Pt 41, Guru Arjan Dev ji Slok Bani Quotes Shabad,
ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ - ਸਲੋਕ ਬਾਣੀ ਸ਼ਬਦ,
गुरू अर्जन देव जी - सलोक बाणी शब्द


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਬਿਰਦੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੈ ॥੨॥

पतित पावन प्रभ बिरदु तुम्हारै ॥२॥

Patit paavan prbh biradu tumhaarai ||2||

It is Your nature, God, to purify sinners. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 866


ਅਉਖਧ ਕੋਟਿ ਸਿਮਰਿ ਗੋਬਿੰਦ ॥

अउखध कोटि सिमरि गोबिंद ॥

Aukhadh koti simari gobindd ||

Meditation on the Lord of the Universe is the medicine to cure millions of illnesses.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 866

ਤੰਤੁ ਮੰਤੁ ਭਜੀਐ ਭਗਵੰਤ ॥

तंतु मंतु भजीऐ भगवंत ॥

Tanttu manttu bhajeeai bhagavantt ||

My Tantra and Mantra is to meditate, to vibrate upon the Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 866

ਰੋਗ ਸੋਗ ਮਿਟੇ ਪ੍ਰਭ ਧਿਆਏ ॥

रोग सोग मिटे प्रभ धिआए ॥

Rog sog mite prbh dhiaae ||

Illnesses and pains are dispelled, meditating on God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 866

ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਪੂਰਨ ਫਲ ਪਾਏ ॥੩॥

मन बांछत पूरन फल पाए ॥३॥

Man baanchhat pooran phal paae ||3||

The fruits of the mind's desires are fulfilled. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 866


ਕਰਨ ਕਾਰਨ ਸਮਰਥ ਦਇਆਰ ॥

करन कारन समरथ दइआर ॥

Karan kaaran samarath daiaar ||

He is the Cause of causes, the All-powerful Merciful Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 866

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਮਹਾ ਬੀਚਾਰ ॥

सरब निधान महा बीचार ॥

Sarab nidhaan mahaa beechaar ||

Contemplating Him is the greatest of all treasures.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 866

ਨਾਨਕ ਬਖਸਿ ਲੀਏ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ॥

नानक बखसि लीए प्रभि आपि ॥

Naanak bakhasi leee prbhi aapi ||

God Himself has forgiven Nanak;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 866

ਸਦਾ ਸਦਾ ਏਕੋ ਹਰਿ ਜਾਪਿ ॥੪॥੧੩॥੧੫॥

सदा सदा एको हरि जापि ॥४॥१३॥१५॥

Sadaa sadaa eko hari jaapi ||4||13||15||

Forever and ever, he chants the Name of the One Lord. ||4||13||15||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 866


ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गोंड महला ५ ॥

Gond mahalaa 5 ||

Gond, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 866

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤ ॥

हरि हरि नामु जपहु मेरे मीत ॥

Hari hari naamu japahu mere meet ||

Chant the Name of the Lord, Har, Har, O my friend.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 866

ਨਿਰਮਲ ਹੋਇ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰਾ ਚੀਤ ॥

निरमल होइ तुम्हारा चीत ॥

Niramal hoi tumhaaraa cheet ||

Your consciousness shall become immaculate and pure.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਮਨ ਤਨ ਕੀ ਸਭ ਮਿਟੈ ਬਲਾਇ ॥

मन तन की सभ मिटै बलाइ ॥

Man tan kee sabh mitai balaai ||

All the misfortunes of your mind and body shall be taken away,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਦੂਖੁ ਅੰਧੇਰਾ ਸਗਲਾ ਜਾਇ ॥੧॥

दूखु अंधेरा सगला जाइ ॥१॥

Dookhu anddheraa sagalaa jaai ||1||

And all your pain and darkness will be dispelled. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਤਰੀਐ ਸੰਸਾਰੁ ॥

हरि गुण गावत तरीऐ संसारु ॥

Hari gu(nn) gaavat tareeai sanssaaru ||

Singing the Glorious Praises of the Lord, cross over the world-ocean.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਵਡ ਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ਪੁਰਖੁ ਅਪਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

वड भागी पाईऐ पुरखु अपारु ॥१॥ रहाउ ॥

Vad bhaagee paaeeai purakhu apaaru ||1|| rahaau ||

By great good fortune, one attains the Infinite Lord, the Primal Being. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਜੋ ਜਨੁ ਕਰੈ ਕੀਰਤਨੁ ਗੋਪਾਲ ॥

जो जनु करै कीरतनु गोपाल ॥

Jo janu karai keeratanu gopaal ||

One who sings the Kirtan of the Lord's Praises,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਤਿਸ ਕਉ ਪੋਹਿ ਨ ਸਕੈ ਜਮਕਾਲੁ ॥

तिस कउ पोहि न सकै जमकालु ॥

Tis kau pohi na sakai jamakaalu ||

the Messenger of Death cannot even touch that humble being.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਜਗ ਮਹਿ ਆਇਆ ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ॥

जग महि आइआ सो परवाणु ॥

Jag mahi aaiaa so paravaa(nn)u ||

His coming into this world is approved,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਪਨਾ ਖਸਮੁ ਪਛਾਣੁ ॥੨॥

गुरमुखि अपना खसमु पछाणु ॥२॥

Guramukhi apanaa khasamu pachhaa(nn)u ||2||

as the Gurmukh realizes his Lord and Master. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

हरि गुण गावै संत प्रसादि ॥

Hari gu(nn) gaavai santt prsaadi ||

He sings the Glorious Praises of the Lord, by the Grace of the Saints;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਿਟਹਿ ਉਨਮਾਦ ॥

काम क्रोध मिटहि उनमाद ॥

Kaam krodh mitahi unamaad ||

His sexual desire, anger and madness are eradicated.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਸਦਾ ਹਜੂਰਿ ਜਾਣੁ ਭਗਵੰਤ ॥

सदा हजूरि जाणु भगवंत ॥

Sadaa hajoori jaa(nn)u bhagavantt ||

He knows the Lord God to be ever-present.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕਾ ਪੂਰਨ ਮੰਤ ॥੩॥

पूरे गुर का पूरन मंत ॥३॥

Poore gur kaa pooran mantt ||3||

This is the Perfect Teaching of the Perfect Guru. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਹਰਿ ਧਨੁ ਖਾਟਿ ਕੀਏ ਭੰਡਾਰ ॥

हरि धनु खाटि कीए भंडार ॥

Hari dhanu khaati keee bhanddaar ||

He earns the treasure of the Lord's wealth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਭਿ ਕਾਜ ਸਵਾਰ ॥

मिलि सतिगुर सभि काज सवार ॥

Mili satigur sabhi kaaj savaar ||

Meeting with the True Guru, all his affairs are resolved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਰੰਗ ਸੰਗਿ ਜਾਗਾ ॥

हरि के नाम रंग संगि जागा ॥

Hari ke naam rangg sanggi jaagaa ||

He is awake and aware in the Love of the Lord's Name;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥੪॥੧੪॥੧੬॥

हरि चरणी नानक मनु लागा ॥४॥१४॥१६॥

Hari chara(nn)ee naanak manu laagaa ||4||14||16||

O Nanak, his mind is attached to the Lord's Feet. ||4||14||16||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गोंड महला ५ ॥

Gond mahalaa 5 ||

Gond, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਭਵ ਸਾਗਰ ਬੋਹਿਥ ਹਰਿ ਚਰਣ ॥

भव सागर बोहिथ हरि चरण ॥

Bhav saagar bohith hari chara(nn) ||

The Lord's Feet are the boat to cross over the terrifying world-ocean.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਨਾਹੀ ਫਿਰਿ ਮਰਣ ॥

सिमरत नामु नाही फिरि मरण ॥

Simarat naamu naahee phiri mara(nn) ||

Meditating in remembrance on the Naam, the Name of the Lord, he does not die again.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਹਰਿ ਗੁਣ ਰਮਤ ਨਾਹੀ ਜਮ ਪੰਥ ॥

हरि गुण रमत नाही जम पंथ ॥

Hari gu(nn) ramat naahee jam pantth ||

Chanting the Glorious Praises of the Lord, he does not have to walk on the Path of Death.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਮਹਾ ਬੀਚਾਰ ਪੰਚ ਦੂਤਹ ਮੰਥ ॥੧॥

महा बीचार पंच दूतह मंथ ॥१॥

Mahaa beechaar pancch dootah mantth ||1||

Contemplating the Supreme Lord, the five demons are conquered. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਤਉ ਸਰਣਾਈ ਪੂਰਨ ਨਾਥ ॥

तउ सरणाई पूरन नाथ ॥

Tau sara(nn)aaee pooran naath ||

I have entered Your Sanctuary, O Perfect Lord and Master.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਜੰਤ ਅਪਨੇ ਕਉ ਦੀਜਹਿ ਹਾਥ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जंत अपने कउ दीजहि हाथ ॥१॥ रहाउ ॥

Jantt apane kau deejahi haath ||1|| rahaau ||

Please give Your hand to Your creatures. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ॥

सिम्रिति सासत्र बेद पुराण ॥

Simriti saasatr bed puraa(nn) ||

The Simritees, Shaastras, Vedas and Puraanas

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕਾ ਕਰਹਿ ਵਖਿਆਣ ॥

पारब्रहम का करहि वखिआण ॥

Paarabrham kaa karahi vakhiaa(nn) ||

Expound upon the Supreme Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਜੋਗੀ ਜਤੀ ਬੈਸਨੋ ਰਾਮਦਾਸ ॥

जोगी जती बैसनो रामदास ॥

Jogee jatee baisano raamadaas ||

The Yogis, celibates, Vaishnavs and followers of Ram Das

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਮਿਤਿ ਨਾਹੀ ਬ੍ਰਹਮ ਅਬਿਨਾਸ ॥੨॥

मिति नाही ब्रहम अबिनास ॥२॥

Miti naahee brham abinaas ||2||

Cannot find the limits of the Eternal Lord God. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਕਰਣ ਪਲਾਹ ਕਰਹਿ ਸਿਵ ਦੇਵ ॥

करण पलाह करहि सिव देव ॥

Kara(nn) palaah karahi siv dev ||

Shiva and the gods lament and moan,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਬੂਝਹਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ॥

तिलु नही बूझहि अलख अभेव ॥

Tilu nahee boojhahi alakh abhev ||

But they do not understand even a tiny bit of the unseen and unknown Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਜਿਸੁ ਆਪੇ ਦੇਇ ॥

प्रेम भगति जिसु आपे देइ ॥

Prem bhagati jisu aape dei ||

One whom the Lord Himself blesses with loving devotional worship,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਜਗ ਮਹਿ ਵਿਰਲੇ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥੩॥

जग महि विरले केई केइ ॥३॥

Jag mahi virale keee kei ||3||

Is very rare in this world. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਣ ਗੁਣੁ ਕਿਛਹੂ ਨਾਹਿ ॥

मोहि निरगुण गुणु किछहू नाहि ॥

Mohi niragu(nn) gu(nn)u kichhahoo naahi ||

I am worthless, with absolutely no virtue at all;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਤੇਰੀ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਮਾਹਿ ॥

सरब निधान तेरी द्रिसटी माहि ॥

Sarab nidhaan teree drisatee maahi ||

All treasures are in Your Glance of Grace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਨਾਨਕੁ ਦੀਨੁ ਜਾਚੈ ਤੇਰੀ ਸੇਵ ॥

नानकु दीनु जाचै तेरी सेव ॥

Naanaku deenu jaachai teree sev ||

Nanak, the meek, desires only to serve You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦੀਜੈ ਗੁਰਦੇਵ ॥੪॥੧੫॥੧੭॥

करि किरपा दीजै गुरदेव ॥४॥१५॥१७॥

Kari kirapaa deejai guradev ||4||15||17||

Please be merciful, and grant him this blessing, O Divine Guru. ||4||15||17||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गोंड महला ५ ॥

Gond mahalaa 5 ||

Gond, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਸੰਤ ਕਾ ਲੀਆ ਧਰਤਿ ਬਿਦਾਰਉ ॥

संत का लीआ धरति बिदारउ ॥

Santt kaa leeaa dharati bidaarau ||

One who is cursed by the Saints, is thrown down on the ground.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਸੰਤ ਕਾ ਨਿੰਦਕੁ ਅਕਾਸ ਤੇ ਟਾਰਉ ॥

संत का निंदकु अकास ते टारउ ॥

Santt kaa ninddaku akaas te taarau ||

The slanderer of the Saints is thrown down from the skies.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਸੰਤ ਕਉ ਰਾਖਉ ਅਪਨੇ ਜੀਅ ਨਾਲਿ ॥

संत कउ राखउ अपने जीअ नालि ॥

Santt kau raakhau apane jeea naali ||

I hold the Saints close to my soul.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਸੰਤ ਉਧਾਰਉ ਤਤਖਿਣ ਤਾਲਿ ॥੧॥

संत उधारउ ततखिण तालि ॥१॥

Santt udhaarau tatakhi(nn) taali ||1||

The Saints are saved instantaneously. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਸੋਈ ਸੰਤੁ ਜਿ ਭਾਵੈ ਰਾਮ ॥

सोई संतु जि भावै राम ॥

Soee santtu ji bhaavai raam ||

He alone is a Saint, who is pleasing to the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਸੰਤ ਗੋਬਿੰਦ ਕੈ ਏਕੈ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

संत गोबिंद कै एकै काम ॥१॥ रहाउ ॥

Santt gobindd kai ekai kaam ||1|| rahaau ||

The Saints, and God, have only one job to do. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਸੰਤ ਕੈ ਊਪਰਿ ਦੇਇ ਪ੍ਰਭੁ ਹਾਥ ॥

संत कै ऊपरि देइ प्रभु हाथ ॥

Santt kai upari dei prbhu haath ||

God gives His hand to shelter the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਸੰਤ ਕੈ ਸੰਗਿ ਬਸੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥

संत कै संगि बसै दिनु राति ॥

Santt kai sanggi basai dinu raati ||

He dwells with His Saints, day and night.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸੰਤਹ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਿ ॥

सासि सासि संतह प्रतिपालि ॥

Saasi saasi santtah prtipaali ||

With each and every breath, He cherishes His Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਰਾਜ ਤੇ ਟਾਲਿ ॥੨॥

संत का दोखी राज ते टालि ॥२॥

Santt kaa dokhee raaj te taali ||2||

He takes the power away from the enemies of the Saints. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਸੰਤ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਕਰਹੁ ਨ ਕੋਇ ॥

संत की निंदा करहु न कोइ ॥

Santt kee ninddaa karahu na koi ||

Let no one slander the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਜੋ ਨਿੰਦੈ ਤਿਸ ਕਾ ਪਤਨੁ ਹੋਇ ॥

जो निंदै तिस का पतनु होइ ॥

Jo ninddai tis kaa patanu hoi ||

Whoever slanders them, will be destroyed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਜਿਸ ਕਉ ਰਾਖੈ ਸਿਰਜਨਹਾਰੁ ॥

जिस कउ राखै सिरजनहारु ॥

Jis kau raakhai sirajanahaaru ||

One who is protected by the Creator Lord,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਝਖ ਮਾਰਉ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰੁ ॥੩॥

झख मारउ सगल संसारु ॥३॥

Jhakh maarau sagal sanssaaru ||3||

Cannot be harmed, no matter how much the whole world may try. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਕਾ ਭਇਆ ਬਿਸਾਸੁ ॥

प्रभ अपने का भइआ बिसासु ॥

Prbh apane kaa bhaiaa bisaasu ||

I place my faith in my God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤਿਸ ਕੀ ਰਾਸਿ ॥

जीउ पिंडु सभु तिस की रासि ॥

Jeeu pinddu sabhu tis kee raasi ||

My soul and body all belong to Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਨਾਨਕ ਕਉ ਉਪਜੀ ਪਰਤੀਤਿ ॥

नानक कउ उपजी परतीति ॥

Naanak kau upajee parateeti ||

This is the faith which inspires Nanak:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਮਨਮੁਖ ਹਾਰ ਗੁਰਮੁਖ ਸਦ ਜੀਤਿ ॥੪॥੧੬॥੧੮॥

मनमुख हार गुरमुख सद जीति ॥४॥१६॥१८॥

Manamukh haar guramukh sad jeeti ||4||16||18||

The self-willed manmukhs will fail, while the Gurmukhs will always win. ||4||16||18||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गोंड महला ५ ॥

Gond mahalaa 5 ||

Gond, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਨੀਰਿ ਨਰਾਇਣ ॥

नामु निरंजनु नीरि नराइण ॥

Naamu niranjjanu neeri naraai(nn) ||

The Name of the Immaculate Lord is the Ambrosial Water.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867

ਰਸਨਾ ਸਿਮਰਤ ਪਾਪ ਬਿਲਾਇਣ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

रसना सिमरत पाप बिलाइण ॥१॥ रहाउ ॥

Rasanaa simarat paap bilaai(nn) ||1|| rahaau ||

Chanting it with the tongue, sins are washed away. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 867


ਨਾਰਾਇਣ ਸਭ ਮਾਹਿ ਨਿਵਾਸ ॥

नाराइण सभ माहि निवास ॥

Naaraai(nn) sabh maahi nivaas ||

The Lord abides in everyone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾਰਾਇਣ ਘਟਿ ਘਟਿ ਪਰਗਾਸ ॥

नाराइण घटि घटि परगास ॥

Naaraai(nn) ghati ghati paragaas ||

The Lord illumines each and every heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾਰਾਇਣ ਕਹਤੇ ਨਰਕਿ ਨ ਜਾਹਿ ॥

नाराइण कहते नरकि न जाहि ॥

Naaraai(nn) kahate naraki na jaahi ||

Chanting the Lord's Name, one does not fall into hell.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾਰਾਇਣ ਸੇਵਿ ਸਗਲ ਫਲ ਪਾਹਿ ॥੧॥

नाराइण सेवि सगल फल पाहि ॥१॥

Naaraai(nn) sevi sagal phal paahi ||1||

Serving the Lord, all fruitful rewards are obtained. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868


ਨਾਰਾਇਣ ਮਨ ਮਾਹਿ ਅਧਾਰ ॥

नाराइण मन माहि अधार ॥

Naaraai(nn) man maahi adhaar ||

Within my mind is the Support of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾਰਾਇਣ ਬੋਹਿਥ ਸੰਸਾਰ ॥

नाराइण बोहिथ संसार ॥

Naaraai(nn) bohith sanssaar ||

The Lord is the boat to cross over the world-ocean.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾਰਾਇਣ ਕਹਤ ਜਮੁ ਭਾਗਿ ਪਲਾਇਣ ॥

नाराइण कहत जमु भागि पलाइण ॥

Naaraai(nn) kahat jamu bhaagi palaai(nn) ||

Chant the Lord's Name, and the Messenger of Death will run away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾਰਾਇਣ ਦੰਤ ਭਾਨੇ ਡਾਇਣ ॥੨॥

नाराइण दंत भाने डाइण ॥२॥

Naaraai(nn) dantt bhaane daai(nn) ||2||

The Lord breaks the teeth of Maya, the witch. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868


ਨਾਰਾਇਣ ਸਦ ਸਦ ਬਖਸਿੰਦ ॥

नाराइण सद सद बखसिंद ॥

Naaraai(nn) sad sad bakhasindd ||

The Lord is forever and ever the Forgiver.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾਰਾਇਣ ਕੀਨੇ ਸੂਖ ਅਨੰਦ ॥

नाराइण कीने सूख अनंद ॥

Naaraai(nn) keene sookh anandd ||

The Lord blesses us with peace and bliss.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾਰਾਇਣ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਨੋ ਪਰਤਾਪ ॥

नाराइण प्रगट कीनो परताप ॥

Naaraai(nn) prgat keeno parataap ||

The Lord has revealed His glory.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾਰਾਇਣ ਸੰਤ ਕੋ ਮਾਈ ਬਾਪ ॥੩॥

नाराइण संत को माई बाप ॥३॥

Naaraai(nn) santt ko maaee baap ||3||

The Lord is the mother and father of His Saint. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868


ਨਾਰਾਇਣ ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਰਾਇਣ ॥

नाराइण साधसंगि नराइण ॥

Naaraai(nn) saadhasanggi naraai(nn) ||

The Lord, the Lord, is in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਬਾਰੰ ਬਾਰ ਨਰਾਇਣ ਗਾਇਣ ॥

बारं बार नराइण गाइण ॥

Baarann baar naraai(nn) gaai(nn) ||

Time and time again, I sing the Lord's Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਬਸਤੁ ਅਗੋਚਰ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਲਹੀ ॥

बसतु अगोचर गुर मिलि लही ॥

Basatu agochar gur mili lahee ||

Meeting with the Guru, I have attained the incomprehensible object.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾਰਾਇਣ ਓਟ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਗਹੀ ॥੪॥੧੭॥੧੯॥

नाराइण ओट नानक दास गही ॥४॥१७॥१९॥

Naaraai(nn) ot naanak daas gahee ||4||17||19||

Slave Nanak has grasped the Support of the Lord. ||4||17||19||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868


ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गोंड महला ५ ॥

Gond mahalaa 5 ||

Gond, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਜਾ ਕਉ ਰਾਖੈ ਰਾਖਣਹਾਰੁ ॥

जा कउ राखै राखणहारु ॥

Jaa kau raakhai raakha(nn)ahaaru ||

One who is protected by the Protector Lord

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਤਿਸ ਕਾ ਅੰਗੁ ਕਰੇ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

तिस का अंगु करे निरंकारु ॥१॥ रहाउ ॥

Tis kaa anggu kare nirankkaaru ||1|| rahaau ||

- the Formless Lord is on his side. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868


ਮਾਤ ਗਰਭ ਮਹਿ ਅਗਨਿ ਨ ਜੋਹੈ ॥

मात गरभ महि अगनि न जोहै ॥

Maat garabh mahi agani na johai ||

In the mother's womb, the fire does not touch him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਨ ਪੋਹੈ ॥

कामु क्रोधु लोभु मोहु न पोहै ॥

Kaamu krodhu lobhu mohu na pohai ||

Sexual desire, anger, greed and emotional attachment do not affect him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਪੈ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥

साधसंगि जपै निरंकारु ॥

Saadhasanggi japai nirankkaaru ||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, he meditates on the Formless Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਮੁਹਿ ਲਾਗੈ ਛਾਰੁ ॥੧॥

निंदक कै मुहि लागै छारु ॥१॥

Ninddak kai muhi laagai chhaaru ||1||

Dust is thrown into the faces of the slanderers. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868


ਰਾਮ ਕਵਚੁ ਦਾਸ ਕਾ ਸੰਨਾਹੁ ॥

राम कवचु दास का संनाहु ॥

Raam kavachu daas kaa sannaahu ||

The Lord's protective spell is the armor of His slave.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਦੂਤ ਦੁਸਟ ਤਿਸੁ ਪੋਹਤ ਨਾਹਿ ॥

दूत दुसट तिसु पोहत नाहि ॥

Doot dusat tisu pohat naahi ||

The wicked, evil demons cannot even touch him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਜੋ ਜੋ ਗਰਬੁ ਕਰੇ ਸੋ ਜਾਇ ॥

जो जो गरबु करे सो जाइ ॥

Jo jo garabu kare so jaai ||

Whoever indulges in egotistical pride, shall waste away to ruin.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਗਰੀਬ ਦਾਸ ਕੀ ਪ੍ਰਭੁ ਸਰਣਾਇ ॥੨॥

गरीब दास की प्रभु सरणाइ ॥२॥

Gareeb daas kee prbhu sara(nn)aai ||2||

God is the Sanctuary of His humble slave. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868


ਜੋ ਜੋ ਸਰਣਿ ਪਇਆ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥

जो जो सरणि पइआ हरि राइ ॥

Jo jo sara(nn)i paiaa hari raai ||

Whoever enters the Sanctuary of the Sovereign Lord

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਸੋ ਦਾਸੁ ਰਖਿਆ ਅਪਣੈ ਕੰਠਿ ਲਾਇ ॥

सो दासु रखिआ अपणै कंठि लाइ ॥

So daasu rakhiaa apa(nn)ai kantthi laai ||

- He saves that slave, hugging him close in His embrace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਜੇ ਕੋ ਬਹੁਤੁ ਕਰੇ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥

जे को बहुतु करे अहंकारु ॥

Je ko bahutu kare ahankkaaru ||

Whoever takes great pride in himself,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਓਹੁ ਖਿਨ ਮਹਿ ਰੁਲਤਾ ਖਾਕੂ ਨਾਲਿ ॥੩॥

ओहु खिन महि रुलता खाकू नालि ॥३॥

Ohu khin mahi rulataa khaakoo naali ||3||

In an instant, shall be like dust mixing with dust. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868


ਹੈ ਭੀ ਸਾਚਾ ਹੋਵਣਹਾਰੁ ॥

है भी साचा होवणहारु ॥

Hai bhee saachaa hova(nn)ahaaru ||

The True Lord is, and shall always be.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਾਈਂ ਬਲਿਹਾਰ ॥

सदा सदा जाईं बलिहार ॥

Sadaa sadaa jaaeen balihaar ||

Forever and ever, I am a sacrifice to Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਅਪਣੇ ਦਾਸ ਰਖੇ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥

अपणे दास रखे किरपा धारि ॥

Apa(nn)e daas rakhe kirapaa dhaari ||

Granting His Mercy, He saves His slaves.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰ ॥੪॥੧੮॥੨੦॥

नानक के प्रभ प्राण अधार ॥४॥१८॥२०॥

Naanak ke prbh praa(nn) adhaar ||4||18||20||

God is the Support of Nanak's breath of life. ||4||18||20||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868


ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गोंड महला ५ ॥

Gond mahalaa 5 ||

Gond, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਅਚਰਜ ਕਥਾ ਮਹਾ ਅਨੂਪ ॥

अचरज कथा महा अनूप ॥

Acharaj kathaa mahaa anoop ||

Wondrous and beautiful is the description,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਪ੍ਰਾਤਮਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕਾ ਰੂਪੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥

प्रातमा पारब्रहम का रूपु ॥ रहाउ ॥

Praatamaa paarabrham kaa roopu || rahaau ||

of the beauty of the Supreme Soul, the Supreme Lord God. ||Pause||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868


ਨਾ ਇਹੁ ਬੂਢਾ ਨਾ ਇਹੁ ਬਾਲਾ ॥

ना इहु बूढा ना इहु बाला ॥

Naa ihu boodhaa naa ihu baalaa ||

He is not old; He is not young.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾ ਇਸੁ ਦੂਖੁ ਨਹੀ ਜਮ ਜਾਲਾ ॥

ना इसु दूखु नही जम जाला ॥

Naa isu dookhu nahee jam jaalaa ||

He is not in pain; He is not caught in Death's noose.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾ ਇਹੁ ਬਿਨਸੈ ਨਾ ਇਹੁ ਜਾਇ ॥

ना इहु बिनसै ना इहु जाइ ॥

Naa ihu binasai naa ihu jaai ||

He does not die; He does not go away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥੧॥

आदि जुगादी रहिआ समाइ ॥१॥

Aadi jugaadee rahiaa samaai ||1||

In the beginning, and throughout the ages, He is permeating everywhere. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868


ਨਾ ਇਸੁ ਉਸਨੁ ਨਹੀ ਇਸੁ ਸੀਤੁ ॥

ना इसु उसनु नही इसु सीतु ॥

Naa isu usanu nahee isu seetu ||

He is not hot; He is not cold.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾ ਇਸੁ ਦੁਸਮਨੁ ਨਾ ਇਸੁ ਮੀਤੁ ॥

ना इसु दुसमनु ना इसु मीतु ॥

Naa isu dusamanu naa isu meetu ||

He has no enemy; He has no friend.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾ ਇਸੁ ਹਰਖੁ ਨਹੀ ਇਸੁ ਸੋਗੁ ॥

ना इसु हरखु नही इसु सोगु ॥

Naa isu harakhu nahee isu sogu ||

He is not happy; He is not sad.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਇਸ ਕਾ ਇਹੁ ਕਰਨੈ ਜੋਗੁ ॥੨॥

सभु किछु इस का इहु करनै जोगु ॥२॥

Sabhu kichhu is kaa ihu karanai jogu ||2||

Everything belongs to Him; He can do anything. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868


ਨਾ ਇਸੁ ਬਾਪੁ ਨਹੀ ਇਸੁ ਮਾਇਆ ॥

ना इसु बापु नही इसु माइआ ॥

Naa isu baapu nahee isu maaiaa ||

He has no father; He has no mother.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਇਹੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਹੋਤਾ ਆਇਆ ॥

इहु अपर्मपरु होता आइआ ॥

Ihu aparampparu hotaa aaiaa ||

He is beyond the beyond, and has always been so.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਕਾ ਇਸੁ ਲੇਪੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥

पाप पुंन का इसु लेपु न लागै ॥

Paap punn kaa isu lepu na laagai ||

He is not affected by virtue or vice.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਦ ਹੀ ਜਾਗੈ ॥੩॥

घट घट अंतरि सद ही जागै ॥३॥

Ghat ghat anttari sad hee jaagai ||3||

Deep within each and every heart, He is always awake and aware. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868


ਤੀਨਿ ਗੁਣਾ ਇਕ ਸਕਤਿ ਉਪਾਇਆ ॥

तीनि गुणा इक सकति उपाइआ ॥

Teeni gu(nn)aa ik sakati upaaiaa ||

From the three qualities, the one mechanism of Maya was produced.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਮਹਾ ਮਾਇਆ ਤਾ ਕੀ ਹੈ ਛਾਇਆ ॥

महा माइआ ता की है छाइआ ॥

Mahaa maaiaa taa kee hai chhaaiaa ||

The great Maya is only His shadow.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਅਛਲ ਅਛੇਦ ਅਭੇਦ ਦਇਆਲ ॥

अछल अछेद अभेद दइआल ॥

Achhal achhed abhed daiaal ||

He is undeceivable, impenetrable, unfathomable and merciful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਸਦਾ ਕਿਰਪਾਲ ॥

दीन दइआल सदा किरपाल ॥

Deen daiaal sadaa kirapaal ||

He is merciful to the meek, forever compassionate.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਕਛੂ ਨ ਪਾਇ ॥

ता की गति मिति कछू न पाइ ॥

Taa kee gati miti kachhoo na paai ||

His state and limits cannot ever be known.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਇ ॥੪॥੧੯॥੨੧॥

नानक ता कै बलि बलि जाइ ॥४॥१९॥२१॥

Naanak taa kai bali bali jaai ||4||19||21||

Nanak is a sacrifice, a sacrifice to Him. ||4||19||21||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 868


ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गोंड महला ५ ॥

Gond mahalaa 5 ||

Gond, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਸੰਤਨ ਕੈ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥

संतन कै बलिहारै जाउ ॥

Santtan kai balihaarai jaau ||

I am a sacrifice to the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਸੰਤਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਰਾਮ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥

संतन कै संगि राम गुन गाउ ॥

Santtan kai sanggi raam gun gaau ||

Associating with the Saints, I sing the Glorious Praises of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਿਲਵਿਖ ਸਭਿ ਗਏ ॥

संत प्रसादि किलविख सभि गए ॥

Santt prsaadi kilavikh sabhi gae ||

By the Grace of the Saints, all the sins are taken away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਸੰਤ ਸਰਣਿ ਵਡਭਾਗੀ ਪਏ ॥੧॥

संत सरणि वडभागी पए ॥१॥

Santt sara(nn)i vadabhaagee pae ||1||

By great good fortune, one finds the Sanctuary of the Saints. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869


ਰਾਮੁ ਜਪਤ ਕਛੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਵਿਆਪੈ ॥

रामु जपत कछु बिघनु न विआपै ॥

Raamu japat kachhu bighanu na viaapai ||

Meditating on the Lord, no obstacles will block your way.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਅਪੁਨਾ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਪੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

गुर प्रसादि अपुना प्रभु जापै ॥१॥ रहाउ ॥

Gur prsaadi apunaa prbhu jaapai ||1|| rahaau ||

By Guru's Grace, meditate on God. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਬ ਹੋਇ ਦਇਆਲ ॥

पारब्रहमु जब होइ दइआल ॥

Paarabrhamu jab hoi daiaal ||

When the Supreme Lord God becomes merciful,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਸਾਧੂ ਜਨ ਕੀ ਕਰੈ ਰਵਾਲ ॥

साधू जन की करै रवाल ॥

Saadhoo jan kee karai ravaal ||

He makes me the dust of the feet of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਇਸੁ ਤਨ ਤੇ ਜਾਇ ॥

कामु क्रोधु इसु तन ते जाइ ॥

Kaamu krodhu isu tan te jaai ||

Sexual desire and anger leave his body,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਰਾਮ ਰਤਨੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੨॥

राम रतनु वसै मनि आइ ॥२॥

Raam ratanu vasai mani aai ||2||

And the Lord, the jewel, comes to dwell in his mind. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869


ਸਫਲੁ ਜਨਮੁ ਤਾਂ ਕਾ ਪਰਵਾਣੁ ॥

सफलु जनमु तां का परवाणु ॥

Saphalu janamu taan kaa paravaa(nn)u ||

Fruitful and approved is the life of one

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਿਕਟਿ ਕਰਿ ਜਾਣੁ ॥

पारब्रहमु निकटि करि जाणु ॥

Paarabrhamu nikati kari jaa(nn)u ||

Who knows the Supreme Lord God to be close.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਭਾਇ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀਰਤਨਿ ਲਾਗੈ ॥

भाइ भगति प्रभ कीरतनि लागै ॥

Bhaai bhagati prbh keeratani laagai ||

One who is committed to loving devotional worship of God, and the Kirtan of His Praises,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੋਇਆ ਜਾਗੈ ॥੩॥

जनम जनम का सोइआ जागै ॥३॥

Janam janam kaa soiaa jaagai ||3||

Awakens from the sleep of countless incarnations. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869


ਚਰਨ ਕਮਲ ਜਨ ਕਾ ਆਧਾਰੁ ॥

चरन कमल जन का आधारु ॥

Charan kamal jan kaa aadhaaru ||

The Lord's Lotus Feet are the Support of His humble servant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਰਉਂ ਸਚੁ ਵਾਪਾਰੁ ॥

गुण गोविंद रउं सचु वापारु ॥

Gu(nn) govindd raun sachu vaapaaru ||

To chant the Praises of the Lord of the Universe is the true trade.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਦਾਸ ਜਨਾ ਕੀ ਮਨਸਾ ਪੂਰਿ ॥

दास जना की मनसा पूरि ॥

Daas janaa kee manasaa poori ||

Please fulfill the hopes of Your humble slave.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਨਾਨਕ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ਜਨ ਧੂਰਿ ॥੪॥੨੦॥੨੨॥੬॥੨੮॥

नानक सुखु पावै जन धूरि ॥४॥२०॥२२॥६॥२८॥

Naanak sukhu paavai jan dhoori ||4||20||22||6||28||

Nanak finds peace in the dust of the feet of the humble. ||4||20||22||6||28||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / / Guru Granth Sahib ji - Ang 869


ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ ਅਸਟਪਦੀਆ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨

रागु गोंड असटपदीआ महला ५ घरु २

Raagu gond asatapadeeaa mahalaa 5 gharu 2

Raag Gond, Ashtapadees, Fifth Mehl, Second House:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਕਰਿ ਨਮਸਕਾਰ ਪੂਰੇ ਗੁਰਦੇਵ ॥

करि नमसकार पूरे गुरदेव ॥

Kari namasakaar poore guradev ||

Humbly bow to the Perfect Divine Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਸਫਲ ਮੂਰਤਿ ਸਫਲ ਜਾ ਕੀ ਸੇਵ ॥

सफल मूरति सफल जा की सेव ॥

Saphal moorati saphal jaa kee sev ||

Fruitful is His image, and fruitful is service to Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥

अंतरजामी पुरखु बिधाता ॥

Anttarajaamee purakhu bidhaataa ||

He is the Inner-knower, the Searcher of hearts, the Architect of Destiny.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਆਠ ਪਹਰ ਨਾਮ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ॥੧॥

आठ पहर नाम रंगि राता ॥१॥

Aath pahar naam ranggi raataa ||1||

Twenty-four hours a day, he remains imbued with the love of the Naam, the Name of the Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869


ਗੁਰੁ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਰੂ ਗੋਪਾਲ ॥

गुरु गोबिंद गुरू गोपाल ॥

Guru gobindd guroo gopaal ||

The Guru is the Lord of the Universe, the Guru is the Lord of the World.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਅਪਨੇ ਦਾਸ ਕਉ ਰਾਖਨਹਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

अपने दास कउ राखनहार ॥१॥ रहाउ ॥

Apane daas kau raakhanahaar ||1|| rahaau ||

He is the Saving Grace of His slaves. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869


ਪਾਤਿਸਾਹ ਸਾਹ ਉਮਰਾਉ ਪਤੀਆਏ ॥

पातिसाह साह उमराउ पतीआए ॥

Paatisaah saah umaraau pateeaae ||

He satisfies the kings, emperors and nobles.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਦੁਸਟ ਅਹੰਕਾਰੀ ਮਾਰਿ ਪਚਾਏ ॥

दुसट अहंकारी मारि पचाए ॥

Dusat ahankkaaree maari pachaae ||

He destroys the egotistical villains.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਮੁਖਿ ਕੀਨੋ ਰੋਗੁ ॥

निंदक कै मुखि कीनो रोगु ॥

Ninddak kai mukhi keeno rogu ||

He puts illness into the mouths of the slanderers.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਕਰੈ ਸਭੁ ਲੋਗੁ ॥੨॥

जै जै कारु करै सभु लोगु ॥२॥

Jai jai kaaru karai sabhu logu ||2||

All the people celebrate His victory. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869


ਸੰਤਨ ਕੈ ਮਨਿ ਮਹਾ ਅਨੰਦੁ ॥

संतन कै मनि महा अनंदु ॥

Santtan kai mani mahaa ananddu ||

Supreme bliss fills the minds of the Saints.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਸੰਤ ਜਪਹਿ ਗੁਰਦੇਉ ਭਗਵੰਤੁ ॥

संत जपहि गुरदेउ भगवंतु ॥

Santt japahi guradeu bhagavanttu ||

The Saints meditate on the Divine Guru, the Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਸੰਗਤਿ ਕੇ ਮੁਖ ਊਜਲ ਭਏ ॥

संगति के मुख ऊजल भए ॥

Sanggati ke mukh ujal bhae ||

The faces of His companions become radiant and bright.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਸਗਲ ਥਾਨ ਨਿੰਦਕ ਕੇ ਗਏ ॥੩॥

सगल थान निंदक के गए ॥३॥

Sagal thaan ninddak ke gae ||3||

The slanderers lose all places of rest. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869


ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਜਨੁ ਸਦਾ ਸਲਾਹੇ ॥

सासि सासि जनु सदा सलाहे ॥

Saasi saasi janu sadaa salaahe ||

With each and every breath, the Lord's humble slaves praise Him.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਬੇਪਰਵਾਹੇ ॥

पारब्रहम गुर बेपरवाहे ॥

Paarabrham gur beparavaahe ||

The Supreme Lord God and the Guru are care-free.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਸਗਲ ਭੈ ਮਿਟੇ ਜਾ ਕੀ ਸਰਨਿ ॥

सगल भै मिटे जा की सरनि ॥

Sagal bhai mite jaa kee sarani ||

All fears are eradicated, in His Sanctuary.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਨਿੰਦਕ ਮਾਰਿ ਪਾਏ ਸਭਿ ਧਰਨਿ ॥੪॥

निंदक मारि पाए सभि धरनि ॥४॥

Ninddak maari paae sabhi dharani ||4||

Smashing all the slanderers, the Lord knocks them to the ground. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869


ਜਨ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਕਰੈ ਨ ਕੋਇ ॥

जन की निंदा करै न कोइ ॥

Jan kee ninddaa karai na koi ||

Let no one slander the Lord's humble servants.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਜੋ ਕਰੈ ਸੋ ਦੁਖੀਆ ਹੋਇ ॥

जो करै सो दुखीआ होइ ॥

Jo karai so dukheeaa hoi ||

Whoever does so, will be miserable.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਆਠ ਪਹਰ ਜਨੁ ਏਕੁ ਧਿਆਏ ॥

आठ पहर जनु एकु धिआए ॥

Aath pahar janu eku dhiaae ||

Twenty-four hours a day, the Lord's humble servant meditates on Him alone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਜਮੂਆ ਤਾ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਨ ਜਾਏ ॥੫॥

जमूआ ता कै निकटि न जाए ॥५॥

Jamooaa taa kai nikati na jaae ||5||

The Messenger of Death does not even approach him. ||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869


ਜਨ ਨਿਰਵੈਰ ਨਿੰਦਕ ਅਹੰਕਾਰੀ ॥

जन निरवैर निंदक अहंकारी ॥

Jan niravair ninddak ahankkaaree ||

The Lord's humble servant has no vengeance. The slanderer is egotistical.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਜਨ ਭਲ ਮਾਨਹਿ ਨਿੰਦਕ ਵੇਕਾਰੀ ॥

जन भल मानहि निंदक वेकारी ॥

Jan bhal maanahi ninddak vekaaree ||

The Lord's humble servant wishes well, while the slanderer dwells on evil.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਗੁਰ ਕੈ ਸਿਖਿ ਸਤਿਗੁਰੂ ਧਿਆਇਆ ॥

गुर कै सिखि सतिगुरू धिआइआ ॥

Gur kai sikhi satiguroo dhiaaiaa ||

The Sikh of the Guru meditates on the True Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਜਨ ਉਬਰੇ ਨਿੰਦਕ ਨਰਕਿ ਪਾਇਆ ॥੬॥

जन उबरे निंदक नरकि पाइआ ॥६॥

Jan ubare ninddak naraki paaiaa ||6||

The Lord's humble servants are saved, while the slanderer is cast into hell. ||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869


ਸੁਣਿ ਸਾਜਨ ਮੇਰੇ ਮੀਤ ਪਿਆਰੇ ॥

सुणि साजन मेरे मीत पिआरे ॥

Su(nn)i saajan mere meet piaare ||

Listen, O my beloved friends and companions:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਸਤਿ ਬਚਨ ਵਰਤਹਿ ਹਰਿ ਦੁਆਰੇ ॥

सति बचन वरतहि हरि दुआरे ॥

Sati bachan varatahi hari duaare ||

These words shall be true in the Court of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਜੈਸਾ ਕਰੇ ਸੁ ਤੈਸਾ ਪਾਏ ॥

जैसा करे सु तैसा पाए ॥

Jaisaa kare su taisaa paae ||

As you plant, so shall you harvest.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਅਭਿਮਾਨੀ ਕੀ ਜੜ ਸਰਪਰ ਜਾਏ ॥੭॥

अभिमानी की जड़ सरपर जाए ॥७॥

Abhimaanee kee ja(rr) sarapar jaae ||7||

The proud, egotistical person will surely be uprooted. ||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869


ਨੀਧਰਿਆ ਸਤਿਗੁਰ ਧਰ ਤੇਰੀ ॥

नीधरिआ सतिगुर धर तेरी ॥

Needhariaa satigur dhar teree ||

O True Guru, You are the Support of the unsupported.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਰਾਖਹੁ ਜਨ ਕੇਰੀ ॥

करि किरपा राखहु जन केरी ॥

Kari kirapaa raakhahu jan keree ||

Be merciful, and save Your humble servant.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥

कहु नानक तिसु गुर बलिहारी ॥

Kahu naanak tisu gur balihaaree ||

Says Nanak, I am a sacrifice to the Guru;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869

ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਪੈਜ ਸਵਾਰੀ ॥੮॥੧॥੨੯॥

जा कै सिमरनि पैज सवारी ॥८॥१॥२९॥

Jaa kai simarani paij savaaree ||8||1||29||

Remembering Him in meditation, my honor has been saved. ||8||1||29||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gond / Ashtpadiyan / Guru Granth Sahib ji - Ang 869


ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧

रागु रामकली महला ५ घरु १

Raagu raamakalee mahalaa 5 gharu 1

Raag Raamkalee, Fifth Mehl, First House:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 882

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 882

ਕਿਰਪਾ ਕਰਹੁ ਦੀਨ ਕੇ ਦਾਤੇ ਮੇਰਾ ਗੁਣੁ ਅਵਗਣੁ ਨ ਬੀਚਾਰਹੁ ਕੋਈ ॥

किरपा करहु दीन के दाते मेरा गुणु अवगणु न बीचारहु कोई ॥

Kirapaa karahu deen ke daate meraa gu(nn)u avaga(nn)u na beechaarahu koee ||

Have mercy on me, O Generous Giver, Lord of the meek; please do not consider my merits and demerits.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 882

ਮਾਟੀ ਕਾ ਕਿਆ ਧੋਪੈ ਸੁਆਮੀ ਮਾਣਸ ਕੀ ਗਤਿ ਏਹੀ ॥੧॥

माटी का किआ धोपै सुआमी माणस की गति एही ॥१॥

Maatee kaa kiaa dhopai suaamee maa(nn)as kee gati ehee ||1||

How can dust be washed? O my Lord and Master, such is the state of mankind. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 882


ਮੇਰੇ ਮਨ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥

मेरे मन सतिगुरु सेवि सुखु होई ॥

Mere man satiguru sevi sukhu hoee ||

O my mind, serve the True Guru, and be at peace.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 882

ਜੋ ਇਛਹੁ ਸੋਈ ਫਲੁ ਪਾਵਹੁ ਫਿਰਿ ਦੂਖੁ ਨ ਵਿਆਪੈ ਕੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जो इछहु सोई फलु पावहु फिरि दूखु न विआपै कोई ॥१॥ रहाउ ॥

Jo ichhahu soee phalu paavahu phiri dookhu na viaapai koee ||1|| rahaau ||

Whatever you desire, you shall receive that reward, and you shall not be afflicted by pain any longer. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 882


ਕਾਚੇ ਭਾਡੇ ਸਾਜਿ ਨਿਵਾਜੇ ਅੰਤਰਿ ਜੋਤਿ ਸਮਾਈ ॥

काचे भाडे साजि निवाजे अंतरि जोति समाई ॥

Kaache bhaade saaji nivaaje anttari joti samaaee ||

He creates and adorns the earthen vessels; He infuses His Light within them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 882

ਜੈਸਾ ਲਿਖਤੁ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਕਰਤੈ ਹਮ ਤੈਸੀ ਕਿਰਤਿ ਕਮਾਈ ॥੨॥

जैसा लिखतु लिखिआ धुरि करतै हम तैसी किरति कमाई ॥२॥

Jaisaa likhatu likhiaa dhuri karatai ham taisee kirati kamaaee ||2||

As is the destiny pre-ordained by the Creator, so are the deeds we do. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 882


ਮਨੁ ਤਨੁ ਥਾਪਿ ਕੀਆ ਸਭੁ ਅਪਨਾ ਏਹੋ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ॥

मनु तनु थापि कीआ सभु अपना एहो आवण जाणा ॥

Manu tanu thaapi keeaa sabhu apanaa eho aava(nn) jaa(nn)aa ||

He believes the mind and body are all his own; this is the cause of his coming and going.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 882

ਜਿਨਿ ਦੀਆ ਸੋ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵੈ ਮੋਹਿ ਅੰਧੁ ਲਪਟਾਣਾ ॥੩॥

जिनि दीआ सो चिति न आवै मोहि अंधु लपटाणा ॥३॥

Jini deeaa so chiti na aavai mohi anddhu lapataa(nn)aa ||3||

He does not think of the One who gave him these; he is blind, entangled in emotional attachment. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 882


ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਸੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਣੈ ਹਰਿ ਕਾ ਮਹਲੁ ਅਪਾਰਾ ॥

जिनि कीआ सोई प्रभु जाणै हरि का महलु अपारा ॥

Jini keeaa soee prbhu jaa(nn)ai hari kaa mahalu apaaraa ||

One who knows that God created him, reaches the Incomparable Mansion of the Lord's Presence.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਭਗਤਿ ਕਰੀ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਤੁਮਾਰਾ ॥੪॥੧॥

भगति करी हरि के गुण गावा नानक दासु तुमारा ॥४॥१॥

Bhagati karee hari ke gu(nn) gaavaa naanak daasu tumaaraa ||4||1||

Worshipping the Lord, I sing His Glorious Praises. Nanak is Your slave. ||4||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रामकली महला ५ ॥

Raamakalee mahalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਪਵਹੁ ਚਰਣਾ ਤਲਿ ਊਪਰਿ ਆਵਹੁ ਐਸੀ ਸੇਵ ਕਮਾਵਹੁ ॥

पवहु चरणा तलि ऊपरि आवहु ऐसी सेव कमावहु ॥

Pavahu chara(nn)aa tali upari aavahu aisee sev kamaavahu ||

Place yourself beneath all men's feet, and you will be uplifted; serve Him in this way.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਆਪਸ ਤੇ ਊਪਰਿ ਸਭ ਜਾਣਹੁ ਤਉ ਦਰਗਹ ਸੁਖੁ ਪਾਵਹੁ ॥੧॥

आपस ते ऊपरि सभ जाणहु तउ दरगह सुखु पावहु ॥१॥

Aapas te upari sabh jaa(nn)ahu tau daragah sukhu paavahu ||1||

Know that all are above you, and you shall find peace in the Court of the Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਸੰਤਹੁ ਐਸੀ ਕਥਹੁ ਕਹਾਣੀ ॥

संतहु ऐसी कथहु कहाणी ॥

Santtahu aisee kathahu kahaa(nn)ee ||

O Saints, speak that speech,

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਸੁਰ ਪਵਿਤ੍ਰ ਨਰ ਦੇਵ ਪਵਿਤ੍ਰਾ ਖਿਨੁ ਬੋਲਹੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सुर पवित्र नर देव पवित्रा खिनु बोलहु गुरमुखि बाणी ॥१॥ रहाउ ॥

Sur pavitr nar dev pavitraa khinu bolahu guramukhi baa(nn)ee ||1|| rahaau ||

which purifies the gods and sanctifies the divine beings. As Gurmukh, chant the Word of His Bani, even for an instant. ||1||Pause||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਪਰਪੰਚੁ ਛੋਡਿ ਸਹਜ ਘਰਿ ਬੈਸਹੁ ਝੂਠਾ ਕਹਹੁ ਨ ਕੋਈ ॥

परपंचु छोडि सहज घरि बैसहु झूठा कहहु न कोई ॥

Parapancchu chhodi sahaj ghari baisahu jhoothaa kahahu na koee ||

Renounce your fraudulent plans, and dwell in the celestial palace; do not call anyone else false.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਹੁ ਨਵੈ ਨਿਧਿ ਪਾਵਹੁ ਇਨ ਬਿਧਿ ਤਤੁ ਬਿਲੋਈ ॥੨॥

सतिगुर मिलहु नवै निधि पावहु इन बिधि ततु बिलोई ॥२॥

Satigur milahu navai nidhi paavahu in bidhi tatu biloee ||2||

Meeting with the True Guru, you shall receive the nine treasures; in this way, you shall find the essence of reality. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਵਹੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਿਵ ਲਾਵਹੁ ਆਤਮੁ ਚੀਨਹੁ ਭਾਈ ॥

भरमु चुकावहु गुरमुखि लिव लावहु आतमु चीनहु भाई ॥

Bharamu chukaavahu guramukhi liv laavahu aatamu cheenahu bhaaee ||

Eradicate doubt, and as Gurmukh, enshrine love for the Lord; understand your own soul, O Siblings of Destiny.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਨਿਕਟਿ ਕਰਿ ਜਾਣਹੁ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭੁ ਹਾਜਰੁ ਕਿਸੁ ਸਿਉ ਕਰਹੁ ਬੁਰਾਈ ॥੩॥

निकटि करि जाणहु सदा प्रभु हाजरु किसु सिउ करहु बुराई ॥३॥

Nikati kari jaa(nn)ahu sadaa prbhu haajaru kisu siu karahu buraaee ||3||

Know that God is near at hand, and ever-present. How could you try to hurt anyone else? ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਮਾਰਗੁ ਮੁਕਤਾ ਸਹਜੇ ਮਿਲੇ ਸੁਆਮੀ ॥

सतिगुरि मिलिऐ मारगु मुकता सहजे मिले सुआमी ॥

Satiguri miliai maaragu mukataa sahaje mile suaamee ||

Meeting with the True Guru, your path shall be clear, and you shall easily meet your Lord and Master.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਧਨੁ ਧਨੁ ਸੇ ਜਨ ਜਿਨੀ ਕਲਿ ਮਹਿ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨੀ ॥੪॥੨॥

धनु धनु से जन जिनी कलि महि हरि पाइआ जन नानक सद कुरबानी ॥४॥२॥

Dhanu dhanu se jan jinee kali mahi hari paaiaa jan naanak sad kurabaanee ||4||2||

Blessed, blessed are those humble beings, who, in this Dark Age of Kali Yuga, find the Lord. Nanak is forever a sacrifice to them. ||4||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रामकली महला ५ ॥

Raamakalee mahalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਆਵਤ ਹਰਖ ਨ ਜਾਵਤ ਦੂਖਾ ਨਹ ਬਿਆਪੈ ਮਨ ਰੋਗਨੀ ॥

आवत हरख न जावत दूखा नह बिआपै मन रोगनी ॥

Aavat harakh na jaavat dookhaa nah biaapai man roganee ||

Coming does not please me, and going does not bring me pain, and so my mind is not afflicted by disease.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ਤਉ ਉਤਰੀ ਸਗਲ ਬਿਓਗਨੀ ॥੧॥

सदा अनंदु गुरु पूरा पाइआ तउ उतरी सगल बिओगनी ॥१॥

Sadaa ananddu guru pooraa paaiaa tau utaree sagal bioganee ||1||

I am in bliss forever, for I have found the Perfect Guru; my separation from the Lord is totally ended. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਇਹ ਬਿਧਿ ਹੈ ਮਨੁ ਜੋਗਨੀ ॥

इह बिधि है मनु जोगनी ॥

Ih bidhi hai manu joganee ||

This is how I have joined my mind to the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਮੋਹੁ ਸੋਗੁ ਰੋਗੁ ਲੋਗੁ ਨ ਬਿਆਪੈ ਤਹ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਸ ਭੋਗਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

मोहु सोगु रोगु लोगु न बिआपै तह हरि हरि हरि रस भोगनी ॥१॥ रहाउ ॥

Mohu sogu rogu logu na biaapai tah hari hari hari ras bhoganee ||1|| rahaau ||

Attachment, sorrow, disease and public opinion do not affect me, and so, I enjoy the subtle essence of the Lord, Har, Har, Har. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਸੁਰਗ ਪਵਿਤ੍ਰਾ ਮਿਰਤ ਪਵਿਤ੍ਰਾ ਪਇਆਲ ਪਵਿਤ੍ਰ ਅਲੋਗਨੀ ॥

सुरग पवित्रा मिरत पवित्रा पइआल पवित्र अलोगनी ॥

Surag pavitraa mirat pavitraa paiaal pavitr aloganee ||

I am pure in the heavenly realm, pure on this earth, and pure in the nether regions of the underworld. I remain apart from the people of the world.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਭੁੰਚੈ ਜਤ ਕਤ ਪੇਖਉ ਹਰਿ ਗੁਨੀ ॥੨॥

आगिआकारी सदा सुखु भुंचै जत कत पेखउ हरि गुनी ॥२॥

Aagiaakaaree sadaa sukhu bhuncchai jat kat pekhau hari gunee ||2||

Obedient to the Lord, I enjoy peace forever; wherever I look, I see the Lord of glorious virtues. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਨਹ ਸਿਵ ਸਕਤੀ ਜਲੁ ਨਹੀ ਪਵਨਾ ਤਹ ਅਕਾਰੁ ਨਹੀ ਮੇਦਨੀ ॥

नह सिव सकती जलु नही पवना तह अकारु नही मेदनी ॥

Nah siv sakatee jalu nahee pavanaa tah akaaru nahee medanee ||

There is no Shiva or Shakti, no energy or matter, no water or wind, no world of form there,

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਸਤਿਗੁਰ ਜੋਗ ਕਾ ਤਹਾ ਨਿਵਾਸਾ ਜਹ ਅਵਿਗਤ ਨਾਥੁ ਅਗਮ ਧਨੀ ॥੩॥

सतिगुर जोग का तहा निवासा जह अविगत नाथु अगम धनी ॥३॥

Satigur jog kaa tahaa nivaasaa jah avigat naathu agam dhanee ||3||

Where the True Guru, the Yogi, dwells, where the Imperishable Lord God, the Unapproachable Master abides. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਤਨੁ ਮਨੁ ਹਰਿ ਕਾ ਧਨੁ ਸਭੁ ਹਰਿ ਕਾ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਹਉ ਕਿਆ ਗਨੀ ॥

तनु मनु हरि का धनु सभु हरि का हरि के गुण हउ किआ गनी ॥

Tanu manu hari kaa dhanu sabhu hari kaa hari ke gu(nn) hau kiaa ganee ||

Body and mind belong to the Lord; all wealth belongs to the Lord; what glorious virtues of the Lord can I describe?

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਮ ਤੁਮ ਗੁਰਿ ਖੋਈ ਹੈ ਅੰਭੈ ਅੰਭੁ ਮਿਲੋਗਨੀ ॥੪॥੩॥

कहु नानक हम तुम गुरि खोई है अ्मभै अ्मभु मिलोगनी ॥४॥३॥

Kahu naanak ham tum guri khoee hai ambbhai ambbhu miloganee ||4||3||

Says Nanak, the Guru has destroyed my sense of 'mine and yours'. Like water with water, I am blended with God. ||4||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रामकली महला ५ ॥

Raamakalee mahalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਰਹਤ ਰਹੈ ਨਿਰਾਰੀ ਸਾਧਿਕ ਸਿਧ ਨ ਜਾਨੈ ॥

त्रै गुण रहत रहै निरारी साधिक सिध न जानै ॥

Trai gu(nn) rahat rahai niraaree saadhik sidh na jaanai ||

It is beyond the three qualities; it remains untouched. The seekers and Siddhas do not know it.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਰਤਨ ਕੋਠੜੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸੰਪੂਰਨ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਖਜਾਨੈ ॥੧॥

रतन कोठड़ी अम्रित स्मपूरन सतिगुर कै खजानै ॥१॥

Ratan kotha(rr)ee ammmrit samppooran satigur kai khajaanai ||1||

There is a chamber filled with jewels, overflowing with Ambrosial Nectar, in the Guru's Treasury. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਅਚਰਜੁ ਕਿਛੁ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥

अचरजु किछु कहणु न जाई ॥

Acharaju kichhu kaha(nn)u na jaaee ||

This thing is wonderful and amazing! It cannot be described.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਬਸਤੁ ਅਗੋਚਰ ਭਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

बसतु अगोचर भाई ॥१॥ रहाउ ॥

Basatu agochar bhaaee ||1|| rahaau ||

It is an unfathomable object, O Siblings of Destiny! ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਮੋਲੁ ਨਾਹੀ ਕਛੁ ਕਰਣੈ ਜੋਗਾ ਕਿਆ ਕੋ ਕਹੈ ਸੁਣਾਵੈ ॥

मोलु नाही कछु करणै जोगा किआ को कहै सुणावै ॥

Molu naahee kachhu kara(nn)ai jogaa kiaa ko kahai su(nn)aavai ||

Its value cannot be estimated at all; what can anyone say about it?

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਕਥਨ ਕਹਣ ਕਉ ਸੋਝੀ ਨਾਹੀ ਜੋ ਪੇਖੈ ਤਿਸੁ ਬਣਿ ਆਵੈ ॥੨॥

कथन कहण कउ सोझी नाही जो पेखै तिसु बणि आवै ॥२॥

Kathan kaha(nn) kau sojhee naahee jo pekhai tisu ba(nn)i aavai ||2||

By speaking and describing it, it cannot be understood; only one who sees it realizes it. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਸੋਈ ਜਾਣੈ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ਕੀਤਾ ਕਿਆ ਬੇਚਾਰਾ ॥

सोई जाणै करणैहारा कीता किआ बेचारा ॥

Soee jaa(nn)ai kara(nn)aihaaraa keetaa kiaa bechaaraa ||

Only the Creator Lord knows it; what can any poor creature do?

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਆਪਣੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਹਰਿ ਆਪੇ ਪੂਰ ਭੰਡਾਰਾ ॥੩॥

आपणी गति मिति आपे जाणै हरि आपे पूर भंडारा ॥३॥

Aapa(nn)ee gati miti aape jaa(nn)ai hari aape poor bhanddaaraa ||3||

Only He Himself knows His own state and extent. The Lord Himself is the treasure overflowing. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਐਸਾ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮਨਿ ਚਾਖਿਆ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਰਹੇ ਆਘਾਈ ॥

ऐसा रसु अम्रितु मनि चाखिआ त्रिपति रहे आघाई ॥

Aisaa rasu ammmritu mani chaakhiaa tripati rahe aaghaaee ||

Tasting such Ambrosial Nectar, the mind remains satisfied and satiated.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੇਰੀ ਆਸਾ ਪੂਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥੪॥

कहु नानक मेरी आसा पूरी सतिगुर की सरणाई ॥४॥४॥

Kahu naanak meree aasaa pooree satigur kee sara(nn)aaee ||4||4||

Says Nanak, my hopes are fulfilled; I have found the Guru's Sanctuary. ||4||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 883


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रामकली महला ५ ॥

Raamakalee mahalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕੀਆ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪਨੈ ਬੈਰੀ ਸਗਲੇ ਸਾਧੇ ॥

अंगीकारु कीआ प्रभि अपनै बैरी सगले साधे ॥

Anggeekaaru keeaa prbhi apanai bairee sagale saadhe ||

God has made me His own, and vanquished all my enemies.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਜਿਨਿ ਬੈਰੀ ਹੈ ਇਹੁ ਜਗੁ ਲੂਟਿਆ ਤੇ ਬੈਰੀ ਲੈ ਬਾਧੇ ॥੧॥

जिनि बैरी है इहु जगु लूटिआ ते बैरी लै बाधे ॥१॥

Jini bairee hai ihu jagu lootiaa te bairee lai baadhe ||1||

Those enemies who have plundered this world, have all been placed in bondage. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਮੇਰਾ ॥

सतिगुरु परमेसरु मेरा ॥

Satiguru paramesaru meraa ||

The True Guru is my Transcendent Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਅਨਿਕ ਰਾਜ ਭੋਗ ਰਸ ਮਾਣੀ ਨਾਉ ਜਪੀ ਭਰਵਾਸਾ ਤੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

अनिक राज भोग रस माणी नाउ जपी भरवासा तेरा ॥१॥ रहाउ ॥

Anik raaj bhog ras maa(nn)ee naau japee bharavaasaa teraa ||1|| rahaau ||

I enjoy countless pleasures of power and tasty delights, chanting Your Name, and placing my faith in You. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਚੀਤਿ ਨ ਆਵਸਿ ਦੂਜੀ ਬਾਤਾ ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਰਖਵਾਰਾ ॥

चीति न आवसि दूजी बाता सिर ऊपरि रखवारा ॥

Cheeti na aavasi doojee baataa sir upari rakhavaaraa ||

I do not think of any other at all. The Lord is my protector, above my head.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਬੇਪਰਵਾਹੁ ਰਹਤ ਹੈ ਸੁਆਮੀ ਇਕ ਨਾਮ ਕੈ ਆਧਾਰਾ ॥੨॥

बेपरवाहु रहत है सुआमी इक नाम कै आधारा ॥२॥

Beparavaahu rahat hai suaamee ik naam kai aadhaaraa ||2||

I am carefree and independent, when I have the Support of Your Name, O my Lord and Master. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਮਿਲਿਓ ਸੁਖਦਾਈ ਊਨ ਨ ਕਾਈ ਬਾਤਾ ॥

पूरन होइ मिलिओ सुखदाई ऊन न काई बाता ॥

Pooran hoi milio sukhadaaee un na kaaee baataa ||

I have become perfect, meeting with the Giver of peace, and now, I lack nothing at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਤਤੁ ਸਾਰੁ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ਛੋਡਿ ਨ ਕਤਹੂ ਜਾਤਾ ॥੩॥

ततु सारु परम पदु पाइआ छोडि न कतहू जाता ॥३॥

Tatu saaru param padu paaiaa chhodi na katahoo jaataa ||3||

I have obtained the essence of excellence, the supreme status; I shall not forsake it to go anywhere else. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਜੈਸਾ ਤੂ ਹੈ ਸਾਚੇ ਅਲਖ ਅਪਾਰਾ ॥

बरनि न साकउ जैसा तू है साचे अलख अपारा ॥

Barani na saakau jaisaa too hai saache alakh apaaraa ||

I cannot describe how You are, O True Lord, unseen, infinite,

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਅਤੁਲ ਅਥਾਹ ਅਡੋਲ ਸੁਆਮੀ ਨਾਨਕ ਖਸਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥੪॥੫॥

अतुल अथाह अडोल सुआमी नानक खसमु हमारा ॥४॥५॥

Atul athaah adol suaamee naanak khasamu hamaaraa ||4||5||

Immeasurable, unfathomable and unmoving Lord. O Nanak, He is my Lord and Master. ||4||5||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रामकली महला ५ ॥

Raamakalee mahalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਤੂ ਦਾਨਾ ਤੂ ਅਬਿਚਲੁ ਤੂਹੀ ਤੂ ਜਾਤਿ ਮੇਰੀ ਪਾਤੀ ॥

तू दाना तू अबिचलु तूही तू जाति मेरी पाती ॥

Too daanaa too abichalu toohee too jaati meree paatee ||

You are wise; You are eternal and unchanging. You are my social class and honor.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਤੂ ਅਡੋਲੁ ਕਦੇ ਡੋਲਹਿ ਨਾਹੀ ਤਾ ਹਮ ਕੈਸੀ ਤਾਤੀ ॥੧॥

तू अडोलु कदे डोलहि नाही ता हम कैसी ताती ॥१॥

Too adolu kade dolahi naahee taa ham kaisee taatee ||1||

You are unmoving - You never move at all. How can I be worried? ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਏਕੈ ਏਕੈ ਏਕ ਤੂਹੀ ॥

एकै एकै एक तूही ॥

Ekai ekai ek toohee ||

You alone are the One and only Lord;

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਏਕੈ ਏਕੈ ਤੂ ਰਾਇਆ ॥

एकै एकै तू राइआ ॥

Ekai ekai too raaiaa ||

You alone are the king.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਤਉ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

तउ किरपा ते सुखु पाइआ ॥१॥ रहाउ ॥

Tau kirapaa te sukhu paaiaa ||1|| rahaau ||

By Your Grace, I have found peace. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਤੂ ਸਾਗਰੁ ਹਮ ਹੰਸ ਤੁਮਾਰੇ ਤੁਮ ਮਹਿ ਮਾਣਕ ਲਾਲਾ ॥

तू सागरु हम हंस तुमारे तुम महि माणक लाला ॥

Too saagaru ham hanss tumaare tum mahi maa(nn)ak laalaa ||

You are the ocean, and I am Your swan; the pearls and rubies are in You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਤੁਮ ਦੇਵਹੁ ਤਿਲੁ ਸੰਕ ਨ ਮਾਨਹੁ ਹਮ ਭੁੰਚਹ ਸਦਾ ਨਿਹਾਲਾ ॥੨॥

तुम देवहु तिलु संक न मानहु हम भुंचह सदा निहाला ॥२॥

Tum devahu tilu sankk na maanahu ham bhuncchah sadaa nihaalaa ||2||

You give, and You do not hesitate for an instant; I receive, forever enraptured. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਤੁਮ ਪਿਤਾ ਹਮਾਰੇ ਤੁਮ ਮੁਖਿ ਦੇਵਹੁ ਖੀਰਾ ॥

हम बारिक तुम पिता हमारे तुम मुखि देवहु खीरा ॥

Ham baarik tum pitaa hamaare tum mukhi devahu kheeraa ||

I am Your child, and You are my father; You place the milk in my mouth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਹਮ ਖੇਲਹ ਸਭਿ ਲਾਡ ਲਡਾਵਹ ਤੁਮ ਸਦ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰਾ ॥੩॥

हम खेलह सभि लाड लडावह तुम सद गुणी गहीरा ॥३॥

Ham khelah sabhi laad ladaavah tum sad gu(nn)ee gaheeraa ||3||

I play with You, and You caress me in every way. You are forever the ocean of excellence. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਤੁਮ ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਸੰਪੂਰਨ ਹਮ ਭੀ ਸੰਗਿ ਅਘਾਏ ॥

तुम पूरन पूरि रहे स्मपूरन हम भी संगि अघाए ॥

Tum pooran poori rahe samppooran ham bhee sanggi aghaae ||

You are perfect, perfectly all-pervading; I am fulfilled with You as well.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਮਿਲਤ ਮਿਲਤ ਮਿਲਤ ਮਿਲਿ ਰਹਿਆ ਨਾਨਕ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਏ ॥੪॥੬॥

मिलत मिलत मिलत मिलि रहिआ नानक कहणु न जाए ॥४॥६॥

Milat milat milat mili rahiaa naanak kaha(nn)u na jaae ||4||6||

I am merged, merged, merged and remain merged; O Nanak, I cannot describe it! ||4||6||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रामकली महला ५ ॥

Raamakalee mahalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਕਰ ਕਰਿ ਤਾਲ ਪਖਾਵਜੁ ਨੈਨਹੁ ਮਾਥੈ ਵਜਹਿ ਰਬਾਬਾ ॥

कर करि ताल पखावजु नैनहु माथै वजहि रबाबा ॥

Kar kari taal pakhaavaju nainahu maathai vajahi rabaabaa ||

Make your hands the cymbals, your eyes the tambourines, and your forehead the guitar you play.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਕਰਨਹੁ ਮਧੁ ਬਾਸੁਰੀ ਬਾਜੈ ਜਿਹਵਾ ਧੁਨਿ ਆਗਾਜਾ ॥

करनहु मधु बासुरी बाजै जिहवा धुनि आगाजा ॥

Karanahu madhu baasuree baajai jihavaa dhuni aagaajaa ||

Let the sweet flute music resound in your ears, and with your tongue, vibrate this song.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਨਿਰਤਿ ਕਰੇ ਕਰਿ ਮਨੂਆ ਨਾਚੈ ਆਣੇ ਘੂਘਰ ਸਾਜਾ ॥੧॥

निरति करे करि मनूआ नाचै आणे घूघर साजा ॥१॥

Nirati kare kari manooaa naachai aa(nn)e ghooghar saajaa ||1||

Move your mind like the rhythmic hand-motions; do the dance, and shake your ankle bracelets. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਰਾਮ ਕੋ ਨਿਰਤਿਕਾਰੀ ॥

राम को निरतिकारी ॥

Raam ko niratikaaree ||

This is the rhythmic dance of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਪੇਖੈ ਪੇਖਨਹਾਰੁ ਦਇਆਲਾ ਜੇਤਾ ਸਾਜੁ ਸੀਗਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

पेखै पेखनहारु दइआला जेता साजु सीगारी ॥१॥ रहाउ ॥

Pekhai pekhanahaaru daiaalaa jetaa saaju seegaaree ||1|| rahaau ||

The Merciful Audience, the Lord, sees all your make-up and decorations. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਆਖਾਰ ਮੰਡਲੀ ਧਰਣਿ ਸਬਾਈ ਊਪਰਿ ਗਗਨੁ ਚੰਦੋਆ ॥

आखार मंडली धरणि सबाई ऊपरि गगनु चंदोआ ॥

Aakhaar manddalee dhara(nn)i sabaaee upari gaganu chanddoaa ||

The whole earth is the stage, with the canopy of the sky overhead.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਪਵਨੁ ਵਿਚੋਲਾ ਕਰਤ ਇਕੇਲਾ ਜਲ ਤੇ ਓਪਤਿ ਹੋਆ ॥

पवनु विचोला करत इकेला जल ते ओपति होआ ॥

Pavanu vicholaa karat ikelaa jal te opati hoaa ||

The wind is the director; people are born of water.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਪੰਚ ਤਤੁ ਕਰਿ ਪੁਤਰਾ ਕੀਨਾ ਕਿਰਤ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਆ ॥੨॥

पंच ततु करि पुतरा कीना किरत मिलावा होआ ॥२॥

Pancch tatu kari putaraa keenaa kirat milaavaa hoaa ||2||

From the five elements, the puppet was created with its actions. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਦੁਇ ਜਰੇ ਚਰਾਗਾ ਚਹੁ ਕੁੰਟ ਭੀਤਰਿ ਰਾਖੇ ॥

चंदु सूरजु दुइ जरे चरागा चहु कुंट भीतरि राखे ॥

Chanddu sooraju dui jare charaagaa chahu kuntt bheetari raakhe ||

The sun and the moon are the two lamps which shine, with the four corners of the world placed between them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਦਸ ਪਾਤਉ ਪੰਚ ਸੰਗੀਤਾ ਏਕੈ ਭੀਤਰਿ ਸਾਥੇ ॥

दस पातउ पंच संगीता एकै भीतरि साथे ॥

Das paatau pancch sanggeetaa ekai bheetari saathe ||

The ten senses are the dancing girls, and the five passions are the chorus; they sit together within the one body.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਹੋਇ ਭਾਵ ਦਿਖਾਵਹਿ ਸਭਹੁ ਨਿਰਾਰੀ ਭਾਖੇ ॥੩॥

भिंन भिंन होइ भाव दिखावहि सभहु निरारी भाखे ॥३॥

Bhinn bhinn hoi bhaav dikhaavahi sabhahu niraaree bhaakhe ||3||

They all put on their own shows, and speak in different languages. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਘਰਿ ਘਰਿ ਨਿਰਤਿ ਹੋਵੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਘਟਿ ਘਟਿ ਵਾਜੈ ਤੂਰਾ ॥

घरि घरि निरति होवै दिनु राती घटि घटि वाजै तूरा ॥

Ghari ghari nirati hovai dinu raatee ghati ghati vaajai tooraa ||

In each and every home there is dancing, day and night; in each and every home, the bugles blow.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਏਕਿ ਨਚਾਵਹਿ ਏਕਿ ਭਵਾਵਹਿ ਇਕਿ ਆਇ ਜਾਇ ਹੋਇ ਧੂਰਾ ॥

एकि नचावहि एकि भवावहि इकि आइ जाइ होइ धूरा ॥

Eki nachaavahi eki bhavaavahi iki aai jaai hoi dhooraa ||

Some are made to dance, and some are whirled around; some come and some go, and some are reduced to dust.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੋ ਬਹੁਰਿ ਨ ਨਾਚੈ ਜਿਸੁ ਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਪੂਰਾ ॥੪॥੭॥

कहु नानक सो बहुरि न नाचै जिसु गुरु भेटै पूरा ॥४॥७॥

Kahu naanak so bahuri na naachai jisu guru bhetai pooraa ||4||7||

Says Nanak, one who meets with the True Guru, does not have to dance the dance of reincarnation again. ||4||7||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 884


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रामकली महला ५ ॥

Raamakalee mahalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਓਅੰਕਾਰਿ ਏਕ ਧੁਨਿ ਏਕੈ ਏਕੈ ਰਾਗੁ ਅਲਾਪੈ ॥

ओअंकारि एक धुनि एकै एकै रागु अलापै ॥

Oamkkaari ek dhuni ekai ekai raagu alaapai ||

He sings the song of the One Universal Creator; he sings the tune of the One Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਏਕਾ ਦੇਸੀ ਏਕੁ ਦਿਖਾਵੈ ਏਕੋ ਰਹਿਆ ਬਿਆਪੈ ॥

एका देसी एकु दिखावै एको रहिआ बिआपै ॥

Ekaa desee eku dikhaavai eko rahiaa biaapai ||

He lives in the land of the One Lord, shows the way to the One Lord, and remains attuned to the One Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਏਕਾ ਸੁਰਤਿ ਏਕਾ ਹੀ ਸੇਵਾ ਏਕੋ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਪੈ ॥੧॥

एका सुरति एका ही सेवा एको गुर ते जापै ॥१॥

Ekaa surati ekaa hee sevaa eko gur te jaapai ||1||

He centers his consciousness on the One Lord, and serves only the One Lord, who is known through the Guru. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਭਲੋ ਭਲੋ ਰੇ ਕੀਰਤਨੀਆ ॥

भलो भलो रे कीरतनीआ ॥

Bhalo bhalo re keerataneeaa ||

Blessed and good is such a kirtanee, who sings such Praises.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਰਾਮ ਰਮਾ ਰਾਮਾ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥

राम रमा रामा गुन गाउ ॥

Raam ramaa raamaa gun gaau ||

He sings the Glorious Praises of the Lord,

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਛੋਡਿ ਮਾਇਆ ਕੇ ਧੰਧ ਸੁਆਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

छोडि माइआ के धंध सुआउ ॥१॥ रहाउ ॥

Chhodi maaiaa ke dhanddh suaau ||1|| rahaau ||

And renounces the entanglements and pursuits of Maya. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਪੰਚ ਬਜਿਤ੍ਰ ਕਰੇ ਸੰਤੋਖਾ ਸਾਤ ਸੁਰਾ ਲੈ ਚਾਲੈ ॥

पंच बजित्र करे संतोखा सात सुरा लै चालै ॥

Pancch bajitr kare santtokhaa saat suraa lai chaalai ||

He makes the five virtues, like contentment, his musical instruments, and plays the seven notes of the love of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਬਾਜਾ ਮਾਣੁ ਤਾਣੁ ਤਜਿ ਤਾਨਾ ਪਾਉ ਨ ਬੀਗਾ ਘਾਲੈ ॥

बाजा माणु ताणु तजि ताना पाउ न बीगा घालै ॥

Baajaa maa(nn)u taa(nn)u taji taanaa paau na beegaa ghaalai ||

The notes he plays are the renunciation of pride and power; his feet keep the beat on the straight path.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਫੇਰੀ ਫੇਰੁ ਨ ਹੋਵੈ ਕਬ ਹੀ ਏਕੁ ਸਬਦੁ ਬੰਧਿ ਪਾਲੈ ॥੨॥

फेरी फेरु न होवै कब ही एकु सबदु बंधि पालै ॥२॥

Pheree pheru na hovai kab hee eku sabadu banddhi paalai ||2||

He does not enter the cycle of reincarnation ever again; he keeps the One Word of the Shabad tied to the hem of his robe. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਨਾਰਦੀ ਨਰਹਰ ਜਾਣਿ ਹਦੂਰੇ ॥

नारदी नरहर जाणि हदूरे ॥

Naaradee narahar jaa(nn)i hadoore ||

To play like Naarad, is to know that the Lord is ever-present.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਘੂੰਘਰ ਖੜਕੁ ਤਿਆਗਿ ਵਿਸੂਰੇ ॥

घूंघर खड़कु तिआगि विसूरे ॥

Ghoongghar kha(rr)aku tiaagi visoore ||

The tinkling of the ankle bells is the shedding of sorrows and worries.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਸਹਜ ਅਨੰਦ ਦਿਖਾਵੈ ਭਾਵੈ ॥

सहज अनंद दिखावै भावै ॥

Sahaj anandd dikhaavai bhaavai ||

The dramatic gestures of acting are celestial bliss.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਏਹੁ ਨਿਰਤਿਕਾਰੀ ਜਨਮਿ ਨ ਆਵੈ ॥੩॥

एहु निरतिकारी जनमि न आवै ॥३॥

Ehu niratikaaree janami na aavai ||3||

Such a dancer is not reincarnated again. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਜੇ ਕੋ ਅਪਨੇ ਠਾਕੁਰ ਭਾਵੈ ॥

जे को अपने ठाकुर भावै ॥

Je ko apane thaakur bhaavai ||

If anyone, becomes pleasing to his Lord and Master,

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਕੋਟਿ ਮਧਿ ਏਹੁ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਵੈ ॥

कोटि मधि एहु कीरतनु गावै ॥

Koti madhi ehu keeratanu gaavai ||

out of millions of people, he sings the Lord's Praises in this way.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕੀ ਜਾਵਉ ਟੇਕ ॥

साधसंगति की जावउ टेक ॥

Saadhasanggati kee jaavau tek ||

I have taken the Support of the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਕੀਰਤਨੁ ਏਕ ॥੪॥੮॥

कहु नानक तिसु कीरतनु एक ॥४॥८॥

Kahu naanak tisu keeratanu ek ||4||8||

Says Nanak, the Kirtan of the One Lord's Praises are sung there. ||4||8||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रामकली महला ५ ॥

Raamakalee mahalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਕੋਈ ਬੋਲੈ ਰਾਮ ਰਾਮ ਕੋਈ ਖੁਦਾਇ ॥

कोई बोलै राम राम कोई खुदाइ ॥

Koee bolai raam raam koee khudaai ||

Some call Him, 'Raam, Raam', and some call Him, 'Khudaa-i'.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਕੋਈ ਸੇਵੈ ਗੁਸਈਆ ਕੋਈ ਅਲਾਹਿ ॥੧॥

कोई सेवै गुसईआ कोई अलाहि ॥१॥

Koee sevai gusaeeaa koee alaahi ||1||

Some serve Him as 'Gusain', others as 'Allah'. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਕਾਰਣ ਕਰਣ ਕਰੀਮ ॥

कारण करण करीम ॥

Kaara(nn) kara(nn) kareem ||

He is the Cause of causes, the Generous Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ਰਹੀਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

किरपा धारि रहीम ॥१॥ रहाउ ॥

Kirapaa dhaari raheem ||1|| rahaau ||

He showers His Grace and Mercy upon us. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਕੋਈ ਨਾਵੈ ਤੀਰਥਿ ਕੋਈ ਹਜ ਜਾਇ ॥

कोई नावै तीरथि कोई हज जाइ ॥

Koee naavai teerathi koee haj jaai ||

Some bathe at sacred shrines of pilgrimage, and some make the pilgrimage to Mecca.|

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਕੋਈ ਕਰੈ ਪੂਜਾ ਕੋਈ ਸਿਰੁ ਨਿਵਾਇ ॥੨॥

कोई करै पूजा कोई सिरु निवाइ ॥२॥

Koee karai poojaa koee siru nivaai ||2||

Some perform devotional worship services, and some bow their heads in prayer. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਕੋਈ ਪੜੈ ਬੇਦ ਕੋਈ ਕਤੇਬ ॥

कोई पड़ै बेद कोई कतेब ॥

Koee pa(rr)ai bed koee kateb ||

Some read the Vedas, and some the Koran.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਕੋਈ ਓਢੈ ਨੀਲ ਕੋਈ ਸੁਪੇਦ ॥੩॥

कोई ओढै नील कोई सुपेद ॥३॥

Koee odhai neel koee suped ||3||

Some wear blue robes, and some wear white. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਕੋਈ ਕਹੈ ਤੁਰਕੁ ਕੋਈ ਕਹੈ ਹਿੰਦੂ ॥

कोई कहै तुरकु कोई कहै हिंदू ॥

Koee kahai turaku koee kahai hinddoo ||

Some call themselves Muslim, and some call themselves Hindu.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਕੋਈ ਬਾਛੈ ਭਿਸਤੁ ਕੋਈ ਸੁਰਗਿੰਦੂ ॥੪॥

कोई बाछै भिसतु कोई सुरगिंदू ॥४॥

Koee baachhai bhisatu koee suraginddoo ||4||

Some yearn for paradise, and others long for heaven. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਨਿ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਤਾ ॥

कहु नानक जिनि हुकमु पछाता ॥

Kahu naanak jini hukamu pachhaataa ||

Says Nanak, one who realizes the Hukam of God's Will,

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਪ੍ਰਭ ਸਾਹਿਬ ਕਾ ਤਿਨਿ ਭੇਦੁ ਜਾਤਾ ॥੫॥੯॥

प्रभ साहिब का तिनि भेदु जाता ॥५॥९॥

Prbh saahib kaa tini bhedu jaataa ||5||9||

Knows the secrets of his Lord and Master. ||5||9||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रामकली महला ५ ॥

Raamakalee mahalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਪਵਨੈ ਮਹਿ ਪਵਨੁ ਸਮਾਇਆ ॥

पवनै महि पवनु समाइआ ॥

Pavanai mahi pavanu samaaiaa ||

The wind merges into the wind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਜੋਤੀ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਰਲਿ ਜਾਇਆ ॥

जोती महि जोति रलि जाइआ ॥

Jotee mahi joti rali jaaiaa ||

The light blends into the light.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਮਾਟੀ ਮਾਟੀ ਹੋਈ ਏਕ ॥

माटी माटी होई एक ॥

Maatee maatee hoee ek ||

The dust becomes one with the dust.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਰੋਵਨਹਾਰੇ ਕੀ ਕਵਨ ਟੇਕ ॥੧॥

रोवनहारे की कवन टेक ॥१॥

Rovanahaare kee kavan tek ||1||

What support is there for the one who is lamenting? ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਕਉਨੁ ਮੂਆ ਰੇ ਕਉਨੁ ਮੂਆ ॥

कउनु मूआ रे कउनु मूआ ॥

Kaunu mooaa re kaunu mooaa ||

Who has died? O, who has died?

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਮਿਲਿ ਕਰਹੁ ਬੀਚਾਰਾ ਇਹੁ ਤਉ ਚਲਤੁ ਭਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

ब्रहम गिआनी मिलि करहु बीचारा इहु तउ चलतु भइआ ॥१॥ रहाउ ॥

Brham giaanee mili karahu beechaaraa ihu tau chalatu bhaiaa ||1|| rahaau ||

O God-realized beings, meet together and consider this. What a wondrous thing has happened! ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਅਗਲੀ ਕਿਛੁ ਖਬਰਿ ਨ ਪਾਈ ॥

अगली किछु खबरि न पाई ॥

Agalee kichhu khabari na paaee ||

No one knows what happens after death.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਰੋਵਨਹਾਰੁ ਭਿ ਊਠਿ ਸਿਧਾਈ ॥

रोवनहारु भि ऊठि सिधाई ॥

Rovanahaaru bhi uthi sidhaaee ||

The one who is lamenting will also arise and depart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਭਰਮ ਮੋਹ ਕੇ ਬਾਂਧੇ ਬੰਧ ॥

भरम मोह के बांधे बंध ॥

Bharam moh ke baandhe banddh ||

Mortal beings are bound by the bonds of doubt and attachment.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਸੁਪਨੁ ਭਇਆ ਭਖਲਾਏ ਅੰਧ ॥੨॥

सुपनु भइआ भखलाए अंध ॥२॥

Supanu bhaiaa bhakhalaae anddh ||2||

When life becomes a dream, the blind man babbles and grieves in vain. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਇਹੁ ਤਉ ਰਚਨੁ ਰਚਿਆ ਕਰਤਾਰਿ ॥

इहु तउ रचनु रचिआ करतारि ॥

Ihu tau rachanu rachiaa karataari ||

The Creator Lord created this creation.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਆਵਤ ਜਾਵਤ ਹੁਕਮਿ ਅਪਾਰਿ ॥

आवत जावत हुकमि अपारि ॥

Aavat jaavat hukami apaari ||

It comes and goes, subject to the Will of the Infinite Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਨਹ ਕੋ ਮੂਆ ਨ ਮਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥

नह को मूआ न मरणै जोगु ॥

Nah ko mooaa na mara(nn)ai jogu ||

No one dies; no one is capable of dying.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਨਹ ਬਿਨਸੈ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹੋਗੁ ॥੩॥

नह बिनसै अबिनासी होगु ॥३॥

Nah binasai abinaasee hogu ||3||

The soul does not perish; it is imperishable. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਜੋ ਇਹੁ ਜਾਣਹੁ ਸੋ ਇਹੁ ਨਾਹਿ ॥

जो इहु जाणहु सो इहु नाहि ॥

Jo ihu jaa(nn)ahu so ihu naahi ||

That which is known, does not exist.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਜਾਨਣਹਾਰੇ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥

जानणहारे कउ बलि जाउ ॥

Jaana(nn)ahaare kau bali jaau ||

I am a sacrifice to the one who knows this.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥

कहु नानक गुरि भरमु चुकाइआ ॥

Kahu naanak guri bharamu chukaaiaa ||

Says Nanak, the Guru has dispelled my doubt.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਨਾ ਕੋਈ ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਇਆ ॥੪॥੧੦॥

ना कोई मरै न आवै जाइआ ॥४॥१०॥

Naa koee marai na aavai jaaiaa ||4||10||

No one dies; no one comes or goes. ||4||10||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रामकली महला ५ ॥

Raamakalee mahalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਜਪਿ ਗੋਬਿੰਦੁ ਗੋਪਾਲ ਲਾਲੁ ॥

जपि गोबिंदु गोपाल लालु ॥

Japi gobinddu gopaal laalu ||

Meditate on the Lord of the Universe, the Beloved Lord of the World.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਿਮਰਿ ਤੂ ਜੀਵਹਿ ਫਿਰਿ ਨ ਖਾਈ ਮਹਾ ਕਾਲੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

राम नाम सिमरि तू जीवहि फिरि न खाई महा कालु ॥१॥ रहाउ ॥

Raam naam simari too jeevahi phiri na khaaee mahaa kaalu ||1|| rahaau ||

Meditating in remembrance on the Lord's Name, you shall live, and the Great Death shall not consume you ever again. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885


ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਭ੍ਰਮਿ ਭ੍ਰਮਿ ਭ੍ਰਮਿ ਆਇਓ ॥

कोटि जनम भ्रमि भ्रमि भ्रमि आइओ ॥

Koti janam bhrmi bhrmi bhrmi aaio ||

Through millions of incarnations, you have come, wandering, wandering, wandering.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 885

ਬਡੈ ਭਾਗਿ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪਾਇਓ ॥੧॥

बडै भागि साधसंगु पाइओ ॥१॥

Badai bhaagi saadhasanggu paaio ||1||

By the highest destiny, you found the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਨਾਹੀ ਉਧਾਰੁ ॥

बिनु गुर पूरे नाही उधारु ॥

Binu gur poore naahee udhaaru ||

Without the Perfect Guru, no one is saved.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਬਾਬਾ ਨਾਨਕੁ ਆਖੈ ਏਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥੨॥੧੧॥

बाबा नानकु आखै एहु बीचारु ॥२॥११॥

Baabaa naanaku aakhai ehu beechaaru ||2||11||

This is what Baba Nanak says, after deep reflection. ||2||11||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨

रागु रामकली महला ५ घरु २

Raagu raamakalee mahalaa 5 gharu 2

Raag Raamkalee, Fifth Mehl, Second House:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਚਾਰਿ ਪੁਕਾਰਹਿ ਨਾ ਤੂ ਮਾਨਹਿ ॥

चारि पुकारहि ना तू मानहि ॥

Chaari pukaarahi naa too maanahi ||

The four Vedas proclaim it, but you don't believe them.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਖਟੁ ਭੀ ਏਕਾ ਬਾਤ ਵਖਾਨਹਿ ॥

खटु भी एका बात वखानहि ॥

Khatu bhee ekaa baat vakhaanahi ||

The six Shaastras also say one thing.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਦਸ ਅਸਟੀ ਮਿਲਿ ਏਕੋ ਕਹਿਆ ॥

दस असटी मिलि एको कहिआ ॥

Das asatee mili eko kahiaa ||

The eighteen Puraanas all speak of the One God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਤਾ ਭੀ ਜੋਗੀ ਭੇਦੁ ਨ ਲਹਿਆ ॥੧॥

ता भी जोगी भेदु न लहिआ ॥१॥

Taa bhee jogee bhedu na lahiaa ||1||

Even so, Yogi, you do not understand this mystery. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਕਿੰਕੁਰੀ ਅਨੂਪ ਵਾਜੈ ॥

किंकुरी अनूप वाजै ॥

Kinkkuree anoop vaajai ||

The celestial harp plays the incomparable melody,

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਜੋਗੀਆ ਮਤਵਾਰੋ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

जोगीआ मतवारो रे ॥१॥ रहाउ ॥

Jogeeaa matavaaro re ||1|| rahaau ||

But in your intoxication, you do not hear it, O Yogi. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਪ੍ਰਥਮੇ ਵਸਿਆ ਸਤ ਕਾ ਖੇੜਾ ॥

प्रथमे वसिआ सत का खेड़ा ॥

Prthame vasiaa sat kaa khe(rr)aa ||

In the first age, the Golden Age, the village of truth was inhabited.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਤ੍ਰਿਤੀਏ ਮਹਿ ਕਿਛੁ ਭਇਆ ਦੁਤੇੜਾ ॥

त्रितीए महि किछु भइआ दुतेड़ा ॥

Triteee mahi kichhu bhaiaa dute(rr)aa ||

In the Silver Age of Traytaa Yuga, things began to decline.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਦੁਤੀਆ ਅਰਧੋ ਅਰਧਿ ਸਮਾਇਆ ॥

दुतीआ अरधो अरधि समाइआ ॥

Duteeaa aradho aradhi samaaiaa ||

In the Brass Age of Dwaapur Yuga, half of it was gone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਏਕੁ ਰਹਿਆ ਤਾ ਏਕੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥੨॥

एकु रहिआ ता एकु दिखाइआ ॥२॥

Eku rahiaa taa eku dikhaaiaa ||2||

Now, only one leg of Truth remains, and the One Lord is revealed. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਏਕੈ ਸੂਤਿ ਪਰੋਏ ਮਣੀਏ ॥

एकै सूति परोए मणीए ॥

Ekai sooti paroe ma(nn)eee ||

The beads are strung upon the one thread.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਗਾਠੀ ਭਿਨਿ ਭਿਨਿ ਭਿਨਿ ਭਿਨਿ ਤਣੀਏ ॥

गाठी भिनि भिनि भिनि भिनि तणीए ॥

Gaathee bhini bhini bhini bhini ta(nn)eee ||

By means of many, various, diverse knots, they are tied, and kept separate on the string.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਫਿਰਤੀ ਮਾਲਾ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਭਾਇ ॥

फिरती माला बहु बिधि भाइ ॥

Phiratee maalaa bahu bidhi bhaai ||

The beads of the mala are lovingly chanted upon in many ways.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਖਿੰਚਿਆ ਸੂਤੁ ਤ ਆਈ ਥਾਇ ॥੩॥

खिंचिआ सूतु त आई थाइ ॥३॥

Khincchiaa sootu ta aaee thaai ||3||

When the thread is pulled out, the beads come together in one place. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਚਹੁ ਮਹਿ ਏਕੈ ਮਟੁ ਹੈ ਕੀਆ ॥

चहु महि एकै मटु है कीआ ॥

Chahu mahi ekai matu hai keeaa ||

Throughout the four ages, the One Lord made the body His temple.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਤਹ ਬਿਖੜੇ ਥਾਨ ਅਨਿਕ ਖਿੜਕੀਆ ॥

तह बिखड़े थान अनिक खिड़कीआ ॥

Tah bikha(rr)e thaan anik khi(rr)akeeaa ||

It is a treacherous place, with several windows.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਦੁਆਰੇ ਆਇਆ ॥

खोजत खोजत दुआरे आइआ ॥

Khojat khojat duaare aaiaa ||

Searching and searching, one comes to the Lord's door.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਤਾ ਨਾਨਕ ਜੋਗੀ ਮਹਲੁ ਘਰੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥

ता नानक जोगी महलु घरु पाइआ ॥४॥

Taa naanak jogee mahalu gharu paaiaa ||4||

Then, O Nanak, the Yogi attains a home in the Mansion of the Lord's Presence. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਇਉ ਕਿੰਕੁਰੀ ਆਨੂਪ ਵਾਜੈ ॥

इउ किंकुरी आनूप वाजै ॥

Iu kinkkuree aanoop vaajai ||

Thus, the celestial harp plays the incomparable melody;

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਸੁਣਿ ਜੋਗੀ ਕੈ ਮਨਿ ਮੀਠੀ ਲਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੧॥੧੨॥

सुणि जोगी कै मनि मीठी लागै ॥१॥ रहाउ दूजा ॥१॥१२॥

Su(nn)i jogee kai mani meethee laagai ||1|| rahaau doojaa ||1||12||

Hearing it, the Yogi's mind finds it sweet. ||1|| Second Pause ||1||12||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रामकली महला ५ ॥

Raamakalee mahalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਤਾਗਾ ਕਰਿ ਕੈ ਲਾਈ ਥਿਗਲੀ ॥

तागा करि कै लाई थिगली ॥

Taagaa kari kai laaee thigalee ||

The body is a patch-work of threads.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਲਉ ਨਾੜੀ ਸੂਆ ਹੈ ਅਸਤੀ ॥

लउ नाड़ी सूआ है असती ॥

Lau naa(rr)ee sooaa hai asatee ||

The muscles are stitched together with the needles of the bones.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਅੰਭੈ ਕਾ ਕਰਿ ਡੰਡਾ ਧਰਿਆ ॥

अ्मभै का करि डंडा धरिआ ॥

Ambbhai kaa kari danddaa dhariaa ||

The Lord has erected a pillar of water.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਕਿਆ ਤੂ ਜੋਗੀ ਗਰਬਹਿ ਪਰਿਆ ॥੧॥

किआ तू जोगी गरबहि परिआ ॥१॥

Kiaa too jogee garabahi pariaa ||1||

O Yogi, why are you so proud? ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਜਪਿ ਨਾਥੁ ਦਿਨੁ ਰੈਨਾਈ ॥

जपि नाथु दिनु रैनाई ॥

Japi naathu dinu rainaaee ||

Meditate on your Lord Master, day and night.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਤੇਰੀ ਖਿੰਥਾ ਦੋ ਦਿਹਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

तेरी खिंथा दो दिहाई ॥१॥ रहाउ ॥

Teree khintthaa do dihaaee ||1|| rahaau ||

The patched coat of the body shall last for only a few days. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਗਹਰੀ ਬਿਭੂਤ ਲਾਇ ਬੈਠਾ ਤਾੜੀ ॥

गहरी बिभूत लाइ बैठा ताड़ी ॥

Gaharee bibhoot laai baithaa taa(rr)ee ||

Smearing ashes on your body, you sit in a deep meditative trance.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਮੇਰੀ ਤੇਰੀ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਧਾਰੀ ॥

मेरी तेरी मुंद्रा धारी ॥

Meree teree munddraa dhaaree ||

You wear the ear-rings of 'mine and yours'.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਮਾਗਹਿ ਟੂਕਾ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਪਾਵੈ ॥

मागहि टूका त्रिपति न पावै ॥

Maagahi tookaa tripati na paavai ||

You beg for bread, but you are not satisfied.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਨਾਥੁ ਛੋਡਿ ਜਾਚਹਿ ਲਾਜ ਨ ਆਵੈ ॥੨॥

नाथु छोडि जाचहि लाज न आवै ॥२॥

Naathu chhodi jaachahi laaj na aavai ||2||

Abandoning your Lord Master, you beg from others; you should feel ashamed. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਚਲ ਚਿਤ ਜੋਗੀ ਆਸਣੁ ਤੇਰਾ ॥

चल चित जोगी आसणु तेरा ॥

Chal chit jogee aasa(nn)u teraa ||

Your consciousness is restless, Yogi, as you sit in your Yogic postures.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਸਿੰਙੀ ਵਾਜੈ ਨਿਤ ਉਦਾਸੇਰਾ ॥

सिंङी वाजै नित उदासेरा ॥

Sin(ng)(ng)ee vaajai nit udaaseraa ||

You blow your horn, but still feel sad.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਗੁਰ ਗੋਰਖ ਕੀ ਤੈ ਬੂਝ ਨ ਪਾਈ ॥

गुर गोरख की तै बूझ न पाई ॥

Gur gorakh kee tai boojh na paaee ||

You do not understand Gorakh, your guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਜੋਗੀ ਆਵੈ ਜਾਈ ॥੩॥

फिरि फिरि जोगी आवै जाई ॥३॥

Phiri phiri jogee aavai jaaee ||3||

Again and again, Yogi, you come and go. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਜਿਸ ਨੋ ਹੋਆ ਨਾਥੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲਾ ॥

जिस नो होआ नाथु क्रिपाला ॥

Jis no hoaa naathu kripaalaa ||

He, unto whom the Master shows Mercy

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਰਹਰਾਸਿ ਹਮਾਰੀ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥

रहरासि हमारी गुर गोपाला ॥

Raharaasi hamaaree gur gopaalaa ||

Unto Him, the Guru, the Lord of the World, I offer my prayer.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਨਾਮੈ ਖਿੰਥਾ ਨਾਮੈ ਬਸਤਰੁ ॥

नामै खिंथा नामै बसतरु ॥

Naamai khintthaa naamai basataru ||

One who has the Name as his patched coat, and the Name as his robe,

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਜਨ ਨਾਨਕ ਜੋਗੀ ਹੋਆ ਅਸਥਿਰੁ ॥੪॥

जन नानक जोगी होआ असथिरु ॥४॥

Jan naanak jogee hoaa asathiru ||4||

O servant Nanak, such a Yogi is steady and stable. ||4||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਇਉ ਜਪਿਆ ਨਾਥੁ ਦਿਨੁ ਰੈਨਾਈ ॥

इउ जपिआ नाथु दिनु रैनाई ॥

Iu japiaa naathu dinu rainaaee ||

One who meditates on the Master in this way, night and day,

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਹੁਣਿ ਪਾਇਆ ਗੁਰੁ ਗੋਸਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੨॥੧੩॥

हुणि पाइआ गुरु गोसाई ॥१॥ रहाउ दूजा ॥२॥१३॥

Hu(nn)i paaiaa guru gosaaee ||1|| rahaau doojaa ||2||13||

Finds the Guru, the Lord of the World, in this life. ||1|| Second Pause ||2||13||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रामकली महला ५ ॥

Raamakalee mahalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਸੋਈ ॥

करन करावन सोई ॥

Karan karaavan soee ||

He is the Creator, the Cause of causes;

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਆਨ ਨ ਦੀਸੈ ਕੋਈ ॥

आन न दीसै कोई ॥

Aan na deesai koee ||

I do not see any other at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਠਾਕੁਰੁ ਮੇਰਾ ਸੁਘੜੁ ਸੁਜਾਨਾ ॥

ठाकुरु मेरा सुघड़ु सुजाना ॥

Thaakuru meraa sugha(rr)u sujaanaa ||

My Lord and Master is wise and all-knowing.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲਿਆ ਰੰਗੁ ਮਾਨਾ ॥੧॥

गुरमुखि मिलिआ रंगु माना ॥१॥

Guramukhi miliaa ranggu maanaa ||1||

Meeting with the Gurmukh, I enjoy His Love. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਐਸੋ ਰੇ ਹਰਿ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ॥

ऐसो रे हरि रसु मीठा ॥

Aiso re hari rasu meethaa ||

Such is the sweet, subtle essence of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਡੀਠਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

गुरमुखि किनै विरलै डीठा ॥१॥ रहाउ ॥

Guramukhi kinai viralai deethaa ||1|| rahaau ||

How rare are those who, as Gurmukh, taste it. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886


ਨਿਰਮਲ ਜੋਤਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ॥

निरमल जोति अम्रितु हरि नाम ॥

Niramal joti ammmritu hari naam ||

The Light of the Ambrosial Name of the Lord is immaculate and pure.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 886

ਪੀਵਤ ਅਮਰ ਭਏ ਨਿਹਕਾਮ ॥

पीवत अमर भए निहकाम ॥

Peevat amar bhae nihakaam ||

Drinking it in, one becomes immortal and free of desire.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਤਨੁ ਮਨੁ ਸੀਤਲੁ ਅਗਨਿ ਨਿਵਾਰੀ ॥

तनु मनु सीतलु अगनि निवारी ॥

Tanu manu seetalu agani nivaaree ||

The body and mind are cooled and soothed, and the fire is extinguished.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਅਨਦ ਰੂਪ ਪ੍ਰਗਟੇ ਸੰਸਾਰੀ ॥੨॥

अनद रूप प्रगटे संसारी ॥२॥

Anad roop prgate sanssaaree ||2||

Such a being is the embodiment of bliss, famous throughout the world. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887


ਕਿਆ ਦੇਵਉ ਜਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੇਰਾ ॥

किआ देवउ जा सभु किछु तेरा ॥

Kiaa devau jaa sabhu kichhu teraa ||

What can I offer You, Lord? Everything belongs to You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਸਦ ਬਲਿਹਾਰਿ ਜਾਉ ਲਖ ਬੇਰਾ ॥

सद बलिहारि जाउ लख बेरा ॥

Sad balihaari jaau lakh beraa ||

I am forever a sacrifice to You, hundreds of thousands of times.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਤਨੁ ਮਨੁ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਦੇ ਸਾਜਿਆ ॥

तनु मनु जीउ पिंडु दे साजिआ ॥

Tanu manu jeeu pinddu de saajiaa ||

You blessed me, and fashioned my body, mind and soul.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਨੀਚੁ ਨਿਵਾਜਿਆ ॥੩॥

गुर किरपा ते नीचु निवाजिआ ॥३॥

Gur kirapaa te neechu nivaajiaa ||3||

By Guru's Grace, this lowly being was exalted. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887


ਖੋਲਿ ਕਿਵਾਰਾ ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਇਆ ॥

खोलि किवारा महलि बुलाइआ ॥

Kholi kivaaraa mahali bulaaiaa ||

Opening the door, You summoned me to the Mansion of Your Presence.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਜੈਸਾ ਸਾ ਤੈਸਾ ਦਿਖਲਾਇਆ ॥

जैसा सा तैसा दिखलाइआ ॥

Jaisaa saa taisaa dikhalaaiaa ||

As You are, so You have revealed Yourself to me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਪੜਦਾ ਤੂਟਾ ॥

कहु नानक सभु पड़दा तूटा ॥

Kahu naanak sabhu pa(rr)adaa tootaa ||

Says Nanak, the screen is totally torn away;

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਹਉ ਤੇਰਾ ਤੂ ਮੈ ਮਨਿ ਵੂਠਾ ॥੪॥੩॥੧੪॥

हउ तेरा तू मै मनि वूठा ॥४॥३॥१४॥

Hau teraa too mai mani voothaa ||4||3||14||

I am Yours, and You are enshrined within my mind. ||4||3||14||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रामकली महला ५ ॥

Raamakalee mahalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਸੇਵਕੁ ਲਾਇਓ ਅਪੁਨੀ ਸੇਵ ॥

सेवकु लाइओ अपुनी सेव ॥

Sevaku laaio apunee sev ||

He has linked His servant to His service.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਦੀਓ ਮੁਖਿ ਦੇਵ ॥

अम्रितु नामु दीओ मुखि देव ॥

Ammmritu naamu deeo mukhi dev ||

The Divine Guru has poured the Ambrosial Naam, the Name of the Lord, into his mouth.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਸਗਲੀ ਚਿੰਤਾ ਆਪਿ ਨਿਵਾਰੀ ॥

सगली चिंता आपि निवारी ॥

Sagalee chinttaa aapi nivaaree ||

He has subdued all his anxiety.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕਉ ਹਉ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੧॥

तिसु गुर कउ हउ सद बलिहारी ॥१॥

Tisu gur kau hau sad balihaaree ||1||

I am forever a sacrifice to that Guru. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887


ਕਾਜ ਹਮਾਰੇ ਪੂਰੇ ਸਤਗੁਰ ॥

काज हमारे पूरे सतगुर ॥

Kaaj hamaare poore satagur ||

The True Guru has perfectly resolved my affairs.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਬਾਜੇ ਅਨਹਦ ਤੂਰੇ ਸਤਗੁਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

बाजे अनहद तूरे सतगुर ॥१॥ रहाउ ॥

Baaje anahad toore satagur ||1|| rahaau ||

The True Guru vibrates the unstruck melody of the sound current. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887


ਮਹਿਮਾ ਜਾ ਕੀ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ ॥

महिमा जा की गहिर ग्मभीर ॥

Mahimaa jaa kee gahir gambbheer ||

His Glory is profound and unfathomable.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਹੋਇ ਨਿਹਾਲੁ ਦੇਇ ਜਿਸੁ ਧੀਰ ॥

होइ निहालु देइ जिसु धीर ॥

Hoi nihaalu dei jisu dheer ||

One whom He blesses with patience becomes blissful.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਜਾ ਕੇ ਬੰਧਨ ਕਾਟੇ ਰਾਇ ॥

जा के बंधन काटे राइ ॥

Jaa ke banddhan kaate raai ||

One whose bonds are shattered by the Sovereign Lord

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਸੋ ਨਰੁ ਬਹੁਰਿ ਨ ਜੋਨੀ ਪਾਇ ॥੨॥

सो नरु बहुरि न जोनी पाइ ॥२॥

So naru bahuri na jonee paai ||2||

Is not cast into the womb of reincarnation again. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887


ਜਾ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰਗਟਿਓ ਆਪ ॥

जा कै अंतरि प्रगटिओ आप ॥

Jaa kai anttari prgatio aap ||

One who is illuminated by the Lord's radiance within,

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਤਾ ਕਉ ਨਾਹੀ ਦੂਖ ਸੰਤਾਪ ॥

ता कउ नाही दूख संताप ॥

Taa kau naahee dookh santtaap ||

Is not touched by pain and sorrow.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਲਾਲੁ ਰਤਨੁ ਤਿਸੁ ਪਾਲੈ ਪਰਿਆ ॥

लालु रतनु तिसु पालै परिआ ॥

Laalu ratanu tisu paalai pariaa ||

He holds in his robe the gems and jewels.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਸਗਲ ਕੁਟੰਬ ਓਹੁ ਜਨੁ ਲੈ ਤਰਿਆ ॥੩॥

सगल कुट्मब ओहु जनु लै तरिआ ॥३॥

Sagal kutambb ohu janu lai tariaa ||3||

That humble being is saved, along with all his generations. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887


ਨਾ ਕਿਛੁ ਭਰਮੁ ਨ ਦੁਬਿਧਾ ਦੂਜਾ ॥

ना किछु भरमु न दुबिधा दूजा ॥

Naa kichhu bharamu na dubidhaa doojaa ||

He has no doubt, double-mindedness or duality at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਏਕੋ ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨ ਪੂਜਾ ॥

एको एकु निरंजन पूजा ॥

Eko eku niranjjan poojaa ||

He worships and adores the One Immaculate Lord alone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਜਤ ਕਤ ਦੇਖਉ ਆਪਿ ਦਇਆਲ ॥

जत कत देखउ आपि दइआल ॥

Jat kat dekhau aapi daiaal ||

Wherever I look, I see the Merciful Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲੇ ਰਸਾਲ ॥੪॥੪॥੧੫॥

कहु नानक प्रभ मिले रसाल ॥४॥४॥१५॥

Kahu naanak prbh mile rasaal ||4||4||15||

Says Nanak, I have found God, the source of nectar. ||4||4||15||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

रामकली महला ५ ॥

Raamakalee mahalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਤਨ ਤੇ ਛੁਟਕੀ ਅਪਨੀ ਧਾਰੀ ॥

तन ते छुटकी अपनी धारी ॥

Tan te chhutakee apanee dhaaree ||

My self-conceit has been eliminated from my body.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਆਗਿਆ ਲਗੀ ਪਿਆਰੀ ॥

प्रभ की आगिआ लगी पिआरी ॥

Prbh kee aagiaa lagee piaaree ||

The Will of God is dear to me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਸੁ ਮਨਿ ਮੇਰੈ ਮੀਠਾ ॥

जो किछु करै सु मनि मेरै मीठा ॥

Jo kichhu karai su mani merai meethaa ||

Whatever He does, seems sweet to my mind.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਤਾ ਇਹੁ ਅਚਰਜੁ ਨੈਨਹੁ ਡੀਠਾ ॥੧॥

ता इहु अचरजु नैनहु डीठा ॥१॥

Taa ihu acharaju nainahu deethaa ||1||

And then, these eyes behold the wondrous Lord. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887


ਅਬ ਮੋਹਿ ਜਾਨੀ ਰੇ ਮੇਰੀ ਗਈ ਬਲਾਇ ॥

अब मोहि जानी रे मेरी गई बलाइ ॥

Ab mohi jaanee re meree gaee balaai ||

Now, I have become wise and my demons are gone.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਬੁਝਿ ਗਈ ਤ੍ਰਿਸਨ ਨਿਵਾਰੀ ਮਮਤਾ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਲੀਓ ਸਮਝਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

बुझि गई त्रिसन निवारी ममता गुरि पूरै लीओ समझाइ ॥१॥ रहाउ ॥

Bujhi gaee trisan nivaaree mamataa guri poorai leeo samajhaai ||1|| rahaau ||

My thirst is quenched, and my attachment is dispelled. The Perfect Guru has instructed me. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਰਾਖਿਓ ਗੁਰਿ ਸਰਨਾ ॥

करि किरपा राखिओ गुरि सरना ॥

Kari kirapaa raakhio guri saranaa ||

In His Mercy, the Guru has kept me under His protection.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887

ਗੁਰਿ ਪਕਰਾਏ ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਨਾ ॥

गुरि पकराए हरि के चरना ॥

Guri pakaraae hari ke charanaa ||

The Guru has attached me to the Lord's Feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / / Guru Granth Sahib ji - Ang 887


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE