Pt 12, Raag Gauri Bani Quotes Shabad,
ਰਾਗ ਗਉੜੀ - ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
राग गउड़ी - बाणी शब्द


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ॥

प्रभ का सिमरनु सभ ते ऊचा ॥

Prbh kaa simaranu sabh te uchaa ||

The remembrance of God is the highest and most exalted of all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਉਧਰੇ ਮੂਚਾ ॥

प्रभ कै सिमरनि उधरे मूचा ॥

Prbh kai simarani udhare moochaa ||

In the remembrance of God, many are saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬੁਝੈ ॥

प्रभ कै सिमरनि त्रिसना बुझै ॥

Prbh kai simarani trisanaa bujhai ||

In the remembrance of God, thirst is quenched.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸੁਝੈ ॥

प्रभ कै सिमरनि सभु किछु सुझै ॥

Prbh kai simarani sabhu kichhu sujhai ||

In the remembrance of God, all things are known.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸਾ ॥

प्रभ कै सिमरनि नाही जम त्रासा ॥

Prbh kai simarani naahee jam traasaa ||

In the remembrance of God, there is no fear of death.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਪੂਰਨ ਆਸਾ ॥

प्रभ कै सिमरनि पूरन आसा ॥

Prbh kai simarani pooran aasaa ||

In the remembrance of God, hopes are fulfilled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਮਨ ਕੀ ਮਲੁ ਜਾਇ ॥

प्रभ कै सिमरनि मन की मलु जाइ ॥

Prbh kai simarani man kee malu jaai ||

In the remembrance of God, the filth of the mind is removed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਰਿਦ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥

अम्रित नामु रिद माहि समाइ ॥

Ammmrit naamu rid maahi samaai ||

The Ambrosial Naam, the Name of the Lord, is absorbed into the heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਬਸਹਿ ਸਾਧ ਕੀ ਰਸਨਾ ॥

प्रभ जी बसहि साध की रसना ॥

Prbh jee basahi saadh kee rasanaa ||

God abides upon the tongues of His Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਨਾਨਕ ਜਨ ਕਾ ਦਾਸਨਿ ਦਸਨਾ ॥੪॥

नानक जन का दासनि दसना ॥४॥

Naanak jan kaa daasani dasanaa ||4||

Nanak is the servant of the slave of His slaves. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263


ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਧਨਵੰਤੇ ॥

प्रभ कउ सिमरहि से धनवंते ॥

Prbh kau simarahi se dhanavantte ||

Those who remember God are wealthy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਪਤਿਵੰਤੇ ॥

प्रभ कउ सिमरहि से पतिवंते ॥

Prbh kau simarahi se pativantte ||

Those who remember God are honorable.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਜਨ ਪਰਵਾਨ ॥

प्रभ कउ सिमरहि से जन परवान ॥

Prbh kau simarahi se jan paravaan ||

Those who remember God are approved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਪੁਰਖ ਪ੍ਰਧਾਨ ॥

प्रभ कउ सिमरहि से पुरख प्रधान ॥

Prbh kau simarahi se purakh prdhaan ||

Those who remember God are the most distinguished persons.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸਿ ਬੇਮੁਹਤਾਜੇ ॥

प्रभ कउ सिमरहि सि बेमुहताजे ॥

Prbh kau simarahi si bemuhataaje ||

Those who remember God are not lacking.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸਿ ਸਰਬ ਕੇ ਰਾਜੇ ॥

प्रभ कउ सिमरहि सि सरब के राजे ॥

Prbh kau simarahi si sarab ke raaje ||

Those who remember God are the rulers of all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਸੁਖਵਾਸੀ ॥

प्रभ कउ सिमरहि से सुखवासी ॥

Prbh kau simarahi se sukhavaasee ||

Those who remember God dwell in peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸਦਾ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥

प्रभ कउ सिमरहि सदा अबिनासी ॥

Prbh kau simarahi sadaa abinaasee ||

Those who remember God are immortal and eternal.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਸਿਮਰਨ ਤੇ ਲਾਗੇ ਜਿਨ ਆਪਿ ਦਇਆਲਾ ॥

सिमरन ते लागे जिन आपि दइआला ॥

Simaran te laage jin aapi daiaalaa ||

They alone hold to the remembrance of Him, unto whom He Himself shows His Mercy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਨਾਨਕ ਜਨ ਕੀ ਮੰਗੈ ਰਵਾਲਾ ॥੫॥

नानक जन की मंगै रवाला ॥५॥

Naanak jan kee manggai ravaalaa ||5||

Nanak begs for the dust of their feet. ||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263


ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ॥

प्रभ कउ सिमरहि से परउपकारी ॥

Prbh kau simarahi se paraupakaaree ||

Those who remember God generously help others.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥

प्रभ कउ सिमरहि तिन सद बलिहारी ॥

Prbh kau simarahi tin sad balihaaree ||

Those who remember God - to them, I am forever a sacrifice.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਮੁਖ ਸੁਹਾਵੇ ॥

प्रभ कउ सिमरहि से मुख सुहावे ॥

Prbh kau simarahi se mukh suhaave ||

Those who remember God - their faces are beautiful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਸੂਖਿ ਬਿਹਾਵੈ ॥

प्रभ कउ सिमरहि तिन सूखि बिहावै ॥

Prbh kau simarahi tin sookhi bihaavai ||

Those who remember God abide in peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਆਤਮੁ ਜੀਤਾ ॥

प्रभ कउ सिमरहि तिन आतमु जीता ॥

Prbh kau simarahi tin aatamu jeetaa ||

Those who remember God conquer their souls.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਾ ॥

प्रभ कउ सिमरहि तिन निरमल रीता ॥

Prbh kau simarahi tin niramal reetaa ||

Those who remember God have a pure and spotless lifestyle.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਅਨਦ ਘਨੇਰੇ ॥

प्रभ कउ सिमरहि तिन अनद घनेरे ॥

Prbh kau simarahi tin anad ghanere ||

Those who remember God experience all sorts of joys.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਬਸਹਿ ਹਰਿ ਨੇਰੇ ॥

प्रभ कउ सिमरहि बसहि हरि नेरे ॥

Prbh kau simarahi basahi hari nere ||

Those who remember God abide near the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਸੰਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗਿ ॥

संत क्रिपा ते अनदिनु जागि ॥

Santt kripaa te anadinu jaagi ||

By the Grace of the Saints, one remains awake and aware, night and day.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਨਾਨਕ ਸਿਮਰਨੁ ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ॥੬॥

नानक सिमरनु पूरै भागि ॥६॥

Naanak simaranu poorai bhaagi ||6||

O Nanak, this meditative remembrance comes only by perfect destiny. ||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਾਰਜ ਪੂਰੇ ॥

प्रभ कै सिमरनि कारज पूरे ॥

Prbh kai simarani kaaraj poore ||

Remembering God, one's works are accomplished.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਬਹੁ ਨ ਝੂਰੇ ॥

प्रभ कै सिमरनि कबहु न झूरे ॥

Prbh kai simarani kabahu na jhoore ||

Remembering God, one never grieves.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਹਰਿ ਗੁਨ ਬਾਨੀ ॥

प्रभ कै सिमरनि हरि गुन बानी ॥

Prbh kai simarani hari gun baanee ||

Remembering God, one speaks the Glorious Praises of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਨੀ ॥

प्रभ कै सिमरनि सहजि समानी ॥

Prbh kai simarani sahaji samaanee ||

Remembering God, one is absorbed into the state of intuitive ease.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਨਿਹਚਲ ਆਸਨੁ ॥

प्रभ कै सिमरनि निहचल आसनु ॥

Prbh kai simarani nihachal aasanu ||

Remembering God, one attains the unchanging position.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸਨੁ ॥

प्रभ कै सिमरनि कमल बिगासनु ॥

Prbh kai simarani kamal bigaasanu ||

Remembering God, the heart-lotus blossoms forth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਅਨਹਦ ਝੁਨਕਾਰ ॥

प्रभ कै सिमरनि अनहद झुनकार ॥

Prbh kai simarani anahad jhunakaar ||

Remembering God, the unstruck melody vibrates.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਸੁਖੁ ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਨ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰ ॥

सुखु प्रभ सिमरन का अंतु न पार ॥

Sukhu prbh simaran kaa anttu na paar ||

The peace of the meditative remembrance of God has no end or limitation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਜਨ ਜਿਨ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਮਇਆ ॥

सिमरहि से जन जिन कउ प्रभ मइआ ॥

Simarahi se jan jin kau prbh maiaa ||

They alone remember Him, upon whom God bestows His Grace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਜਨ ਸਰਨੀ ਪਇਆ ॥੭॥

नानक तिन जन सरनी पइआ ॥७॥

Naanak tin jan saranee paiaa ||7||

Nanak seeks the Sanctuary of those humble beings. ||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263


ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿ ਭਗਤ ਪ੍ਰਗਟਾਏ ॥

हरि सिमरनु करि भगत प्रगटाए ॥

Hari simaranu kari bhagat prgataae ||

Remembering the Lord, His devotees are famous and radiant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਲਗਿ ਬੇਦ ਉਪਾਏ ॥

हरि सिमरनि लगि बेद उपाए ॥

Hari simarani lagi bed upaae ||

Remembering the Lord, the Vedas were composed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਭਏ ਸਿਧ ਜਤੀ ਦਾਤੇ ॥

हरि सिमरनि भए सिध जती दाते ॥

Hari simarani bhae sidh jatee daate ||

Remembering the Lord, we become Siddhas, celibates and givers.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਨੀਚ ਚਹੁ ਕੁੰਟ ਜਾਤੇ ॥

हरि सिमरनि नीच चहु कुंट जाते ॥

Hari simarani neech chahu kuntt jaate ||

Remembering the Lord, the lowly become known in all four directions.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਧਾਰੀ ਸਭ ਧਰਨਾ ॥

हरि सिमरनि धारी सभ धरना ॥

Hari simarani dhaaree sabh dharanaa ||

For the remembrance of the Lord, the whole world was established.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਹਰਿ ਕਾਰਨ ਕਰਨਾ ॥

सिमरि सिमरि हरि कारन करना ॥

Simari simari hari kaaran karanaa ||

Remember, remember in meditation the Lord, the Creator, the Cause of causes.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਕੀਓ ਸਗਲ ਅਕਾਰਾ ॥

हरि सिमरनि कीओ सगल अकारा ॥

Hari simarani keeo sagal akaaraa ||

For the remembrance of the Lord, He created the whole creation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਹਰਿ ਸਿਮਰਨ ਮਹਿ ਆਪਿ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥

हरि सिमरन महि आपि निरंकारा ॥

Hari simaran mahi aapi nirankkaaraa ||

In the remembrance of the Lord, He Himself is Formless.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਬੁਝਾਇਆ ॥

करि किरपा जिसु आपि बुझाइआ ॥

Kari kirapaa jisu aapi bujhaaiaa ||

By His Grace, He Himself bestows understanding.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਤਿਨਿ ਪਾਇਆ ॥੮॥੧॥

नानक गुरमुखि हरि सिमरनु तिनि पाइआ ॥८॥१॥

Naanak guramukhi hari simaranu tini paaiaa ||8||1||

O Nanak, the Gurmukh attains the remembrance of the Lord. ||8||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਦੀਨ ਦਰਦ ਦੁਖ ਭੰਜਨਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਨਾਥ ਅਨਾਥ ॥

दीन दरद दुख भंजना घटि घटि नाथ अनाथ ॥

Deen darad dukh bhanjjanaa ghati ghati naath anaath ||

O Destroyer of the pains and the suffering of the poor, O Master of each and every heart, O Masterless One:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263

ਸਰਣਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ਆਇਓ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਸਾਥ ॥੧॥

सरणि तुम्हारी आइओ नानक के प्रभ साथ ॥१॥

Sara(nn)i tumhaaree aaio naanak ke prbh saath ||1||

I have come seeking Your Sanctuary. O God, please be with Nanak! ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 263


ਅਸਟਪਦੀ ॥

असटपदी ॥

Asatapadee ||

Ashtapadee:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਜਹ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਮੀਤ ਨ ਭਾਈ ॥

जह मात पिता सुत मीत न भाई ॥

Jah maat pitaa sut meet na bhaaee ||

Where there is no mother, father, children, friends or siblings

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਮਨ ਊਹਾ ਨਾਮੁ ਤੇਰੈ ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ॥

मन ऊहा नामु तेरै संगि सहाई ॥

Man uhaa naamu terai sanggi sahaaee ||

O my mind, there, only the Naam, the Name of the Lord, shall be with you as your help and support.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਜਹ ਮਹਾ ਭਇਆਨ ਦੂਤ ਜਮ ਦਲੈ ॥

जह महा भइआन दूत जम दलै ॥

Jah mahaa bhaiaan doot jam dalai ||

Where the great and terrible Messenger of Death shall try to crush you,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਤਹ ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ਸੰਗਿ ਤੇਰੈ ਚਲੈ ॥

तह केवल नामु संगि तेरै चलै ॥

Tah keval naamu sanggi terai chalai ||

There, only the Naam shall go along with you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਜਹ ਮੁਸਕਲ ਹੋਵੈ ਅਤਿ ਭਾਰੀ ॥

जह मुसकल होवै अति भारी ॥

Jah musakal hovai ati bhaaree ||

Where the obstacles are so very heavy,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਖਿਨ ਮਾਹਿ ਉਧਾਰੀ ॥

हरि को नामु खिन माहि उधारी ॥

Hari ko naamu khin maahi udhaaree ||

The Name of the Lord shall rescue you in an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਅਨਿਕ ਪੁਨਹਚਰਨ ਕਰਤ ਨਹੀ ਤਰੈ ॥

अनिक पुनहचरन करत नही तरै ॥

Anik punahacharan karat nahee tarai ||

By performing countless religious rituals, you shall not be saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਕੋਟਿ ਪਾਪ ਪਰਹਰੈ ॥

हरि को नामु कोटि पाप परहरै ॥

Hari ko naamu koti paap paraharai ||

The Name of the Lord washes off millions of sins.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ॥

गुरमुखि नामु जपहु मन मेरे ॥

Guramukhi naamu japahu man mere ||

As Gurmukh, chant the Naam, O my mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਨਾਨਕ ਪਾਵਹੁ ਸੂਖ ਘਨੇਰੇ ॥੧॥

नानक पावहु सूख घनेरे ॥१॥

Naanak paavahu sookh ghanere ||1||

O Nanak, you shall obtain countless joys. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264


ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕੋ ਰਾਜਾ ਦੁਖੀਆ ॥

सगल स्रिसटि को राजा दुखीआ ॥

Sagal srisati ko raajaa dukheeaa ||

The rulers of the all the world are unhappy;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਹੋਇ ਸੁਖੀਆ ॥

हरि का नामु जपत होइ सुखीआ ॥

Hari kaa naamu japat hoi sukheeaa ||

One who chants the Name of the Lord becomes happy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਲਾਖ ਕਰੋਰੀ ਬੰਧੁ ਨ ਪਰੈ ॥

लाख करोरी बंधु न परै ॥

Laakh karoree banddhu na parai ||

Acquiring hundreds of thousands and millions, your desires shall not be contained.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਨਿਸਤਰੈ ॥

हरि का नामु जपत निसतरै ॥

Hari kaa naamu japat nisatarai ||

Chanting the Name of the Lord, you shall find release.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਅਨਿਕ ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਤਿਖ ਨ ਬੁਝਾਵੈ ॥

अनिक माइआ रंग तिख न बुझावै ॥

Anik maaiaa rangg tikh na bujhaavai ||

By the countless pleasures of Maya, your thirst shall not be quenched.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਆਘਾਵੈ ॥

हरि का नामु जपत आघावै ॥

Hari kaa naamu japat aaghaavai ||

Chanting the Name of the Lord, you shall be satisfied.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਜਿਹ ਮਾਰਗਿ ਇਹੁ ਜਾਤ ਇਕੇਲਾ ॥

जिह मारगि इहु जात इकेला ॥

Jih maaragi ihu jaat ikelaa ||

Upon that path where you must go all alone,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਤਹ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੰਗਿ ਹੋਤ ਸੁਹੇਲਾ ॥

तह हरि नामु संगि होत सुहेला ॥

Tah hari naamu sanggi hot suhelaa ||

There, only the Lord's Name shall go with you to sustain you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਮਨ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ॥

ऐसा नामु मन सदा धिआईऐ ॥

Aisaa naamu man sadaa dhiaaeeai ||

On such a Name, O my mind, meditate forever.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਈਐ ॥੨॥

नानक गुरमुखि परम गति पाईऐ ॥२॥

Naanak guramukhi param gati paaeeai ||2||

O Nanak, as Gurmukh, you shall obtain the state of supreme dignity. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264


ਛੂਟਤ ਨਹੀ ਕੋਟਿ ਲਖ ਬਾਹੀ ॥

छूटत नही कोटि लख बाही ॥

Chhootat nahee koti lakh baahee ||

You shall not be saved by hundreds of thousands and millions of helping hands.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਤਹ ਪਾਰਿ ਪਰਾਹੀ ॥

नामु जपत तह पारि पराही ॥

Naamu japat tah paari paraahee ||

Chanting the Naam, you shall be lifted up and carried across.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਅਨਿਕ ਬਿਘਨ ਜਹ ਆਇ ਸੰਘਾਰੈ ॥

अनिक बिघन जह आइ संघारै ॥

Anik bighan jah aai sangghaarai ||

Where countless misfortunes threaten to destroy you,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਤਤਕਾਲ ਉਧਾਰੈ ॥

हरि का नामु ततकाल उधारै ॥

Hari kaa naamu tatakaal udhaarai ||

The Name of the Lord shall rescue you in an instant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਜਨਮੈ ਮਰਿ ਜਾਮ ॥

अनिक जोनि जनमै मरि जाम ॥

Anik joni janamai mari jaam ||

Through countless incarnations, people are born and die.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਪਾਵੈ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥

नामु जपत पावै बिस्राम ॥

Naamu japat paavai bisraam ||

Chanting the Name of the Lord, you shall come to rest in peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਉ ਮੈਲਾ ਮਲੁ ਕਬਹੁ ਨ ਧੋਵੈ ॥

हउ मैला मलु कबहु न धोवै ॥

Hau mailaa malu kabahu na dhovai ||

The ego is polluted by a filth which can never be washed off.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਕੋਟਿ ਪਾਪ ਖੋਵੈ ॥

हरि का नामु कोटि पाप खोवै ॥

Hari kaa naamu koti paap khovai ||

The Name of the Lord erases millions of sins.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮਨ ਰੰਗਿ ॥

ऐसा नामु जपहु मन रंगि ॥

Aisaa naamu japahu man ranggi ||

Chant such a Name with love, O my mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਨਾਨਕ ਪਾਈਐ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥੩॥

नानक पाईऐ साध कै संगि ॥३॥

Naanak paaeeai saadh kai sanggi ||3||

O Nanak, it is obtained in the Company of the Holy. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264


ਜਿਹ ਮਾਰਗ ਕੇ ਗਨੇ ਜਾਹਿ ਨ ਕੋਸਾ ॥

जिह मारग के गने जाहि न कोसा ॥

Jih maarag ke gane jaahi na kosaa ||

On that path where the miles cannot be counted,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਊਹਾ ਸੰਗਿ ਤੋਸਾ ॥

हरि का नामु ऊहा संगि तोसा ॥

Hari kaa naamu uhaa sanggi tosaa ||

There, the Name of the Lord shall be your sustenance.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਜਿਹ ਪੈਡੈ ਮਹਾ ਅੰਧ ਗੁਬਾਰਾ ॥

जिह पैडै महा अंध गुबारा ॥

Jih paidai mahaa anddh gubaaraa ||

On that journey of total, pitch-black darkness,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਸੰਗਿ ਉਜੀਆਰਾ ॥

हरि का नामु संगि उजीआरा ॥

Hari kaa naamu sanggi ujeeaaraa ||

The Name of the Lord shall be the Light with you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਜਹਾ ਪੰਥਿ ਤੇਰਾ ਕੋ ਨ ਸਿਞਾਨੂ ॥

जहा पंथि तेरा को न सिञानू ॥

Jahaa pantthi teraa ko na si(ny)aanoo ||

On that journey where no one knows you,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਤਹ ਨਾਲਿ ਪਛਾਨੂ ॥

हरि का नामु तह नालि पछानू ॥

Hari kaa naamu tah naali pachhaanoo ||

With the Name of the Lord, you shall be recognized.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਜਹ ਮਹਾ ਭਇਆਨ ਤਪਤਿ ਬਹੁ ਘਾਮ ॥

जह महा भइआन तपति बहु घाम ॥

Jah mahaa bhaiaan tapati bahu ghaam ||

Where there is awesome and terrible heat and blazing sunshine,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਤਹ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੀ ਤੁਮ ਊਪਰਿ ਛਾਮ ॥

तह हरि के नाम की तुम ऊपरि छाम ॥

Tah hari ke naam kee tum upari chhaam ||

There, the Name of the Lord will give you shade.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਜਹਾ ਤ੍ਰਿਖਾ ਮਨ ਤੁਝੁ ਆਕਰਖੈ ॥

जहा त्रिखा मन तुझु आकरखै ॥

Jahaa trikhaa man tujhu aakarakhai ||

Where thirst, O my mind, torments you to cry out,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਤਹ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਬਰਖੈ ॥੪॥

तह नानक हरि हरि अम्रितु बरखै ॥४॥

Tah naanak hari hari ammmritu barakhai ||4||

There, O Nanak, the Ambrosial Name, Har, Har, shall rain down upon you. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264


ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੀ ਬਰਤਨਿ ਨਾਮੁ ॥

भगत जना की बरतनि नामु ॥

Bhagat janaa kee baratani naamu ||

Unto the devotee, the Naam is an article of daily use.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਮਨਿ ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ ॥

संत जना कै मनि बिस्रामु ॥

Santt janaa kai mani bisraamu ||

The minds of the humble Saints are at peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਦਾਸ ਕੀ ਓਟ ॥

हरि का नामु दास की ओट ॥

Hari kaa naamu daas kee ot ||

The Name of the Lord is the Support of His servants.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਉਧਰੇ ਜਨ ਕੋਟਿ ॥

हरि कै नामि उधरे जन कोटि ॥

Hari kai naami udhare jan koti ||

By the Name of the Lord, millions have been saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਜਸੁ ਕਰਤ ਸੰਤ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥

हरि जसु करत संत दिनु राति ॥

Hari jasu karat santt dinu raati ||

The Saints chant the Praises of the Lord, day and night.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਉਖਧੁ ਸਾਧ ਕਮਾਤਿ ॥

हरि हरि अउखधु साध कमाति ॥

Hari hari aukhadhu saadh kamaati ||

Har, Har - the Lord's Name - the Holy use it as their healing medicine.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਜਨ ਕੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥

हरि जन कै हरि नामु निधानु ॥

Hari jan kai hari naamu nidhaanu ||

The Lord's Name is the treasure of the Lord's servant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਜਨ ਕੀਨੋ ਦਾਨ ॥

पारब्रहमि जन कीनो दान ॥

Paarabrhami jan keeno daan ||

The Supreme Lord God has blessed His humble servant with this gift.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਮਨ ਤਨ ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਰੰਗ ਏਕੈ ॥

मन तन रंगि रते रंग एकै ॥

Man tan ranggi rate rangg ekai ||

Mind and body are imbued with ecstasy in the Love of the One Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਨਾਨਕ ਜਨ ਕੈ ਬਿਰਤਿ ਬਿਬੇਕੈ ॥੫॥

नानक जन कै बिरति बिबेकै ॥५॥

Naanak jan kai birati bibekai ||5||

O Nanak, careful and discerning understanding is the way of the Lord's humble servant. ||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264


ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਉ ਮੁਕਤਿ ਜੁਗਤਿ ॥

हरि का नामु जन कउ मुकति जुगति ॥

Hari kaa naamu jan kau mukati jugati ||

The Name of the Lord is the path of liberation for His humble servants.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਜਨ ਕਉ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਭੁਗਤਿ ॥

हरि कै नामि जन कउ त्रिपति भुगति ॥

Hari kai naami jan kau tripati bhugati ||

With the food of the Name of the Lord, His servants are satisfied.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਾ ਰੂਪ ਰੰਗੁ ॥

हरि का नामु जन का रूप रंगु ॥

Hari kaa naamu jan kaa roop ranggu ||

The Name of the Lord is the beauty and delight of His servants.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਕਬ ਪਰੈ ਨ ਭੰਗੁ ॥

हरि नामु जपत कब परै न भंगु ॥

Hari naamu japat kab parai na bhanggu ||

Chanting the Lord's Name, one is never blocked by obstacles.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥

हरि का नामु जन की वडिआई ॥

Hari kaa naamu jan kee vadiaaee ||

The Name of the Lord is the glorious greatness of His servants.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਜਨ ਸੋਭਾ ਪਾਈ ॥

हरि कै नामि जन सोभा पाई ॥

Hari kai naami jan sobhaa paaee ||

Through the Name of the Lord, His servants obtain honor.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 264

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਉ ਭੋਗ ਜੋਗ ॥

हरि का नामु जन कउ भोग जोग ॥

Hari kaa naamu jan kau bhog jog ||

The Name of the Lord is the enjoyment and Yoga of His servants.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਕਛੁ ਨਾਹਿ ਬਿਓਗੁ ॥

हरि नामु जपत कछु नाहि बिओगु ॥

Hari naamu japat kachhu naahi biogu ||

Chanting the Lord's Name, there is no separation from Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਜਨੁ ਰਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥

जनु राता हरि नाम की सेवा ॥

Janu raataa hari naam kee sevaa ||

His servants are imbued with the service of the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਨਾਨਕ ਪੂਜੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਦੇਵਾ ॥੬॥

नानक पूजै हरि हरि देवा ॥६॥

Naanak poojai hari hari devaa ||6||

O Nanak, worship the Lord, the Lord Divine, Har, Har. ||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265


ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਨ ਕੈ ਮਾਲੁ ਖਜੀਨਾ ॥

हरि हरि जन कै मालु खजीना ॥

Hari hari jan kai maalu khajeenaa ||

The Lord's Name, Har, Har, is the treasure of wealth of His servants.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਹਰਿ ਧਨੁ ਜਨ ਕਉ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭਿ ਦੀਨਾ ॥

हरि धनु जन कउ आपि प्रभि दीना ॥

Hari dhanu jan kau aapi prbhi deenaa ||

The treasure of the Lord has been bestowed on His servants by God Himself.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਨ ਕੈ ਓਟ ਸਤਾਣੀ ॥

हरि हरि जन कै ओट सताणी ॥

Hari hari jan kai ot sataa(nn)ee ||

The Lord, Har, Har is the All-powerful Protection of His servants.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਹਰਿ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ਜਨ ਅਵਰ ਨ ਜਾਣੀ ॥

हरि प्रतापि जन अवर न जाणी ॥

Hari prtaapi jan avar na jaa(nn)ee ||

His servants know no other than the Lord's Magnificence.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਜਨ ਹਰਿ ਰਸਿ ਰਾਤੇ ॥

ओति पोति जन हरि रसि राते ॥

Oti poti jan hari rasi raate ||

Through and through, His servants are imbued with the Lord's Love.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਨਾਮ ਰਸ ਮਾਤੇ ॥

सुंन समाधि नाम रस माते ॥

Sunn samaadhi naam ras maate ||

In deepest Samaadhi, they are intoxicated with the essence of the Naam.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਆਠ ਪਹਰ ਜਨੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪੈ ॥

आठ पहर जनु हरि हरि जपै ॥

Aath pahar janu hari hari japai ||

Twenty-four hours a day, His servants chant Har, Har.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਹਰਿ ਕਾ ਭਗਤੁ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀ ਛਪੈ ॥

हरि का भगतु प्रगट नही छपै ॥

Hari kaa bhagatu prgat nahee chhapai ||

The devotees of the Lord are known and respected; they do not hide in secrecy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਮੁਕਤਿ ਬਹੁ ਕਰੇ ॥

हरि की भगति मुकति बहु करे ॥

Hari kee bhagati mukati bahu kare ||

Through devotion to the Lord, many have been liberated.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਨਾਨਕ ਜਨ ਸੰਗਿ ਕੇਤੇ ਤਰੇ ॥੭॥

नानक जन संगि केते तरे ॥७॥

Naanak jan sanggi kete tare ||7||

O Nanak, along with His servants, many others are saved. ||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265


ਪਾਰਜਾਤੁ ਇਹੁ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮ ॥

पारजातु इहु हरि को नाम ॥

Paarajaatu ihu hari ko naam ||

This Elysian Tree of miraculous powers is the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਕਾਮਧੇਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਮ ॥

कामधेन हरि हरि गुण गाम ॥

Kaamadhen hari hari gu(nn) gaam ||

The Khaamadhayn, the cow of miraculous powers, is the singing of the Glory of the Lord's Name, Har, Har.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਸਭ ਤੇ ਊਤਮ ਹਰਿ ਕੀ ਕਥਾ ॥

सभ ते ऊतम हरि की कथा ॥

Sabh te utam hari kee kathaa ||

Highest of all is the Lord's Speech.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਨਾਮੁ ਸੁਨਤ ਦਰਦ ਦੁਖ ਲਥਾ ॥

नामु सुनत दरद दुख लथा ॥

Naamu sunat darad dukh lathaa ||

Hearing the Naam, pain and sorrow are removed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਨਾਮ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਸੰਤ ਰਿਦ ਵਸੈ ॥

नाम की महिमा संत रिद वसै ॥

Naam kee mahimaa santt rid vasai ||

The Glory of the Naam abides in the hearts of His Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਸੰਤ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ਦੁਰਤੁ ਸਭੁ ਨਸੈ ॥

संत प्रतापि दुरतु सभु नसै ॥

Santt prtaapi duratu sabhu nasai ||

By the Saint's kind intervention, all guilt is dispelled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਸੰਤ ਕਾ ਸੰਗੁ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ॥

संत का संगु वडभागी पाईऐ ॥

Santt kaa sanggu vadabhaagee paaeeai ||

The Society of the Saints is obtained by great good fortune.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਸੰਤ ਕੀ ਸੇਵਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥

संत की सेवा नामु धिआईऐ ॥

Santt kee sevaa naamu dhiaaeeai ||

Serving the Saint, one meditates on the Naam.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਨਾਮ ਤੁਲਿ ਕਛੁ ਅਵਰੁ ਨ ਹੋਇ ॥

नाम तुलि कछु अवरु न होइ ॥

Naam tuli kachhu avaru na hoi ||

There is nothing equal to the Naam.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਪਾਵੈ ਜਨੁ ਕੋਇ ॥੮॥੨॥

नानक गुरमुखि नामु पावै जनु कोइ ॥८॥२॥

Naanak guramukhi naamu paavai janu koi ||8||2||

O Nanak, rare are those, who, as Gurmukh, obtain the Naam. ||8||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਬਹੁ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਹੁ ਸਿਮ੍ਰਿਤੀ ਪੇਖੇ ਸਰਬ ਢਢੋਲਿ ॥

बहु सासत्र बहु सिम्रिती पेखे सरब ढढोलि ॥

Bahu saasatr bahu simritee pekhe sarab dhadholi ||

The many Shaastras and the many Simritees - I have seen and searched through them all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਪੂਜਸਿ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਹਰੇ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਅਮੋਲ ॥੧॥

पूजसि नाही हरि हरे नानक नाम अमोल ॥१॥

Poojasi naahee hari hare naanak naam amol ||1||

They are not equal to Har, Haray - O Nanak, the Lord's Invaluable Name. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265


ਅਸਟਪਦੀ ॥

असटपदी ॥

Asatapadee ||

Ashtapadee:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਜਾਪ ਤਾਪ ਗਿਆਨ ਸਭਿ ਧਿਆਨ ॥

जाप ताप गिआन सभि धिआन ॥

Jaap taap giaan sabhi dhiaan ||

Chanting, intense meditation, spiritual wisdom and all meditations;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਖਟ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਵਖਿਆਨ ॥

खट सासत्र सिम्रिति वखिआन ॥

Khat saasatr simriti vakhiaan ||

The six schools of philosophy and sermons on the scriptures;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਜੋਗ ਅਭਿਆਸ ਕਰਮ ਧ੍ਰਮ ਕਿਰਿਆ ॥

जोग अभिआस करम ध्रम किरिआ ॥

Jog abhiaas karam dhrm kiriaa ||

The practice of Yoga and righteous conduct;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਸਗਲ ਤਿਆਗਿ ਬਨ ਮਧੇ ਫਿਰਿਆ ॥

सगल तिआगि बन मधे फिरिआ ॥

Sagal tiaagi ban madhe phiriaa ||

The renunciation of everything and wandering around in the wilderness;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕੀਏ ਬਹੁ ਜਤਨਾ ॥

अनिक प्रकार कीए बहु जतना ॥

Anik prkaar keee bahu jatanaa ||

The performance of all sorts of works;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਹੋਮੇ ਬਹੁ ਰਤਨਾ ॥

पुंन दान होमे बहु रतना ॥

Punn daan home bahu ratanaa ||

Donations to charities and offerings of jewels to fire;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਸਰੀਰੁ ਕਟਾਇ ਹੋਮੈ ਕਰਿ ਰਾਤੀ ॥

सरीरु कटाइ होमै करि राती ॥

Sareeru kataai homai kari raatee ||

Cutting the body apart and making the pieces into ceremonial fire offerings;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਵਰਤ ਨੇਮ ਕਰੈ ਬਹੁ ਭਾਤੀ ॥

वरत नेम करै बहु भाती ॥

Varat nem karai bahu bhaatee ||

Keeping fasts and making vows of all sorts

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਨਹੀ ਤੁਲਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਬੀਚਾਰ ॥

नही तुलि राम नाम बीचार ॥

Nahee tuli raam naam beechaar ||

- none of these are equal to the contemplation of the Name of the Lord,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਇਕ ਬਾਰ ॥੧॥

नानक गुरमुखि नामु जपीऐ इक बार ॥१॥

Naanak guramukhi naamu japeeai ik baar ||1||

O Nanak, if, as Gurmukh, one chants the Naam, even once. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265


ਨਉ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਫਿਰੈ ਚਿਰੁ ਜੀਵੈ ॥

नउ खंड प्रिथमी फिरै चिरु जीवै ॥

Nau khandd prithamee phirai chiru jeevai ||

You may roam over the nine continents of the world and live a very long life;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਮਹਾ ਉਦਾਸੁ ਤਪੀਸਰੁ ਥੀਵੈ ॥

महा उदासु तपीसरु थीवै ॥

Mahaa udaasu tapeesaru theevai ||

You may become a great ascetic and a master of disciplined meditation

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਅਗਨਿ ਮਾਹਿ ਹੋਮਤ ਪਰਾਨ ॥

अगनि माहि होमत परान ॥

Agani maahi homat paraan ||

And burn yourself in fire;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਕਨਿਕ ਅਸ੍ਵ ਹੈਵਰ ਭੂਮਿ ਦਾਨ ॥

कनिक अस्व हैवर भूमि दान ॥

Kanik asv haivar bhoomi daan ||

You may give away gold, horses, elephants and land;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਨਿਉਲੀ ਕਰਮ ਕਰੈ ਬਹੁ ਆਸਨ ॥

निउली करम करै बहु आसन ॥

Niulee karam karai bahu aasan ||

You may practice techniques of inner cleansing and all sorts of Yogic postures;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਜੈਨ ਮਾਰਗ ਸੰਜਮ ਅਤਿ ਸਾਧਨ ॥

जैन मारग संजम अति साधन ॥

Jain maarag sanjjam ati saadhan ||

You may adopt the self-mortifying ways of the Jains and great spiritual disciplines;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਕਰਿ ਸਰੀਰੁ ਕਟਾਵੈ ॥

निमख निमख करि सरीरु कटावै ॥

Nimakh nimakh kari sareeru kataavai ||

Piece by piece, you may cut your body apart;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਤਉ ਭੀ ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਨ ਜਾਵੈ ॥

तउ भी हउमै मैलु न जावै ॥

Tau bhee haumai mailu na jaavai ||

But even so, the filth of your ego shall not depart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਸਮਸਰਿ ਕਛੁ ਨਾਹਿ ॥

हरि के नाम समसरि कछु नाहि ॥

Hari ke naam samasari kachhu naahi ||

There is nothing equal to the Name of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਗਤਿ ਪਾਹਿ ॥੨॥

नानक गुरमुखि नामु जपत गति पाहि ॥२॥

Naanak guramukhi naamu japat gati paahi ||2||

O Nanak, as Gurmukh, chant the Naam, and obtain salvation. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265


ਮਨ ਕਾਮਨਾ ਤੀਰਥ ਦੇਹ ਛੁਟੈ ॥

मन कामना तीरथ देह छुटै ॥

Man kaamanaa teerath deh chhutai ||

With your mind filled with desire, you may give up your body at a sacred shrine of pilgrimage;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਗਰਬੁ ਗੁਮਾਨੁ ਨ ਮਨ ਤੇ ਹੁਟੈ ॥

गरबु गुमानु न मन ते हुटै ॥

Garabu gumaanu na man te hutai ||

But even so, egotistical pride shall not be removed from your mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਸੋਚ ਕਰੈ ਦਿਨਸੁ ਅਰੁ ਰਾਤਿ ॥

सोच करै दिनसु अरु राति ॥

Soch karai dinasu aru raati ||

You may practice cleansing day and night,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਮਨ ਕੀ ਮੈਲੁ ਨ ਤਨ ਤੇ ਜਾਤਿ ॥

मन की मैलु न तन ते जाति ॥

Man kee mailu na tan te jaati ||

But the filth of your mind shall not leave your body.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਇਸੁ ਦੇਹੀ ਕਉ ਬਹੁ ਸਾਧਨਾ ਕਰੈ ॥

इसु देही कउ बहु साधना करै ॥

Isu dehee kau bahu saadhanaa karai ||

You may subject your body to all sorts of disciplines,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਮਨ ਤੇ ਕਬਹੂ ਨ ਬਿਖਿਆ ਟਰੈ ॥

मन ते कबहू न बिखिआ टरै ॥

Man te kabahoo na bikhiaa tarai ||

But your mind will never be rid of its corruption.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਜਲਿ ਧੋਵੈ ਬਹੁ ਦੇਹ ਅਨੀਤਿ ॥

जलि धोवै बहु देह अनीति ॥

Jali dhovai bahu deh aneeti ||

You may wash this transitory body with loads of water,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਸੁਧ ਕਹਾ ਹੋਇ ਕਾਚੀ ਭੀਤਿ ॥

सुध कहा होइ काची भीति ॥

Sudh kahaa hoi kaachee bheeti ||

But how can a wall of mud be washed clean?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਮਨ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਊਚ ॥

मन हरि के नाम की महिमा ऊच ॥

Man hari ke naam kee mahimaa uch ||

O my mind, the Glorious Praise of the Name of the Lord is the highest;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਉਧਰੇ ਪਤਿਤ ਬਹੁ ਮੂਚ ॥੩॥

नानक नामि उधरे पतित बहु मूच ॥३॥

Naanak naami udhare patit bahu mooch ||3||

O Nanak, the Naam has saved so many of the worst sinners. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265


ਬਹੁਤੁ ਸਿਆਣਪ ਜਮ ਕਾ ਭਉ ਬਿਆਪੈ ॥

बहुतु सिआणप जम का भउ बिआपै ॥

Bahutu siaa(nn)ap jam kaa bhau biaapai ||

Even with great cleverness, the fear of death clings to you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 265

ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਕਰਿ ਤ੍ਰਿਸਨ ਨਾ ਧ੍ਰਾਪੈ ॥

अनिक जतन करि त्रिसन ना ध्रापै ॥

Anik jatan kari trisan naa dhraapai ||

You try all sorts of things, but your thirst is still not satisfied.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਭੇਖ ਅਨੇਕ ਅਗਨਿ ਨਹੀ ਬੁਝੈ ॥

भेख अनेक अगनि नही बुझै ॥

Bhekh anek agani nahee bujhai ||

Wearing various religious robes, the fire is not extinguished.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਕੋਟਿ ਉਪਾਵ ਦਰਗਹ ਨਹੀ ਸਿਝੈ ॥

कोटि उपाव दरगह नही सिझै ॥

Koti upaav daragah nahee sijhai ||

Even making millions of efforts, you shall not be accepted in the Court of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਛੂਟਸਿ ਨਾਹੀ ਊਭ ਪਇਆਲਿ ॥

छूटसि नाही ऊभ पइआलि ॥

Chhootasi naahee ubh paiaali ||

You cannot escape to the heavens, or to the nether regions,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਮੋਹਿ ਬਿਆਪਹਿ ਮਾਇਆ ਜਾਲਿ ॥

मोहि बिआपहि माइआ जालि ॥

Mohi biaapahi maaiaa jaali ||

If you are entangled in emotional attachment and the net of Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਅਵਰ ਕਰਤੂਤਿ ਸਗਲੀ ਜਮੁ ਡਾਨੈ ॥

अवर करतूति सगली जमु डानै ॥

Avar karatooti sagalee jamu daanai ||

All other efforts are punished by the Messenger of Death,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਗੋਵਿੰਦ ਭਜਨ ਬਿਨੁ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਮਾਨੈ ॥

गोविंद भजन बिनु तिलु नही मानै ॥

Govindd bhajan binu tilu nahee maanai ||

Which accepts nothing at all, except meditation on the Lord of the Universe.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥

हरि का नामु जपत दुखु जाइ ॥

Hari kaa naamu japat dukhu jaai ||

Chanting the Name of the Lord, sorrow is dispelled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਨਾਨਕ ਬੋਲੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥੪॥

नानक बोलै सहजि सुभाइ ॥४॥

Naanak bolai sahaji subhaai ||4||

O Nanak, chant it with intuitive ease. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266


ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਜੇ ਕੋ ਮਾਗੈ ॥

चारि पदारथ जे को मागै ॥

Chaari padaarath je ko maagai ||

One who prays for the four cardinal blessings

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਲਾਗੈ ॥

साध जना की सेवा लागै ॥

Saadh janaa kee sevaa laagai ||

Should commit himself to the service of the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਜੇ ਕੋ ਆਪੁਨਾ ਦੂਖੁ ਮਿਟਾਵੈ ॥

जे को आपुना दूखु मिटावै ॥

Je ko aapunaa dookhu mitaavai ||

If you wish to erase your sorrows,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸਦ ਗਾਵੈ ॥

हरि हरि नामु रिदै सद गावै ॥

Hari hari naamu ridai sad gaavai ||

Sing the Name of the Lord, Har, Har, within your heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਜੇ ਕੋ ਅਪੁਨੀ ਸੋਭਾ ਲੋਰੈ ॥

जे को अपुनी सोभा लोरै ॥

Je ko apunee sobhaa lorai ||

If you long for honor for yourself,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਸਾਧਸੰਗਿ ਇਹ ਹਉਮੈ ਛੋਰੈ ॥

साधसंगि इह हउमै छोरै ॥

Saadhasanggi ih haumai chhorai ||

Then renounce your ego in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਜੇ ਕੋ ਜਨਮ ਮਰਣ ਤੇ ਡਰੈ ॥

जे को जनम मरण ते डरै ॥

Je ko janam mara(nn) te darai ||

If you fear the cycle of birth and death,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਰੈ ॥

साध जना की सरनी परै ॥

Saadh janaa kee saranee parai ||

Then seek the Sanctuary of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਜਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸ ਪਿਆਸਾ ॥

जिसु जन कउ प्रभ दरस पिआसा ॥

Jisu jan kau prbh daras piaasaa ||

Those who thirst for the Blessed Vision of God's Darshan

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਸਾ ॥੫॥

नानक ता कै बलि बलि जासा ॥५॥

Naanak taa kai bali bali jaasaa ||5||

- Nanak is a sacrifice, a sacrifice to them. ||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266


ਸਗਲ ਪੁਰਖ ਮਹਿ ਪੁਰਖੁ ਪ੍ਰਧਾਨੁ ॥

सगल पुरख महि पुरखु प्रधानु ॥

Sagal purakh mahi purakhu prdhaanu ||

Among all persons, the supreme person is the one

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਾ ਕਾ ਮਿਟੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥

साधसंगि जा का मिटै अभिमानु ॥

Saadhasanggi jaa kaa mitai abhimaanu ||

Who gives up his egotistical pride in the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਆਪਸ ਕਉ ਜੋ ਜਾਣੈ ਨੀਚਾ ॥

आपस कउ जो जाणै नीचा ॥

Aapas kau jo jaa(nn)ai neechaa ||

One who sees himself as lowly,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਸੋਊ ਗਨੀਐ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ॥

सोऊ गनीऐ सभ ते ऊचा ॥

Sou ganeeai sabh te uchaa ||

Shall be accounted as the highest of all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਹੋਇ ਸਗਲ ਕੀ ਰੀਨਾ ॥

जा का मनु होइ सगल की रीना ॥

Jaa kaa manu hoi sagal kee reenaa ||

One whose mind is the dust of all,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਤਿਨਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਚੀਨਾ ॥

हरि हरि नामु तिनि घटि घटि चीना ॥

Hari hari naamu tini ghati ghati cheenaa ||

Recognizes the Name of the Lord, Har, Har, in each and every heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਮਨ ਅਪੁਨੇ ਤੇ ਬੁਰਾ ਮਿਟਾਨਾ ॥

मन अपुने ते बुरा मिटाना ॥

Man apune te buraa mitaanaa ||

One who eradicates cruelty from within his own mind,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਪੇਖੈ ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਾਜਨਾ ॥

पेखै सगल स्रिसटि साजना ॥

Pekhai sagal srisati saajanaa ||

Looks upon all the world as his friend.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਸੂਖ ਦੂਖ ਜਨ ਸਮ ਦ੍ਰਿਸਟੇਤਾ ॥

सूख दूख जन सम द्रिसटेता ॥

Sookh dookh jan sam drisatetaa ||

One who looks upon pleasure and pain as one and the same,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਨਾਨਕ ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਨਹੀ ਲੇਪਾ ॥੬॥

नानक पाप पुंन नही लेपा ॥६॥

Naanak paap punn nahee lepaa ||6||

O Nanak, is not affected by sin or virtue. ||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266


ਨਿਰਧਨ ਕਉ ਧਨੁ ਤੇਰੋ ਨਾਉ ॥

निरधन कउ धनु तेरो नाउ ॥

Niradhan kau dhanu tero naau ||

To the poor, Your Name is wealth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਨਿਥਾਵੇ ਕਉ ਨਾਉ ਤੇਰਾ ਥਾਉ ॥

निथावे कउ नाउ तेरा थाउ ॥

Nithaave kau naau teraa thaau ||

To the homeless, Your Name is home.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਨਿਮਾਨੇ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੋ ਮਾਨੁ ॥

निमाने कउ प्रभ तेरो मानु ॥

Nimaane kau prbh tero maanu ||

To the dishonored, You, O God, are honor.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਸਗਲ ਘਟਾ ਕਉ ਦੇਵਹੁ ਦਾਨੁ ॥

सगल घटा कउ देवहु दानु ॥

Sagal ghataa kau devahu daanu ||

To all, You are the Giver of gifts.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਸੁਆਮੀ ॥

करन करावनहार सुआमी ॥

Karan karaavanahaar suaamee ||

O Creator Lord, Cause of causes, O Lord and Master,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਸਗਲ ਘਟਾ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥

सगल घटा के अंतरजामी ॥

Sagal ghataa ke anttarajaamee ||

Inner-knower, Searcher of all hearts:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਅਪਨੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਜਾਨਹੁ ਆਪੇ ॥

अपनी गति मिति जानहु आपे ॥

Apanee gati miti jaanahu aape ||

You alone know Your own condition and state.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਆਪਨ ਸੰਗਿ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭ ਰਾਤੇ ॥

आपन संगि आपि प्रभ राते ॥

Aapan sanggi aapi prbh raate ||

You Yourself, God, are imbued with Yourself.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਉਸਤਤਿ ਤੁਮ ਤੇ ਹੋਇ ॥

तुम्हरी उसतति तुम ते होइ ॥

Tumhree usatati tum te hoi ||

You alone can celebrate Your Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਨਾਨਕ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਨਸਿ ਕੋਇ ॥੭॥

नानक अवरु न जानसि कोइ ॥७॥

Naanak avaru na jaanasi koi ||7||

O Nanak, no one else knows. ||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266


ਸਰਬ ਧਰਮ ਮਹਿ ਸ੍ਰੇਸਟ ਧਰਮੁ ॥

सरब धरम महि स्रेसट धरमु ॥

Sarab dharam mahi sresat dharamu ||

Of all religions, the best religion

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਨਿਰਮਲ ਕਰਮੁ ॥

हरि को नामु जपि निरमल करमु ॥

Hari ko naamu japi niramal karamu ||

Is to chant the Name of the Lord and maintain pure conduct.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਸਗਲ ਕ੍ਰਿਆ ਮਹਿ ਊਤਮ ਕਿਰਿਆ ॥

सगल क्रिआ महि ऊतम किरिआ ॥

Sagal kriaa mahi utam kiriaa ||

Of all religious rituals, the most sublime ritual

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਸਾਧਸੰਗਿ ਦੁਰਮਤਿ ਮਲੁ ਹਿਰਿਆ ॥

साधसंगि दुरमति मलु हिरिआ ॥

Saadhasanggi duramati malu hiriaa ||

Is to erase the filth of the dirty mind in the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਸਗਲ ਉਦਮ ਮਹਿ ਉਦਮੁ ਭਲਾ ॥

सगल उदम महि उदमु भला ॥

Sagal udam mahi udamu bhalaa ||

Of all efforts, the best effort

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਜੀਅ ਸਦਾ ॥

हरि का नामु जपहु जीअ सदा ॥

Hari kaa naamu japahu jeea sadaa ||

Is to chant the Name of the Lord in the heart, forever.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਸਗਲ ਬਾਨੀ ਮਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਨੀ ॥

सगल बानी महि अम्रित बानी ॥

Sagal baanee mahi ammmrit baanee ||

Of all speech, the most ambrosial speech

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਹਰਿ ਕੋ ਜਸੁ ਸੁਨਿ ਰਸਨ ਬਖਾਨੀ ॥

हरि को जसु सुनि रसन बखानी ॥

Hari ko jasu suni rasan bakhaanee ||

Is to hear the Lord's Praise and chant it with the tongue.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਸਗਲ ਥਾਨ ਤੇ ਓਹੁ ਊਤਮ ਥਾਨੁ ॥

सगल थान ते ओहु ऊतम थानु ॥

Sagal thaan te ohu utam thaanu ||

Of all places, the most sublime place,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਨਾਨਕ ਜਿਹ ਘਟਿ ਵਸੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੮॥੩॥

नानक जिह घटि वसै हरि नामु ॥८॥३॥

Naanak jih ghati vasai hari naamu ||8||3||

O Nanak, is that heart in which the Name of the Lord abides. ||8||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266


ਸਲੋਕੁ ॥

सलोकु ॥

Saloku ||

Shalok:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਨਿਰਗੁਨੀਆਰ ਇਆਨਿਆ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਸਮਾਲਿ ॥

निरगुनीआर इआनिआ सो प्रभु सदा समालि ॥

Niraguneeaar iaaniaa so prbhu sadaa samaali ||

You worthless, ignorant fool - dwell upon God forever.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਤਿਸੁ ਚੀਤਿ ਰਖੁ ਨਾਨਕ ਨਿਬਹੀ ਨਾਲਿ ॥੧॥

जिनि कीआ तिसु चीति रखु नानक निबही नालि ॥१॥

Jini keeaa tisu cheeti rakhu naanak nibahee naali ||1||

Cherish in your consciousness the One who created you; O Nanak, He alone shall go along with you. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266


ਅਸਟਪਦੀ ॥

असटपदी ॥

Asatapadee ||

Ashtapadee:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਰਮਈਆ ਕੇ ਗੁਨ ਚੇਤਿ ਪਰਾਨੀ ॥

रमईआ के गुन चेति परानी ॥

Ramaeeaa ke gun cheti paraanee ||

Think of the Glory of the All-pervading Lord, O mortal;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਕਵਨ ਮੂਲ ਤੇ ਕਵਨ ਦ੍ਰਿਸਟਾਨੀ ॥

कवन मूल ते कवन द्रिसटानी ॥

Kavan mool te kavan drisataanee ||

What is your origin, and what is your appearance?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਜਿਨਿ ਤੂੰ ਸਾਜਿ ਸਵਾਰਿ ਸੀਗਾਰਿਆ ॥

जिनि तूं साजि सवारि सीगारिआ ॥

Jini toonn saaji savaari seegaariaa ||

He who fashioned, adorned and decorated you

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਗਰਭ ਅਗਨਿ ਮਹਿ ਜਿਨਹਿ ਉਬਾਰਿਆ ॥

गरभ अगनि महि जिनहि उबारिआ ॥

Garabh agani mahi jinahi ubaariaa ||

In the fire of the womb, He preserved you.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਬਾਰ ਬਿਵਸਥਾ ਤੁਝਹਿ ਪਿਆਰੈ ਦੂਧ ॥

बार बिवसथा तुझहि पिआरै दूध ॥

Baar bivasathaa tujhahi piaarai doodh ||

In your infancy, He gave you milk to drink.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਭਰਿ ਜੋਬਨ ਭੋਜਨ ਸੁਖ ਸੂਧ ॥

भरि जोबन भोजन सुख सूध ॥

Bhari joban bhojan sukh soodh ||

In the flower of your youth, He gave you food, pleasure and understanding.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਬਿਰਧਿ ਭਇਆ ਊਪਰਿ ਸਾਕ ਸੈਨ ॥

बिरधि भइआ ऊपरि साक सैन ॥

Biradhi bhaiaa upari saak sain ||

As you grow old, family and friends are there,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 266

ਮੁਖਿ ਅਪਿਆਉ ਬੈਠ ਕਉ ਦੈਨ ॥

मुखि अपिआउ बैठ कउ दैन ॥

Mukhi apiaau baith kau dain ||

to feed you as you rest.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਇਹੁ ਨਿਰਗੁਨੁ ਗੁਨੁ ਕਛੂ ਨ ਬੂਝੈ ॥

इहु निरगुनु गुनु कछू न बूझै ॥

Ihu niragunu gunu kachhoo na boojhai ||

This worthless person has not appreciated in the least, all the good deeds done for him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਬਖਸਿ ਲੇਹੁ ਤਉ ਨਾਨਕ ਸੀਝੈ ॥੧॥

बखसि लेहु तउ नानक सीझै ॥१॥

Bakhasi lehu tau naanak seejhai ||1||

If you bless him with forgiveness, O Nanak, only then will he be saved. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267


ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਧਰ ਊਪਰਿ ਸੁਖਿ ਬਸਹਿ ॥

जिह प्रसादि धर ऊपरि सुखि बसहि ॥

Jih prsaadi dhar upari sukhi basahi ||

By His Grace, you abide in comfort upon the earth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਸੁਤ ਭ੍ਰਾਤ ਮੀਤ ਬਨਿਤਾ ਸੰਗਿ ਹਸਹਿ ॥

सुत भ्रात मीत बनिता संगि हसहि ॥

Sut bhraat meet banitaa sanggi hasahi ||

With your children, siblings, friends and spouse, you laugh.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪੀਵਹਿ ਸੀਤਲ ਜਲਾ ॥

जिह प्रसादि पीवहि सीतल जला ॥

Jih prsaadi peevahi seetal jalaa ||

By His Grace, you drink in cool water.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਸੁਖਦਾਈ ਪਵਨੁ ਪਾਵਕੁ ਅਮੁਲਾ ॥

सुखदाई पवनु पावकु अमुला ॥

Sukhadaaee pavanu paavaku amulaa ||

You have peaceful breezes and priceless fire.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਭੋਗਹਿ ਸਭਿ ਰਸਾ ॥

जिह प्रसादि भोगहि सभि रसा ॥

Jih prsaadi bhogahi sabhi rasaa ||

By His Grace, you enjoy all sorts of pleasures.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਸੰਗਿ ਸਾਥਿ ਬਸਾ ॥

सगल समग्री संगि साथि बसा ॥

Sagal samagree sanggi saathi basaa ||

You are provided with all the necessities of life.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਦੀਨੇ ਹਸਤ ਪਾਵ ਕਰਨ ਨੇਤ੍ਰ ਰਸਨਾ ॥

दीने हसत पाव करन नेत्र रसना ॥

Deene hasat paav karan netr rasanaa ||

He gave you hands, feet, ears, eyes and tongue,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਤਿਸਹਿ ਤਿਆਗਿ ਅਵਰ ਸੰਗਿ ਰਚਨਾ ॥

तिसहि तिआगि अवर संगि रचना ॥

Tisahi tiaagi avar sanggi rachanaa ||

And yet, you forsake Him and attach yourself to others.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਐਸੇ ਦੋਖ ਮੂੜ ਅੰਧ ਬਿਆਪੇ ॥

ऐसे दोख मूड़ अंध बिआपे ॥

Aise dokh moo(rr) anddh biaape ||

Such sinful mistakes cling to the blind fools;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਨਾਨਕ ਕਾਢਿ ਲੇਹੁ ਪ੍ਰਭ ਆਪੇ ॥੨॥

नानक काढि लेहु प्रभ आपे ॥२॥

Naanak kaadhi lehu prbh aape ||2||

Nanak: uplift and save them, God! ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267


ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਜੋ ਰਾਖਨਹਾਰੁ ॥

आदि अंति जो राखनहारु ॥

Aadi antti jo raakhanahaaru ||

From beginning to end, He is our Protector,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਤਿਸ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਕਰੈ ਗਵਾਰੁ ॥

तिस सिउ प्रीति न करै गवारु ॥

Tis siu preeti na karai gavaaru ||

And yet, the ignorant do not give their love to Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਜਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਵੈ ॥

जा की सेवा नव निधि पावै ॥

Jaa kee sevaa nav nidhi paavai ||

Serving Him, the nine treasures are obtained,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਤਾ ਸਿਉ ਮੂੜਾ ਮਨੁ ਨਹੀ ਲਾਵੈ ॥

ता सिउ मूड़ा मनु नही लावै ॥

Taa siu moo(rr)aa manu nahee laavai ||

And yet, the foolish do not link their minds with Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਜੋ ਠਾਕੁਰੁ ਸਦ ਸਦਾ ਹਜੂਰੇ ॥

जो ठाकुरु सद सदा हजूरे ॥

Jo thaakuru sad sadaa hajoore ||

Our Lord and Master is Ever-present, forever and ever,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਤਾ ਕਉ ਅੰਧਾ ਜਾਨਤ ਦੂਰੇ ॥

ता कउ अंधा जानत दूरे ॥

Taa kau anddhaa jaanat doore ||

And yet, the spiritually blind believe that He is far away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਜਾ ਕੀ ਟਹਲ ਪਾਵੈ ਦਰਗਹ ਮਾਨੁ ॥

जा की टहल पावै दरगह मानु ॥

Jaa kee tahal paavai daragah maanu ||

In His service, one obtains honor in the Court of the Lord,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਤਿਸਹਿ ਬਿਸਾਰੈ ਮੁਗਧੁ ਅਜਾਨੁ ॥

तिसहि बिसारै मुगधु अजानु ॥

Tisahi bisaarai mugadhu ajaanu ||

And yet, the ignorant fool forgets Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਸਦਾ ਸਦਾ ਇਹੁ ਭੂਲਨਹਾਰੁ ॥

सदा सदा इहु भूलनहारु ॥

Sadaa sadaa ihu bhoolanahaaru ||

Forever and ever, this person makes mistakes;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਨਾਨਕ ਰਾਖਨਹਾਰੁ ਅਪਾਰੁ ॥੩॥

नानक राखनहारु अपारु ॥३॥

Naanak raakhanahaaru apaaru ||3||

O Nanak, the Infinite Lord is our Saving Grace. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267


ਰਤਨੁ ਤਿਆਗਿ ਕਉਡੀ ਸੰਗਿ ਰਚੈ ॥

रतनु तिआगि कउडी संगि रचै ॥

Ratanu tiaagi kaudee sanggi rachai ||

Forsaking the jewel, they are engrossed with a shell.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਸਾਚੁ ਛੋਡਿ ਝੂਠ ਸੰਗਿ ਮਚੈ ॥

साचु छोडि झूठ संगि मचै ॥

Saachu chhodi jhooth sanggi machai ||

They renounce Truth and embrace falsehood.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਜੋ ਛਡਨਾ ਸੁ ਅਸਥਿਰੁ ਕਰਿ ਮਾਨੈ ॥

जो छडना सु असथिरु करि मानै ॥

Jo chhadanaa su asathiru kari maanai ||

That which passes away, they believe to be permanent.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਜੋ ਹੋਵਨੁ ਸੋ ਦੂਰਿ ਪਰਾਨੈ ॥

जो होवनु सो दूरि परानै ॥

Jo hovanu so doori paraanai ||

That which is immanent, they believe to be far off.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਛੋਡਿ ਜਾਇ ਤਿਸ ਕਾ ਸ੍ਰਮੁ ਕਰੈ ॥

छोडि जाइ तिस का स्रमु करै ॥

Chhodi jaai tis kaa srmu karai ||

They struggle for what they must eventually leave.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ਤਿਸੁ ਪਰਹਰੈ ॥

संगि सहाई तिसु परहरै ॥

Sanggi sahaaee tisu paraharai ||

They turn away from the Lord, their Help and Support, who is always with them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਚੰਦਨ ਲੇਪੁ ਉਤਾਰੈ ਧੋਇ ॥

चंदन लेपु उतारै धोइ ॥

Chanddan lepu utaarai dhoi ||

They wash off the sandalwood paste;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਗਰਧਬ ਪ੍ਰੀਤਿ ਭਸਮ ਸੰਗਿ ਹੋਇ ॥

गरधब प्रीति भसम संगि होइ ॥

Garadhab preeti bhasam sanggi hoi ||

Like donkeys, they are in love with the mud.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਅੰਧ ਕੂਪ ਮਹਿ ਪਤਿਤ ਬਿਕਰਾਲ ॥

अंध कूप महि पतित बिकराल ॥

Anddh koop mahi patit bikaraal ||

They have fallen into the deep, dark pit.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਨਾਨਕ ਕਾਢਿ ਲੇਹੁ ਪ੍ਰਭ ਦਇਆਲ ॥੪॥

नानक काढि लेहु प्रभ दइआल ॥४॥

Naanak kaadhi lehu prbh daiaal ||4||

Nanak: lift them up and save them, O Merciful Lord God! ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267


ਕਰਤੂਤਿ ਪਸੂ ਕੀ ਮਾਨਸ ਜਾਤਿ ॥

करतूति पसू की मानस जाति ॥

Karatooti pasoo kee maanas jaati ||

They belong to the human species, but they act like animals.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਲੋਕ ਪਚਾਰਾ ਕਰੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥

लोक पचारा करै दिनु राति ॥

Lok pachaaraa karai dinu raati ||

They curse others day and night.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਬਾਹਰਿ ਭੇਖ ਅੰਤਰਿ ਮਲੁ ਮਾਇਆ ॥

बाहरि भेख अंतरि मलु माइआ ॥

Baahari bhekh anttari malu maaiaa ||

Outwardly, they wear religious robes, but within is the filth of Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਛਪਸਿ ਨਾਹਿ ਕਛੁ ਕਰੈ ਛਪਾਇਆ ॥

छपसि नाहि कछु करै छपाइआ ॥

Chhapasi naahi kachhu karai chhapaaiaa ||

They cannot conceal this, no matter how hard they try.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਬਾਹਰਿ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਇਸਨਾਨ ॥

बाहरि गिआन धिआन इसनान ॥

Baahari giaan dhiaan isanaan ||

Outwardly, they display knowledge, meditation and purification,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਅੰਤਰਿ ਬਿਆਪੈ ਲੋਭੁ ਸੁਆਨੁ ॥

अंतरि बिआपै लोभु सुआनु ॥

Anttari biaapai lobhu suaanu ||

But within clings the dog of greed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਅੰਤਰਿ ਅਗਨਿ ਬਾਹਰਿ ਤਨੁ ਸੁਆਹ ॥

अंतरि अगनि बाहरि तनु सुआह ॥

Anttari agani baahari tanu suaah ||

The fire of desire rages within; outwardly they apply ashes to their bodies.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਗਲਿ ਪਾਥਰ ਕੈਸੇ ਤਰੈ ਅਥਾਹ ॥

गलि पाथर कैसे तरै अथाह ॥

Gali paathar kaise tarai athaah ||

There is a stone around their neck - how can they cross the unfathomable ocean?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਜਾ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਬਸੈ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ॥

जा कै अंतरि बसै प्रभु आपि ॥

Jaa kai anttari basai prbhu aapi ||

Those, within whom God Himself abides

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਸਹਜਿ ਸਮਾਤਿ ॥੫॥

नानक ते जन सहजि समाति ॥५॥

Naanak te jan sahaji samaati ||5||

- O Nanak, those humble beings are intuitively absorbed in the Lord. ||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267


ਸੁਨਿ ਅੰਧਾ ਕੈਸੇ ਮਾਰਗੁ ਪਾਵੈ ॥

सुनि अंधा कैसे मारगु पावै ॥

Suni anddhaa kaise maaragu paavai ||

By listening, how can the blind find the path?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੇਹੁ ਓੜਿ ਨਿਬਹਾਵੈ ॥

करु गहि लेहु ओड़ि निबहावै ॥

Karu gahi lehu o(rr)i nibahaavai ||

Take hold of his hand, and then he can reach his destination.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਕਹਾ ਬੁਝਾਰਤਿ ਬੂਝੈ ਡੋਰਾ ॥

कहा बुझारति बूझै डोरा ॥

Kahaa bujhaarati boojhai doraa ||

How can a riddle be understood by the deaf?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਨਿਸਿ ਕਹੀਐ ਤਉ ਸਮਝੈ ਭੋਰਾ ॥

निसि कहीऐ तउ समझै भोरा ॥

Nisi kaheeai tau samajhai bhoraa ||

Say 'night', and he thinks you said 'day'.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਕਹਾ ਬਿਸਨਪਦ ਗਾਵੈ ਗੁੰਗ ॥

कहा बिसनपद गावै गुंग ॥

Kahaa bisanapad gaavai gungg ||

How can the mute sing the Songs of the Lord?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਜਤਨ ਕਰੈ ਤਉ ਭੀ ਸੁਰ ਭੰਗ ॥

जतन करै तउ भी सुर भंग ॥

Jatan karai tau bhee sur bhangg ||

He may try, but his voice will fail him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਕਹ ਪਿੰਗੁਲ ਪਰਬਤ ਪਰ ਭਵਨ ॥

कह पिंगुल परबत पर भवन ॥

Kah pinggul parabat par bhavan ||

How can the cripple climb up the mountain?

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਨਹੀ ਹੋਤ ਊਹਾ ਉਸੁ ਗਵਨ ॥

नही होत ऊहा उसु गवन ॥

Nahee hot uhaa usu gavan ||

He simply cannot go there.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਕਰਤਾਰ ਕਰੁਣਾ ਮੈ ਦੀਨੁ ਬੇਨਤੀ ਕਰੈ ॥

करतार करुणा मै दीनु बेनती करै ॥

Karataar karu(nn)aa mai deenu benatee karai ||

O Creator, Lord of Mercy - Your humble servant prays;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਨਾਨਕ ਤੁਮਰੀ ਕਿਰਪਾ ਤਰੈ ॥੬॥

नानक तुमरी किरपा तरै ॥६॥

Naanak tumaree kirapaa tarai ||6||

Nanak: by Your Grace, please save me. ||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267


ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ਸੁ ਆਵੈ ਨ ਚੀਤਿ ॥

संगि सहाई सु आवै न चीति ॥

Sanggi sahaaee su aavai na cheeti ||

The Lord, our Help and Support, is always with us, but the mortal does not remember Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਜੋ ਬੈਰਾਈ ਤਾ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥

जो बैराई ता सिउ प्रीति ॥

Jo bairaaee taa siu preeti ||

He shows love to his enemies.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਬਲੂਆ ਕੇ ਗ੍ਰਿਹ ਭੀਤਰਿ ਬਸੈ ॥

बलूआ के ग्रिह भीतरि बसै ॥

Balooaa ke grih bheetari basai ||

He lives in a castle of sand.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਅਨਦ ਕੇਲ ਮਾਇਆ ਰੰਗਿ ਰਸੈ ॥

अनद केल माइआ रंगि रसै ॥

Anad kel maaiaa ranggi rasai ||

He enjoys the games of pleasure and the tastes of Maya.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਦ੍ਰਿੜੁ ਕਰਿ ਮਾਨੈ ਮਨਹਿ ਪ੍ਰਤੀਤਿ ॥

द्रिड़ु करि मानै मनहि प्रतीति ॥

Dri(rr)u kari maanai manahi prteeti ||

He believes them to be permanent - this is the belief of his mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਕਾਲੁ ਨ ਆਵੈ ਮੂੜੇ ਚੀਤਿ ॥

कालु न आवै मूड़े चीति ॥

Kaalu na aavai moo(rr)e cheeti ||

Death does not even come to mind for the fool.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਬੈਰ ਬਿਰੋਧ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮੋਹ ॥

बैर बिरोध काम क्रोध मोह ॥

Bair birodh kaam krodh moh ||

Hate, conflict, sexual desire, anger, emotional attachment,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਝੂਠ ਬਿਕਾਰ ਮਹਾ ਲੋਭ ਧ੍ਰੋਹ ॥

झूठ बिकार महा लोभ ध्रोह ॥

Jhooth bikaar mahaa lobh dhroh ||

Falsehood, corruption, immense greed and deceit:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 267

ਇਆਹੂ ਜੁਗਤਿ ਬਿਹਾਨੇ ਕਈ ਜਨਮ ॥

इआहू जुगति बिहाने कई जनम ॥

Iaahoo jugati bihaane kaee janam ||

So many lifetimes are wasted in these ways.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਨਾਨਕ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਆਪਨ ਕਰਿ ਕਰਮ ॥੭॥

नानक राखि लेहु आपन करि करम ॥७॥

Naanak raakhi lehu aapan kari karam ||7||

Nanak: uplift them, and redeem them, O Lord - show Your Mercy! ||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268


ਤੂ ਠਾਕੁਰੁ ਤੁਮ ਪਹਿ ਅਰਦਾਸਿ ॥

तू ठाकुरु तुम पहि अरदासि ॥

Too thaakuru tum pahi aradaasi ||

You are our Lord and Master; to You, I offer this prayer.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤੇਰੀ ਰਾਸਿ ॥

जीउ पिंडु सभु तेरी रासि ॥

Jeeu pinddu sabhu teree raasi ||

This body and soul are all Your property.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਤੁਮ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਤੇਰੇ ॥

तुम मात पिता हम बारिक तेरे ॥

Tum maat pitaa ham baarik tere ||

You are our mother and father; we are Your children.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਮਹਿ ਸੂਖ ਘਨੇਰੇ ॥

तुमरी क्रिपा महि सूख घनेरे ॥

Tumaree kripaa mahi sookh ghanere ||

In Your Grace, there are so many joys!

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਕੋਇ ਨ ਜਾਨੈ ਤੁਮਰਾ ਅੰਤੁ ॥

कोइ न जानै तुमरा अंतु ॥

Koi na jaanai tumaraa anttu ||

No one knows Your limits.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਊਚੇ ਤੇ ਊਚਾ ਭਗਵੰਤ ॥

ऊचे ते ऊचा भगवंत ॥

Uche te uchaa bhagavantt ||

O Highest of the High, Most Generous God,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਤੁਮਰੈ ਸੂਤ੍ਰਿ ਧਾਰੀ ॥

सगल समग्री तुमरै सूत्रि धारी ॥

Sagal samagree tumarai sootri dhaaree ||

The whole creation is strung on Your thread.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268

ਤੁਮ ਤੇ ਹੋਇ ਸੁ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ॥

तुम ते होइ सु आगिआकारी ॥

Tum te hoi su aagiaakaaree ||

That which has come from You is under Your Command.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Sukhmani (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 268


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE