थोथर तुखा ॥

Ka(nn) binaa jaise thothar tukhaa ||

As the husk is empty without the grain,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਨਾਮ ਬਿਹੂਨ ਸੂਨੇ ਸੇ ਮੁਖਾ ॥੧॥

नाम बिहून सूने से मुखा ॥१॥

Naam bihoon soone se mukhaa ||1||

So is the mouth empty without the Naam, the Name of the Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਨਿਤ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥

हरि हरि नामु जपहु नित प्राणी ॥

Hari hari naamu japahu nit praa(nn)ee ||

O mortal, chant continually the Name of the Lord, Har, Har.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਨਾਮ ਬਿਹੂਨ ਧ੍ਰਿਗੁ ਦੇਹ ਬਿਗਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

नाम बिहून ध्रिगु देह बिगानी ॥१॥ रहाउ ॥

Naam bihoon dhrigu deh bigaanee ||1|| rahaau ||

Without the Naam, cursed is the body, which shall be taken back by Death. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਨਾਹੀ ਮੁਖਿ ਭਾਗੁ ॥

नाम बिना नाही मुखि भागु ॥

Naam binaa naahee mukhi bhaagu ||

Without the Naam, no one's face shows good fortune.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਭਰਤ ਬਿਹੂਨ ਕਹਾ ਸੋਹਾਗੁ ॥੨॥

भरत बिहून कहा सोहागु ॥२॥

Bharat bihoon kahaa sohaagu ||2||

Without the Husband, where is the marriage? ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਨਾਮੁ ਬਿਸਾਰਿ ਲਗੈ ਅਨ ਸੁਆਇ ॥

नामु बिसारि लगै अन सुआइ ॥

Naamu bisaari lagai an suaai ||

Forgetting the Naam, and attached to other tastes,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਤਾ ਕੀ ਆਸ ਨ ਪੂਜੈ ਕਾਇ ॥੩॥

ता की आस न पूजै काइ ॥३॥

Taa kee aas na poojai kaai ||3||

No desires are fulfilled. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੀ ਦਾਤਿ ॥

करि किरपा प्रभ अपनी दाति ॥

Kari kirapaa prbh apanee daati ||

O God, grant Your Grace, and give me this gift.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਦਿਨ ਰਾਤਿ ॥੪॥੬੫॥੧੩੪॥

नानक नामु जपै दिन राति ॥४॥६५॥१३४॥

Naanak naamu japai din raati ||4||65||134||

Please, let Nanak chant Your Name, day and night. ||4||65||134||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 192


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਤੂੰ ਸਮਰਥੁ ਤੂੰਹੈ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ॥

तूं समरथु तूंहै मेरा सुआमी ॥

Toonn samarathu toonhhai meraa suaamee ||

You are All-powerful, You are my Lord and Master.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੁਮ ਤੇ ਤੂੰ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥੧॥

सभु किछु तुम ते तूं अंतरजामी ॥१॥

Sabhu kichhu tum te toonn anttarajaamee ||1||

Everything comes from You; You are the Inner-knower, the Searcher of hearts. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਜਨ ਓਟ ॥

पारब्रहम पूरन जन ओट ॥

Paarabrham pooran jan ot ||

The Perfect Supreme Lord God is the Support of His humble servant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਤੇਰੀ ਸਰਣਿ ਉਧਰਹਿ ਜਨ ਕੋਟਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

तेरी सरणि उधरहि जन कोटि ॥१॥ रहाउ ॥

Teree sara(nn)i udharahi jan koti ||1|| rahaau ||

Millions are saved in Your Sanctuary. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਤੇਤੇ ਸਭਿ ਤੇਰੇ ॥

जेते जीअ तेते सभि तेरे ॥

Jete jeea tete sabhi tere ||

As many creatures as there are - they are all Yours.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਸੂਖ ਘਨੇਰੇ ॥੨॥

तुमरी क्रिपा ते सूख घनेरे ॥२॥

Tumaree kripaa te sookh ghanere ||2||

By Your Grace, all sorts of comforts are obtained. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਜੋ ਕਿਛੁ ਵਰਤੈ ਸਭ ਤੇਰਾ ਭਾਣਾ ॥

जो किछु वरतै सभ तेरा भाणा ॥

Jo kichhu varatai sabh teraa bhaa(nn)aa ||

Whatever happens, is all according to Your Will.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਹੁਕਮੁ ਬੂਝੈ ਸੋ ਸਚਿ ਸਮਾਣਾ ॥੩॥

हुकमु बूझै सो सचि समाणा ॥३॥

Hukamu boojhai so sachi samaa(nn)aa ||3||

One who understands the Hukam of the Lord's Command, is absorbed in the True Lord. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦੀਜੈ ਪ੍ਰਭ ਦਾਨੁ ॥

करि किरपा दीजै प्रभ दानु ॥

Kari kirapaa deejai prbh daanu ||

Please grant Your Grace, God, and bestow this gift

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਨਾਨਕ ਸਿਮਰੈ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥੪॥੬੬॥੧੩੫॥

नानक सिमरै नामु निधानु ॥४॥६६॥१३५॥

Naanak simarai naamu nidhaanu ||4||66||135||

Upon Nanak, that he may meditate on the treasure of the Naam. ||4||66||135||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਤਾ ਕਾ ਦਰਸੁ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ ॥

ता का दरसु पाईऐ वडभागी ॥

Taa kaa darasu paaeeai vadabhaagee ||

By great good fortune, the Blessed Vision of His Darshan is obtained,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਜਾ ਕੀ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥੧॥

जा की राम नामि लिव लागी ॥१॥

Jaa kee raam naami liv laagee ||1||

by those who are lovingly absorbed in the Lord's Name. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਵਸਿਆ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥

जा कै हरि वसिआ मन माही ॥

Jaa kai hari vasiaa man maahee ||

Those whose minds are filled with the Lord,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਤਾ ਕਉ ਦੁਖੁ ਸੁਪਨੈ ਭੀ ਨਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

ता कउ दुखु सुपनै भी नाही ॥१॥ रहाउ ॥

Taa kau dukhu supanai bhee naahee ||1|| rahaau ||

Do not suffer pain, even in dreams. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਰਾਖੇ ਜਨ ਮਾਹਿ ॥

सरब निधान राखे जन माहि ॥

Sarab nidhaan raakhe jan maahi ||

All treasures have been placed within the minds of His humble servants.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਤਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਕਿਲਵਿਖ ਦੁਖ ਜਾਹਿ ॥੨॥

ता कै संगि किलविख दुख जाहि ॥२॥

Taa kai sanggi kilavikh dukh jaahi ||2||

In their company, sinful mistakes and sorrows are taken away. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਜਨ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਕਥੀ ਨ ਜਾਇ ॥

जन की महिमा कथी न जाइ ॥

Jan kee mahimaa kathee na jaai ||

The Glories of the Lord's humble servants cannot be described.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਨੁ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥੩॥

पारब्रहमु जनु रहिआ समाइ ॥३॥

Paarabrhamu janu rahiaa samaai ||3||

The servants of the Supreme Lord God remain absorbed in Him. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਬਿਨਉ ਸੁਨੀਜੈ ॥

करि किरपा प्रभ बिनउ सुनीजै ॥

Kari kirapaa prbh binau suneejai ||

Grant Your Grace, God, and hear my prayer:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਦਾਸ ਕੀ ਧੂਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਦੀਜੈ ॥੪॥੬੭॥੧੩੬॥

दास की धूरि नानक कउ दीजै ॥४॥६७॥१३६॥

Daas kee dhoori naanak kau deejai ||4||67||136||

Please bless Nanak with the dust of the feet of Your slave. ||4||67||136||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਤੇਰੀ ਜਾਇ ਬਲਾਇ ॥

हरि सिमरत तेरी जाइ बलाइ ॥

Hari simarat teree jaai balaai ||

Remembering the Lord in meditation, your misfortune shall be taken away,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਸਰਬ ਕਲਿਆਣ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥

सरब कलिआण वसै मनि आइ ॥१॥

Sarab kaliaa(nn) vasai mani aai ||1||

And all joy shall come to abide in your mind. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਭਜੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ਏਕੋ ਨਾਮ ॥

भजु मन मेरे एको नाम ॥

Bhaju man mere eko naam ||

Meditate, O my mind, on the One Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਕੈ ਆਵੈ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जीअ तेरे कै आवै काम ॥१॥ रहाउ ॥

Jeea tere kai aavai kaam ||1|| rahaau ||

It alone shall be of use to your soul. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਗੁਣ ਗਾਉ ਅਨੰਤਾ ॥

रैणि दिनसु गुण गाउ अनंता ॥

Rai(nn)i dinasu gu(nn) gaau ananttaa ||

Night and day, sing the Glorious Praises of the Infinite Lord,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕਾ ਨਿਰਮਲ ਮੰਤਾ ॥੨॥

गुर पूरे का निरमल मंता ॥२॥

Gur poore kaa niramal manttaa ||2||

Through the Pure Mantra of the Perfect Guru. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਛੋਡਿ ਉਪਾਵ ਏਕ ਟੇਕ ਰਾਖੁ ॥

छोडि उपाव एक टेक राखु ॥

Chhodi upaav ek tek raakhu ||

Give up other efforts, and place your faith in the Support of the One Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਮਹਾ ਪਦਾਰਥੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਚਾਖੁ ॥੩॥

महा पदारथु अम्रित रसु चाखु ॥३॥

Mahaa padaarathu ammmrit rasu chaakhu ||3||

Taste the Ambrosial Essence of this, the greatest treasure. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਬਿਖਮ ਸਾਗਰੁ ਤੇਈ ਜਨ ਤਰੇ ॥

बिखम सागरु तेई जन तरे ॥

Bikham saagaru teee jan tare ||

They alone cross over the treacherous world-ocean,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ॥੪॥੬੮॥੧੩੭॥

नानक जा कउ नदरि करे ॥४॥६८॥१३७॥

Naanak jaa kau nadari kare ||4||68||137||

O Nanak, upon whom the Lord casts His Glance of Grace. ||4||68||137||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਹਿਰਦੈ ਚਰਨ ਕਮਲ ਪ੍ਰਭ ਧਾਰੇ ॥

हिरदै चरन कमल प्रभ धारे ॥

Hiradai charan kamal prbh dhaare ||

I have enshrined the Lotus Feet of God within my heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੧॥

पूरे सतिगुर मिलि निसतारे ॥१॥

Poore satigur mili nisataare ||1||

Meeting the Perfect True Guru, I am emancipated. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਣ ਗਾਵਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥

गोविंद गुण गावहु मेरे भाई ॥

Govindd gu(nn) gaavahu mere bhaaee ||

Sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe, O my Siblings of Destiny.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मिलि साधू हरि नामु धिआई ॥१॥ रहाउ ॥

Mili saadhoo hari naamu dhiaaee ||1|| rahaau ||

Joining the Holy Saints, meditate on the Lord's Name. ||1||Pause||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਹੋਈ ਪਰਵਾਨੁ ॥

दुलभ देह होई परवानु ॥

Dulabh deh hoee paravaanu ||

This human body, so difficult to obtain, is redeemed

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਆ ਨਾਮ ਨੀਸਾਨੁ ॥੨॥

सतिगुर ते पाइआ नाम नीसानु ॥२॥

Satigur te paaiaa naam neesaanu ||2||

When one receives the banner of the Naam from the True Guru. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਪੂਰਨ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥

हरि सिमरत पूरन पदु पाइआ ॥

Hari simarat pooran padu paaiaa ||

Meditating in remembrance on the Lord, the state of perfection is attained.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਸਾਧਸੰਗਿ ਭੈ ਭਰਮ ਮਿਟਾਇਆ ॥੩॥

साधसंगि भै भरम मिटाइआ ॥३॥

Saadhasanggi bhai bharam mitaaiaa ||3||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, fear and doubt depart. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਜਤ ਕਤ ਦੇਖਉ ਤਤ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥

जत कत देखउ तत रहिआ समाइ ॥

Jat kat dekhau tat rahiaa samaai ||

Wherever I look, there I see the Lord pervading.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਹਰਿ ਕੀ ਸਰਣਾਇ ॥੪॥੬੯॥੧੩੮॥

नानक दास हरि की सरणाइ ॥४॥६९॥१३८॥

Naanak daas hari kee sara(nn)aai ||4||69||138||

Slave Nanak has entered the Lord's Sanctuary. ||4||69||138||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਗੁਰ ਜੀ ਕੇ ਦਰਸਨ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥

गुर जी के दरसन कउ बलि जाउ ॥

Gur jee ke darasan kau bali jaau ||

I am a sacrifice to the Blessed Vision of the Guru's Darshan.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵਾ ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਉ ॥੧॥

जपि जपि जीवा सतिगुर नाउ ॥१॥

Japi japi jeevaa satigur naau ||1||

Chanting and meditating on the Name of the True Guru, I live. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਗੁਰਦੇਵ ॥

पारब्रहम पूरन गुरदेव ॥

Paarabrham pooran guradev ||

O Supreme Lord God, O Perfect Divine Guru,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲਾਗਉ ਤੇਰੀ ਸੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

करि किरपा लागउ तेरी सेव ॥१॥ रहाउ ॥

Kari kirapaa laagau teree sev ||1|| rahaau ||

Show mercy to me, and commit me to Your service. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਚਰਨ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਉਰ ਧਾਰੀ ॥

चरन कमल हिरदै उर धारी ॥

Charan kamal hiradai ur dhaaree ||

I enshrine His Lotus Feet within my heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਮਨ ਤਨ ਧਨ ਗੁਰ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੀ ॥੨॥

मन तन धन गुर प्रान अधारी ॥२॥

Man tan dhan gur praan adhaaree ||2||

I offer my mind, body and wealth to the Guru, the Support of the breath of life. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਹੋਵੈ ਪਰਵਾਣੁ ॥

सफल जनमु होवै परवाणु ॥

Saphal janamu hovai paravaa(nn)u ||

My life is prosperous, fruitful and approved;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਿਕਟਿ ਕਰਿ ਜਾਣੁ ॥੩॥

गुरु पारब्रहमु निकटि करि जाणु ॥३॥

Guru paarabrhamu nikati kari jaa(nn)u ||3||

I know that the Guru, the Supreme Lord God, is near me. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਸੰਤ ਧੂਰਿ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ ॥

संत धूरि पाईऐ वडभागी ॥

Santt dhoori paaeeai vadabhaagee ||

By great good fortune, I have obtained the dust of the feet of the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193

ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਭੇਟਤ ਹਰਿ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥੪॥੭੦॥੧੩੯॥

नानक गुर भेटत हरि सिउ लिव लागी ॥४॥७०॥१३९॥

Naanak gur bhetat hari siu liv laagee ||4||70||139||

O Nanak, meeting the Guru, I have fallen in love with the Lord. ||4||70||139||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 193


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 194

ਕਰੈ ਦੁਹਕਰਮ ਦਿਖਾਵੈ ਹੋਰੁ ॥

करै दुहकरम दिखावै होरु ॥

Karai duhakaram dikhaavai horu ||

They do their evil deeds, and pretend otherwise;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 194

ਰਾਮ ਕੀ ਦਰਗਹ ਬਾਧਾ ਚੋਰੁ ॥੧॥

राम की दरगह बाधा चोरु ॥१॥

Raam kee daragah baadhaa choru ||1||

But in the Court of the Lord, they shall be bound and gagged like thieves. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 194



200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE